Уитмен уолт листья травы стихи


Листья травы — Википедия

«Ли́стья травы́» (англ. Leaves of Grass) — поэтический сборник американского поэта Уолта Уитмена (1819—1892). Хотя первое издание было опубликовано в 1855 году, Уитмен продолжал писать сборник на протяжении всей своей жизни и до своей смерти успел выпустить несколько изданий[1]. В результате ни одно его издание за примерно сорок лет не похоже на другое: первая публикация состояла из двенадцати стихов, последняя прижизненная — из более чем 400.

Сборник известен своим восхвалением и восхищением чувствами во времена, когда такая прямолинейность считалась аморальной. Когда большая часть поэзии того времени, особенно англоязычной, была сфокусирована на символизме, аллегориях и размышлениях на духовные и религиозные темы, в «Листьях травы» (в особенности в первом издании) восхвалялся телесный и материальный мир. Однако Уитмен, по примеру Эмерсона, который в значительной степени повлиял на его поэзию, и других трансценденталистов, выросших из романтизма, не преуменьшает значение разума и духа, а, скорее, возвышает человеческий разум и форму, считая и то, и другое достойным поэтического восхваления.

Все стихотворения Уитмена, за единственным исключением, не имеют рифмы и не следуют какому-либо размеру или стандарту длины строки. Среди стихотворений сборника выделяются «Песня о себе», «О теле электрическом я пою», «Из колыбели, вечно баюкавшей». Позднейшие издания включали элегию Уитмена убитому президенту Аврааму Линкольну «Когда во дворе перед домом цвела этой весною сирень».

«Листья травы» вызывали много споров в своё время за откровенные сексуальные образы, и Уитмена высмеивали многие современные ему критики. Со временем сборник проник в массовую культуру и был признан одним из важнейших произведений американской поэзии.

В России отдельные стихотворения Уитмена с увлечением переводил Иван Тургенев, но эти переводы не были опубликованы. Пропагандировать Уитмена начал Константин Бальмонт, который перевёл ряд стихотворений в 1905 г. По распоряжению властей это издание было конфисковано. Основными переводчиками «Листьев травы» на русский язык были Корней Чуковский, Борис Слуцкий, Михаил Зенкевич, Вильгельм Левик, Иван Кашкин, Роман Сеф.

«Листья травы» основаны на эссе Ральфа Уолдо Эмерсона под названием «Поэт», опубликованном в 1844 г., в котором выражена потребность для США в своём собственном и уникальном поэте, который должен писать о достоинствах и пороках этой новой страны. Прочитав эссе, Уитмен сознательно ответил на призыв Эмерсона и начал работу над первым изданием «Листьев травы». Однако Уитмен приуменьшал значение Эмерсона, заявляя: «Я варился, варился, варился; а Эмерсон довёл меня до кипения».

«Америка»
Запись 1890 г., приписывающаяся самому Уолту Уитмену, читающему первые четыре строки своего стихотворения «Америка», включённому в «Листья травы».
Помощь по воспроизведению

15 мая 1855 г. Уитмен зарегистрировал название «Листья травы» у секретаря Южного окружного суда США в Нью-Джерси и получил авторские права. Первое издание было опубликовано 4 июля 1855 г. в Бруклине, в типографии двух шотландских иммигрантов Джеймса и Эндрю Ромов, которых Уитмен знал с 1840-х гг. Типография находилась на углу Фултон-стрит (в настоящее время Кэдман-плаза-Уэст) и Крэнберри-стрит, на месте современных многоквартирных домов, названных в честь Уитмена. Уитмен заплатил за тираж и сам занимался типографским набором первого издания. В книге не указывалось имя автора, вместо него была оформлена гравюра Сэмюэла Холлиера, изображающая Уитмена в рабочей одежде и изысканной шляпе, с руками на поясе. Первая реклама этого издания гласила: «Любителям литературных диковинок». Книг было продано мало, но Уитмен не отчаивался.

Первый выпуск был очень небольшим и состоял лишь из двенадцати безымянных стихотворений на 95 страницах. Уитмен как-то сказал, что хотел, чтобы книга была достаточно мала для ношения в кармане: «Это склонит людей брать меня с собой и читать меня на открытом воздухе: мне почти всегда удобнее с читателем на открытом воздухе». Было напечатано около 800 экземпляров, но лишь 200 из них имели фирменную зелёную тканевую обложку. Известно, что единственная библиотека, приобрётшая экземпляр первого издания, находилась в Филадельфии. Стихотворениями первого издания, в позднейших изданиях получившими заголовки, были: «Песня о себе», «Песня разных профессий», «Мысли о времени», «Спящие», «О теле электрическом я пою», «Лица», «Песня отвечающего», «Европа (72-й и 73-й годы этих Штатов)», «Бостонская баллада», «Был ребёнок, и он рос с каждым днём», «Кто полностью познает мой урок?», «Велики все мифы».

Название «Листьев травы» является игрой слов. «Травой» издатели называли работы низкого сорта, а «листья», листы — это страницы, на которых работы напечатаны.

Уитмен отправил один экземпляр первого издания «Листьев травы» Эмерсону, который вдохновил поэта на его создание. В письме Уитмену Эмерсон заметил: «Я нахожу это самым необычным примером разума и мудрости, в которые Америка уже внесла свой вклад… Я счастлив прочесть это, так как великая сила делает нас счастливыми».

Сборник стихотворений Уитмена в «Листьях травы» обычно трактуется по отдельным стихотворениям в рамках его конкретных изданий. Издания имели различный объём, с каждым разом всё увеличивавшийся, и в итоге последнее прижизненное издание состояло из более чем 400 стихотворений. Обсуждение также часто касается основных изданий «Листьев травы», считающихся ранними (1855, 1856 и 1860 гг.), и, наоборот, позднейших прижизненных, содержавших значительное стихотворение Уитмена «Когда во дворе перед домом цвела этой весною сирень». Издание 1855 г. в частности интересно стихотворением «Песня о себе» и поэмой «Спящие». Издание 1856 г. содержало известное стихотворение Уитмена «На Бруклинском перевозе». В издание 1860 г. Уитмен добавил важные стихотворения «Из колыбели, вечно баюкавшей» и «Когда жизнь моя убывала вместе с океанским отливом».

В частности, в «Песне о себе» Уитмен делает акцент на всемогущем «Я», который служит рассказчиком. «Я» пытается решить социальные и личные проблемы, используя сильные позитивные культурные образы. Акцент на американскую культуру помог Уитмену в его желании создать безоговорочно американское эпическое стихотворение, сравнимое с произведениями Гомера. «Листья травы», изначально написанные во времена высокой урбанизации в Америке, отражают её влияние на народные массы. При этом заглавная метафора с травой указывает на пасторальное видение глазами деревенского идеалиста. Стихотворение «Когда во дворе перед домом цвела этой весною сирень» является элегией Уитмена, посвящённой Линкольну после его смерти. Уитмен верил во френологию (в предисловии к «Листьям травы» 1855 г. он перечисляет френолога среди тех, кого называет «законодателями поэтов») и позаимствовал оттуда термин «способность к ассоциированию», означавший склонность к дружбе и товариществу.

