Священная война стихи


Кумач - Священная война: стих "Вставай, страна огромная", текст песни на РуСтих

Вставай, страна огромная,
Вставай на смертный бой
С фашистской силой темною,
С проклятою ордой!

Пусть ярость благородная
Вскипает, как волна, —
Идет война народная,
Священная война!

Как два различных полюса,
Во всем враждебны мы:
За свет и мир мы боремся,
Они — за царство тьмы.

Дадим отпор душителям
Всех пламенных идей,
Насильникам, грабителям,
Мучителям людей!

Не смеют крылья черные
Над Родиной летать,
Поля ее просторные
Не смеет враг топтать!

Гнилой фашистской нечисти
Загоним пулю в лоб,
Отребью человечества
Сколотим крепкий гроб!

Встает страна огромная,
Встает на смертный бой
С фашистской силой темною,
С проклятою ордой.

Пусть ярость благородная
Вскипает, как волна, —
Идет война народная,
Священная война!

Анализ стихотворения «Священная война» Лебедева-Кумача

Произведение «Священная война» Василия Лебедева-Кумача было положено на музыку композитором Александром Александровым.

Стихотворение, как утверждал сам автор, создано в ночь на 23 июня 1941 года. Поэту исполнилось 43 года, он уже известен как автор множества ушедших в народ песен, поощрен государственными наградами, женат. В жанровом отношении – гимн, в метрическом – ямбический стих с перекрестной рифмовкой, 8 строф. Ритм маршевый, чеканный, пафос трагический, лейтмотив – самопожертвование целого народа во имя победы. Повелительное и грозное обращение «вставай» открывает стихотворение. «Страна огромная» (эпитет, а еще и инверсия): колоссальная площадь СССР общеизвестна. Лексика и образы стихотворения народны, национальны (чего стоит, например, его название или узнаваемая в веках «проклятая орда»). Противопоставление, борьба добра и зла – один из основных приемов изображения действительности. «Царство тьмы»: почти библейский образ. С третьей строфы возникает местоимение «мы». Четвертая строфа клеймит врага: душители, насильники, грабители, мучители (перечислительная градация). Здесь нелюди идут против людей. Метафора «крылья черные» имеет и прямой смысл – вражеская авиация. «Поля просторные»: колхозные, общие. В шестой строфе – обещание победить, «сколотить гроб» неприятелю. В предпоследнем четверостишии страна уже «встает», поднимается на подвиг, идет на смерть. В финале – рефреном идет вторая строфа. Первое время власти считали песню скорее трагической, чем вдохновляющей на победу «малой кровью». Однако уже в октябре, после множества потерь, ей дали добро. Она же каждое утро звучала по радио. Стихи богаты на повторы, рефрены, ряд яростных отрицаний, анафоры и эпифоры, есть в них и сравнение (как волна), аллитерация (звукопись), эпитеты (силой темною, пламенных идей), каскад энергичных восклицаний. Но главное – напряженность, заряженность интонации, высокий накал чувств. В 1990-е годы возникла полемика об авторстве стихотворения. Однако документальных подтверждений, что оно принадлежит А. Боде (и посвящено Первой Мировой войне) пока не обнаружено. Зато существуют черновики В. Лебедева-Кумача и анализ его лексики и системы образов, вполне соответствующих духу советского мировоззрения тех лет (что отражено, скажем, в прессе). Образы и средства выразительности также узнаваемы и встречаются в других произведениях поэта.

«Священная война» В. Лебедева-Кумача – символ Великой Отечественной войны, набат, поднимавший боевой дух солдат.

rustih.ru

Священная война - Песни военных лет и о войне - Медиа

Музыка А. Александрова, слова В. Лебедева-Кумача

Тег audio не поддерживается вашим браузером. Скачайте музыку.

«Священная война» — патриотическая песня периода Великой Отечественной войны, ставшая своеобразным гимном защиты Отечества.

24 июня 1941 года одновременно в газетах «Известия» и «Красная звезда» были опубликованы стихи поэта В.И. Лебедева-Кумача «Священная война». Сразу же после публикации композитор А.В. Александров написал к ним музыку. Печатать слова и ноты не было времени, и Александров написал их мелом на доске, а певцы и музыканты переписали их в свои тетради. Еще день был отведен на репетицию.

26 июня 1941 года на Белорусском вокзале одна из невыехавших еще на фронт групп Краснознаменного ансамбля красноармейской песни и пляски СССР впервые исполнила эту песню. По воспоминаниям очевидцев, песню в тот день исполнили пять раз подряд. В мае 2005 года, в память об этом событии, на здании вокзала установлена мемориальная доска.

Однако вплоть до 15 октября 1941 года «Священная война» широко не исполнялась, так как считалось, что она имеет чрезмерно трагичное звучание: в ней пелось не о скорой победе «малой кровью», а о тяжелой смертной битве. И только с 15 октября 1941 года, когда вермахт захватил уже Калугу, Ржев и Калинин, «Священная война» стала ежедневно звучать по всесоюзному радио — каждое утро после боя кремлевских курантов.

Песня приобрела массовую популярность на фронтах Великой Отечественной войны и поддерживала высокий боевой дух в войсках, особенно в тяжелых оборонительных боях. За время войны песня дважды записывалась на грампластинки: в 1941 и 1942 годах. После освобождения Германии от фашизма «Священную войну» с воодушевлением исполнили и записали местные жители на немецком языке.

В 1990-е годы в некоторых СМИ авторство «Священной войны» стали приписывать провинциальному учителю словесности А.А. Боде, относя время написания песни к Первой мировой войне, а Лебедева-Кумача обвиняя в плагиате. Однако историки убедительно опровергли эту версию. В частности, в Российском государственном архиве литературы и искусства находится черновик песни, написанный рукой Лебедева-Кумача, с его многочисленными правками, отражающими последовательную работу над созданием текста.

Текст

Вставай, страна огромная,
Вставай на смертный бой
С фашистской силой темною,
С проклятою ордой!

Пусть ярость благородная
Вскипает, как волна, —
Идет война народная,
Священная война!

Дадим отпор душителям
Всех пламенных идей,
Насильникам, грабителям,
Мучителям людей.

Пусть ярость благородная
Вскипает, как волна, —
Идет война народная,
Священная война!

Не смеют крылья черные
Над Родиной летать,
Поля ее просторные
Не смеет враг топтать!

Пусть ярость благородная
Вскипает, как волна, —
Идет война народная,
Священная война!

xn--80abjd7bf.xn--80acgfbsl1azdqr.xn--p1ai

А. Александров, В. Лебедев-Кумач - Священная война (с нотами)


Слова Василия Лебедева-Кумача
Музыка Александра Александрова

Вставай, страна огромная,
Вставай на смертный бой
С фашистской силой темною,
С проклятою ордой!

Припев:

Пусть ярость благородная
Вскипает, как волна!
Идет война народная,
Священная война!

Как два различных полюса,
Во всем враждебны мы.
За свет и мир мы боремся,
Они - за царство тьмы.

Дадим отпор душителям
Всех пламенных идей,
Насильникам, грабителям,
Мучителям людей!

Не смеют крылья черные
Над Родиной летать,
Поля ее просторные
Не смеет враг топтать!

Гнилой фашистской нечисти
Загоним пулю в лоб,
Отребью человечества
Сколотим крепкий гроб!

Пойдем ломить всей силою,
Всем сердцем, всей душой
За землю нашу милую,
За наш Союз большой!

Встает страна огромная,
Встает на смертный бой
С фашистской силой темною,
С проклятою ордой!

Нам дороги эти позабыть нельзя. Песенник. Сост. А. П. Павлинов, Т. П. Орлова. СПб., «Композитор – Санкт-Петербург», 2005. - с прим.:

Слова написаны 23 июня 1941 года, музыка - 24 июня 1941-го. Впервые исполнена в Москве на Белорусском вокзале 27 июня 1941 года. Первоначальный вариант текста и мелодии написан А. А. Боде в связи с Первой мировой войной в 1916 году. В. В. Лебедев-Кумач и А. В. Александров обработали песню Боде, внеся изменения в текст и мелодию. Причем Лебедев-Кумач добавил несколько куплетов.

Стихотворение написано Василием Лебедевым-Кумачом в ночь с 22 на 23 июня 1941 года. 24 июня оно было опубликовано в газетах "Красная звезда" и "Известия". В тот же день руководитель ансамбля военной песни Александр Александров написал музыку. 28 июня песня записана его ансамблем на грампластинку, а 30 июня издана с нотами. Она стала лейтмотивом Великой Отечественной войны - ежедневно "Священная война" открывала начинался радиоэфир.

Куплеты 2, 6 и 7 в современных сборниках обычно не печатаются (например, см: Русские советские песни (1917-1977). Сост. Н. Крюков и Я. Шведов. М., «Худож. лит.», 1977). Возможно, эти куплеты просто не прижились - текст оказался слишком длинный, или не влезли на пластинку (сторона граммофонной пластинки вмещала 3 минуты). После публикации стихотворния музыку к нему написали также М. Блантер, Н. Чаплыгин, М. Полонский и Е. Путилов, но в оборот вошла мелодия Александрова.

Данные о первом публичном исполнении песни расходятся. Официальная советская версия, устоявшаяся во второй половине 20 века гласит, что песня впервые была исполнена ансамблем Александрова на Белорусском вокзале 26 или 27 июня 1941 года перед отъезжающими на фронт частями. Этой версии придерживаются и многие современные авторы, например, историк советской звукозаписи Глеб Скороходов

С другой стороны, исследователь военной песни Юрий Бирюков утверждает, что "Священная война" сразу попала под неофициальный запрет за пессимистический настрой - в первые дни войны поощрялись шапкозакидательские настроения. И на вокзале в июне оркестром Александрова она, по словам Бирюкова, не исполнялась. Запрет продолжался, пока ситуация на московском направлении не стала критической - 13 октября 1941 пала Калуга, 14 октября Ржев и Калинин. Тогда 15 октября 1941 года песню впервые поставили по всесоюзному радио, и с тех пор она звучала по радио каждый день. А сцена исполнения песни в июне на Белорусском вокзале впервые появилась в романе Константина Федина "Костер" (1961-1965) и была плодом литературного вымысла автора. В дальнейшем этот вымысел приняли за документальный факт. (См. ниже: В. Кожинов "Поэзия военных лет", 1999 г.).

Появившаяся в Перестройку (не позднее 1990 года) версия о том, что у "Священной войны" существовал прообраз времен первой мировой войны, якобы написанный в 1916 году учителем из Рыбинска Александром Боде (версию высказал в 1990 на радио "Свобода" журналист Андрей Мальгин со ссылкой на дочь Боде Зинаиду Колесникову, вскоре умершую), не нашла документального подтверждения: не предъявлен ни черновик Боде, ни его письмо с текстом, якобы направленное Лебедеву-Кумачу. См.: С. Макин. Священная война: момент истины (2002). Саму версию о первоисточнике Боде см., например: А. Азаренков. Ворованная песня // Военно-исторический журнал "Рейтар, №2 (26), 2006.

В первые недели войны официальными поэтами и композиторами было создано более 200 заказных патриотических военных песен, но почти ни одна из них не прижилась; "Священная война" - исключение, но это, по сути, гражданская песня.

