Стинг стихи перевод


Перевод песен Sting

Стинг (настоящее имя - Гордон Мэттью Томас Самнер ) – сценическое имя легендарного исполнителя и автора композиций, музыканта из Великобритании. Появился на свет в 1951-м в Уоллсенде. Стинг родился в простой рабочей семье, и уже с малых лет помогал отцу в его работе. Однако, у матери Гордона было музыкальное образование, и поэтому еще будучи ребенком, при ее поддержке, он начал осваивать азы игры на фортепиано, развивая свои врожденные таланты в этом направлении. А в десятилетнем возрасте Гордону дарит гитару товарищ отца, и мальчик начинает все свое свободное время отдавать разучиванию гитарных аккордов. Будучи школьником, он любил заглядывать в музыкальные клубы с приятелями, чтобы послушать игру Джими Хендрикса, оказавшего огромное влияние на творчество Стинга. Окончив учиться, Гордон сменил ни одну профессию, в том числе, и должность учителя английского, в процессе исполнения обязанностей по которой, он окончательно осознал, что музыка для него – это все и на всю жизнь.

Вскоре товарищ Гордона рекомендует ему пройти прослушивание в местную джаз-команду Newcastle Big Band, и так, волею судеб, молодой человек начинает давать выступления в этой группе как басист и периодически как вокалист. После он уходит в Phoeniх Jazzmen, давая много концертов в составе которого, профессионально осваивает инструмент, сводит близкое знакомство с жанром «джаз» и нарекается руководителем оркестра «Стингом». Тогда же он создает свою команду «Last Exit», позволившую музыканту начать отлично зарабатывать и стать знаменитым в своем городке. А композиция «I Burn for You» (посвящение будущей супруге - Фрэнсис Томелти), помогла безвестному в тот момент коллективу Стинга попасть в Лондон и сделать свою запись на лейбле. В 1977-м же музыкант оказывается в поле зрения барабанщика Стюарта Коупленда - американца, который увлекает его идеей играть рок. В тот же год они втроем с гитаристом Энди Саммерсом образуют команду The Police.

Но две премьерные их песни «Fall Out» и «Roxanne», оставались неуспешными до того момента, пока не были услышаны Майлзом Коуплендом (родственником гитариста группы). Майлз получив должность менеджера команды, оформил договор с лейблом, сразу устроившим релиз премьерной пластинки The Police под названием «Outlandos d’Amour», которая заняла шестую позицию чартов Великобритании в 1978-м. Переизданная на следующий год «Roxanne», стала хитом в по всей Европе. Последующие несколько альбомов команды тоже были очень успешны, но Стинг в 1984-м, после с аншлагом прошедших мировых гастролей, понял, что перерос комнаду и The Police расформировались, будучи на гребне популярности. Однако, весной 2007-го стартовало турне возрожденной The Police, посвященное 30-летию хита «Roxanne», которое завершилось летом 2008-го. Тогда трио дало свыше 150-и выступлений и участвовало в большом количестве фестивалей.

Сольная музыкальная деятельность Стинга оказалось еще более удачной. Его дебютная пластинка с джазовыми элементами «The Dream of the Blue Turtles», изданная в 1985-м, стала «платиновой». Примечательно то, что композиция «Russians» с этого диска, написана в период холодной войны – в ней Стинг, остерегающийся ядерных взрывов, призывает уберечь человечество от подобных ужасов. В этот сингл музыкант включил фрагмент «Романса» из сюиты «Поручик Киже» композитора Сергея Прокофьева. В 1987-м по окончанию гастролей в поддержку предыдущей пластинки, Стинг издает очередную, под именем «…Nothing Like the Sun», на которое его вдохновила строчка 130-го сонета Шекспира. Этот материал был создан в сотрудничестве с многими известными музыкантами, среди которых были гитарист The Police Энди Саммерс, Эрик Клептон и другие. Эта пластинка сразу взлетела на самые высокие позиции чартов по всему свету. Самым большим хитом с нее стала композиция «They Dance Alone (Cueca Solo)» (перевод с английского на русский текста песни можно почитать ниже), которая посвящена памяти репрессированных в Чили.