Уитмен редактировал, исправлял и переиздавал «Листья травы» неоднократно вплоть до своей смерти, и за годы жизни объекты его внимания и идеи не оставались неизменными. Один критик выделил три крупных «тематических течения» в «Листьях травы»: периоды с 1855 по 1859 гг., с 1859 по 1865 гг. и с 1866 до смерти поэта. В первый период, 1855—1859, его самой важной работой является «Песня о себе», представляющая пример его торжествующей любви к свободе: «Свобода в природе, природе, которая совершенна в конкретном месте в конкретное время в конкретной свободе самовыражения, что ведёт к выражению любви в её чувственной форме». Второй период, 1859—1865, рисует картину более меланхоличного и рассудительного поэта. В таких стихотворениях, как «Из колыбели, вечно баюкавшей» и «Когда во дворе перед домом цвела этой весною сирень», преобладающей темами становятся любовь и смерть. С 1866 г. до самой смерти идеи Уитмена, изложенные во втором периоде, претерпевают изменение. Его внимание к смерти сменяется вниманием к бессмертию, важнейшей теме этого периода. В пожилом возрасте Уитмен становится консервативнее и убеждается, что важность закона превосходит важность свободы. Его материалистический взгляд на мир сменяется намного более возвышенным, и Уитмен начинает считать, что жизнь не имеет значения за рамками Божьего замысла.

«Листья травы», издание 1860 года

После издания сборника Уитман был уволен с работы в Министерстве внутренних дел, после того как министр внутренних дел Джеймс Харлан прочёл этот сборник и посчитал его оскорбительным. Считается, что поэт Джон Гринлиф Уиттьер сжёг свой экземпляр издания 1855 года. Томас Вентуорт Хиггинсон написал: «Уолта Уитмена дискредитирует не то, что он написал „Листья травы“, а то, что он не сжёг их после того, как написал». Негативный отзыв критика Руфуса Уилмота Гризвольда едва не стал причиной задержки выпуска второго издания сборника: он заподозрил Уитмена в гомосексуализме, «этом жутком грехе, произносить который христианам не положено», и назвал сборник «скоплением тупого сквернословия», а его автора — «непристойным свободным любовником». Уитмен включил полный текст Гризвольда, включая его инсинуации, в позднейшее издание «Листьев травы».

В одном из первых обзоров обращалось внимание на личность анонимного поэта, которого называли бездельником «явно с видом лёгкого пренебрежения и выражением задумчивого высокомерия на лице». Другой обозреватель рассматривал произведение как странную попытку оживить забытые идеи трансценденталистов, «спекуляции этого философского направления, достигшего расцвета в Бостоне пятнадцать-восемнадцать лет назад». Эмерсон одобрил произведение отчасти потому, что считал его средством возрождения трансцендентализма, хотя даже он советовал Уитмену смягчить сексуальные образы в 1860 г.

1 марта 1882 г. бостонский окружной прокурор Оливер Стивенс написал издателю Уитмена Джеймсу Р. Осгуду, что «Листья травы» представляют собой «порнографическую литературу». По совету Новоанглийского общества подавления порока, он писал: «Мы считаем, что эта книга подпадает под определения общих законов в отношении порнографической литературы и предполагает правомерность её изъятия как из оборота, так и пресечение дальнейшего издания». Стивенс потребовал полностью исключить из сборника стихотворения «Женщина ждёт меня» и «Уличной проститутке», а также частично отредактировать «Песню о себе», «Запружены реки мои», «О теле электрическом я пою», «Свободен я», «Простые мгновения», «Любовная ласка орлов», «У берегов голубого Онтарио», «Расправленный из изгибов», «Спящие» и «Лица».

Уитмен отвергал цензуру и писал Осгуду: «Список „полностью“ и „частично“ мной отклонён, и я не буду котироваться со всеми вместе ни при каких обстоятельствах». Осгуд отказался переиздавать его книгу и вернул печатные формы Уитмену, когда предложения по изменению и исключению стихов были отклонены. Поэт нашёл новое издательство Rees Welsh & Company, которое выпустило новое издание книги в 1882 г. Уитмен считал, что спорность книги повысит продажи, что оказалось верным. Запрет в Бостоне, например, перерос в крупный скандал и послужил рекламой Уитмену и его произведению. Хотя к запрету присоединились и розничные торговцы, этот вариант сборника пережил пять переизданий по 1000 экземпляров в каждом. Первый тираж, выпущенный 18 июля, был распродан за один день.

Не все отзывы были одинаково негативными. Критик Уильям Майкл Россетти считал «Листья травы» классикой в одном ряду с работами Уильяма Шекспира и Данте Алигьери. Одна женщина из Коннектикута по имени Сьюзан Гарнет Смит, прочитав «Листья травы», написала Уитмену письмо с признанием в любви и даже предложила ему своё тело в случае, если он захочет ребёнка. Критик и редактор Джордж Рипли, несмотря на то, что язык сборника казался ему «безрассудным и неприличным», считал, что «отдельные части» «Листьев травы» излучают «энергию и своеобразную красоту».

Уитмен был уверен, что его поймёт и примет простой народ, особенно рабочий класс. Спустя много лет он сожалел, что не проехал по всей стране, чтобы распространить свою поэзию напрямую через декламации: «Если бы я пошёл напрямую в народ, читал бы мои стихи перед толпами, похлопал бы по плечу Тома, Дика и Гарри и не ждал бы, пока меня интерпретируют, я бы сразу завоевал свою аудиторию».

В 1955 по решению Всемирного Совета Мира отмечалось столетие со дня выхода в свет первого издания «Листьев травы»[2]. Вокруг «Листьев травы» выстроен роман современного прозаика Майкла Каннингема «Избранные дни». «Листья травы» играют важную роль в телесериале «Во все тяжкие». В частности, один из эпизодов назван в честь поэмы из сборника, а инициалы главного героя совпадают с инициалами Уолта Уитмена[3]. Также «Листья травы» играют важную роль в книге Джона Грина «Бумажные города».

В 2009 году вышел одноименный фильм, в котором упоминается сборник. Две главные роли в ленте сыграл Эдвард Нортон.

ru.wikipedia.org

Цитаты из книги «Листья травы»

Одним из немногих, кто сразу же высоко оценил Листья травы, был Р.У.Эмерсон, находившийся тогда в зените славы. Письмо Эмерсона настолько вдохновило Уитмена, что он предпринял в 1856 второе издание, добавив новые стихотворенияи и включив письмо Эмерсона. Критика проигнорировала книгу.

