|
Варлам шаламов лучшие стихиВарлам Шаламов. Лучшие стихи Варлама Шаламова на портале ~ Beesona.RuГлавная ~ Литература ~ Стихи писателей 18-20 века ~ Варлам ШаламовВ этом разделе представлены лучшие стихи замечательного русского писателя Варлама Шаламова написанные на рубеже 18-20 вв. Лучшие стихи Варлама ШаламоваШаламов Варлам Тихонович (1907 - 1982) - русский прозаик и поэт советского времени, создатель одного из литературных циклов о советских лагерях.
www.beesona.ru Все стихи Варлама ШаламоваАввакум в Пустозерске
Не в бревнах, а в ребрах Церковь моя. В усмешке недоброй Лицо бытия.
Сложеньем двуперстным Поднялся мой крест, Горя в Пустозерске, Блистая окрест.
Я всюду прославлен, Везде заклеймен, Легендою давней В сердцах утвержден.
Сердит и безумен Я был, говорят, Страдал–де и умер За старый обряд.
Нелепостей этот Людской приговор: В нем истины нету И слышен укор.
Ведь суть не в обрядах, Не в этом — вражда. Для Божьего взгляда Обряд — ерунда.
Нам рушили веру В дела старины, Без чести, без меры, Без всякой вины.
Что в детстве любили, Что славили мы, Внезапно разбили Служители тьмы.
В святительском платье, В больших клобуках, С холодным распятьем В холодных руках
Нас гнали на плаху, Тащили в тюрьму, Покорствуя страху В душе своему.
Наш спор — не духовный О возрасте книг. Наш спор — не церковный О пользе вериг.
Наш спор — о свободе, О праве дышать, О воле Господней Вязать и решать.
Целитель душевный Карал телеса. От происков гневных Мы скрылись в леса.
Ломая запреты, Бросали слова По целому свету Из львиного рва.
Мы звали к возмездью За эти грехи. И с Господом вместе Мы пели стихи.
Сурового Бога Гремели слова: Страдания много, Но церковь — жива.
И аз, непокорный, Читая Псалтырь, В Андроньевский черный Пришел монастырь.
Я был еще молод И все перенес: Побои, и голод, И светский допрос.
Там ангел крылами От стражи закрыл И хлебом со щами Меня накормил.
Я, подвиг приемля, Шагнул за порог, В Даурскую землю Ушел на восток.
На синем Амуре Молебен служил, Бураны и бури Едва пережил.
Мне выжгли морозом Клеймо на щеке, Мне вырвали ноздри На горной реке.
Но к Богу дорога Извечно одна: По дальним острогам Проходит она.
И вытерпеть Бога Пронзительный взор Немногие могут С Иисусовых пор.
Настасья, Настасья, Терпи и не плачь: Не всякое счастье В одеже удач.
Не слушай соблазна, Что бьется в груди, От казни до казни Спокойно иди.
Бреди по дороге, Не бойся змеи, Которая ноги Кусает твои.
Она не из рая Сюда приползла: Из адова края Посланница зла.
Здесь птичьего пенья Никто не слыхал, Здесь учат терпенью И мудрости скал.
Я — узник темничный: Четырнадцать лет Я знал лишь брусничный Единственный цвет.
Но то не нелепость, Не сон бытия, Душевная крепость И воля моя.
Закованным шагом Ведут далеко, Но иго мне — благо И бремя легко.
Серебряной пылью Мой след занесен, На огненных крыльях Я в небо внесен.
Сквозь голод и холод, Сквозь горе и страх Я к Богу, как голубь, Поднялся с костра.
Тебе обещаю, Далекая Русь, Врагам не прощая, Я с неба вернусь.
Пускай я осмеян И предан костру, Пусть прах мой развеян На горном ветру.
Нет участи слаще, Желанней конца, Чем пепел, стучащий В людские сердца.