С 1988-го Стинг начинает проявлять заботу о судьбе лесов Бразилии и живущих в них индейцах. Альбомы 1991-го и 1993-го показали публике музыканта, как состоявшегося композитора. Песня «All This Time» с первого из них взяла позицию в лучшей пятерке Billboard, а с второго - два сингла стали хитами. А еще в 1993-м отдельно вышел сингл «All for Love», в записи которого, помимо Стинга, также принимали участие Брайан Адамс с Родом Стюартом. Эта песня прозвучала в кинофильме «Три мушкетёра» и стала лидером чартов в Штатах. С 1994-го по 1999-й включительно Стинг выпускает две пластинки, последняя из которых берет две премии Грэмми. Из-за трагедии 11 сентября 2001-го альбом, изданный в ту дату, особого успеха не имел. Но само событие глубоко потрясло музыканта и в человеческом плане, и в творческом. И его экзистенциальные размышления о взаимосвязи всех людей на планете, несмотря на расы, выбор религии и другие различия, через одну общую энергию, вылилось в новую пластинку под названием «Sacred Love», изданную в 2003-м. На сегодняшний день Стинг продолжает оставаться одним из самых востребованных музыкантов в мире.

Песни с переводом

begin-english.ru

Текст и перевод песни Shape of My Heart (Sting)

Всем привет. Сегодня мы добрались до творчества Стинга и решили разобрать его песню Shape of My Heart. Она попала в ТОП-100 чартов в Великобритании и некоторых других европейских стран, а также использовалась в двух популярных фильмах: Three of Hearts и Leon: The Professional (кадры из второго фильма взяты для музыкального видео).

Содержание статьи:

Об исполнителе

Гордон (полное имя Gordon Matthew Thomas Sumner) родился в Великобритании в 1951 году. Начиная с 1977 года был участником группы The Police в качестве гитариста, вокалиста и автора песен, и в 1985 решил начать сольную карьеру.

За весь период творчества Sting удостоился целого ряда наград: 17 премий Грэмми, Золотой глобус, четыре номинации на Оскар и премия BMI за песню «Every Breath You Take», которая стала самой популярной в истории радио. Но главной его гордостью, как англичанина, пожалуй, можно считать Орден Британской Империи, полученный от Королевы за музыкальные заслуги перед страной.

Сейчас Стингу 67 лет, он продолжает выступать с концертами и записывать новые треки. Поэтому пожелаем ему успехов в карьере и перейдем к разбору самой песни.

О песне

Песня Shape of My Heart (Sting) была записана в 1993 году как сингл, который вскоре вошел в пятый альбом под названием Ten Summoner's Tales.Текст песни Shape of My Heart посвящен карточному игроку. Сам автор в интервью описал идею так:

I wanted to write about a card player, a gambler who gambles not to win but to try and figure out something; to figure out some kind of mystical logic in luck, or chance; some kind of scientific.

Я хотел написать о карточном игроке, игроке, который играет не для того, чтобы выиграть, а чтобы попытаться что-то разузнать, выявить какую-то мистическую логику в удаче или случайности, своего рода научным способом.

К слову, это один из немногих треков Стинга, который был записан совместно с гитаристом Dominic Miller. 