В XX веке «Листья травы» признаны одним из важнейших литературных событий, знаменовавших собой революцию в поэзии, связанную с появлением свободного стиха (верлибра), новаторской стиховой системы, пионером которой выступил Уитмен.

«Leaves of Grass» написаны не стихами, а ритмической прозой.

Много места занимают в них перечисления различных предметов, снабженных для разнообразия большим количеством эпитетов. Эти списки в лучшем случае можно сравнить с гомеровским «каталогом».

Язык В. трудно понимаем для неподготовленного читателя; часто приходится прочесть несколько страниц, прежде чем найти подлежащее или сказуемое, объясняющее грамматический смысл целого; богатство прилагательных, рисующих мельчайшие оттенки предметов, немало увеличивает запутанность и без того длинных фраз. Вот почему так мало истинных ценителей «Leaves of Grass».

Даже самые лучшие знатоки поэзии В., как американцы О’Коннор и Бук, сознаются, что многое в ней им не понятно.

В своеобразную форму В. воплотил оригинальное содержание. Будучи прежде всего демократом, В. мечтает для своей страны о поэзии, которая, отбросив все европейские источники вдохновения, забыв греческое искусство и средневековый романтизм, отразила бы жизнь американца со всеми ее мотивами. Он полагает, что открытие Америки так же интересно, как поход аргонавтов, что война между штатами столь же драматична, как осада Трои, и т. д.

Национальный американский поэт должен заботиться о поднятии своего народа в физическом и нравственном отношении. Государству нужны крепкие, здоровые граждане с пониманием истинной нравственности, с любовью к истине и красоте. Поэтому поэт должен воспевать всего человека, а не только его ум или его душу.

www.livelib.ru

Цитаты из книги «Листья травы»

Одним из немногих, кто сразу же высоко оценил Листья травы, был Р.У.Эмерсон, находившийся тогда в зените славы. Письмо Эмерсона настолько вдохновило Уитмена, что он предпринял в 1856 второе издание, добавив новые стихотворенияи и включив письмо Эмерсона. Критика проигнорировала книгу.

В XX веке «Листья травы» признаны одним из важнейших литературных событий, знаменовавших собой революцию в поэзии, связанную с появлением свободного стиха (верлибра), новаторской стиховой системы, пионером которой выступил Уитмен.

«Leaves of Grass» написаны не стихами, а ритмической прозой.

Много места занимают в них перечисления различных предметов, снабженных для разнообразия большим количеством эпитетов. Эти списки в лучшем случае можно сравнить с гомеровским «каталогом».

Язык В. трудно понимаем для неподготовленного читателя; часто приходится прочесть несколько страниц, прежде чем найти подлежащее или сказуемое, объясняющее грамматический смысл целого; богатство прилагательных, рисующих мельчайшие оттенки предметов, немало увеличивает запутанность и без того длинных фраз. Вот почему так мало истинных ценителей «Leaves of Grass».

Даже самые лучшие знатоки поэзии В., как американцы О’Коннор и Бук, сознаются, что многое в ней им не понятно.

В своеобразную форму В. воплотил оригинальное содержание. Будучи прежде всего демократом, В. мечтает для своей страны о поэзии, которая, отбросив все европейские источники вдохновения, забыв греческое искусство и средневековый романтизм, отразила бы жизнь американца со всеми ее мотивами. Он полагает, что открытие Америки так же интересно, как поход аргонавтов, что война между штатами столь же драматична, как осада Трои, и т. д.

Национальный американский поэт должен заботиться о поднятии своего народа в физическом и нравственном отношении. Государству нужны крепкие, здоровые граждане с пониманием истинной нравственности, с любовью к истине и красоте. Поэтому поэт должен воспевать всего человека, а не только его ум или его душу.

www.livelib.ru

Цитаты из книги «Листья травы»

Одним из немногих, кто сразу же высоко оценил Листья травы, был Р.У.Эмерсон, находившийся тогда в зените славы. Письмо Эмерсона настолько вдохновило Уитмена, что он предпринял в 1856 второе издание, добавив новые стихотворенияи и включив письмо Эмерсона. Критика проигнорировала книгу.

В XX веке «Листья травы» признаны одним из важнейших литературных событий, знаменовавших собой революцию в поэзии, связанную с появлением свободного стиха (верлибра), новаторской стиховой системы, пионером которой выступил Уитмен.

«Leaves of Grass» написаны не стихами, а ритмической прозой.

Много места занимают в них перечисления различных предметов, снабженных для разнообразия большим количеством эпитетов. Эти списки в лучшем случае можно сравнить с гомеровским «каталогом».

Язык В. трудно понимаем для неподготовленного читателя; часто приходится прочесть несколько страниц, прежде чем найти подлежащее или сказуемое, объясняющее грамматический смысл целого; богатство прилагательных, рисующих мельчайшие оттенки предметов, немало увеличивает запутанность и без того длинных фраз. Вот почему так мало истинных ценителей «Leaves of Grass».

Даже самые лучшие знатоки поэзии В., как американцы О’Коннор и Бук, сознаются, что многое в ней им не понятно.

В своеобразную форму В. воплотил оригинальное содержание. Будучи прежде всего демократом, В. мечтает для своей страны о поэзии, которая, отбросив все европейские источники вдохновения, забыв греческое искусство и средневековый романтизм, отразила бы жизнь американца со всеми ее мотивами. Он полагает, что открытие Америки так же интересно, как поход аргонавтов, что война между штатами столь же драматична, как осада Трои, и т. д.

Национальный американский поэт должен заботиться о поднятии своего народа в физическом и нравственном отношении. Государству нужны крепкие, здоровые граждане с пониманием истинной нравственности, с любовью к истине и красоте. Поэтому поэт должен воспевать всего человека, а не только его ум или его душу.

www.livelib.ru

Уолт Уитмен - Стихи, Листья травы и Жизнь

Поэт, журналист (1819–1892)

Уолт Уитмен был американским поэтом, чей сборник стихов «Листья травы» является вехой в истории американской литературы.

Содержание статьи

Синопсис

Поэт и журналист Уолт Уитмен родился 31 мая 1819 года в Уэст-Хиллз, Нью-Йорк. Считающийся одним из самых влиятельных американских поэтов, Уитмен стремился выйти за рамки традиционных эпосов и отказаться от нормальной эстетической формы, чтобы отразить потенциальные свободы, которые можно найти в Америке. В 1855 году он самостоятельно опубликовал сборник «Листья травы»; Эта книга стала вехой в американской литературе, хотя на момент ее публикации она считалась весьма противоречивой. Позднее Уитмен работал медсестрой-добровольцем во время гражданской войны, написав сборник «Барабанные метчики» (1865) в связи с опытом солдат, израненных войной. Продолжив выпускать новые издания «Листьев травы» вместе с оригинальными работами, Уитмен умер 26 марта 1892 года в Камдене, штат Нью-Джерси.