В окопах пели, наоборот, "антивоенные" песни - о возвращении, о доме, о женах: "В землянке", "Жди меня", "Синий платочек", "Ты одессит, Мишка!"...

В начале 2000-х песня пользовалась популярностью в некоторых кругах молодежного радикального антифашистского движения (это когда бьют морду наци-скинам и т. п.). У анархистов популярностью не пользуется, впрочем, как и вообще песни Великой Отечественной войны.

Из книги Глеба Скороходова "Тайны граммофона", М.: Изд-во Эксмо, Изд-во Алгоритм, 2004:

"Стихи «Священной войны», написанные В. Лебедевым-Кумачом, появились в «Известиях» утром 24 июня. Они были напечатаны на первой полосе под огромным портретом Сталина, который в ту пору, как известно, скрывался в растерянности на своей «ближней даче». Александр Васильевич Александров, прочитав стихи, не выпускал их из рук, пока к вечеру того же дня не родилась мелодия – сразу, целиком, с начала до конца.

26 июня группа певцов его ансамбля (весь коллектив собрать не удалось – еще шли «отпускные» дни, а добраться до Москвы после 22-го стало не так просто) впервые запела «Вставай, страна огромная» на площади Белорусского вокзала. Песню приняли с таким вниманием, ее так напряженно слушали, что певцы, не уходя с площади, пели ее раз за разом для все новых бойцов перед их посадкой в эшелоны.

И уже в следующее свое посещение ДЗЗ [Дома звукозаписи], 28 июня, Александровский ансамбль впервые спел «Священную войну» для граммофонного диска. В самые сжатые сроки оригинал прошел всю техническую цепочку, и уже 4 июля два прессовочных станка выдали пробные пластинки. Начиная со следующего утра, ежедневно, в течение всех военных лет песня «Священная война» открывала передачи Всесоюзного радио. Коробка с заигранными и новыми пластинками с нею долго, как реликвия, сохранялась в радийной граммотеке".

Опровержение в "Независимой газете" от 05.07.2000 г. обвинения Лебедева-Кумача в плагиате:

«Сведения, изложенные в статье «Священная война» — эхо двух эпох» о поэте-песеннике В. И. Лебедеве-Кумаче, признаны не соответствующими действительности и порочащими честь, достоинство, деловую репутацию автора песни «Священная война» В. И. Лебедева-Кумача. В связи с чем редакция газеты доводит до сведения читателей, что автором текста песни «Священная война» является В. И. Лебедев-Кумач».

В. В. Кожинов «Поэзия военных лет» (из книги В. В. Кожинова «Россия, век XX (1939-1964)», Москва, 1999 г.):

(…) Вспомним хотя бы десяток песен, созданных в 1941-1945 годах, известных во время войны всем и каждому и продолжающих свою жизнь по сей день; "В лесу прифронтовом" ("С берез неслышен, невесом..."), "Огонек" ("На позицию девушка провожала бойца..,") и "Враги сожгли родную хату..." Михаила Исаковского, "Соловьи" ("Соловьи, соловьи, не тревожьте солдат..."), "На солнечной поляночке..." и "Давно мы дома не были" ("Горит свечи огарочек.,.") Алексея Фатьянова, "В землянке" ("Бьется в тесной печурке огонь...") Алексея Суркова, "Дороги" ("Эх, дороги, пыль да туман...") Льва Ошанина, "Случайный вальс" ("Ночь коротка, спят облака...") Евгения Долматовского, "Темная ночь" Владимира Агатова (для которого эта песня, по-видимому, была единственным творческим взлетом...). Слова этих песен, конечно же, всецело порождены войной, но на первом плане в них - не война, а тот мир, который она призвана спасти.

Правда, есть еще одна также известная всем и тогда, и теперь песня, которая имеет иной характер - "Священная война" ("Вставай; страна огромная...") Василия Лебедева-Кумача. Но во-первых, она - одна такая, а во-вторых, это, в сущности, не песня, а военный гимн. Написанные в ночь с 22 на 23 июня (24 июня текст был уже опубликован в газетах) слова этого гимна, надо прямо сказать, не очень уж выдерживают художественные критерии; у Лебедева-Кумача есть намного более "удачные" слова песен, - скажем:

Я на подвиг тебя провожала, -
Над страною гремела гроза.
Я тебя провожала
И слезы сдержала
И были сухими глаза...

Но в "Священной войне" все же имеются своего рода опорные строки, которые находили и находят мощный отзвук в душах людей:

...Вставай на смертный бой .
...Идет война народная, Священная война...

И о противнике:

Как два различных полюса
Во всем враждебны мы...

И призыв, близкий по смыслу другим песням:

...Пойдем ломить всей силою,
Всем сердцем, всей душой
За землю нашу милую...

На эти строки, в свою очередь, оперлась героико-трагическая мелодика композитора А. В. Александрова, и родился покоряющий всех гимн. Надо иметь в виду, что гимн этот люди, в общем, не столько пели, сколько слушали, подпевая ему "в душе", и едва ли помнили его слова в целом, - только "опорные".

Как и многие обладающие высокой значимостью явления, "Священная война" обросла легендами - и позитивными, и негативными. С одной стороны, постоянно повторяли, что прославленный Ансамбль песни и пляски Красной Армии пел ее для отправлявшихся на фронт войск на Белорусском вокзале уже с 27 июня 1941 года. Между тем скрупулезный исследователь знаменитых песен Юрий Бирюков по документам установил, что вплоть до 15 октября 1941 года "Священная война" была, как говорится, в опале, ибо некие предержащие власти считали, что она чрезмерно трагична, с первых строк обещает "смертный бой", а не близкое торжество победы... И только с 15 октября - после того, как враг захватил (13-го) Калугу и (14-го) Ржев и Тверь-Калинин, - "Священная война" стала ежедневно звучать по всесоюзному радио. Сцену же, якобы имевшую место в первые дни войны на Белорусском вокзале, создал художественным воображением Константин Федин в своем романе "Костер" (1961-1965), и отсюда сцена эта была перенесена во многие будто бы документальные сочинения.

С другой стороны, с 1990 года начали публиковаться совершенно безосновательные выдумки о том, будто бы "Священная война" была написана еще в 1916 году неким обрусевшим немцем. Но это - один из характерных образчиков той кампании по дискредитации нашей великой Победы, которая столь широко развернулась с конца 1980-х годов: вот, мол, "главная" песня сочинена за четверть века до 1941-го, да еще и немцем... Юрий Бирюков, анализируя сохранившуюся в Российском государственном архиве литературы и искусства черновую рукопись Лебедева-Кумача, в которой запечатлелись несколько последовательных вариантов многих строк песни, неоспоримо доказал, что текст принадлежит её "официальному" автору.

Важно сказать еще, что нынешние попытки дискредитации прославленной песня лишний раз свидетельствуют о той первостепенной роли, которую сыграла песня (и поэзия вообще) в деле Победы! Ибо оказывается, что для "очернения" великой войны необходимо "обличить" и ее песню...

Сам Г. К. Жуков на вопрос о наиболее ценимых им песнях войны ответил так; ""Вставай, страна огромная...", "Дороги", "Соловьи".., Это бессмертные песни... Потому что в них отразилась большая душа парода", и высказал уверенность, что его мнение не расходится с мнением "многих людей"*. И в самом деле к маршалу, конечно же, присоединились бы миллионы людей, хотя и добавив, может быть, в его краткий перечень еще и "В лесу прифронтовом", "Темную ночь", "В землянке" и т д.

Но обратим еще раз внимание на то, что собственно "боевая" песня - "Священная война" - только одна из вошедших в "золотой фонд"; остальные, как говорится, "чисто лирические". И вроде бы даже трудно совместить "ярость" этого гимна с просьбой к соловьям "не тревожить солдат", хотя маршал Жуков поставил и то и другое в один ряд.

Василий Лебедев-Кумач (1898-1949)

a-pesni.org

История одной песни. Священная война. - Жизнь - театр

Стихи, на которые написана эта песня впервые появились в первом военном номере газеты «Красная звезда» от 24 июня 1941 г.
Об этом позже расскажет в своих мемуарах “Июнь — декабрь сорок первого”. — М.: «Советский писатель», 1984 бывший главный редактор газеты «Красная звезда» генерал-майор Д. И. Ортенберг : (нажав на имя Вы можете прочитать его мемуары -прим.)

«Первый военный номер «Красной звезды». Как его делать? Трудная задача… Однако нужны еще стихи. Обязательно! …я вызвал Соловейчика (лит. cотрудник газеты, впоследствии автор многих книг о войне – яп) … Получив от меня задание — непременно добыть стихи, Соловейчик стал обзванивать по телефону всех более или менее близких «Красной звезде» поэтов. Как на грех, никто ему не отвечал: день был воскресный(?-яп). Наконец удалось связаться с Лебедевым-Кумачом. Без каких-либо предисловий Соловейчик сказал ему:
— Василий Иванович, газете нужны стихи...
— Когда?
— Не позже завтрашнего утра.
— Ну, что ж, сделаю...
Д.И.Ортенберг. С июля 1941 по сентябрь 1943 года — главный редактор газеты «Красная звезда».

На следующий день заходит ко мне человек среднего роста, светлоглазый, с золотистой шевелюрой. Это и был Василий Лебедев-Кумач.Принесенное им стихотворение начиналось так:
Вставай, страна огромная»

Вот эти стихи.

Вставай, страна огромная,
Вставай на смертный бой
С фашистской силой тёмною,
С проклятою ордой.
Припев:
Пусть ярость благородная
Вскипает, как волна, —
Идёт война народная,
Священная война!

Как два различных полюса,
Во всём враждебны мы.
За свет и мир мы боремся,
Они — за царство тьмы.
Припев
Дадим отпор душителям
Всех пламенных идей,
Насильникам, грабителям,
Мучителям людей!
Припев
Не смеют крылья чёрные
Над Родиной летать,
Поля её просторные
Не смеет враг топтать!
Припев
Гнилой фашистской нечисти
Загоним пулю в лоб,
Отребью человечества
Сколотим крепкий гроб!
Припев
Пойдём ломить всей силою,
Всем сердцем, всей душой
За землю нашу милую,
За наш Союз большой!
Припев
Встаёт страна огромная,
Встаёт на смертный бой
С фашистской силой тёмною,
С проклятою ордой!
Припев

Приведу еще отрывок из мемуаров Д. А. Ортенберга:

«Любопытен и такой факт. Вторая страница «Красной звезды» за 24 июня 1941 г. открывается корреспонденцией с митинга в Военно-Воздушной академии имени Н. Е. Жуковского. Над корреспонденцией стоит заголовок: «Великая Отечественная война». Теперь невозможно, пожалуй, установить, кто именно дал корреспонденции такое название.
Война с фашистской Германией, вошедшая в историю советского народа как Великая Отечественная, в последующих номерах газеты, а тем паче в официальных документах, именовалась иначе. Ее называли Отечественной, называли Священной. А название «Великая Отечественная война» появилось гораздо позже; впервые в приказе Верховного главнокомандующего 7 ноября 1944 года».