В настоящем гробу Я воскрес бы от счастья, Но неволить судьбу Не имею я власти. 45ll.net 8 стихотворений Варлама Шаламова - Православный журнал "Фома"18 июня исполняется 110 лет со дня рождения русского прозаика и поэта Варлама Тихоновича Шаламова (1907–1982). Шаламов создал известный литературно-публицистический цикл о жизни заключенных советских исправительно-трудовых лагерей в 30-50-е годы ХХ века. Писатель много лет провел в лагерях и ссылках. Он писал: «Лагерь — отрицательная школа с первого до последнего дня для кого угодно. Человеку — ни начальнику, ни арестанту не надо его видеть. Но уж если ты его видел — надо сказать правду, как бы она ни была страшна. <…> Со своей стороны я давно решил, что всю оставшуюся жизнь я посвящу именно этой правде». В своей прозе (в первую очередь это «Колымские рассказы», написанные в 1954–1973 годах) он правдиво рассказал о тяжелейших испытаниях, пережитых им в сталинских лагерях. Гораздо менее известны стихи Шаламова, которые по пронзительности, исповедальности тона и искренности выражаемых чувств ничуть не уступают прозе писателя. «Фома» публикует подборку стихотворений известного писателя.
* * *Я беден, одинок и наг, Я доверяю бледной тьме И бронхи рвет мои мороз Я говорю мои стихи, И только эхо с дальних гор
ПоэтуВ моем, еще недавнем прошлом, И я стонал в клещах мороза, Там я в сравнениях избитых Я мял в ладонях, полных страха, Я ел, как зверь, рыча над пищей. Я пил, как зверь, лакая воду, И каждый вечер, в удивленье, И я шептал их, как молитвы, Они единственною связью И средь магического хода Что, отродясь не быв жестокой, И я хвалил себя за память, Твое спасительное слово, Вот потому-то средь притворства
* * *Затерянный в зеленом море, И хвои шум, как шум прибоя,
* * *В природы грубом красноречье Мне близки теплые деревья, Где мир, как и душа, остужен Где циклопическое око
* * *Пещерной пылью, синей плесенью Они, как звери, быстро выросли, Они не хвастаются предками, Теперь, пробуженные птицами Меня простит за аналогии
* * *Стихи — не просто отраженье Они — не просто озаренье, Они всегда — заметы детства,
НаверхВ пути на горную вершину, И через горные пороги, Хребты сгибающая тяжесть Скелеты чудищ допотопных, Во мгле белеющие складки Все вдруг закроется пожаром, И наконец, на повороте Что называем снизу небом, А горный кряж, что под ногами,
* * *Не суди нас слишком строго. По скалам за кабаргою Мы стихи построим эти И, шагнув на шаткий мостик, foma.ru Варлам Шаламов. Любимые стихи ( 5 ): neznakomka_18 — LiveJournal![]() Шаламов Варлам Тихонович [18 июня (1 июля) 1907, Вологда - 17 января 1982, Москва; похоронен на Кунцевском кладбище], прозаик, поэт, автор знаменитых «Колымских рассказов», одного из самых поразительных художественных документов 20 века, ставших обвинительным актом советскому тоталитарному режиму, один из первооткрывателей лагерной темы. Сосны срубленные Пахнут медом будущие бревна – Как бесславен этот промежуток, В соснах мысли нет об увяданье, Берегли от вора, от пожара, Дескать, ждет их славная дорога – Чем живут в такой вот час смертельный *** Мы вмешиваем быт в стихи, Но нам простятся все грехи, (1937-1956) Паук Запутать муху в паутину Ведь паутина - это крылья, И вместо неба - у застрехи Кто сам он? Бабочка, иль муха, Он притворился мирно спящим, 1958 Лунная ночь Вода сверкает как стеклярус, Нам не узнать при лунном свете, Стекают с пальцев капли ртути. Я в море лодкой обозначу 1958 *** Стихи - это боль, и защита от боли, Стихи - это боль и целительный пластырь, Стихи - это боль, это скорая помощь, Стихи - это тот дополнительный градус Рецептом ли модным, рецептом старинным Среди всевозможных разрывов и бедствий 1973 neznakomka-18.livejournal.com Поэт Шаламов