Фон и первые годы

Названный «Бардом демократии» и считающийся одним из самых влиятельных американских поэтов, Уолт Уитмен родился 31 мая 1819 года в Уэст-Хиллз, Лонг-Айленд, Нью-Йорк. Второй из восьми выживших детей Луизы Ван Велсор и Уолтера Уитмена, он вырос в семье скромных семей. В то время как ранее Уитманс владел большим участком земли, большая часть его была распродана к моменту рождения Уолта. В результате его отец пережил серию попыток вернуть часть своего прежнего богатства фермеру, плотнику и спекулянту недвижимостью.

Любовь Уитмена к Америке и ее демократии может быть по крайней мере частично приписывают его воспитанию и его родителям, которые показали свое собственное восхищение своей страной, назвав Уолта ‘;младшие братья после своих любимых американских героев. Среди имен были Джордж Вашингтон Уитмен, Томас Джефферсон Уитмен и Эндрю Джексон Уитмен. В возрасте трех лет молодой Уолт переехал со своей семьей в Бруклин, где его отец надеялся воспользоваться экономическими возможностями в Нью-Йорке. Но его плохие инвестиции не позволили ему добиться успеха, которого он жаждал.

В 11 лет его уволил из школы Уолт Уитмен, чтобы помочь с семейным доходом. Он начал работать в офисе юриста в бруклинской адвокатской команде и в конце концов нашел работу в полиграфическом бизнесе.

Растущая зависимость его отца от алкогольной политики и политики заговора резко контрастировала с его сыном ‘. s предпочтение более оптимистичного курса, более соответствующего его матери & apos;с расположением. «Я выступаю за солнечную точку зрения», — сказал он, в конце концов, как сказал.

Журналист с мнением

Когда ему было 17 лет, Уитмен обратился к преподаванию, работая педагогом. в течение пяти лет в различных частях Лонг-Айленда. Уитмен вообще ненавидел эту работу, особенно учитывая тяжелые обстоятельства, в которых он был вынужден преподавать, и к 1841 году он снова нацелился на журналистику. В 1838 году он начал еженедельник под названием «Длинные островитяне», который быстро свернулся (хотя публикация в конечном итоге возродится), а затем вернулся в Нью-Йорк, где работал над художественной литературой и продолжил свою газетную карьеру. В 1846 году он стал редактором известной газеты Brooklyn Daily Eagle, проработавшей в этом качестве почти два года.

Уитмен оказался неустойчивым журналистом с острым пером и набором мнений, которые не всегда совпадали с его руководителями или его читателями. Он поддержал то, что некоторые считали радикальными позициями в отношении прав собственности женщин, иммиграции и трудовых вопросов. Он подверг критике страстное увлечение, которое он видел среди своих собратьев-ньюйоркцев определенными европейскими путями, и не боялся идти за редакторами других газет. Не удивительно, что его срок службы часто был коротким и имел запятнанную репутацию в нескольких разных газетах.

В 1848 году Уитмен уехал из Нью-Йорка в Новый Орлеан, где стал редактором «Полумесяца». Это был относительно короткий срок пребывания Уитмена — всего три месяца — но именно там он впервые увидел зло рабства.

Уитмен вернулся в Бруклин осенью 1848 года и основал новую газету «Свободная земля» под названием «Бруклинский фримен», которая в конце концов стала ежедневной, несмотря на начальные проблемы. В последующие годы, когда температура нации по вопросу рабства продолжала повышаться, собственный гнев Уитмена по этому вопросу также возрос. Его часто беспокоит влияние рабства на будущее страны и ее демократию. Именно в это время он обратился к простому ноутбуку размером 3,5 на 5,5 дюйма, записывая свои наблюдения и формируя то, что в конечном итоге будет рассматриваться как первопроходческие поэтические произведения.

«Листья травы»

Весной 1855 года Уитмен, наконец, нашел стиль и голос, который искал, самоизданный изящный сборник из 12 неназванных стихов с предисловием под названием «Листья травы». Уитмен мог позволить себе напечатать только 795 экземпляров книги. Листья травы отмечены радикальным отходом от устоявшихся поэтических норм. Традиция отбрасывалась в пользу голоса, который исходил непосредственно от читателя, от первого лица, в строках, которые не основывались на жестком метре и вместо этого демонстрировали открытость к игре с формой при приближении к прозе. На обложке книги было культовое изображение самого бородатого поэта.

Листья травы поначалу привлекали к себе мало внимания, хотя это привлекло внимание соратника Ральфа Уолдо Эмерсона, который писал Уитману похвалу. коллекция как «самый выдающийся образец остроумия и мудрости» из американского пера.

В следующем годуУитмен опубликовал пересмотренное издание «Листьев травы», в котором были представлены 32 стихотворения, включая новую пьесу «Поэма на солнце» (позднее переименованную в «Пересечение Бруклинского парома»), а также письмо Эмерсона Уитману и поэту. ответ ему.

Очарованные этим новичком на поэтической сцене, писатели Генри Дэвид Торо и Бронсон Олкотт отважились в Бруклин, чтобы встретиться с Уитменом. Уитмен, ныне живущий дома и по-настоящему мужик по дому (его отец умер в 1855 году), проживал на чердаке семейного дома.

К этому моменту семья Уитмена была отмечена дисфункцией, внушая горячую потребность сбежать из семейной жизни. Его пьяный старший брат Джесси в конце концов отправится в сумасшедший приют в графстве Кингс в 1864 году, а его брат Эндрю также был алкоголиком.Его сестра Ханна была эмоционально нездорова, и сам Уитмен вынужден был делить постель со своим братом с умственными недостатками.

Олкотт описал Уитмена & apos; как «Бахус-бровей, бородатый, как сатир, и звание», в то время как его голос звучал как «глубокий, острый, иногда нежный и почти тающий».

Как и его более раннее издание, эта вторая версия «Листья травы» не получили большого коммерческого распространения. В 1860 году бостонский издатель выпустил третье издание «Листьев травы». В пересмотренной книге было многообещающее обещание, а также была отмечена чувственная группировка стихов «Дети детей». Сериал «Адам», в котором исследуется эротизм между мужчиной и женщиной, и сериал «Каламус», в котором исследуется близость между мужчинами.Но начало гражданской войны привело к тому, что издательская компания прекратила свою деятельность, что еще более усилило финансовую борьбу Уитмена, поскольку в течение некоторого времени стала доступна пиратская копия «Листьев».

Тяжести гражданской войны

В конце 1862 года Уитмен отправился во Фредериксбург в поисках своего брата Джорджа, который боролся за Союз и лечился там от ран, которые он получил. В следующем году Уитмен переехал в Вашингтон, округ Колумбия, и нашел работу неполный рабочий день в офисе казначея, проводя большую часть своего времени с ранеными солдатами.