А что с музыкой?
Уже 27 июня в Музгизе была подписана к печати и вскоре вышла десятитысячным тиражом листовка с песней на эти стихи, музыку к которым написал композитор М. И. Блантер. А тремя днями позднее тем же издательством была принята к публикации еще одна песня на эти стихи Лебедева-Кумача. Музыку к ним написал художественный руководитель Краснознаменного ансамбля красноармейской песни и пляски, профессор А. В. Александров.Тираж ее был вдвое меньше, но именно этой песне и суждено было стать «музыкальной эмблемой Великой Отечественной войны». Интересны сведения, приводимые Ю. Е. Бирюковым об истории этой песни (по ссылке можете ознакомится - прим.).

В наши дни нет недостатка в публикациях, связанных с историей создания и первого исполнения «Священной войны». И авторы каждой не упускают случая включить в них ставшее давно уже хрестоматийным описание подробностей того, как якобы краснознаменцы впервые спели эту песню на Белорусском вокзале столицы. Расходятся только в сроках, называя, к примеру, дни, когда музыка этой песни еще не была написана, не говоря уже о том, что песню надо было еще разучить с оставшейся небольшой группой ансамбля. К слову сказать, до выхода в свет второй книги романа К. А. Федина «Костер», где несколько прекрасных страниц посвящено описанию исполнения «Священной войны» александровцами именно на Белорусском вокзале, эпизод этот не фигурировал ни в одном из источников, относящихся к истории ее создания. Но ведь роман Федина — не историческая хроника, а художественное произведение. Автор его имел полное право на вымысел, на художественное обобщение, чего никак не следует допускать в работе, претендующей на историческую достоверность и фактологическую точность.

О песне «Священная война» и ее исполнении сибирскими школьниками, которые выступали с концертом перед ранеными воинами в тыловом госпитале, напишет много лет спустя участник этого концерта, поэт Евгений Евтушенко
Е. Евтушенко
Армия

В палате выключили радио,
И кто-то гладил мне вихор…
В зиминском госпитале раненым
Давал концерт наш детский хор.
Уже начать нам знаки делали.
Двумя рядами у стены
Стояли мальчики и девочки
Перед героями войны.
Они, родные, некрасивые,
С большими впадинами глаз,
И сами тихие, несильные,
Смотрели с жалостью на нас.
В тылу измученные битвами,
Худы, заморены, бледны,
В своих пальтишках драных были мы
Для них героями войны.
О взгляды долгие, подробные!
О сострадание сестер!
Но вот:
“Вставай, страна огромная!” -
Запел, запел наш детский хор.
А вот запел хохол из Винницы.
Халат был в пятнах киселя,
И войлок сквозь клеенку выбился
На черном ложе костыля.
Запел бурят на подоконнике,
Запел сапер из Костромы.
Солдаты пели, словно школьники,
И, как солдаты, пели мы.
Все пели праведно и доблестно –
И няня в стареньком платке,
И в сапогах кирзовых докторша,
Забывши градусник в руке.
Вошли смущенно шефы-грузчики
И, встав тихонько за кровать,
Большие, гордые и грустные,
Сняв шапки, стали подпевать.
Разрывы слышались нам дальние,
И было свято и светло…
Вот это все и было – Армия.
Все это Родину спасло!

Вот что пишет о создании этой песни сын ее создателя: «Родилась песня «Священная война» в г. Рыбинске на Волге в мировую войну 1914-1917 годов. Написал ее учитель русского языка и литературы, латинского и греческого языков Рыбинской мужской гимназии Александр Адольфович Боде». Песне почти век. И она не потеряла актуальности по сей день. Хотите - читайте...

Александр Адольфович Боде – учитель русского языка и литературы, латинского и греческих языков, был достаточно образованным человеком. Он закончил филологический факультет Московского университета, хорошо разбирался в истории, и был большим патриотом своей родины. Жил он в городе Рыбинск. В 1916 году по улицам города постоянно проходят колонны солдат, обученные части отправлялись на фронт, а новобранцев отправляют на обучение. Именно в это время и были написаны эти стихи, правда их первоначальный текст несколько отличался от того который мы все знаем. Там были такие четверостишия, которые как считают некоторые впоследствии были немного подредактированны Лебедевым – Кумачем.

Было:

Вставай, страна огромная
Вставай на смертный бой
С германской силой темною,
С Тевтонскую ордой.

Стало:

Вставай, страна огромная,
Вставай на смертный бой
С фашистской силой темною,
С проклятою ордой!

Было:

Гнилой тевтонской нечисти
Загоним пулю в лоб,
Отребью человечества
Сколотим крепкий гроб.

Стало:

Гнилой фашистской нечисти
Загоним пулю в лоб,
Отребью человечества
Сколотим крепкий гроб!

Вот на основании этого и было сделан вывод о якобы плагиате. Как же стихи Боде попали к Лебедеву – Кумачу? Вбросили версию, что перед своей смертью, Боде, который считал Лебедева – Кумача большим патриотом, послал ему текст своих стихов, в надежде считая что они еще могут пригодиться. Боде считал войну с Германией неизбежной, поэтому и послал свои стихи.

Умер он в 1939 году. Если эта история песни “Священная война” правда – надо отдать должное Лебедеву – Кумачу и А.В.Александрову, без которых бы эта бессмертная песня, как говорил про нее маршал Жуков, на свет бы вообще не появилась.

Авторство песни

В 1990-е годы в некоторых СМИ авторство «Священной войны» стали приписывать поэту и музыканту А. А. Боде (1865—1939), относя время написания песни к Первой мировой войне, а Лебедева-Кумача обвиняя в плагиате. После одной из таких публикаций состоялся суд, который признал сведения о плагиате «не соответствующими действительности и порочащими честь, достоинство, деловую репутацию автора песни „Священная война“ В. И. Лебедева-Кумача» и указал, что «автором текста песни „Священная война“ является В. И. Лебедев-Кумач». Есть также публикации о наличии в Российском государственном архиве литературы и искусства черновика песни, написанного рукой В. И. Лебедева-Кумача, с его многочисленными правками, отражающими последовательную работу над созданием текста. В то же время доктор искусствоведения Е. М. Левашев на основе собственного анализа отстаивает авторство А. А. Боде, выражая сомнение в беспристрастности и обоснованности решения суда.

Однако надо вот что сказать! Стихи эти потребовали от поэта упорной работы. Хранящиеся в архиве черновики говорят о том, что Лебедев-Кумач не раз переписывал и дорабатывал отдельные строки и строфы, подчас заменяя целые четверостишия. Видимо, замысел этих стихов возник у поэта еще в предвоенную пору. По свидетельству Евг. Долматовского, за несколько дней до вероломного нападения гитлеровских полчищ Лебедев-Кумач под впечатлением кинохроники, где показывались налеты фашистской авиации на города Испании и Варшаву, занес в свою записную книжку такие слова:

Не смеют крылья черные
Над Родиной летать...

Стихотворение в газете прочитал руководитель Краснознаменного ансамбля песни и пляски Красной Армии А. В. Александров. Оно произвело на него такое сильное впечатление, что он сразу же сел за рояль. На другой день, придя на репетицию, композитор объявил:
– Будем разучивать новую песню – «Священная война».

Он написал мелом на грифельной доске слова и ноты песни – печатать не было времени! – а певцы и музыканты переписали их в свои тетрадки. Есть легенда, что сразу после напряженной репетиции группа ансамбля выехала на Белорусский вокзал для выступления перед бойцами, уезжающими на передовую (мы не оговорились, сказав «группа ансамбля». Дело в том, что полного состава коллектива в те дни уже не было. Три группы сразу же выехали на фронт, а четвертая, руководимая А. В. Александровым, оставалась временно в Москве, для обслуживания воинских частей, госпиталей, выступлений на радио и разучивания новых песен). Вот как это описывается (почему легенда - выше было сказано). Вид вокзала был необычен: все помещения до отказа заполнены военными, как говорится, яблоку негде упасть. На всех новое, еще не пригнанное обмундирование. Многие уже успели получить винтовки, пулеметы, саперные лопатки, противогазы, словом, все, что полагается фронтовику.
В зале ожидания был сколочен из свежевыструганных досок помост – своеобразная эстрада для выступления. Артисты ансамбля поднялись на это возвышение, и у них невольно зародилось сомнение: можно ли выступать в такой обстановке? В зале - шум, резкие команды, звуки радио. Слова ведущего, который объявляет, что сейчас впервые будет исполнена песня «Священная война», тонут в общем гуле. Но вот поднимается рука Александра Васильевича Александрова, и зал постепенно затихает...
Волнения оказались напрасными. С первых же тактов песня захватила бойцов. А когда зазвучал второй куплет, в зале наступила абсолютная тишина. Все встали, как во время исполнения гимна. На суровых лицах видны слезы, и это волнение передается исполнителям. У них у всех тоже слезы на глазах... Песня утихла, но бойцы потребовали повторения. Вновь и вновь – пять раз подряд! – пел ансамбль «Священную войну».
Как бы там ни было и где бы в первый раз не прошло исполнение песни, но надо отдать должное, она производит мощное впечатление и сегодня! Так начался путь песни, славный и долгий путь. С этого дня «Священная война» была взята на вооружение нашей армией, всем народом, стала музыкальной эмблемой Великой Отечественной войны. Ее пели всюду - на переднем крае, в партизанских отрядах, в тылу, где ковалось оружие для победы. Каждое утро после боя кремлевских курантов она звучала по радио.
В летописи Отечественной войны есть немало героических эпизодов, рассказывающих о том, как вступала в бой эта песня-гимн. Один из них относится к весне 1942 года. Небольшая группа защитников Севастополя заняла оборону в пещере, выдолбленной в скале. Гитлеровцы яростно штурмовали эту естественную крепость, забрасывали ее гранатами. Силы защитников таяли... И вдруг из глубины подземелья послышалась великая песня. Потом раздался сильный взрыв и обломки скалы завалили пещеру... Не сдались советские воины ненавистному врагу.
Василий Иванович Лебедев-Кумач еще в годы гражданской войны был автором многих красноармейских песен. В годы мирного строительства его стихотворения «Песня о Родине», «Москва майская», «Если завтра война» и многие другие, положенные на музыку, стали поистине народными песнями. В творчестве Александра Васильевича Александрова военной песне принадлежала основная роль. Будучи руководителем Ансамбля красноармейской песни и пляски, он написал десятки прекрасных, подлинно патриотических произведений.
Творческая дружба этих двух выдающихся художников началась еще в довоенное время. Им принадлежит «Гимн партии большевиков», музыка которого впоследствии стала музыкой Государственного Гимна СССР. Так что «Священная война» явилась как бы результатом их многолетнего содружества.
«Священная война» звучала во многих странах мира. Несколько лет назад Краснознаменный ансамбль песни и пляски Советской Армии им. А. В. Александрова был на гастролях в Канаде. Эта песня не входила в его концертную программу. Но 9 мая в честь праздника Победы артисты решили начать концерт «Священной войной», хотя не чувствовали особой уверенности, что песня дойдет до слушателей: уж больно далеки они были от событий второй мировой войны. Успех был ошеломляющий.
На следующий день местные газеты сообщали, что русские отметили День Победы песней, с которой они начали долгую и тяжелую дорогу к Берлину, к победе. В этом они были правы! Автор «Священной войны» А. В. Александров в свое время писал: «Я не был никогда военным специалистом, но у меня все же оказалось могучее оружие в руках – песня. Песня так же может разить врага, как и любое оружие!»
Кратко об Александрове.

