Узбекские стихи про любовь на узбекском языке с переводом


Узбекские стихи про любовь — Мне нужны короткие стихи на узбекском языке про любовь, кто поможет? — 3 ответа



стихи на узбекском языке

Автор Манюня задал вопрос в разделе Другое

Мне нужны короткие стихи на узбекском языке про любовь, кто поможет? и получил лучший ответ

Ответ от шахруддин израилов[гуру]
Ota, meni o'ylab g'am yema, Ko'nglim - ko'hna ovchining saydi. Meni bandi aylagan kema Hali-veri to'xtash bilmaydi. Kamalakka aylanar yo'lim, Goho g'amnok, gohida sho'xman. Qaytishimni o'ylash kulgili - Men miltiqdan otilgan o'qman. Manzilim qay? Kimning yuragi? Xudo bilar - qildingmi tusmol... Qo'rqma, mening sinmas kuragim, Qo'rqma, mening o'ylarim halol. Garchi qadah tuta boshladim, Garchi qizlar tilin bilaman. Meni mayxo'r deyolmas hech kim, Oshiqlari berib qo'ygan tan. Ketmon emas, qalamim ila Kiprigimga ilaman Yerni. Kechir meni, otajon, illo, Portlab-portlab yashagim keldi. Ketganim yo'q qishloqdan to'yib, Ildizimni yaxshi bilaman. Men Zaminni kaftimga qo'yib, Bitta ulkan qishloq qilaman. O'z ruhimni tanidim shul dam, Oq fotiha berdi pirlarim. Fotih bo'lib otlandim, ildam - Qilich tutdi yovqur she'rlarim. Faqat... Meni o'ylab g'am yema, Guldurakman - ko'ngling bo'lsin to'q. Ota bo'lsang bilasan, dema - Ota bo'lib ko'rganimcha yo'q...

Ответ от LEXA(NBA 5)[новичек]
очень короткий стих!

Ответ от LEXA(NBA 5)[новичек]
очень короткий стих!


Ответ от 3 ответа[гуру]

Привет! Вот подборка тем с ответами на Ваш вопрос: Мне нужны короткие стихи на узбекском языке про любовь, кто поможет?

Ответ от 3 ответа[гуру]

Привет! Вот еще темы с похожими вопросами:

спросили в Другое
uzbekistan
Общие сведения. Россия завоевала Узбекистан в конце XIX в. Упорное сопротивление, оказанное Красной
подробнее...

 

Ответить на вопрос:

3otveta.ru

Русско-узбекский разговорник. Любовь

По-русски По-узбекски
Я тебя люблю Мен сени севаман
Скучаю Соғиндим
Я скучаю по тебе Мен сени соғиндим
Милая. Любимая. Дорогая. Азизим, меҳрубоним, жонгинам
Нравится Ёқди, ёқади
Целую тебя! Ӯпиб қоламан!
Хочу с Вами познакомиться Сиз билан танишмокчиман
Оставь меня в покое Мени тинч қӯй
Ты мне нравишься Сен менга ёқасан
Ты очень красивая Сен жуда чиройли (гӯзал)
Ты - моё счастье Сен мени ҳаётим
Он интересный и умный человек У қизиқарли ва аклли киши (инсон)
Я хочу на тебе жениться Мен сенга ӯйланаман
Ты на мне женишься? Сен менга ӯйланасанми? (Турмушга чиқасанми?)
Я хочу быть с тобою Мен сен билан колишни истайман
Я не могу жить без тебя Мен сенсиз яшаёлмайман
Это тебе / Это для тебя Бу сенга / Бу сен учун
Ты где живешь? Сен қаерда яшайсан?
Проводить тебя до дому? То уйинггача кузатай?
Спасибо! Было очень интересно! Катта раҳмат! Жуда қизиқарли эди!
Я приглашаю Вас в гости (на обед, на ужин, в кино, в ресторан). Мен сени меҳмонликка (тушликка, оқшом, кино, ресторан)-га даъват этаман.
Я буду ждать Кутаман
Свадьба (бракосочетание, ЗАГС) состоится в субботу. Тӯй (никоҳ, ЗАГС) шанба куни булади
Я замужем / У меня есть муж Мен оилали / менда эрим бор
Я женат / У меня есть жена Менда хотиним бор
Я не замужем / У меня нет мужа Мен оилали йӯқ / Менда эрим йӯқ
Я не женат / У меня нет жены Мен оилали йӯқ / Менда хотиним йӯқ
Она моя невеста У мени қалиғим / бӯлажак хотиним
Он мой жених У мени қалиғим / бӯлажак эрим (куёв)
Я беременна Мен хомиладор
Она беременная У ҳомиладор
Почему не звонишь? Нима учун қӯғироқ қилмайсан?
Почему не пишешь? Нима учун ёзмайсан?
Позвони Қӯнғироқ қил.
Пиши Ёз.

oftob.com

мне нужны текты или стихи про любовь на УЗБЕКСКОМ ЯЗЫКЕ срочно плз помогите !!!