Эта работа добровольцев оказалась жизненно важной. меняется и утомляет. По его собственным приблизительным оценкам, Уитмен посетил 600 больниц и обследовал от 80 000 до 100 000 пациентов. Работа взяла на себя физические потери,но и подтолкнул его вернуться к поэзии.

В 1865 году он опубликовал новый сборник под названием Drum-Taps, который представлял собой более торжественное осознание того, что значила Гражданская война для тех, кто в гуще событий, с такими стихами, как «Удар! Удар! Барабаны! » и «Бдение, странное, я держал на поле одну ночь». Последующее издание «Сиквел» было опубликовано в том же году и включало 18 новых стихотворений, в том числе его элегию к президенту Аврааму Линкольну: «Когда сирень последняя в цвету Дворца».

Питер Дойл и последующие годы

В первые годы после гражданской войны Уитмен продолжал посещать раненых ветеранов. Вскоре после войны он встретил Питера Дойла, молодого солдата Конфедерации и проводника вагона. Уитмен,у которого была тихая история сближения с молодыми мужчинами во время великих запретов на гомосексуализм, у него возникла мгновенная и интенсивная романтическая связь с Дойлом. Когда здоровье Уитмена начало ухудшаться в 1860-х годах, Дойл помог восстановить его здоровье. Отношения между этими двумя людьми претерпели ряд изменений в последующие годы, и Уитмен считал, что сильно пострадал от чувства отвержения Дойлом, хотя позже они оба останутся друзьями.

В середине 1860-х годов Уитмен нашел постоянную работу в Вашингтоне в качестве клерка в индийском бюро Министерства внутренних дел. Он продолжал заниматься литературными проектами, и в 1870 году он опубликовал две новые коллекции: «Демократические перспективы» и «Пропуск в Индию», а также пятое издание «Листьев травы».

Но в 1873 году его жизнь резко изменилась к худшему. В январе того года он перенес инсульт, который оставил его частично парализованным. В мае он отправился в Камден, штат Нью-Джерси, чтобы увидеть свою больную мать, которая умерла всего через три дня после его прибытия. Сам Уитмен счел невозможным продолжить работу в Вашингтоне и переехал в Камден, чтобы жить со своим братом Джорджем и невесткой Лу.

В течение следующих двух десятилетий Уитмен продолжал возиться с Листья травы. Издание сборника 1882 года принесло поэту свежее освещение в газетах после того, как прокурор Бостонского округа возразил и заблокировал его публикацию. Это, в свою очередь, привело к стабильным продажам, достаточным для того, чтобы Уитмен смог купить свой скромный дом в Камдене.

Эти последние годы оказались плодотворными и разочаровывающими для Уитмена. Работа его жизни получила столь необходимое подтверждение с точки зрения признания, особенно за границей, так как в течение его карьеры многие из его современников рассматривали его продукцию как благоразумную, неприятную и бесхитростную. И все же, несмотря на то, что Уитмен почувствовал новую оценку, Америка, которую он видел после гражданской войны, разочаровала его. Его здоровье также продолжало ухудшаться.

Смерть и наследие

26 марта 1892 года Уолт Уитмен скончался в Камдене. До самого конца он продолжал работать с «Листьями травы», которые за свою жизнь прошли через множество изданий и расширились до 300 стихотворений. Последняя книга Уитмена «Прощай, моя фантазия» была опубликована за год до его смерти.Он был похоронен в большом мавзолее, который он построил на Камденском кладбище Харли.

Несмотря на предыдущие протесты, связанные с его работой, Уитмен считается одним из самых революционных поэтов Америки, вдохновив множество целенаправленных стипендия и средства массовой информации, которые продолжают расти. Книги о писателе включают отмеченную наградами книгу Уолта Уитмена «Америка: культурная биография» (1995) Дэвида С. Рейнольдса и Уолта Уитмена: «Песнь о себе» (1999) Джерома Ловинга.

biography-live.ru

Анализ сборника Уитмена “Листья травы” 👍

С двенадцати Стихов и поэм в совершенно новом стиле Уолт Уитмен составил сборник с таким же, как и сами стихи, противоречивым названием: “Листья травы”. Кто никогда не видел на траве листьев, может, просто плохо смотрел в природу, не слился с ней в такой мере, чтобы и самому стать лишь листком травы? Ведь листья травы – реальность “трансцендентная” …
Конечно, и набирать, и издавать такую книгу автору пришлось самостоятельно (здесь пригодились рабочие навыки, полученные в юности). В июле 1855 Уитмен изготовил 800 экземпляров книги.

На зеленом переплете имени автора не было указано, только изображено листья и стебельки травы. Самое большое по содержанию произведение было без названия и начиналось так:

Я славлю себя, я воспеваю себя… И то, что подумаю я, подумаешь ты. Так как каждый атом, принадлежащий мне.

Так же принадлежит и тебе.

Лирический герой “Листья травы” отличается от типичных для Романтизма героев – одиноких, разочарованных, погруженных в интимные переживания. Уитмен изображает своего героя во всей полноте не только частной жизни, но и в общественных и политических подробностях. Поэт проявляет глубокий

интерес к событиям социальной жизни современников, осознавая собственную причастность к событиям эпохи, чувствуя себя каплей в океане, рядовым участником общественной жизни.
В этом смысле себя как части сообщества заключается уход поэта от романтической концепции личности. Конкретный в своей определенности “сын Манхэттена” – это одновременно и аллегория всего американского народа. Поэтому в образе лирического “я” так скудно представлены автобиографические черты: личное растворяется, в общем.

В лирическом герое нового типа воплощена и личная судьба, и судьба нации, и огромный исторический опыт человечества.
Книгу встретили громкой бранью. Ее называли “смесью напыщенности, самохвальства, глупости и пошлости”. Писатели, которым Уитмен в подарок присылал книгу, возвращали ее с гневными записками, один из них даже бросил ее в огонь.
Только Эмерсон прислал Уитмену горячее письмо поддержки: “Только слепой не увидит, каким драгоценным подарком является “Листья травы”. Мудростью и талантом книга выше всего еще созданного Америкой. Я счастлив, что читаю эту книгу, потому что большая сила ее всегда дарит нам счастье”.
К сожалению, хвалебное письмо Эмерсона ничем не помогло. Спрос на книгу был мизерный, а критики все больше ругали ее. Единственным человеком, который верил в счастливую судьбу книги, был ее автор. Но понемногу в разных концах Америки начали, появляется единичные сторонники “Листья травы”.

Они провозгласили Уитмена своим учителем и сплотились вокруг него.
Во время гражданской войны в Америке 1861-1865 годов Уитмен занимался общественной деятельностью: в Вашингтоне бесплатно выхаживал раненых, не боясь ни тифа, ни оспы, ни смертей. В одном из госпиталей с Уитменом произошел досадный случай: он неосторожно коснулся гангренозной раны больного, и вся рука поэта распухла и пылала огнем. Воспаление вскоре прошло, но этот случай пагубно повлиял на здоровье поэта: в 1873 году его парализовало. Друзья ухаживали за поэтом.