Варлам :: ПоэмбукВарлам Шаламов, известный советский писатель и поэт, серьёзно пострадал от политических репрессий – провёл в лагерях более пятнадцати лет жизни. Причину этого он сам сформулировал кратко и ёмко – по его словам, в те годы «шло планомерное истребление тех, кто запомнил из русской истории последних лет не то, что следовало запомнить». После заключения его жизнь также не была простой. poembook.ru Стихи Шаламова Варлама о любвиВарлам Шаламов, известный советский писатель и поэт, серьёзно пострадал от политических репрессий – провёл в лагерях более пятнадцати лет жизни. Причину этого он сам сформулировал кратко и ёмко – по его словам, в те годы «шло планомерное истребление тех, кто запомнил из русской истории последних лет не то, что следовало запомнить». После заключения его жизнь также не была простой. poembook.ru Шаламов о поэзии
«“Рубцовское” стихотворение типично для его манеры – оно короткое и ёмкое, чуть суховатое и угловатое, но каждое слово, каждая рифма и метафора чётко продуманы, все три строфы заключают в себе конкретную поэтическую мысль, а последняя строфа не оставляет сомнений в законченности стихотворения».
«Шаламов доносит до нас правду этой борьбы, этого отчаянного призыва к свободе. Правду человека, который вместо слепой жертвенности и покорности несправедливой участи избрал бунт. Правду, которая до последнего времени оставалась вне закона, как будто человек только затем и родится, чтобы унавозить почву истории».
«Впервые мысль о том, что звуковая гармония стиха определяется согласными, я услышал от В. Т. Шаламова. Насколько я могу судить спустя полгода после этого разговора, он считает, что гармония согласных звуков и есть основа стиха. Сейчас — это уже внутренне освоенная мной мысль, и дальше я буду говорить о том, что думаю по этому поводу я сам».
«Избежать влияния и использования находок предшественников поэту трудно, если не невозможно, еще Гёте говорил, что только у очень плохих поэтов “всё — своё”, дело только в том, насколько органично такое использование чужого наследия. У Шаламова фрагменты чужих стилистических систем многочисленны и чаще всего не “вплавлены” в собственную: “цветные туманы”, “заклятье весной”, “бездомная прелесть моя”, “наступает тихий вечер”... Это реминисценции из Блока. Есть из Лермонтова, из Пастернака».
«Что нового вносит в изучение проблемы В. Т. Шаламов и в чем видится нам основное значение его статьи? В первую очередь это, как нам кажется, подчеркивание динамической природы звукового повтора, его активной формирующей роли в процессе сотворения стихотворения (и поэтом, и читателем)». shalamov.ru Варлам ШаламовПродолжаем публикацию неизвестных глав «Вишерского антиромана», недавно обнаруженных в архиве Варлама Шаламова: глава «Вредители и грызуны» (21 марта 2020)«Забегая вперед, скажем, что пределы подлости, вынуждаемые за допросным столом, а то даже и не вынуждаемые, а делаемые в порядке вдохновения полицией государства — безграничны, безмерны. Что нет у человека подлости, которую нельзя было превзойти, нет в человеке распада, который был бы последним распадом, нет черты, которая была бы последней чертой. После Колымы тридцать восьмого года и Колымы военных я смотрю на вредительский процесс как на нечто полунаивное, которое если и было необходимо, то лишь затем, чтобы приучить население к еще большей крови. Первое чувство, которое должны были встретить вредители в лагере, это то, что никто, ни начальство, ни соседи по нарам не считают их вредителями. Осужденные же по 58–7, прибывшие раньше, прошли тот же путь сознания в преступлениях, которых они не совершали».