Ota, meni o'ylab g'am yema, Ko'nglim - ko'hna ovchining saydi. Meni bandi aylagan kema Hali-veri to'xtash bilmaydi. Kamalakka aylanar yo'lim, Goho g'amnok, gohida sho'xman. Qaytishimni o'ylash kulgili - Men miltiqdan otilgan o'qman. Manzilim qay? Kimning yuragi? Xudo bilar - qildingmi tusmol... Qo'rqma, mening sinmas kuragim, Qo'rqma, mening o'ylarim halol. Garchi qadah tuta boshladim, Garchi qizlar tilin bilaman. Meni mayxo'r deyolmas hech kim, Oshiqlari berib qo'ygan tan. Ketmon emas, qalamim ila Kiprigimga ilaman Yerni. Kechir meni, otajon, illo, Portlab-portlab yashagim keldi. Ketganim yo'q qishloqdan to'yib, Ildizimni yaxshi bilaman. Men Zaminni kaftimga qo'yib, Bitta ulkan qishloq qilaman. O'z ruhimni tanidim shul dam, Oq fotiha berdi pirlarim. Fotih bo'lib otlandim, ildam - Qilich tutdi yovqur she'rlarim. Faqat... Meni o'ylab g'am yema, Guldurakman - ko'ngling bo'lsin to'q. Ota bo'lsang bilasan, dema - Ota bo'lib ko'rganimcha yo'q...

тюбитейка, халат илепешки я тебя полюбил вот пыхну анаши я немножко.

touch.otvet.mail.ru

стих — с русского на узбекский

  • стих — стих, а …   Русское словесное ударение

  • стих — стих, а …   Русский орфографический словарь

  • стих — Стих: вірш [53] …   Толковый украинский словарь

  • стих — стих/ …   Морфемно-орфографический словарь

  • СТИХ — 1. СТИХ, стихла. прош. вр. от стихнуть. 2. СТИХ1, стиха, муж. (греч. stichos). 1. Ритмическая единица ритмизованной, стихотворной речи, содержащая определенное число стоп, строка (лит.). Силлабический стих. Тонический стих. Александрийский стих… …   Толковый словарь Ушакова

  • СТИХ — 1. СТИХ, стихла. прош. вр. от стихнуть. 2. СТИХ1, стиха, муж. (греч. stichos). 1. Ритмическая единица ритмизованной, стихотворной речи, содержащая определенное число стоп, строка (лит.). Силлабический стих. Тонический стих. Александрийский стих… …   Толковый словарь Ушакова

  • стих — 1. СТИХ, стихла. прош. вр. от стихнуть. 2. СТИХ1, стиха, муж. (греч. stichos). 1. Ритмическая единица ритмизованной, стихотворной речи, содержащая определенное число стоп, строка (лит.). Силлабический стих. Тонический стих. Александрийский стих… …   Толковый словарь Ушакова

  • СТИХ — 1. СТИХ, стихла. прош. вр. от стихнуть. 2. СТИХ1, стиха, муж. (греч. stichos). 1. Ритмическая единица ритмизованной, стихотворной речи, содержащая определенное число стоп, строка (лит.). Силлабический стих. Тонический стих. Александрийский стих… …   Толковый словарь Ушакова

  • СТИХ — 1. СТИХ, стихла. прош. вр. от стихнуть. 2. СТИХ1, стиха, муж. (греч. stichos). 1. Ритмическая единица ритмизованной, стихотворной речи, содержащая определенное число стоп, строка (лит.). Силлабический стих. Тонический стих. Александрийский стих… …   Толковый словарь Ушакова

  • стих — 1. СТИХ, стихла. прош. вр. от стихнуть. 2. СТИХ1, стиха, муж. (греч. stichos). 1. Ритмическая единица ритмизованной, стихотворной речи, содержащая определенное число стоп, строка (лит.). Силлабический стих. Тонический стих. Александрийский стих… …   Толковый словарь Ушакова

  • СТИХ — муж. мерная строка; известное число стоп, соединенных в одну строку или составляющих отдельную часть размера. Стихи метрические, мерные, известное число стоп, со счетом долгих и коротких слогов; стихи силлабические, слоговые, по одному счету… …   Толковый словарь Даля

  • translate.academic.ru

    Мне нужен стих про Узбекистан на узбекском языке. Не как не могу найти короткий около 4 5 столбцов