А.В. Александров родился в крестьянской семье в селе Плахино Михайловского уезда Рязанской губернии (ныне Захаровский район Рязанской области). С детства у него обнаружились музыкальный слух и хороший голос. Земляк мальчика П.А. Заливухин (старший брат заслуженного деятеля искусств РСФСР С.А. Заливухина) устраивает его певчим в хор Казанского собора в Петербурге. Свое музыкальное образование он получил в регентских классах Петербургской певческой капеллы, где был солистом, и в Московской государственной консерватории им.П.И. Чайковского. Наставниками Александра были выдающиеся композиторы Н.А. Римский-Корсаков, А.К. Лядов и А.К. Глазунов. За дипломную работу – оперу "Русалка" (1916) был удостоен большой серебряной медали. С 1918 года началась преподавательская деятельность Александрова в Московской консерватории. В 1923 г. по его инициативе в консерватории организуется хоровое отделение и аспирантура при дирижерско-хоровом факультете, класс военных дирижеров.
Велико и разнообразно композиторское наследие А.В. Александрова. Он – автор опер, симфонических, хоровых сочинений, песен, оригинальных обработок для хора русских народных и военных песен. Но подлинными вершинами А.В. Александрова-композитора были песня "Священная война" (на слова В.И. Лебедева-Кумача), музыка Гимна Советского Союза (которая с новым текстом является Государственным Гимном Российской Федерации
Александров имел воинское звание генерал-майора. В 1937 году он и великий певец А.С. Пирогов первые из рязанцев и одни из первых в стране удостоены почетного звания - Народный артист СССР. Кавалер орденов Красной Звезды, Трудового Красного Знамени, Ленина, лауреат Государственной премии СССР – так великая страна отметила вклад композитора в отечественную музыкальную культуру. А.В. Александров умер в Берлине 8 июля 1946 года во время гастролей ансамбля. Похоронен на Новодевичьем кладбище в Москве.

Открытие памятника А.В.Александрову в честь его 130-летия. Александр Александров - автор гимна СССР и России, автор песни "Священная война". Его знаменитая песня "Священная война", на стихи Лебедева-Кумача(А.А.Боде), впервые прозвучала 24 июня 1941 года.

Использованы материалы:

http://tunnel.ru/post-istoriya-sozdaniya-pesni-svyashhennaya...

http://mikhaelkatz.livejournal.com/131762.html

http://ros-istor.ru/_14/potom1

http://muzruk.info/?p=75

http://militera.lib.ru/memo/russian/ortenberg_di1/01.html

 

 

Из фильма "Битва за Москву"

 

 

Священная война - Хор Академического ансамбля войск национальной гвардии РФ

 

И обратите внимание: как зал реагирует на нее. Все встают. Это именно Священная песня для нашего народа!

Посмотрите как ее исполняет 4-х летний ребенок! Аслан Сигбатуллин. Он набрал 13 млн. просмотров в течении короткого времени, после выпуска.

 

zhiznteatr.mirtesen.ru

Песни Великой Победы: «Священная война»

«Вставай, страна огромная!» - в 1941 году, 79 лет назад, эти слова появились на первых полосах советских газет. Под эту песню уходили на фронт миллионы солдат. И сейчас она остается уникальным документом эпохи.

В преддверии 75-летия Победы в Великой Отечественной войне «Комсомолка» совместно с Иркутским региональным отделением партии «Единая Россия» запустила новый проект «Песни Великой Победы».

ИЗ ИСТОРИИ

Через 2 дня после начала Великой Отечественной войны, 24 июня 1941 года, в советских газетах были опубликованы стихи Лебедева-Кумача «Священная война». Сразу же после этого композитор Александров написал к ним музыку, причем мелом на доске, а музыканты перенесли ноты в свои тетради.

Впервые песня прозвучала 26 июня 1941 года на Белорусском вокзале. По воспоминаниям очевидцев, одна из еще не отправившихся на фронт групп Краснознаменного ансамбля красноармейской песни и пляски СССР исполнила ее 5 раз подряд.

Между тем широкую известность песня получила только после 15 октября 1941 года. Когда фашисты захватили Калугу, Ржев и Калинин, «Священная война» стала ежедневно звучать по всесоюзному радио и приобрела массовую популярность на фронтах Великой Отечественной войны.

Песня поддерживала высокий боевой дух в войсках, особенно в тяжелых оборонительных боях, и даже была названа бессмертной Маршалом Победы Георгием Жуковым.

В послевоенное время ни одни зарубежные гастроли Краснознаменного ансамбля песни и пляски Советской армии имени Александрова не обходились без ее исполнения. Песня «Священная война» всегда имела колоссальный успех как в Советском Союзе, так и за рубежом.

Этот выпуск посвящаем песне…

СВЯЩЕННАЯ ВОЙНА

Автор слов Василий Лебедев-Кумач,

композитор Александр Александров

Вставай, страна огромная,

Вставай на смертный бой

С фашистской силой темною,

С проклятою ордой!

Припев:

Пусть ярость благородная

Вскипает, как волна, -

Идет война народная,

Священная война!

Как два различных полюса,

Во всем враждебны мы.

За свет и мир мы боремся,

Они - за царство тьмы.

Припев.

Дадим отпор душителям

Всех пламенных идей,

Насильникам, грабителям,

Мучителям людей!

Припев.

Не смеют крылья черные

Над Родиной летать,

Поля ее просторные

Не смеет враг топтать!

Припев.

Гнилой фашистской нечисти

Загоним пулю в лоб,

Отребью человечества

Сколотим крепкий гроб!

Припев.

Пойдем ломить всей силою,

Всем сердцем, всей душой -

За землю нашу милую,

За наш Союз большой!

Припев.

Встает страна огромная,

Встает на смертный бой

С фашистской силой темною,

С проклятою ордой!

ИЗ ПЕРВЫХ УСТ

Сергей ТЕН, депутат Государственной Думы РФ:

- «Священная война» - эта песня Лебедева-Кумача и Александрова зазвучала для меня по-новому, до мурашек по коже, во время Парада Победы в Москве на Красной площади в 2018 году. Музыка настолько мощная, что она поднимает людей с первых аккордов. Это настоящий гимн народного единства, благородных порывов и любви к своей Родине, к свободе… Такое непередаваемое чувство сопричастности и гордости за каждого, кто в строю, кто не вернулся. «Пусть ярость благородная вскипает, как волна, - идет война народная, священная война!» Мы были впервые на параде с моим старшим сыном Тимуром, у него слезы стояли в глазах…

Уже 26 июня 1941 года под эту величайшую музыку уходили первые эшелоны на фронт. И все было ясно, понятно и правильно. И всегда с первых аккордов я вспоминаю своего деда Бориса Григорьевича Жаринова. Он принял свой первый бой 22 июня 1941 года на молдавско-румынской границе, а закончил войну только в 1958-м в звании капитана. И наша память вечна, как и музыка, которая до мурашек по коже и 79 лет спустя. Песни военных лет имеют колоссальный эмоциональный заряд, потому что они рождаются в минуты великих потрясений. В них столько искренности, нежности, патриотизма, что каждая становится любимой.

www.irk.kp.ru

Священная война — Википедия

«Свяще́нная война́» — патриотическая песня периода Великой Отечественной войны, ставшая своеобразным гимном защиты Отечества. Музыка песни сочетает грозную поступь марша и широкую мелодичную распевность[1]. Известна также по первой строчке: «Вставай, страна огромная!».

Через два дня после начала войны, 24 июня 1941 года, одновременно в газетах «Известия» и «Красная звезда» был опубликован текст песни «Священная война» за подписью известного советского поэта и сталинского лауреата В. И. Лебедева-Кумача. Сразу же после публикации композитор А. В. Александров написал к ней музыку[2]. Печатать слова и ноты не было времени, и Александров написал их мелом на доске, а певцы и музыканты переписали их в свои тетради[3][4]. Ещё день был отведён на репетицию.

26 июня 1941 года на Белорусском вокзале одна из не выехавших ещё на фронт групп Краснознамённого ансамбля красноармейской песни и пляски СССР впервые исполнила эту песню. По воспоминаниям очевидцев, песню в тот день исполнили пять раз подряд[3]. В мае 2005 года, в память об этом событии, на здании вокзала была установлена мемориальная доска.

Однако вплоть до 15 октября 1941 года «Священная война» широко не исполнялась, так как считалось, что она имеет чрезмерно трагичное звучание: в ней пелось не о скорой победе «малой кровью», а о тяжёлой смертной битве[источник не указан 888 дней]. И только с 15 октября 1941 года, когда вермахт захватил уже Калугу, Ржев и Калинин, «Священная война» стала ежедневно звучать по всесоюзному радио — каждое утро после боя кремлёвских курантов.

Песня приобрела массовую популярность на фронтах Великой Отечественной войны и поддерживала высокий боевой дух в войсках, особенно в тяжёлых оборонительных боях. За время войны песня дважды записывалась на грампластинки: в 1941[5] (Грампласттрест № 11019) и 1942 годах[6] (Грампласттрест № 119 [трёхзначная нумерация 1942—1943 годы]).

В послевоенное время часто исполнялась Краснознамённым ансамблем песни и пляски Советской Армии им. А. В. Александрова и имела широкий успех, как в СССР, так и на зарубежных гастролях.

22 мая 2007 года Ансамблем песни и пляски Российской армии им. А. В. Александрова под бурные аплодисменты песня была исполнена в штаб-квартире НАТО в Брюсселе. В некоторых российских СМИ посчитали, что такой песенный ответ на негативное отношение Запада к России приобрёл неоднозначный смысл[7].

Песня переводилась на другие языки. Автором украинского перевода «Вставай, країно гордая» является Микола Бажан[8], автором перевода на немецкий «Der Heilige Krieg» — Стефан Хермлин, автором наиболее известного польского перевода — Кжиштоф Грущиньский[9]. Также известна польская версия «Żołnierzu do szeregu stań» без упоминания СССР в тексте[10] и венгерская «Fel, küzdelemre, hős haza».

Начало песни[11]

Композитор: А. Александров
Слова: В. Лебедев-Кумач
1
Вставай, страна огромная,
Вставай на смертный бой
С фашистской силой тёмною,
С проклятою ордой.

Припев:

Пусть ярость благородная
Вскипает, как волна, —
Идёт война народная,
Священная война!

2
Как два различных полюса,
Во всём враждебны мы.
За свет и мир мы боремся,
Они — за царство тьмы.

Припев.

В 1990-е годы, после демонтажа советской партийной цензуры, вопрос об авторстве текста «Священной войны» был поднят в общественных СМИ. Некоторые авторы публикаций утверждали, что действительное авторство принадлежит поэту-любителю, учителю словесности из Рыбинска А. А. Боде (1865—1939), относя время написания песни к Первой мировой войне, а Лебедева-Кумача обвиняя в плагиате (см., напр., публикацию Андрея Мальгина[12][13][14]).