Ирина Галкова, «Родион Васьков — герой прозы Варлама Шаламова» (18 марта 2020)«Васьков весьма активным образом участвовал в созидании лагерной действительности, но о подлинном смысле ее вряд ли когда-нибудь задумывался. Его усилия в основе своей столь же бездумны, как и стрельба на лавочке вишерского сада. Действительность оказалась куда более чудовищной, чем он мог ее помыслить, и куда более могущественной. Личные качества Васькова не имели к ней отношения, и он в ней вовсе не был хозяином: он ей принадлежал, и принадлежал в несравненно большей мере, чем заключенный Шаламов. Присвоение магаданской тюрьме имени Васькова было данью его должности, а не фиксацией памяти о нем как о человеке».Ян Махонин, «Документальность прозы Шаламова как литературная стратегия (В интересах достоверности литературы)» (14 марта 2020)«Искать в прозе В. Шаламова “документальность” в буквальном смысле слова было бы ошибочно, и многие, хотя и очень интересные попытки выводить из шаламовской прозы факты и анализировать ее с точки зрения документальной и исторической точности и достоверности, по моему мнению, противоречат авторскому замыслу. Более того — инерционная привычка знатоков и вслед за ними и широкой публики ставить прозу Шаламова в один ряд, или даже отождествлять ее с потоком документальных текстов на лагерную или мартирологическую тему насильно выталкивает Шаламова из пространства художественной литературы в иное пространство. Не важно, назовем ли мы его документальной литературой или нон-фикшн — проза Шаламова застревает, не находя себе надлежащее ей место ни в русской литературной традиции ни, тем более, в традиции литературы мировой. Может показаться, что единственным надежным и самым ярким сторонником и защитником художественной стороны прозы Шаламова является сам ее автор».Продолжаем публикацию неизвестных глав «Вишерского антиромана», недавно обнаруженных в архиве Варлама Шаламова: глава «Усть-Улс. Апрель — октябрь 1931» (10 марта 2020)«Идея Берзина — работяге по бабе, по живой бабе из заключенных, разумеется, укоренялась, как телорез, как рдест, как гиацинт. За отличную работу, примерно двухсот-полутораста процентов нормы, работяга имел право не только на лишнюю “выпечку” и “ларек”, а мог переночевать с живой бабой в специально выстроенном по указанию Берзина “Доме свиданий” при управлении на Вижаихе. Медицина лагерная тоже одобряла эту новинку. Статус нового учреждения был все же неясен. Если процент, то какой. А пятьдесят восьмая? А если после свадьбы он и она не будут выполнять плана? Что тогда?»Джозефина Лундблад-Янич, «ГУЛАГ на сцене? Пьеса “Анна Ивановна” В.Т. Шаламова в контексте русского театра» (7 марта 2020)«События пьесы происходят в пространстве между фактом и вымыслом: известные обстоятельства колымских лагерей насыщаются художественными деталями. Главный конфликт пьесы — официальная интерпретация содержания тетради со стихами как кодированной информации о колымских крепостях, предназначенной иностранной разведке — имеет последствия, вполне вероятные для 1937‒1938 гг.: автора стихов расстреливают, а хранитель тетради, Анна Ивановна, получает второй срок как политический преступник. Несмотря на вероятность событий, драма не скрывает свою художественность: в пьесе используются преднамеренные анахронизмы и символические имена: фамилия Анны Ивановны — Родина, а автор стихов — Платонов. Его фамилия является ссылкой не на писателя Платонова, а на философа Платона. Платоновская аллегория теней указывает на невозможность изобразить внутреннюю сторону лагерного опыта в пьесе Шаламова. Художественность “Анны Ивановны” также подчеркивается присутствием реминисценций к другим драмам и постановкам русского театра и также различными отсылками к исторической действительности. Шаламов создает пьесу, которая и продолжает, и отвергает традицию».