    O‘zbekiston — Abdulla Oripov Yurtim, senga she’r bitdim bu kun, Qiyosingni topmadim aslo. Shoirlar bor, o‘z yurtin butun — Olam aro atagan tanho. Ular she’ri uchdi ko‘p yiroq, Qanotida kumush diyori, Bir o‘lka bor dunyoda, biroq Bitilmagan dostondir bori: Faqat ojiz qalamim manim, O‘zbekiston, Vatanim manim. Yurmasman hech behishtni izlab, Topolmasam chekmasman alam. O‘tirmasman ertaklar so‘zlab, Musallo deb yo‘nmasman qalam. Ko‘klamingdan olib sururni, Dovrug’ soldi ustoz Olimjon, G‘afur G‘ulom tuygan g‘ururni Qilmoq mumkin dunyoga doston. Olis tarix qadamim manim, O‘zbekiston, Vatanim manim. Kechmishing bor chindan ham uzoq, Ilg‘ay olmas barchasin ko‘zim. Maqtamasman moziyni, biroq O‘tmishingni o‘ylayman bir zum. Zabtga olib keng Osiyoni, Bir zot chiqdi mag‘rur, davongir, Ikki asr yarim dunyoni Zir qaqshatdi Buyuk jahongir. Aytgum, bu kun, u manim, manim. O‘zbekiston, Vatanim manim. Bobolardan so‘z ketsa zinhor, Bir kalom bor gap avvalida. Osmon ilmi tug‘ilgan ilk bor Ko‘ragoniy jadvallarida. Qotil qo‘li qilich soldi mast, Quyosh bo‘lib uchdi tilla bosh. Do‘stlar, ko‘kda yulduzlar emas, U, Ulug‘bek ko‘zidagi yosh. Yerda qolgan, o, tanim manim, O‘zbekiston, Vatanim manim. Ko‘z oldimdan kechar asrlar, Ko‘z—ko‘z etib nuqs—u chiroyin. Sarson o‘tgan necha nasllar. Topolmasdan tug‘ilgan joyin. Amerika — sehrli diyor, Uxlar edi Kolumb ham hali, Dengiz ortin yoritdi ilk bor, Beruniyning aql mash’ali. Kolumbda bor alamim manim, O‘zbekiston, Vatanim manim. Ko‘p jahongir ko‘rgan bu dunyo, Hammasiga guvoh — yer osti. Lekin, do‘stlar, she’r ahli aro Jahongiri kam bo‘lar, rosti. Besh asrkim, nazmiy saroyni Titratadi zanjirband bir she’r. Temur tig‘i yetmagan joyni Qalam bilan oldi Alisher. Dunyo bo‘ldi chamanim manim, O‘zbekiston, Vatanim manim. Bobolardan so‘zladim, ammo Bir zot borkim, baridan suyuk. Buyuklarga baxsh etgan daho, Ona xalqim, o‘zingsan buyuk. Sen o‘zingsan, eng so‘nggi nonin O‘zi yemay o‘g’liga tutgan. Sen o‘zingsan, farzandlar shonin Asrlardan opichlab o‘tgan. Ona xalqim, jon—tanim manim: O‘zbekiston. Vatanim manim. Bosh ustingdan o‘tdi ko‘p zamon, O‘tdi Budda, o‘tdi Zardushti. Har uchragan nokas—u nodon, Ona xalqim, yoqangdan tutdi. Seni Chingiz g‘azabga to‘lib Yo‘qotmoqchi bo‘ldi dunyodan. Jaloliddin samani bo‘lib Sakrab o‘tding Amudaryodan. Sensan o‘shal samanim manim, O‘zbekiston, Vatanim manim. Toleingda bor ekan yashash, Goh qon ichding, gohida sharob. Etmoq bo‘lib yurtim xomtalash, Bosh ustingga keldi inqilob. Chora istab jang maydonidan Samolarga uchdi unlaring, Shahidlarning qirmiz qonidan Alvon bo‘ldi qora tunlaring. Qonga to‘lgan kafanim manim, O‘zbekiston, Vatanim manim. Lekin oftob poymol o‘lmas, Kavaklarda qolmas oy nuri, Odil hakam — Haq bor, beg‘araz, Mazlumlarning buyuk g‘amxo‘ri. Qilich serpab tole tongida O‘zligingni tanib qolding sen. O‘g’lonlarning qatra qonida O‘zbekiston nomin olding sen. Nomi qutlug’ gulshanim manim. O‘zbekiston, Vatanim manim. Tinch turarmi bu ko‘hna olam, Tinch turarmi dog‘uli zamon? Oromingni buzdi sening ham Fashist degan vahshiy olomon. Qonim oqdi Dansigda manim, Sobir Rahim yiqilgan chog‘da. Lekin, yurtim, kezolmas g‘anim. O‘zbekiston atalgan bog‘da. Sensan nomus va sha’nim manim. O‘zbekiston, Vatanim manim. Kech kuz edi, men seni ko‘rdim, Derazamdan boqardi birov. U sen eding, o, dehqon yurtim, Turar eding yalangto‘sh, yayov. — Tashqarida izillar yomg‘ir, Kir, bobojon, yayragil bir oz. Deding: — Paxtam, qoldi—ku axir, Yig‘ishtiray kelmasdan ayoz. Ketding, umri mahzanim manim, O‘zbekiston, Vatanim manim. Sen ketarsan balki yiroqqa, Farg‘onada balki balqarsan. Balki chiqib oqargan toqqa, Cho‘pon bo‘lib gulxan yoqarsan. Balki ustoz Oybekdek to‘lib Yozajaksan yangi bir doston. Balki Habib Abdulla bo‘lib, Sahrolarda ochajaksan kon. Tuprog‘i zar, ma’danim manim, O‘zbekiston, Vatanim manim.

    touch.otvet.mail.ru


    Смотрите также



    © 2011-
    www.mirstiha.ru
    Карта сайта, XML.