После одной из таких публикаций состоялся суд, который признал сведения о плагиате «не соответствующими действительности и порочащими честь, достоинство, деловую репутацию автора песни „Священная война“ В. И. Лебедева-Кумача» и указал, что «автором текста песни „Священная война“ является В. И. Лебедев-Кумач»[15]. Есть также публикации о наличии в Российском государственном архиве литературы и искусства черновика песни, написанного рукой В. И. Лебедева-Кумача, с его многочисленными правками, отражающими последовательную работу над созданием текста[16][17]. Тем не менее, доктор искусствоведения Е. М. Левашев отстаивает авторство А. А. Боде, выражая сомнение в беспристрастности и обоснованности решения суда. Также Е. М. Левашев ставит под сомнение авторство музыки. С помощью историко-стилистического анализа, а также ссылаясь на свидетельства членов семьи Боде, он обосновывает авторство первоначальной мелодии принадлежащим А. А. Боде и отводит А. В. Александрову роль профессионального аранжировщика[18]. В частности, он отмечает, что суд отказал ответчикам в проведении экспертизы.

Вместе с тем, косвенным доказательством авторства А. В. Александрова может служить его же «Песня о Климе Ворошилове» (сл. О. Колычева; написана в 1938, записана на пластинку в 1940 г.[19]) , в мелодии которой нетрудно услышать прообраз «Священной войны» . Эту последнюю параллель в свое время уже подметил известный советский музыковед А. Н. Сохор[20].

  1. ↑ Большая советская энциклопедия. Гл. ред. Б. А. Введенский, 2-е изд. Т. 38. Самойловка — Сигиллярии. 1955. 668 с., илл. и карты; 55 л. илл. и карт.
  2. ↑ Виктор Суворов утверждает, что заказ на написание песни к намечавшемуся освободительному вторжению Красной армии в оккупированную Германией Европу поступил от Сталина ещё в феврале 1941 года: «Сталину в ФЕВРАЛЕ 1941 года потребовалась песня о великой войне против Германии. И Сталин такую песню заказал» // Суворов В. Моему читателю // Ледокол. День «М». — М.: АСТ, 1998. — С. 340—341. — 576 с. — 5 000 (доп,) экз. — ISBN 5-15-000458-8.. — «Сталину в ФЕВРАЛЕ 1941 года потребовалась песня о великой войне против Германии. И Сталин такую песню заказал».
  3. 1 2 В. Олару. Стихотворение в газете. Архивировано 11 июля 2008 года. Независимая Молдова, 21 июня 2001
  4. ↑ Главная песня Великой Отечественной (недоступная ссылка). Восточно-Сибирская правда, 28 июля 2001.
  5. ↑ Запись 1941 года на сайте «Виртуальная Ретро-Фонотека» (недоступная ссылка).
  6. ↑ Запись 1942 года на сайте Sovmusic.ru.
  7. ↑ Ольга Герасименко: «„Священная война“ в стенах НАТО». «Труд» № 087, 23.05.2007.
  8. ↑ Текст, акорди «Священная війна» — Українські пісні
  9. ↑ W lesie przyfrontowym. Antologia radzieckiej pieśni żołnierskiej 1917—1967, Główny Zarząd Polityczny Wojska Polskiego, Warszawa 1967
  10. ↑ PIEŚNI I PIOSENKI POLSKIE  (польск.)
  11. ↑ По нормам авторского права, текст песни ещё не находится в общественном достоянии и для него допустимо только цитирование кратких фрагментов.
  12. ↑ А. Мальгин. Самый советский из поэтов // Столица, № 6, 1991. — С. 34—37.
  13. ↑ В. И. Лебедев-Кумач. Самый советский из поэтов. Журнал Столица.
  14. ↑ Владимир Шевченко. «Священная война» — эхо двух эпох. // Независимая газета, 8 мая 1998.
  15. ↑ Опровержение Независимая газета, 5 июля 2000.
  16. ↑ А. Баринов. Бард сталинской эпохи. 105 лет со дня рождения Василия Лебедева-Кумача // Аргументы и факты № 15(27), 8 августа 2003.
  17. ↑ И. Павлова. Сияние славянки: Интервью с Ю. Бирюковым. Архивная копия от 2 декабря 2008 на Wayback Machine // Завтра № 19(755), 7 мая 2008.
  18. ↑ Е. М. Левашев. Судьба песни // Архив наследия — 2000 / Сост. и науч. ред. Плужников В. И.; РАН. Российский Научно-исследовательский институт культурного и природного наследия им. Д. С. Лихачёва. — М.: Институт Наследия, 2001. — С. 305—330.
  19. ↑ Song about Klim Voroshilov (Песня о Климе Ворошилове) (неопр.). Мир русской грамзаписи. The World of Russian Records. Дата обращения 28 ноября 2019.
  20. Сохор А.Н. Русская советская песня. — Л.: Советский композитор, 1959. — С. 180. — 508 с.

ru.wikipedia.org

Кто и зачем хотел оболгать песню «Священная война» ~ Стихи и проза (Публицистика)


24 июня исполняется 70 лет со дня создания песни «Священная война», ставшей гимном Великой Отечественной

Наш народ создал множество замечательных военных песен. Среди них немало настоящих шедевров и особое место занимает песня «Священная война». Она стала настоящим гимном Великой Отечественной. Трудно забыть её величественную музыку, написанную А.Александровым в которой как бы воплощается мощь Великой Державы. Незабываем и великолепный текст В.Лебедева-Кумача. Мы приводим его здесь полностью, так как он нужен для целей нашего исследования. Хотя надо сказать, что в песне исполняются обычно не все четверостишия стихотворения.

Вставай, страна огромная,
Вставай на смертный бой
С фашистской силой темною,
С проклятою ордой!

Припев:

Пусть ярость благородная
Вскипает, как волна!
Идет война народная,
Священная война!

Как два различных полюса,
Во всем враждебны мы.
За свет и мир мы боремся,
Они - за царство тьмы.

Дадим отпор душителям
Всех пламенных идей,
Насильникам, грабителям,
Мучителям людей!

Не смеют крылья черные
Над Родиной летать,
Поля ее просторные
Не смеет враг топтать!

Гнилой фашистской нечисти
Загоним пулю в лоб,
Отребью человечества
Сколотим крепкий гроб!

Пойдем ломить всей силою,
Всем сердцем, всей душой
За землю нашу милую,
За наш Союз большой!

Встает страна огромная,
Встает на смертный бой
С фашистской силой темною,
С проклятою ордой!

Долгое время песня считалась святыней. Но пришло время разрушения святынь и «Священная война» стала в ряду тех символов, которые пытались сбросить с пьедестала. Вот что сказал о ней известный режиссёр Станислав Сергеевич Говорухин в фильме «Россия, которую мы потеряли».
На экране документальные кадры времён… вовсе не Великой Отечественной, которая являлась самой главной частью Второй мировой войны. На экране кадры времён Первой мировой, на фоне которых звучит музыка песни «Священная война». Голос Говорухина за кадром. «Не торопитесь обвинять автора в музыкальной неграмотности. Слова и мелодия этой бессмертной песни были написаны Александром Боде, учителем гимназии из города Рыбинска. И написаны они были в шестнадцатом году». Дальше Станислав Сергеевич читает текст, как ему кажется Боде -

Вставай страна огромная,
Вставай на смертный бой
С тевтонской силой тёмною,
С германскою ордой.

Забегая вперёд скажем, что он перепутал слава «тевтонская» и «германская» согласно тексту, приписываемому А.Боде. Но не это важно. Важно, на основании, каких доказательств Станислав Сергеевич, решил нанести удар по самой священной военной песне нашего народа. Доказательства очень «серьёзные»… свидетельства, покойной к тому времени, дочери Боде, которая по памяти пыталась воспроизвести якобы написанный её отцом текст. Любой непредвзятый исследователь, прежде чем использовать столь шаткие аргументы, подумал бы: «А уж не перепутала ли чего старушка? Ведь столько лет прошло». Но С.Говорухин вопреки всякой логике принял версию о том, что песню сочинил именно А.Боде. И это не случайно.

Рассмотрим вопрос подробнее, ибо он как нельзя лучше показывает мотивы авторов различных фальсификаций истории Великой Отечественной войны и зыбкую логику этих фальсификаций.
Вот как появился гимн Великой Отечественной. Стихотворение написано Василием Лебедевым-Кумачом сразу после нападения Германии на нашу страну в ночь с 22 на 23 июня 1941 года. Людям незнакомым с тем, как пишутся стихи, такая быстрота кажется подозрительной. На самом деле стихотворения не подчиняются временным рамкам присущим крупной прозе. Понятно, что великий роман не создашь за сутки. Что же касается великого стихотворения, то оно может быть создано за несколько минут, даже экспромтом. А может писаться и много лет. Не подряд конечно. Просто автор время от времени может кое-что добавлять к основному тексту или наоборот убирать. Причём умение сокращать, порой важнее умения добавлять. Самый яркий пример этого – стихотворение «Я только раз видала рукопашный…», написанное Юлией Друниной. Эта замечательная поэтесса, участница войны, не смогла пережить развала СССР и покончила собой в 1991 году. Вот текст стихотворения.

* * *
Я только раз видала рукопашный.
Раз — наяву и сотни раз во сне.
Кто говорит, что на войне не страшно,
Тот ничего не знает о войне.

По признанию самой поэтессы, это четверостишие вначале было просто одной из строф большого стиха. Зная, как хорошо Друнина умела писать, можно догадаться, что стих был неплохой. Но, когда она нашла в себе силы убрать другие строфы, он стал просто гениальным.
Если вернуться к тексту песни «Священная война», то надо сказать, что создан он был отнюдь не экспромтом. В печати неоднократно появлялась информация о наличии в Российском государственном архиве литературы и искусства черновика слов этой песни, написанного рукой В.Лебедева-Кумача, с его многочисленными правками, отражающими последовательную работу над созданием текста. Сошлёмся на одного из исследователей Ю.Бирюкова. Цитата.
«Строки написаны карандашом, как всегда у Кумача.

Идёт война народная,
Священная война,
И ярость благородная
Вскипает, как волна.

С этой строфы зародилось стихотворение. Поэт зачёркивает в ней "и" меняет на "пусть", а в окончательном варианте меняет строки местами и делает строфу рефреном-припевом.
Следующей была строфа:

За землю нашу милую,
За Родину свою
Всем сердцем...
Пойдём ломить...

Кумач подбирает рифму:

Всем сердцем, всей душой...
Всем сердцем, всею силою...

Зачёркивает "Родину свою". Меняет на "Союз большой". В итоге строфа принимает такой вид:

За землю нашу милую,
За наш Союз большой
Пойдем ломить всей силою.
Всем сердцем, всей душой.

Третья строфа поначалу выглядит так:

Тупому зверю низкому
Загоним пулю в лоб,
Насильнику фашистскому
Найдём дорогу в гроб...

Вариант последней строки:

Сколотим крепкий гроб.

И ещё одна версия этой строфы:

Сожмём железным обручем,
Загоним пулю в лоб.
Мы всей фашистской сволочи
Сколотим крепкий гроб...

Так, строчка за строчкой, строфа за строфой, поначалу неуклюжие, перечёркнутые, написанные заново, вновь зачёркнутые, изменённые, родились все куплеты будущей песни. А что песней эти стихи непременно станут, Василий Иванович не сомневался. Потому сразу же выделил строфу-припев, как бы ставя композиторов перед фактом: вот вам песня, и ничто иное».