Англичане собрали для него небольшой капитал, достаточный для безбедного существования. Больной, без надежд на будущее, поэт наперекор всем оставался жизнерадостным и светлым. Старость и болезнь не преодолела его оптимизма.

1890 Уитмен приобрел место для могилы и заказал себе гранитный памятник. Он терпеливо ждал, когда этот монумент понадобится, но смерть все не шла.

lit.ukrtvory.ru

Уитмен, Уолт — Википедия

В Википедии есть статьи о других людях с фамилией Уитмен.

Уолт Уитмен (англ. Walt Whitman, 31 мая 1819, Уэст-Хиллс, Хантингтон, Нью-Йорк, США — 26 марта 1892, Камден, Нью-Джерси, США) — американский поэт и публицист.

Реформатор американской поэзии. В сборнике первых стихов «Листья травы» (1855—1891) идеи об очищающей человека близости к природе приняли космический характер; любой человек и любая вещь восприняты священными на фоне бесконечной во времени и пространстве эволюции Вселенной. Чувство родства со всеми людьми и всеми явлениями мира выражено посредством преображения лирического героя в других людей и неодушевлённые предметы. Уитмен — певец «мировой демократии», всемирного братства людей труда, позитивных наук, любви и товарищества, не знающих социальных границ. Новатор свободного стиха.

Его главную книгу «Листья травы» пронизала идея демократии. В XX веке «Листья травы» признаны одним из важнейших литературных событий, знаменовавших собой революцию в поэзии, связанную с появлением свободного стиха (верлибра), новаторской стиховой системы, пионером которой выступил Уитмен.

Уолт Уитмен (1854 год)

Предки поэта были выходцами из Голландии. Родился он 31 мая 1819 года, в бедной семье фермеров, интересовавшихся квакерскими идеями, в посёлке на острове Лонг-Айленд недалеко от Бруклина (штат Нью-Йорк). В многодетной семье было девять детей, Уолт был старшим. С 1825—1830 гг. учился в бруклинской школе, но из-за нехватки денег был вынужден оставить учёбу. Он поменял множество профессий: посыльный, наборщик-укладчик, учитель, журналист, редактор провинциальных газет. Любил путешествовать, пешком прошёл через 17 штатов.

С конца 30-х годов в журналах появляются статьи Уитмена, в которых он выступал против культа доллара, подчеркивал, что деньги приводят к духовному опустошению.

Я воплощаю в себе всех страдальцев и всех отверженных.

В литературную жизнь Америки пришёл поздно.

В 1850 г. были напечатаны некоторые стихотворения поэта, — в частности «Европа». В этом произведении автор высказал своё восприятие истории, событий революции 1848 года, воспевал свободу.

Ранние стихотворения были лишь предвестниками рождения оригинального самобытного поэта, который смело заявил о себе в сборнике «Листья травы», первое издание которого вышло в Нью-Йорке в 1855 году. Этот год был значимым в творчестве поэта, он разделил его жизнь на два этапа — до сборника и после. Особенное место в структуре книги занимает «Песнь о себе», которая является одной из наиболее важных её частей. Она, как и весь сборник целиком — выражение поэтического кредо автора.

Бытует легенда, будто в 1849 г. Уитмен пережил сильное моральное потрясение, которое определило его дальнейшую судьбу и характер творчества. Но, кроме загадочного объяснения, существует и закономерное: все, чего поэт достиг в жизни, — это следствие поэтичного самосовершенствования и упорного труда.

Среди его любимых писателей были — У. Шекспир, Ч. Диккенс, Жорж Санд, П.-Ж. Беранже, Ф. Купер.

Во время гражданской войны 1861—1865 гг. Уитмен работал санитаром в госпиталях. Событиям войны посвящены стихотворения «Барабанный бой» и «Когда последний раз цвела сирень» (оба 1865).

В 1873 г. поэта разбил паралич, до конца жизни он так и не выздоровел. Он все же продолжал писать и его произведения были наполнены оптимизмом и уверенностью. Один из последних стихов Уитмена, в котором он прощается с миром — «Прощай, мое Вдохновенье!».

26 марта 1892 года поэта не стало.

Уолт Уитмен (1857 год)

Возвещая, что для него на земле не существует ничего чужого и что ему одинаково близки все люди, вне зависимости от их социального статуса, расы, пола, конфессии и т. п., Уитмен предстает поборником социалистической идеи в наиболее обобщённой формулировке. Вместе с тем он осознает себя и мистиком, предвидящим эпоху, когда все конфликты, противоречия и несходства исчезнут, так что жизнь сделается бесконечно сложным, изменчивым, но целостным организмом, «электрическим телом», как сказано в одном из его программных стихотворений. Телесность, вещественность, никогда не ослабевающий интерес к материальному, физическому облику явлений и упорное неприятие всего умозрительного составляют важную особенность поэтического мира «Листьев травы».

Уитмен — один из первых поэтов, воссоздавших реальность огромного современного города, воспринятого им как зримое олицетворение «всеобщих связей в мироздании» и изображённого с репортёрской точностью описания самых разных сторон его повседневной жизни. Чудеса техники, триумфы «индустрии» вызывали восхищение Уитмена, локомотив, «горластый красавец», на огромной скорости несущийся через дикую прерию, казался ему символом неостановимого прогресса.

Доминирующее в поэзии Уитмена чувство бесконечной широты и многоликости мироздания сочетается со столь же органичным ощущением вечной динамики, изменчивости, диалектической контрастности бытия. Оно не признает иерархии ценностей, так как истинная жизнь — никогда не прерывающийся цикл, постоянное движение во времени, бесконечные трансформации и метаморфозы:

«Все вращается вокруг меня, концентрируется во мне, исходит из меня самого. У меня есть лишь один центральный образ — всеобщая человеческая личность».

Уолт Уитмен (1859 год)

Эта личность, намеренно лишённая в «Листьях травы» каких бы то ни было примет уникальности, носит имена «Уолта Уитмена» или «сына Манхэттена». В действительности лирический герой книги представляет собой обобщённый портрет американца, для которого характерны предельная демократичность воззрений, неомрачённый оптимизм, способность устанавливать доверительные, родственные отношения со всеми людьми, встречающимися на его пути, и сохранять восторг перед жизнью во всех её обликах.

«Песня большой дороги», входящая во все авторские редакции «Листьев травы», наиболее последовательно воплощает философию радости, братства, полного слияния с миром и восхищения перед его зачаровывающей динамичностью. Соединением этих мотивов создан лирический сюжет книги. Важное дополнение к нему — цикл «Барабанный бой», навеянный Гражданской войной 1861—65, во время которой Уитмен был добровольцем-санитаром в армии северян. Боготворя Авраама Линкольна, Уитмен посвятил памяти президента, павшего от руки убийцы, проникновенную элегию «Когда во дворе перед домом цвела этой весною сирень».