Текст и перевод песни Shape of My Heart

 

Eng  Rus 

He deals the cards as a meditation
And those he plays never suspect
He doesn't play for the money he wins
He don't play for respect

Он играет в карты, словно медитирует
А те, с кем он играет, и не подозревают
Что он играет не ради денег
И он играет не за респект

He deals the cards to find the answer
The sacred geometry of chance
The hidden law of a probable outcome
The numbers lead a dance*

Он играет, чтобы разгадать
Священную геометрию вероятности
Скрытый закон возможного события
И числа щекочут нервишки*

I know that the spades are the swords of a soldier
I know that the clubs are weapons of war
I know that diamonds mean money for this art
But that's not the shape of my heart**

Я знаю, что пики – мечи солдата
Я знаю, что трефы – орудия войны
Я знаю, что бубны – это деньги на это
Но это мне не по душе**

He may play the jack of diamonds
He may lay the queen of spades
He may conceal a king in his hand
While the memory of it fades

Он может пойти бубновым валетом
Или может положить даму пик
Он может спрятать в руке короля
Пока про него забывают

I know that the spades are the swords of a soldier
I know that the clubs are weapons of war
I know that diamonds mean money for this art
But that's not the shape of my heart

Я знаю, что пики – мечи солдата
Я знаю, что трефы – орудия войны
Я знаю, что бубны – это деньги на это
Но это мне не по душе

And if I told you that I loved you
You'd maybe think there's something wrong
I'm not a man of too many faces
The mask I wear is one

И если бы я сказал тебе, что люблю тебя
Ты, наверное, подумала бы, что что-то не так
Я не прячусь под множеством обличий
Есть только одна маска, которую я ношу

Well, those who speak know nothin'
And find out to their cost
Like those who curse their luck in too many places
And those who fear are lost

А кто много говорит, на самом деле не знает ничего
И обо всем узнает на собственном опыте
Как те, кто повсюду проклинают фортуну
И те, кто забыли про страх

I know that the spades are the swords of a soldier
I know that the clubs are weapons of war
I know that diamonds mean money for this art
But that's not the shape of my heart

Я знаю, что пики – мечи солдата
Я знаю, что трефы – орудия войны
Я знаю, что бубны – это деньги на это
Но это мне не по душе

That's not the shape, the shape of my heart
That's not the shape, the shape of my heart

Мне это не по душе, не по душе
Мне это не по душе, не по душе

*To lead someone a dance — английская идиома, означающая «заставлять нервничать», «капризничать».

**Not the shape of my heart — здесь игра слов, одновременно означающая «это мне не по душе» и «это не форма моего сердца», в куплете упоминаются все карточные масти, кроме червей.

На этом все. Также вам может быть интересен перевод песни Aerials (System of a Down). А пока — look for something that would be the shape of your heart and keep learning English.
EnglishDom #вдохновляемвыучить

заявка отправляется

Пожалуйста, подожди…

Занимайся английским бесплатно

в онлайн-тренажере

www.englishdom.com

Shape of my heart - Sting | Текст и перевод песни | Слушать онлайн

He deals the cards as a meditation
And those he plays never suspect
He doesn't play for the money he wins
He don't play for respect

He deals the cards to find the answer
The sacred geometry of chance
The hidden law of a probable outcome
The numbers lead a dance

I know that the spades are the swords of a soldier
I know that the clubs are weapons of war
I know that diamonds mean money for this art
But that's not the shape of my heart

He may play the jack of diamonds
He may lay the queen of spades
He may conceal a king in his hand
While the memory of it fades

I know that the spades are the swords of a soldier
I know that the clubs are weapons of war
I know that diamonds mean money for this art
But that's not the shape of my heart

And if I told you that I loved you
You'd maybe think there's something wrong
I'm not a man of too many faces
The mask I wear is one

Well, those who speak know nothin'
And find out to their cost
Like those who curse their luck in too many places
And those who fear are lost

I know that the spades are the swords of a soldier
I know that the clubs are weapons of war
I know that diamonds mean money for this art
But that's not the shape of my heart
That's not the shape, the shape of my heart
That's not the shape, the shape of my heart

Он сдаёт карты, словно медитирует,
А те, с кем он играет, и не подозревают,
Что он играет не для выигрыша
И не из-за самолюбия.

Он играет, чтобы разгадать
Священную геометрию случайности,
Скрытый закон вероятности исхода,
Но это – задача не из лёгких.