Хотя если бы даже текст был написан без помарок, ничего необычного в этом бы не было. В истории поэзии нередки примеры, когда даже большие стихотворения записывались автором без единой правки. Нередко замысел такого текста долго вызревает, а потом «прорывается» в строки путём вдохновения. Тем более, что и само вдохновение приходит порой под влиянием сильных переживаний. Вряд ли кто будет отрицать, что начало войны было сильнейшим переживанием для жителей нашей страны.
24 июня стихотворение «Священная война» появилось в газетах "Известия" и "Красная звезда". В тот же день композитор и руководитель ансамбля военной песни А.Александров написал к нему музыку. Печатать слова и ноты не было времени, и Александр Васильевич вывел их мелом на доске, а певцы и музыканты переписали в свои тетради. Еще день ушёл на репетицию. И уже 27 июня 1941 года на Белорусском вокзале одна из групп Краснознамённого ансамбля красноармейской песни и пляски СССР впервые исполнила эту песню. По воспоминаниям очевидцев её в тот день исполнили пять раз подряд. 28 июня песня была записана на грампластинку, а 30 июня издана с нотами. «Священная война» стала символом Великой Отечественной войны – с её исполнения ежедневно начинался радиоэфир. После окончания войны, песня не утратила своей популярности. Её с удовольствием слушали миллионы людей. Так, например, замечательный бард Владимир Высоцкий назвал её своей любимой песней.

Но вот пришли мутные времена, так называемой, перестройки. Началось массовое ниспровержение, казалось бы незыблемых ценностей. Неудивительно, что среди них оказалась и «Священная война». Так в 1990, некто Андрей Мальгин поведал миру о том, что В.Лебедев-Кумач якобы присвоил слова, написанные ещё в 1916 году провинциальным учителем словесности Александром Адольфовичем Боде (1865 - 1939). Свою версию Мальгин строил исключительно на словах дочери Боде, Зинаиды Александровны, в замужестве Колесниковой. Мальгин, говорил, что у неё есть автограф песни. Оказалось его нет. Текст она записала по памяти (!), после того, как «Священная война» много десятилетий звучала в эфире. Зинаида Александровна послала письмо сыну, автора песни композитора Александра Александрова, Борису, который тоже был известным композитором. Вот выдержки из этого письма.
«Уважаемый Борис Александрович!
Всегда с большим удовольствием мы слушаем и смотрим по телевизору выступления Краснознамённого имени А. В. Александрова ансамбля песни и пляски Советской Армии. С особенной радостью слушаем "Священную войну".
Большое спасибо Вашему отцу, Александру Васильевичу, и Вам, Борис Александрович, за музыку к этой песне. В дни XXV съезда нашей Коммунистической партии после исполнения концертной программы Вы выступили с воспоминаниями о создании "Священной войны", и для нас стало совершенно ясно и понятно, что В. И. Лебедев-Кумач скрыл от Вас правду о происхождении этой песни. В. И. Лебедев-Кумач не писал песни "Священная война".
Родилась песня "Священная война" в г. Рыбинске на Волге в мировую войну 1914-1917 годов. Написал её учитель русского языка и литературы, латинского и греческого языков Рыбинской мужской гимназии Александр Адольфович Боде - наш отец. Он был умный, образованный человек, окончивший филологический факультет Московского университета, знаток истории, глубокий патриот, с широким пониманием жизни.
1916 год. Кадровый 28 Грохольский полк - на фронте. Казармы полка используются для новых пополнений воинских частей. По параллельным реке Волге прямым и длинным улицам Рыбинска почти круглые сутки маршируют прибывающие на обучение и дальнейшее отправление солдаты - новобранцы, ополченцы.
Прибывают в Рыбинск беженцы-латыши. Они покидают свою землю, селенья, жилища: бегут, спасаясь от аэропланов, поливающих обжигающей, ядовитой жидкостью людей, животных, жилища. Рассказы беженцев-латышей полны ужаса. С фронта привозят бойцов, отравленных газами.
Каждый день дважды - в гимназию и обратно - отец пересекает марширующие улицы. Он остро воспринимает всё, что видит и слышит, волнуется, делится впечатлениями с мамой. В эти тяжёлые, напряжённые дни была написана отцом песня "Священная война". Её слова и музыка (мотив был другой) родились вместе. Величавые, образные выражения слились воедино с простой, чисто русской мелодией…
Старость свою отец проводил под Москвой. Около него были дети, внуки. Последние годы жизни отец стал говорить о неизбежности войны с Германией. "Чувствую я себя уже слабым, - говорил он, - а вот моя песня, "Священная война" может теперь ещё пригодиться". Из наших современных песен больше всех нравилась ему "Широка страна моя родная"… Считая В. И. Лебедева-Кумача большим патриотом, отец решил послать ему "на вооружение" свою "Священную войну". Его доброе письмо с вложением слов и мотива песни были отправлены в адрес В. И. Лебедева-Кумача в конце 1937 года. Отец ждал ответного письма, но его не было. В январе 1939 года отец умер в Кратове, в доме, где жил и откуда было послано письмо с песней "Священная война" и откуда и я пишу Вам это письмо.
В 1942 году проездом через Москву на Ленинградский фронт мой сын Андрей - артиллерист, войдя в дом и сняв пилотку, прежде всего спросил: "Мама, ты слышала дедушкину "Священную войну"?" "Да, слышала. Музыка Александра Васильевича Александрова, и это очень правильно. Он дал жизнь всей песне. За это мы ему очень благодарны. А какое могучее звучание! Даже дрожь пробирает!.." - ответила я сыну.
А дальше… оказалось, что В. И. Лебедев-Кумач в одну ночь написал то, что было выношено сердцем и умом патриота-учителя ещё в мировую войну 1914-1917 годов.
Посылая Вам это письмо, мы глубоко убеждены в том, что Вы, Борис Александрович, должны узнать об истинном происхождении песни "Священная война"… Будем Вам, Борис Александрович, благодарны, если Вы ответите на наше письмо. Желаем Вам полного благополучия и успехов в Вашей прекрасной работе и всего только доброго и светлого.
Зинаида Александровна Боде,
в замужестве Колесникова».

Дочь Боде писала также и в «Литературную газету». Вот как выглядел первоначальный текст «Священной войны» согласно версии Колесниковой.

Вставай страна огромная,
Вставай на смертный бой
С германской силой тёмною,
С тевтонскою ордой.

Пусть ярость благородная
Вскипает, как волна,
Идёт война народная,
Священная война.

Пойдём ломить всей силою,
Всем сердцем, всей душой
За землю нашу милую,
За русский край родной.

Не смеют крылья чёрные
Над родиной летать,
Поля её просторные
Не смеет враг топтать!

Гнилой тевтонской нечисти
Загоним пулю в лоб,
Отрепью человечества
Сколотим крепкий гроб.

Вставай, страна огромная,
Вставай на смертный бой
С германской силой тёмною,
С тевтонскою ордой.

Прежде чем рассматривать утверждения дочери А.Боде по существу, давайте поговорим о тех людях, которые стали на основании столь зыбких аргументов, обвинять в плагиате выдающихся поэта и композитора, а заодно бросать тень на весь народ, который выиграл величайшую из войн под знаком священной песни, которую по-сути объявили фальшивкой.
Представьте такую ситуацию. К вам пришло письмо от неизвестной гражданки, где она безо всяких доказательств пишет, что песню… пусть это будет «Червона рута», написал вовсе не покойный ныне Владимир Ивасюк, а она. Неужели таких «доказательств», как письмо вам будет достаточно, для того, чтобы писать статьи и снимать фильмы, где вы будете называть Ивасюка вором и плагиатором? Нет конечно. Но ведь в случае со «Священной войной» произошло то же самое. Так почему же Мальгин и Говорухин поспешили признать авторство А.Боде? Почему не проверив факты, поверили на слово З.Колесниковой и обвинили в плагиате известного поэта и не менее известного композитора. Понятно, что причина вовсе не в письме старушки. Как человек много лет проработавший в редакциях газет, журналов и телекомпаний, могу сказать, что редакция любого крупного СМИ получает массу писем среди, которых можно и не такое найти. Сенсация готовилась теми, кто в год сорока-пятилетия Великой Победы запустил её в информационное поле и продолжает раздувать сейчас двадцать с лишним лет спустя. На то, что мы имеем дело со спланированной акцией очернения Победы указывает множество обстоятельств. И чем больше их изучаешь, тем больше понимаешь, что провокация готовилась долго и тщательно. Очень вероятно (хотя и не факт), что дочь Боде сама стала жертвой этой провокации. Не исключено, что её отец и вправду сочинил какую-то песню патриотического содержания, может с похожим названием. Возможно, она была хорошей, возможно плохой, на что косвенно указывают появившиеся в Интернете стихи, приписываемые А.Боде. Но это не важно. За много лет Зинаида Александровна могла забыть текст и, воспроизводя его по памяти, невольно переписала слова Лебедева-Кумача, с которыми просыпалась страна все военные годы и которые знал наизусть практически каждый советский человек, включая, естественно и саму Колесникову. Как уже говорилось, каждая редакция серьёзного СМИ получает тысячи писем. И если бы отец Зинаиды Александровны не был немцем, если бы его отчество было не Адольфович, письмо Колесниковой мирно последовало бы в мусорную корзину и было бы забыто.
Это очень легко понять, просматривая фильм Говорухина вышедший на экраны в 1992 году и ныне широко популярный (благодаря Интернету) в определённых кругах. Без этого фильма вряд ли кто бы знал о статье Мальгина прозвучавшей на радио «Свобода» в 1990 году и перепечатанной в журнале «Столица» в 1991.В фильме «Россия, которую мы потеряли» умаляются заслуги наших полководцев, утверждается, что они не умели воевать и побеждали лишь тем, что не щадили солдат. Там же смакуется тема предательства, оправдываются изменники Родины. Весь фильм проникнут пафосом преклонения перед ценностями западной цивилизации, перед западным образом жизни. И приписав авторство песни немцу, создатели фильма хотят показать, что даже главную военную песню нам подарили иностранцы. Мол мы такие уже никчемные, что без них никак. Весь фильм призван доказать «второсортность» нашего народа. При том, я ничего не имею против немцев. Многие поколения выходцев из Германии верно служили России, среди них было немало выдающихся людей. И если бы немец и впрямь написал патриотическую песню в то время, как его соплеменники вторглись в Россию, ничего зазорного в этом бы не было. Я просто хочу проследить логику создателей «сенсации». Даже суд доказал авторство Лебедева-Кумача, по иску его внучки. И вряд ли Мальгин с Говорухиным сами верили в авторство Боде. Не такие уж они наивные люди, чтобы поверить голословному утверждению старушки. Просто в контексте очернения нашей истории приписать авторство главной военной песни немцу было идеологически очень важно. Важно было и то, что Александр Боде носил отчество Адольфович. Когда-то популярное в Германии имя «Адольф», ныне редко. Уж слишком много крови пролил самый известный его обладатель, Адольф Гитлер. Нельзя забывать, что фильм Говорухина посмотрели миллионы людей. Сейчас уже ни для кого не секрет, что спецслужбы овладели практикой зомбирования людей при помощи СМИ. И касаемо нашей темы, можно сказать, что людям, через подсознание внушали код. Ключевыми словами которого были «немец», «Адольф». Мол, он и создал самую патриотическую песню.
Нельзя исключать и того, что дочь Боде была отнюдь не жертвой, а сознательной участницей провокации. Судя по некоторым материалам, она не только написала от руки текст, но и ноты, якобы скопировав их через стекло. А ведь любой непредвзятый анализ показывает, что не мог такой текст был написан в 1916. А раз фальшив текст, значит и нот не могло быть.
Первое, что бросается в глаза, это строка «не смеют крылья чёрные над Родиной летать». Читая эти слова, так и видишь кадры военной кинохроники, когда тысячи немецких самолётов вторглись в небо нашей страны. И хотя, дочь Боде пишет об аэропланах, которые непонятно где летали, но не было их столько в Первую мировую, чтобы так рельефно впечататься в душу поэта. Тем более Боде не был на фронте и не видел вражеских аэропланов. Кое-кто утверждает, что под словами «крылья чёрные» Александр Адольфович имел ввиду крылья демонов. Я думаю, что этот «аргумент» столь явно притянут «за уши», что его и комментировать не стоит. Возьмём другую строчку – «вставай страна огромная». Если Боде написал песню в 1916, то призывать страну, воюющую уже два года к пробуждению, по меньшей мере, странно. Ещё один момент. Лебедев-Кумач, русский по национальности не указывает национальности захватчиков. Он называет их просто фашистами. Неужели немец Боде, будет выпячивать то, что враги его Родины, были его соплеменниками – германцами? Да и слово «тевтонская» свидетельствует о фальшивке. Конечно, немцев иногда называли «тевтонцами» по имени одноименного германского племени и рыцарского ордена. Но куда реже, чем прусаками или фрицами. Понятно, что слово «тевтонской» появилось потому, что создатели фальшивки понимали, что употреблять слово «фашистской» в 1916 году было невозможно, а придумать что-то оригинальное не могли. Вот и появилась «тевтонская орда».
Из письма дочки Боде трудно понять приписывает ли она музыку Александрова своему отцу или нет. По крайней мере, она утверждает, что мотив песни А.Боде был другой. И на этом, как говорится, спасибо. Судя по всему, Зинаида Александровна путает понятия «музыка», «мотив» и «мелодия». Даже ярые защитники авторства Боде, типа музыковеда Е.Левашева, делают «скидку» для А.Александрова. Пишут, что А.Боде напевал свой текст под мелодию «Мазурки» М.Глинки, а композитор Александров, мол эту мелодию гармонизировал. Хотя С.Говорухин режиссурой своего фильма, по сути приписал Боде не только слова, но и музыку, ведь кадры из хроники Первой мировой идут именно на фоне музыки Александрова. А теперь представим реальную ситуацию. Неужели Лебедев-Кумач мог принести известному композитору любительские ноты и потребовать, чтоб тот аранжировал уже готовую песню? Нет, конечно. Известно, что Александров писал музыку сам, причём текст взял из газеты. Но ведь создатели «сенсации» и его косвенно обвинили в плагиате.
Надо сказать, что вокруг песни «Священная война» в постперестроечные времена наблюдались и другие спекуляции. Так появлялись утверждения, что «Священная война» якобы до 15 октября 1941 года была, чуть ли не под запретом, «ибо некие предержащие власти считали, что она чрезмерно трагична, с первых строк обещает "смертный бой", а не близкое торжество победы». Такое утверждение не соответствует действительности, так как есть документальные доказательства, что стихотворение «Священная война» напечатали две крупнейшие газеты, в том числе вторая по значению, после «Правды», газета СССР – «Известия», где стих появился на первой полосе под портретом Сталина. Понятно, что такая публикация воспринималась тогда, как официальное одобрение, поэтому ни о каких запретах не могло быть и речи.
И в заключение. Существует предание о том, как во время Второй Мессенской войны, ещё в седьмом веке до нашей эры, спартанцы, испытывающие военные трудности попросили помощи у афинян. Те, не желая всерьёз помогать своим давним соперникам, словно бы в насмешку, прислали им хромого учителя – Тиртея. Но, как оказалось, этот Тиртей был поэтом. Он сочинял военные песни. И получилось так, что афиняне, послав Тиртея, оказали спартанцам большую помощь, чем, если бы прислали военный отряд или опытного полководца, в качестве военного советника. Вдохновлённые песнями Тиртея, спартанцы разбили врага. Эта легенда показывает, какое огромное значение имеют патриотические военные песни в жизни людей. Песня «Священная война» помогла нашим предкам разбить врага. И мы, потомки воинов-победителей, должны защищать эту священную песню от лжи и клеветы.