Вера Уитмена в предназначение Америки, которая должна явить пример для всего человечества, став обществом победившей социальной справедливости и великих триумфов духа, поколебалась после окончания Гражданской войны, когда он удостоверился во всевластии «дракона наживы» и с тревогой писал об угрозе, создаваемой плоским меркантилизмом, которому поддались соотечественники (книга публицистики «Демократические дали», 1871). Однако в целом оптимистическое мироощущение Уитмена не претерпело существенных перемен до конца его жизни.

Памятник Уитмену

Выраженное Уитменом новое мироощущение потребовало художественных нетрадиционных средств. Самым радикальным нововведением в «Листьях травы» был свободный стих, который в большой степени предопределил неуспех книги у современников, считавших, что поэзия невозможна без правильных размеров и системы рифм, обязательных в классической лирике. Верлибр Уитмена, в котором отсутствуют эти компоненты, представлял собой сложный синтез фольклорного и библейского стиха, синтаксического параллелизма, отличающего ораторскую прозу, ритмически однородных пассажей-перечислений («каталоги»), внутренних аллитераций и ассонансов, придающих завершенность строкам и всей строфе.

Считая, что его стих должен быть естественным, как дыхание, Уитмен решительно отверг каноничные поэтические формы, на которых, как он считал, лежит печать безжизненной литературности, и заложил основы новой поэтики, получившей исключительно интенсивное развитие на протяжении XX века, особенно в англоязычных странах. Одним из первых, кто оценил значение сделанного Уитменом для последующего движения поэзии, был И. С. Тургенев. Среди русских поэтов объективно наиболее близки к Уитмену Велимир Хлебников и В. В. Маяковский [3].

В России памятник Уитмену установлен в Москве на территории МГУ в 2009 году[4].

В честь Уитмена назван кратер на Меркурии.

  • Вокруг поэтической книги Уитмена «Листья травы» выстроен роман современного прозаика Майкла Каннингема «Избранные дни».
  • Сборник произведений Уолтера Уитмена фигурирует в телесериале «Во все тяжкие» и «Северная сторона», а также цитируется в сериале «Карточный домик». Стих "Песня большой дороги" цитируется в последней серии фильма «Смок и Малыш» (1977).
  • "Листья травы" упоминаются в фильме «Вне закона» Джима Джармуша героем Роберто Бениньи.
  • «Листья травы» играют значительную роль в книге Джона Грина «Бумажные города» в качестве одной из подсказок, оставленных Марго.
  • Личность Уитмена и его стихотворение «О, капитан! Мой капитан!» играют ключевую роль в фильме «Общество мёртвых поэтов».
  • Уитмен изображён на почтовой марке Болгарии 1955 года.
  • Фамилию Уолтера Уитмена носит главный герой фильма «Воображариум», Томас Уитмен — таким образом Туомас Холопайнен сослался на влияние поэта на своё собственное творчество. Кроме того, на сопутствующем фильму альбоме «Imaginaerum» группы Nightwish присутствует песня «Song of Myself», также являющаяся отсылкой на одноимённую поэму[en] Уитмена.
  • Стихотворение «О Капитан! Мой Капитан» фигурирует в компьютерной игре Mass Effect.
  • В сериале «Доктор Куин, женщина-врач» Уолтеру Уитмену (его приезду в Колорадо Спрингс) посвящена 21 серия 5-го сезона. А также одна из серий построена вокруг сборника его стихов.
  • Отсылка к стихотворению Уитмена «О теле электрическом я пою» есть у певицы Ланы Дель Рей в песне «Body Electric».
  • В книге «Дневник памяти» и одноимённом фильме 2004 года главный герой читает стихи Уитмена.
  • В 2016 году Игги Поп записал пластинку The Leaves of Grass, полностью состоящую из стихов Уитмена, наложенных на музыку Tarwater и Alva Noto[5].
  • Упоминается в фильме "Между" 2011 года примерно на 25—26 минуте.
  • Стихотворение «Год метеоров» из сборника «Листья травы» содержит краткое описание редчайшего астрономического явления — метеорного шествия, порождённого коснувшимся метеором 1860 года[6]
На русском языке
  • Венедиктова Т. Д. Поэзия Уолта Уитмена. М. МГУ 1982
  • Венедиктова Т. Д. Обретение голоса. Американская национальная поэтическая традиция. М. «Лабиринт» 1993
  • Чуковский К. И. Мой Уитмен.
  • Мендельсон М. О. Жизнь и творчество Уитмена.
  • Борхес, Хорхе Луис. Несколько слов об Уолте Уитмене.
  • Старцев, Абель Исаакович. От Уитмена до Хэмингуэя.
На английском языке
  • Alien G. W. Solitary Singer.
  • Alien G. W. Walt Whitman Handbook.
  • Canby H. S. Walt Whitman, an American: A study in Biography.
  • Traubel Н. With Walt Whitman in Camden.
  • Holloway E. Free and Lonesome Heart. The Secret of Walt Whitman.
  • Bucke R. M. Walt Whitman.

ru.wikipedia.org

Отзывы о книге Листья травы

Одним из немногих, кто сразу же высоко оценил Листья травы, был Р.У.Эмерсон, находившийся тогда в зените славы. Письмо Эмерсона настолько вдохновило Уитмена, что он предпринял в 1856 второе издание, добавив новые стихотворенияи и включив письмо Эмерсона. Критика проигнорировала книгу.

В XX веке «Листья травы» признаны одним из важнейших литературных событий, знаменовавших собой революцию в поэзии, связанную с появлением свободного стиха (верлибра), новаторской стиховой системы, пионером которой выступил Уитмен.

«Leaves of Grass» написаны не стихами, а ритмической прозой.

Много места занимают в них перечисления различных предметов, снабженных для разнообразия большим количеством эпитетов. Эти списки в лучшем случае можно сравнить с гомеровским «каталогом».

Язык В. трудно понимаем для неподготовленного читателя; часто приходится прочесть несколько страниц, прежде чем найти подлежащее или сказуемое, объясняющее грамматический смысл целого; богатство прилагательных, рисующих мельчайшие оттенки предметов, немало увеличивает запутанность и без того длинных фраз. Вот почему так мало истинных ценителей «Leaves of Grass».

Даже самые лучшие знатоки поэзии В., как американцы О’Коннор и Бук, сознаются, что многое в ней им не понятно.

В своеобразную форму В. воплотил оригинальное содержание. Будучи прежде всего демократом, В. мечтает для своей страны о поэзии, которая, отбросив все европейские источники вдохновения, забыв греческое искусство и средневековый романтизм, отразила бы жизнь американца со всеми ее мотивами. Он полагает, что открытие Америки так же интересно, как поход аргонавтов, что война между штатами столь же драматична, как осада Трои, и т. д.