Я знаю, что пики – это мечи солдат,
Я знаю, что трефы – орудия войны,
Я знаю, что бубны – это деньги на военные нужды,
Но это не очертания моего сердца.

Он может пойти бубновым валетом
Или дамой пик.
Он может спрятать в руке короля,
Пока все о нём забыли.

Я знаю, что пики – это мечи солдат,
Я знаю, что трефы – орудия войны,
Я знаю, что бубны – это деньги на военные нужды,
Но это не очертания моего сердца.

Если бы я сказал тебе, что люблю тебя,
Ты бы подумала, что что-то не так.
Я не многолик,
Я прячусь только под одной маской.

А тот, кто много говорит, на самом деле, ничего не знает
И всё узнаёт по горькому опыту,
Как те, кто слишком часто проклинает судьбу,
И кто боится, что все шансы упущены.

Я знаю, что пики – это мечи солдат,
Я знаю, что трефы – орудия войны,
Я знаю, что бубны – это деньги на военные нужды,
Но это не очертания моего сердца.
Это не очертания, не очертания моего сердца,
Это не очертания, не очертания моего сердца.

en.lyrsense.com

Sting —Shape Of My Heart текст песни с переводом на русский язык

Вы слышите этот запах? Что это? Запах осени? Или может легенды? Вот уж кто точно подходит под определение последней, так это Sting. It is what it is!Подлинная легенда мировой рок-сцены, дамы и господа!

Его музыка заряжает сердца слушателей уже не один десяток лет и позволяет понять, что такое настоящий талант и стремление к творчеству. Кто-то из журналистов когда-то сказал, что на свете нет такого человека, который не любил бы песни Стинга, есть только те, кто просто их не слышал. Окунемся с вами в чарующую атмосферу вокала и глубинной музыки, guys. Let's do this!

Текст и перевод песни Sting – Shape Of My Heart

 

He deals the cards as a meditation
And those he plays never suspect
He doesn't play for the money he wins
He don't play for respect
Он сдаёт карты, словно медитирует,
И те, с кем он играет, никогда не подозревают,
Что он не играет ради денег, что выигрывает,
Он не играет ради уважения
He deals the cards to find the answer
The sacred geometry of chance
The hidden law of a probable outcome
The numbers lead a dance
Он сдает карты, чтобы найти ответ,
Священную геометрию случайности,
Скрытый закон вероятного исхода,
Но это — задача не из лёгких
I know that the spades are the swords of a soldier
I know that the clubs are weapons of war
I know that diamonds mean money for this art
But that's not the shape of my heart
Я знаю, что пики — это мечи солдата,
Знаю, что трефы — орудия войны,
Я знаю, что бубны — деньги на это искусство,
Но мне это не по душе
He may play the jack of diamonds
He may lay the queen of spades
He may conceal a king in his hand
While the memory of it fades
Он может пойти бубновым валетом,
Может выложить даму пик,
Он может скрывать в руке короля,
Пока воспоминание о нем исчезает
I know that the spades are the swords of a soldier
I know that the clubs are weapons of war
I know that diamonds mean money for this art
But that's not the shape of my heart
Я знаю, что пики — это мечи солдата,
Знаю, что трефы — орудия войны,
Я знаю, что бубны — деньги на это искусство,
Но мне это не по душе
And if I told you that I loved you
You'd maybe think there's something wrong
I'm not a man of too many faces
The mask I wear is one
И если бы я сказал тебе, что люблю,
Ты могла бы подумать, что что-то не так,
Я не человек с множеством лиц,
Я прячусь лишь под одной маской
Well, those who speak know nothin'
And find out to their cost
Like those who curse their luck in too many places
And those who fear are lost
А те, кто говорят, ничего не знают
И узнают по горькому опыту,
Как те, проклинающие слишком часто судьбу,
И те кто боится — потерянные
I know that the spades are the swords of a soldier
I know that the clubs are weapons of war
I know that diamonds mean money for this art
Я знаю, что пики — это мечи солдата,
Знаю, что трефы — орудия войны,
Я знаю, что бубны — деньги на это искусство,
But that's not the shape of my heart
That's not the shape, the shape of my heart
That's not the shape, the shape of my heart
Но мне это не по душе.
Мне это не по душе,
Мне это не по душе, не по душе...
shape of heart – быть по душе, нравится, любить что-то
sacred – священный, святой, божественный, духовный, заветный
to lead a dance – водить кого-то за нос, мучить, морочить голову
conceal – прятать, скрывать, утаивать
deal the cards – раскладывать карты
diamonds – бубны
clubs – трефы
spades – пики
hearts – червы
outcome – исход