Сергей Аксёненко

www.chitalnya.ru

ИСТОРИЯ СОЗДАНИЯ ПЕСНИ «СВЯЩЕННАЯ ВОЙНА»

Песня «Священная война», ставшая своеобразным гимном Великой Отечественной войны, была написана сразу же после её начала поэтом В. И. Лебедевым-Кумачом, и, тогда ещё в виде стихов, была продекламирована по радио 24 июня 1941 года знаменитым в ту пору актёром Малого театра Александром Остужевым. В тот же день стихи со знаменитой первой строчкой «Вставай, страна огромная!» были опубликованы «Известиями» и «Красной звездой», и с тех пор стали звучать по радио регулярно.

Ежедневно звучащее по радио стихотворение с таким ярким и востребованным содержанием привлекло внимание ряда композиторов, и спустя 3 дня, 27 июня была подписана в печать и вскоре явилась на свет 10-тысячным тиражом небольшая книжица с песней на эти стихи. Музыка к «Священной войне» была написана композитором М. И. Блантером, автором музыки к другой знаковой песне военных лет «Катюше». А ещё через 3 дня увидел свет ещё один вариант песни, на этот раз на музыку руководителя Краснознаменного ансамбля песни и пляски, профессора А. В. Александрова тиражом в 5 тысяч экземпляров, и именно этот вариант стал музыкальным гимном Великой Отечественной войны, символом того сурового, героического и незабываемого времени.

Однако массовое распространение песни «Священная война» началось лишь после 15 октября 1941 года, когда во всю набирала силу Московская битва. До этого советские идеологи противились широкому внедрение песни в солдатские массы, мотивируя это тем, что строки о тяжёлом смертном бое звучат слишком трагично и не соответствуют стратегии о быстрой победе «малой кровью».

Широкая мелодичная распевность композиции наряду с грозной поступью марша вдохновляла и поднимала боевой и моральный дух бойцов Красной Армии, особенно в суровых оборонительных боях, и даже была названа «бессмертной» Маршалом Победы Георгием Константиновичем Жуковым, который обычно был чрезвычайно скуп на похвалы.

В послевоенное время ни одни зарубежные гастроли Краснознамённого ансамбля песни и пляски Советской Армии им. А. В. Александрова не обходились без её исполнения. Песня «Священная война» всегда имела колоссальный успех как в Советском Союзе, так и за рубежом.

В нынешнее время вершиной успеха композиции стал гром аплодисментов высшего генералитета НАТО после того, как песня прозвучала в штаб-квартире альянса в Брюсселе в исполнении Ансамбля песни и пляски Российской армии им. А. В. Александрова 22 мая 2007 года.

В 90-е годы прошлого века в некоторых масс-медиа были опубликованы статьи, авторы которых оспаривали авторство Лебедева-Кумача в написании стихов песни и обвиняли его в плагиате, а настоящим автором «Священной войны» называли провинциального учителя словесности А. А. Боде (1865—1939), написавшим стихи в 1916 году, посвятив их I Мировой войне. Состоявшийся позже суд подтвердил авторство Лебедева-Кумача, однако некоторые специалисты обвинили суд в предвзятости и заангажированности и до сих пор настаивают на авторстве А. А. Боде.

Текст песни «Священная война»:

Музыка: А. Александров Слова: В.Лебедев-Кумач

 

Вставай, страна огромная,

Вставай на смертный бой

С фашистской силой тёмною,

С проклятою ордой.

 

Припев:

 

Пусть ярость благородная

Вскипает, как волна, —

Идёт война народная,

Священная война!

 

Как два различных полюса,

Во всём враждебны мы.

За свет и мир мы боремся,

Они — за царство тьмы.

 

Припев.

 

Дадим отпор душителям

Всех пламенных идей,

Насильникам, грабителям,

Мучителям людей!

 

Припев.

 

Не смеют крылья чёрные

Над Родиной летать,

Поля её просторные

Не смеет враг топтать!

 

Припев.

 

Гнилой фашистской нечисти

Загоним пулю в лоб,

Отребью человечества

Сколотим крепкий гроб!

 

Припев.

 

Пойдём ломить всей силою,

Всем сердцем, всей душой

За землю нашу милую,

За наш Союз большой!

 

Припев.

 

Встаёт страна огромная,

Встаёт на смертный бой

С фашистской силой тёмною,

С проклятою ордой!

moyapobeda.ru

О песне "СВЯЩЕННАЯ ВОЙНА": tiina — LiveJournal

 Вставай, страна огромная, Вставай на смертный бой С фашистской силой тёмною, С проклятою ордой. Припев: Пусть ярость благородная Вскипает, как волна, — Идёт война народная, Священная война! Дадим отпор душителям Всех пламенных идей, Насильникам, грабителям, Мучителям людей! Припев. Не смеют крылья чёрные Над Родиной летать, Поля её просторные Не смеет враг топтать! Припев. Гнилой фашистской нечисти Загоним пулю в лоб, Отребью человечества Сколотим крепкий гроб! Припев. Пойдём ломить всей силою, Всем сердцем, всей душой За землю нашу милую, За наш Союз большой! Припев. Встаёт страна огромная, Встаёт на смертный бой С фашистской силой тёмною, С проклятою ордой! Припев. 
 

Ансамбль Александрова исполняет песню в 1942 году!

Сорок первый год разделил жизнь страны и народа на две эпохи. «До войны» — говорили люди о том, что было до 22-го июня. С оружием в руках уходили на фронт коммунисты, «ухо­дили комсомольцы»...

И в первый же день боев с фашистами Василий Иванович Лебедев-Кумач написал стихотворение «Священная война», которое 24 июня было опубликовано одновременно в двух газетах — «Известиях» и «Красной Звезде».

Композитор Александр Васильевич Александров прочел эти стихи. Утром он пришел на репетицию и написал па грифельной доске слова и мелодию сочиненной им песни...


И она отправилась воевать. Ее увезли на фронт три бригады Ансамбля, выехавшие обслуживать части действующей армии. А группа Ансамбля, оставшаяся пока в Москве, выступила прямо на перроне Белорусского вокзала перед призывниками.

Вот как рассказывает о первых слушателях песни писатель Константин Федин в романе «Костер»: «...Наперекор разности лиц было в них нечто единящее, и оно вспыхивало общим отзы­вом, когда хор начинал повторять припев. Он был торжественен, как гимн, призывен, как походный марш...»

Репродукторы вынесли песню на вокзальную площадь, на улицу Горького, Ленинградское шоссе...

С песней «Священная война» шли колонны советских солдат по фронтовым дорогам на запад, эту песню пели шепотом в пар­тизанских землянках, на торжественных парадах и в короткие интервалы между боями.


Потрясающее исполнение! Это надо так спеть 4-летнему мальчику, чтобы встал весь зал!

Арслан Сибгатуллин.

Она прошла землями освобожденной Польши и Румынии, Чехословакии, Венгрии и Болгарии. Она звучала в поверженном Берлине, когда «война народная, священная война» завершилась разгромом ненавистного фашизма.