Вышла в свет монография Чеслава Горбачевского «Каторжная Колыма и поэтика памяти» (Челябинск. – Библиотека А. Миллера, 2020. – 356 с.). Поздравляем нашего коллегу с большой и серьезной работой! Он впервые анализирует широкий свод мемуарной и художественной литературы о лагерной Колыме, уделяя особое внимание прозе Варлама Шаламова. Публикуем одну из глав, ранее напечатанную в расширенном виде в 5-м «Шаламовском сборнике», — «Смещение человеческих масштабов: “фашист” в “Колымских рассказах”». (5 марта 2020)«Запроволочные законы и порядки изменили словарное и “контекстуальное” значение слова “фашист” в колымской повседневности. По сути, кличка “фашист”, утратив первоначальный смысл, превратилась в универсальный ярлык ненависти к другому, а в этом уже нет никакого парадокса – лишь характерный отголосок времени».В 220-ю годовщину со дня рождения Евгения Баратынского вспомним колымское стихотворение Варлама Шаламова. (2 марта 2020)Баратынский5 марта в 17:00 в Малом зале ИЭА РАН состоится семинар «Колымский ГУЛАГ в ракурсе биоэтики и медицинской антропологии (по документам и произведениям художественной литературы узников ГУЛАГа)» (1 марта 2020)«“Колымские рассказы”» Варлама Шаламова почти на 50% посвящены описанию лагерной медицины. Писатель, много лет проработавший лагерным медиком, оставил полную картину самой медицинской системы ГУЛАГа и многочисленных её деталей: образов медиков, больных, «симулянтов», администраторов; описание лагерных больниц; характеристику взаимоотношений врач — пациент — лагерное начальство, врач — пациент — уголовный мир; зарисовки клинических случаев, которые писатель наблюдал в годы своего заключения. Обсуждение этих вопросов представляет интерес как с исторической точки зрения, так и с позиции реалий современного состояния и медицины и нашего общества в целом».Продолжаем публикацию неизвестных глав «Вишерского антиромана», недавно обнаруженных в архиве Варлама Шаламова: глава «Вишера. Апрель — октябрь » (27 февраля 2020)«Мне было крайне важно уловить, отметить тот чисто лагерный, чисто каторжный акцент, который был в жизни Вишерских лагерей. В те несколько месяцев, которые отделили реформу лагерей 1929 года, когда новое еще не укрепилось, а старое уничтожалось всякими способами — и формально, и существом. Таким образом, лагерь, в который я приехал, пришел этапом 13 апреля 1929 года, был прямым наследником еще сахалинской каторги, опытом царской расправы со своими врагами и политическими, и иными».Начинаем публикацию неизвестных глав «Вишерского антиромана», недавно обнаруженных в архиве Варлама Шаламова (22 февраля 2020)«История никогда не повторяется, в этом смысле угадать ее желанья — бесполезная работа. Обогащенная опытом, история все же предстает как случайность, которая может быть, а может и не быть. Личный опыт тоже неповторим. Какой и у кого заимствовать, никаких правил поведения быть не может. Каждый человек живет свою жизнь сам, один. Но это все “философия”, тошнотворная бесконечность силлогизмов и софизмов. Я бы разрешил заниматься теоретическими проблемами лишь тем, кто побывал на каторге... Только от этого “кадра” можно ждать беспристрастной оценки морали, события, идеи».Архив новостей: 2020, 2019, 2018, 2017, 2016, 2015, 2014, 2013, 2012, 2011, 2010, 2009, 2008 Все права на распространение и использование произведений Варлама Шаламова принадлежат А.Л.Ригосику, права на все остальные материалы сайта принадлежат авторам текстов и редакции сайта shalamov.ru. Использование материалов возможно только при согласовании с редакцией [email protected] Сайт создан в 2008-2009 гг. на средства гранта РГНФ № 08-03-12112в. shalamov.ru |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|