Биография Sting

Британец Гордон Мэттью Томас Самнер (Gordon Matthew Thomas Sumner is a pretty long name, don't you think?) давно вписал свое имя в историю музыки. Уроженец североанглийского города Уоллсенд, педагог по образованию, проработавший несколько лет в школе, музыкой он начал заниматься с детства. В раннем возрасте будущий певец получил классическое музыкальное образование. Развитием творческих способностей сына занималась и его мама, которая лично давала ему уроки игры на фортепиано. И в этой стихии Стинг достиг определенных успехов. Ему предлагали продолжить обучение в одной из местных школ, однако по некой причине он отказался и отправился в педагогический колледж, где получил специальность преподавателя английского языка (вот бы нам такого тичера!). До 25-ти лет он успел поработать преподавателем, частным учителем музыки и даже дорожным рабочим! 

Свою карьеру Стинг начинал в малоизвестных джазовых коллективах, да и группа The Police, созданная в 1977-м, поначалу особого успеха не имела — однако потом записала относительно успешный дебютный альбом «Outlandos d'Amour» и выдала несколько хитов (в том числе и «Every Breath You Take», который музыкант исполняет до сих пор). Группа, которая в те годы работала в направлении нью-вейва, дала Гордону неплохой старт для сольной карьеры, которую он начал в 1984-м — с успешного альбома «The Dream of the Blue Turtles» (дважды платиновый в Британии и трижды — в США альбом).

Сейчас Стингу 66 лет (отметил день рождения 2 октября), и на его счету 12 студийных альбомов, несколько ролей в кино (например, он играл в «Дюне» и боевике Гая Ричи «Карты, деньги, два ствола», на который он, кстати, дал денег, разглядев потенциал режиссера), именная звезда на Аллее славы в Голливуде, 16 выигранных «Грэмми» (+ 38 номинаций) и 25 — American Music Awards.

Гордон умеет писать хиты со смыслом, работает в разных жанрах, продюсирует, защищает дикую природу, практикует йогу и любит свою семью. Как-то раз гитарист Доминик Миллер показал Стингу красивый гитарный рифф, и, находясь под впечатлением от прослушанной мелодии, он отправился на прогулку по берегу реки, через лес, надеясь обзавестись идеей для текста. А когда вернулся с прогулки в студию, то текст и структура новой песни уже были почти готовы в его голове. Так и появилась на свет «Shape of my heart» из альбома 1993 года Ten Summoner’s Tales. Она рассказывает о карточном игроке, который играет не ради выигрыша, денег или славы, он увлечён разгадкой закономерности удачи и пытается найти логику в карточной игре. 

Многие из нас впервые услышали эту песню в кинофильме «Леон» с Жаном Рено и Натали Портман в главных ролях. А некоторых, мы уверены, данная статья вдохновит на (повторный) просмотр этого потрясающего фильма. Давайте же взглянем на клип и текст этой сильной песни и послушаем голос Стинга. «Shape of my heart» ladies and gentlemen. Everybody sing along!