Национальный американский поэт должен заботиться о поднятии своего народа в физическом и нравственном отношении. Государству нужны крепкие, здоровые граждане с пониманием истинной нравственности, с любовью к истине и красоте. Поэтому поэт должен воспевать всего человека, а не только его ум или его душу.

www.livelib.ru

Листья травы — Leaves of Grass — Читать на английском и переводить текст

CONTENTS

BOOK I. INSCRIPTIONS

One's-Self I Sing

As I Ponder'd in Silence

In Cabin'd Ships at Sea

To Foreign Lands

To a Historian

To Thee Old Cause

Eidolons

For Him I Sing

When I Read the Book

Beginning My Studies

Beginners

To the States

On Journeys Through the States

To a Certain Cantatrice

Me Imperturbe

Savantism

The Ship Starting

I Hear America Singing

What Place Is Besieged?

Still Though the One I Sing

Shut Not Your Doors

Poets to Come

To You

Thou Reader

BOOK II.

BOOK III.

BOOK IV. CHILDREN OF ADAM

From Pent-Up Aching Rivers

I Sing the Body Electric

A Woman Waits for Me

Spontaneous Me

One Hour to Madness and Joy

Out of the Rolling Ocean the Crowd

Ages and Ages Returning at Intervals

We Two, How Long We Were Fool'd

O Hymen! O Hymenee!

I Am He That Aches with Love

Native Moments

Once I Pass'd Through a Populous City

I Heard You Solemn-Sweet Pipes of the Organ

Facing West from California's Shores

As Adam Early in the Morning

BOOK V. CALAMUS

Scented Herbage of My Breast

Whoever You Are Holding Me Now in Hand

For You, O Democracy

These I Singing in Spring

Not Heaving from My Ribb'd Breast Only

Of the Terrible Doubt of Appearances

The Base of All Metaphysics

Recorders Ages Hence

When I Heard at the Close of the Day

Are You the New Person Drawn Toward Me?

Roots and Leaves Themselves Alone

Not Heat Flames Up and Consumes

Trickle Drops

City of Orgies

Behold This Swarthy Face

I Saw in Louisiana a Live-Oak Growing

To a Stranger

This Moment Yearning and Thoughtful

I Hear It Was Charged Against Me

The Prairie-Grass Dividing

When I Peruse the Conquer'd Fame

We Two Boys Together Clinging

A Promise to California

Here the Frailest Leaves of Me

No Labor-Saving Machine

A Glimpse

A Leaf for Hand in Hand

Earth, My Likeness

I Dream'd in a Dream

What Think You I Take My Pen in Hand?

liteka.ru

Отзывы о книге Листья травы

Одним из немногих, кто сразу же высоко оценил Листья травы, был Р.У.Эмерсон, находившийся тогда в зените славы. Письмо Эмерсона настолько вдохновило Уитмена, что он предпринял в 1856 второе издание, добавив новые стихотворенияи и включив письмо Эмерсона. Критика проигнорировала книгу.

В XX веке «Листья травы» признаны одним из важнейших литературных событий, знаменовавших собой революцию в поэзии, связанную с появлением свободного стиха (верлибра), новаторской стиховой системы, пионером которой выступил Уитмен.

«Leaves of Grass» написаны не стихами, а ритмической прозой.

Много места занимают в них перечисления различных предметов, снабженных для разнообразия большим количеством эпитетов. Эти списки в лучшем случае можно сравнить с гомеровским «каталогом».

Язык В. трудно понимаем для неподготовленного читателя; часто приходится прочесть несколько страниц, прежде чем найти подлежащее или сказуемое, объясняющее грамматический смысл целого; богатство прилагательных, рисующих мельчайшие оттенки предметов, немало увеличивает запутанность и без того длинных фраз. Вот почему так мало истинных ценителей «Leaves of Grass».

Даже самые лучшие знатоки поэзии В., как американцы О’Коннор и Бук, сознаются, что многое в ней им не понятно.

В своеобразную форму В. воплотил оригинальное содержание. Будучи прежде всего демократом, В. мечтает для своей страны о поэзии, которая, отбросив все европейские источники вдохновения, забыв греческое искусство и средневековый романтизм, отразила бы жизнь американца со всеми ее мотивами. Он полагает, что открытие Америки так же интересно, как поход аргонавтов, что война между штатами столь же драматична, как осада Трои, и т. д.

Национальный американский поэт должен заботиться о поднятии своего народа в физическом и нравственном отношении. Государству нужны крепкие, здоровые граждане с пониманием истинной нравственности, с любовью к истине и красоте. Поэтому поэт должен воспевать всего человека, а не только его ум или его душу.

www.livelib.ru

Отзывы о книге Листья травы

Одним из немногих, кто сразу же высоко оценил Листья травы, был Р.У.Эмерсон, находившийся тогда в зените славы. Письмо Эмерсона настолько вдохновило Уитмена, что он предпринял в 1856 второе издание, добавив новые стихотворенияи и включив письмо Эмерсона. Критика проигнорировала книгу.

В XX веке «Листья травы» признаны одним из важнейших литературных событий, знаменовавших собой революцию в поэзии, связанную с появлением свободного стиха (верлибра), новаторской стиховой системы, пионером которой выступил Уитмен.

«Leaves of Grass» написаны не стихами, а ритмической прозой.

Много места занимают в них перечисления различных предметов, снабженных для разнообразия большим количеством эпитетов. Эти списки в лучшем случае можно сравнить с гомеровским «каталогом».

Язык В. трудно понимаем для неподготовленного читателя; часто приходится прочесть несколько страниц, прежде чем найти подлежащее или сказуемое, объясняющее грамматический смысл целого; богатство прилагательных, рисующих мельчайшие оттенки предметов, немало увеличивает запутанность и без того длинных фраз. Вот почему так мало истинных ценителей «Leaves of Grass».

Даже самые лучшие знатоки поэзии В., как американцы О’Коннор и Бук, сознаются, что многое в ней им не понятно.

В своеобразную форму В. воплотил оригинальное содержание. Будучи прежде всего демократом, В. мечтает для своей страны о поэзии, которая, отбросив все европейские источники вдохновения, забыв греческое искусство и средневековый романтизм, отразила бы жизнь американца со всеми ее мотивами. Он полагает, что открытие Америки так же интересно, как поход аргонавтов, что война между штатами столь же драматична, как осада Трои, и т. д.

Национальный американский поэт должен заботиться о поднятии своего народа в физическом и нравственном отношении. Государству нужны крепкие, здоровые граждане с пониманием истинной нравственности, с любовью к истине и красоте. Поэтому поэт должен воспевать всего человека, а не только его ум или его душу.

www.livelib.ru


Смотрите также



© 2011-
www.mirstiha.ru
Карта сайта, XML.