«Священная война» вошла в быт армии и всего народа, как гимн мести и проклятия гитлеризму...»

Песня и сейчас жива.


Поет хор Китайской народной армии

Часто звучит она и в концертах дважды Краснознаменного ансамбля песни и пляски Советской Армии.

А. Е. Луковников в книге «Друзья-однополчане» приводит эпизод с исполнением «Священной войны» на гастролях в Канаде. Песня не входила в концертную программу ансамбля. Но 9 мая в честь праздника Победы было решено начать концерт «Священной войной», хотя не было уверенности, что слушатели примут песню: уж больно далеки они были от событий второй мировой войны. Успех был ошеломляющим. На следующий день местные газеты сообщали, что «русские День Победы отметили песней, с которой они начали долгую и тяжелую дорогу к Берлину. В этом они были правы!»

АЛЕКСАНДР ВАСИЛЬЕВИЧ АЛЕКСАНДРОВ (1 (13) апреля 1883, с. Плахино, Рязанская губерния, Российская империя — 8 июля 1946, Берлин, Германия) — советский российский композитор, хоровой дирижёр, хормейстер, педагог.

Народный артист СССР (1937). Лауреат двух Сталинских премий первой степени (1942, 1946). Генерал-майор (1943).

Автор музыки Гимна СССР и положенного на ту же мелодию Гимна Российской Федерации.

Он преподавал и был профессором в Московской консерватории, а в 1928 году по его инициативе и при его непосред­ственном участии в Москве был создан армейский ансамбль, который теперь заслуженно носит имя своего первого художественного руководителя Александра Васильевича Александрова.

ВАСИЛИЙ ИВАНОВИЧ ЛЕБЕДЕВ-КУМАЧ (настоящая фамилия — Лебедев)

(24 июля (5 августа) 1898 года, Москва — 20 февраля 1949 года, там же) — русский советский поэт и автор слов многих популярных советских песен: «Широка страна моя родная» (из кинофильма «Цирк»), «Священная война», «Весёлый ветер» (из кинофильма "Дети капитана Гранта") и других. Лауреат Сталинской премии второй степени за 1941 год

via

tiina.livejournal.com

Священная война, история создания от Форрест Гамп за 07.11.2015

Велико и разнообразно композиторское наследие А.В. Александрова. Он – автор опер, симфонических, хоровых сочинений, песен, оригинальных обработок для хора русских народных и военных песен. Но подлинными вершинами А.В. Александрова-композитора были песня "Священная война" (на слова В.И. Лебедева-Кумача), музыка Гимна Советского Союза (которая с новым текстом является Государственным Гимном Российской Федерации) и "Победная кантата".

Александров имел воинское звание генерал-майора. В 1937 году он и великий певец А.С. Пирогов первые из рязанцев и одни из первых в стране удостоены почетного звания — Народный артист СССР. Кавалер орденов Красной Звезды, Трудового Красного Знамени, Ленина, лауреат Государственной премии СССР – так великая страна отметила вклад композитора в отечественную музыкальную культуру. А.В. Александров умер в Берлине 8 июля 1946 года во время гастролей ансамбля. Похоронен на Новодевичьем кладбище в Москве.

СВЯЩЕННАЯ ВОЙНА

Музыка: А. Александров; Слова: В.Лебедев-Кумач

Вставай, страна огромная,
Вставай на смертный бой
С фашистской силой тёмною,
С проклятою ордой.

Припев:

Пусть ярость благородная
Вскипает, как волна, —
Идёт война народная,
Священная война!

Как два различных полюса,
Во всём враждебны мы.
За свет и мир мы боремся,
Они — за царство тьмы.

Припев.

Дадим отпор душителям
Всех пламенных идей,
Насильникам, грабителям,
Мучителям людей!

Припев.

Не смеют крылья чёрные
Над Родиной летать,
Поля её просторные
Не смеет враг топтать!

Припев.

Гнилой фашистской нечисти
Загоним пулю в лоб,
Отребью человечества
Сколотим крепкий гроб!

Припев.

Пойдём ломить всей силою,
Всем сердцем, всей душой
За землю нашу милую,
За наш Союз большой!

Припев.

Встаёт страна огромная,
Встаёт на смертный бой
С фашистской силой тёмною,
С проклятою ордой!

Припев.

Английский вариант песни
в переводе Александра Артемова

Get up, the giant country,
Get up for mortal fight
With German horde uncounted,
With forces of the night

Chorus:
Let noble anger of the soul
Get boiled as a wave.
The peoples war, the holy war.
Well fight until the grave.

Let's give repulse to oppressors
Of all the ardent thoughts.
To rapers and to murderers,
Let's say the swear words.

Chorus:

We will not let the darkened wings
Fly over Motherland.
The native country spacious fields
Are not for fiend's extend.

Chorus:

For rotten fascist pack we've got
A bullet and a bomb.
The spawn of the planet Earth
Must get into the tomb.

1941

fishki.net

История песни «Священная война»

Наверное, для большинства россиян и жителей многих других постсоветских стран это главная песня времен Великой Отечественной войны. Даже если вы не помните слова произведения от начала до конца, фраза «Вставай, страна огромная!» наверняка промелькнула у вас в голове, едва вы начали читать эту статью.

Патриотическую композицию Александра Александрова на слова Василия Лебедева-Кумача часто называют гимном защиты Родины, и это определение не кажется преувеличением.

Официальная версия истории песни

Советские граждане со школьной скамьи знали, кто написал текст песни «Священная война». Слова произведения были опубликованы в хрестоматиях, и звучная фамилия Лебедев-Кумач навсегда врезалась в память. Запомнить распространённое имя и производную от него фамилию композитора также было отнюдь не сложно.  

Итак, до распада СССР во всех источниках рассказывалось, что уже 24 июня 1941 года в «Известиях» и «Красной звезде» напечатали стихотворение «Священная война». Его автором был указан поэт Василий Иванович Лебедев-Кумач, один из основателей направления советской песни для широких народных масс.

Руководитель Архива литературы и искусства РФ Татьяна Горяева утверждает, что распоряжение поступило сверху:

На короткий вопрос: «Когда нужно?» – услышал: «Завтра утром». Сказал: «Хорошо, будет». Утром в газете «Красная звезда» появились эти стихи.

Россия – Культура

Композитор Александров сразу же взялся за музыку. Вспоминает его внук Евгений Александров:

Дед прочел, схватил эту газету, бросил завтрак и умчался к себе домой. К вечеру песня была готова.

Россия – Культура

Один день понадобился, чтобы отрепетировать произведение. Двадцать шестого июня «Священную войну» исполнили участники Краснознамённого ансамбля красноармейской песни и пляски СССР, которым тогда руководил Александр Васильевич. Премьера состоялась на Белорусском вокзале, откуда музыканты выезжали на фронт.

Двадцать восьмого июня песню выпустили на пластинке. Поначалу её не рекомендовали повсеместно исполнять, так как необходимо было убеждать народ в скорой победе, а «Священная война» явно настраивала людей на тяжёлые и затяжные бои. К середине осени стало ясно, что сражаться с фашистами предстоит ещё долго, и композицию начали ежедневно включать по радио. Она звучала сразу после традиционного боя курантов.

После Отечественной войны Краснознамённый ансамбль Александрова продолжал исполнять «Священную войну», выступая в Советском Союзе и за рубежом.

Её также часть поют современные артисты. Далее можно посмотреть онлайн видеозапись с версией Елены Ваенги.

Обвинения в плагиате

В девяностые годы российские в некоторых печатных изданиях были опубликованы статьи, утверждающие, что слова песни «Священная война» сочинил не Лебедев-Кумач. Авторство приписали учителю из Рыбинска Александру Боде, умершему в 1939 году.

Якобы Александр Адольфович еще в начале 1916 года написал следующее стихотворение:

Священная война – А. Боде

Вставай, страна огромная!
Вставай на смертный бой
С германской силой тёмною,
С тевтонскою Ордой!

Пусть ярость благородная
Вскипает, как волна!
Идёт война народная –
«Священная война!»

Как два различных полюса,
Во всём различны мы.
За свет, за мир мы боремся,
Они – за «Царство тьмы».

Дадим отпор душителям
Всех пламенных идей,
Насильникам, грабителям,
Мучителям людей.

Пусть ярость благородная
Вскипает, как волна!
Идёт война народная –
«Священная война!»

Не смеют крылья чёрные
Над Родиной летать.
Поля её просторные
Не смеет враг топтать!

Гнилой германской нечисти
Загоним пулю в лоб.
Отребью человечества
Сколотим крепкий гроб!

Пусть ярость благородная
Вскипает, как волна!
Идёт война народная –
«Священная война!»

Пойдём ломить всей силою,
Всем сердцем, всей душой,
За землю нашу милую,
За русский край родной!

Вставай, Страна Огромная!
Вставай на смертный бой
С германской силой тёмною
С тевтонскою Ордой!

Пусть ярость благородная
Вскипает, как волна!
Идёт война народная –
«Священная война!»

Позже его дочь Зинаида Колесникова рассказывала:

Впервые эта песня была исполнена отцом 3 мая 1916 г. без всякого аккомпанемента в Рыбинском городском театре на концерте в честь солдат и офицеров, возвращающихся на фронт после ранений и болезней.

Якобы в 1937 году, видя неизбежность войны с нацистской Германией, Боде отправил стихотворение Лебедеву-Кумачу, но Василий Иванович ему не ответил. Зинаида также утверждала, что сразу после начала ВОВ разыскать отца пытался неизвестный человек из Москвы. Когда он узнал, что Александр Адольфович умер, то сразу же уехал.

Дело о возможном плагиате рассматривалось в суде, которому доводы обвинения показались неубедительными. В итоге, суд постановил считать официальным автором песни «Священная война» Лебедева-Кумача.

Интересные факты

  • Представляя ноты «Священной войны» музыкантам своего ансамбля, Александров написал их мелом на доске.
  • В память о первом исполнении композиции на Белорусском вокзале установлена мемориальная доска.

Текст песни «Священная война»

Вставай, страна огромная,
Вставай на смертный бой
С фашистской силой тёмною,
С проклятою ордой.

Припев:
Пусть ярость благородная
Вскипает, как волна, —
Идёт война народная,
Священная война!

Как два различных полюса,
Во всём враждебны мы.
За свет и мир мы боремся,
Они — за царство тьмы.

Припев

Дадим отпор душителям
Всех пламенных идей,
Насильникам, грабителям,
Мучителям людей!

Припев

Не смеют крылья чёрные
Над Родиной летать,
Поля её просторные
Не смеет враг топтать!

Припев

Гнилой фашистской нечисти
Загоним пулю в лоб,
Отребью человечества
Сколотим крепкий гроб!

Припев

Пойдём ломить всей силою,
Всем сердцем, всей душой
За землю нашу милую,
За наш Союз большой!

Припев

Встаёт страна огромная,
Встаёт на смертный бой
С фашистской силой тёмною,
С проклятою ордой!

Цитата о песне

Дети пели эту песню, потому что это была ярость благородная, ярость всей страны, всего народа. И эта песня точно определила духовное состояние нашей страны.

Иосиф Кобзон

song-story.ru


Смотрите также



© 2011-
www.mirstiha.ru
Карта сайта, XML.