6 Sting Facts

  • Если певца окликнуть на улице «Гордон», то он даже не обернется. «Друзья зовут меня Стинг, жена и дети, и даже мама звала меня Стингом», — говорит он.
  • У Стинга 6 детей — двое, сын и дочь, от брака с актрисой Фрэнсис Томелти, и четверо — от брака с Труди Стайлер. 27-летняя дочь музыканта Элиот Паулина по прозвищу «Коко» — известная лондонская тусовщица и лидер группы «I Blame Coco». Дети артиста не получат ни цента из 300-миллионного состояния отца. Это решение сам Стинг объяснил нежеланием превращать наследников в богатых бездельников.

  • Жена Стинга, Труди Тайлер — известный продюсер, владеющая вместе с мужем кинокомпанией. Именно Тайлер открыла миру Гая Ричи, рискнув спонсировать первый фильм никому не известного режиссера «Карты, деньги, два ствола». Стинг, который любит сниматься в кино, появляется в ленте в эпизодической роли.
  • Именем Стинга названа лягушка «бразильская древесница». Такой чести артист удостоился за свою активную помощь в деле спасения тропических лесов. Также в честь музыканта названа гитара The Sting: Mini Signature Edition, выпущенная ограниченным (100 штук) тиражом. В создании инструмента Стинг принимал непосредственное участие.

  • Гордон большой фанат шахмат, его кумир — Гарри Каспаров. Однажды Стинг вступил с чемпионом в шахматный поединок и сдался через 50 минут.
  • Стинг помешан на здоровом образе жизни: он вегетарианец, давно и активно практикует йогу в различных формах, занимается бегом, аэробикой. Возраст не помеха ему и в интимной сфере. Британский музыкант — большой поклонник тантрического секса, о чем поведал в своей автобиографии: «Занимайтесь тантрическим сексом по 6 часов без остановки, как это делаю я, и вы не будете волноваться по пустякам».


Вот такие дела! Действительно, зачем волноваться по пустякам? Не делайте этого, выбирайте только то, что вам по душе и занимайтесь тантрическим... английским. 

Carry on and rock on too! But don't forget to stay classy ;)

Большая и дружная семья EnglishDom

заявка отправляется

Пожалуйста, подожди…

Занимайся английским бесплатно

в онлайн-тренажере

www.englishdom.com

Russians - Sting | Текст и перевод песни | Слушать онлайн

Russians

Русские

In Europe and America,
There's a growing feeling of hysteria
Conditioned to respond to all the threats
In the rhetorical speeches of the Soviets
Mr. Khrushchev said: «We will bury you»
I don't subscribe to this point of view
It would be such an ignorant thing to do
If the Russians love their children too

How can I save my little boy
from Oppenheimer's deadly toy?
There is no monopoly of common sense
On either side of the political fence
We share the same biology
Regardless of ideology
Believe me when I say to you
I hope the Russians love their children too

There is no historical precedent
To put the words in the mouth of the president
There's no such thing
as a winnable war
It's a lie we don't believe anymore
Mr. Reagan says: «We will protect you»
I don't subscribe to this point of view
Believe me when I say to you
I hope the Russians love their children too

We share the same biology
Regardless of ideology
What might save us me and you
Is that the Russians love their children too

В Европе и Америке
Нарастает чувство истерии,
Обусловленное ответом на все угрозы,
Прозвучавшим в риторических речах Советов.
Товарищ Хрущёв сказал: «Мы вас закопаем»,1
Я не подпишусь под этой точкой зрения –
Было бы столь глупо поступить так,
Если русские тоже любят своих детей.

Как мне уберечь своего малыша,
От смертельной игрушки Оппенгеймера?2
Нет монополии на здравый смысл
Ни на одной из сторон политического ринга.
У нас одна и та же биология,
Несмотря на идеологию,
Поверьте мне, когда я говорю вам,
Что надеюсь, что русские тоже любят своих детей.

Не было прецедента в истории,
Чтобы президенту приписали слова,
Нет такой войны,
В которой может быть победитель,
Это – ложь, в которую мы больше не верим.
Мистер Рейган говорит: «Мы защитим вас»,
Я не подпишусь под этой точкой зрения.
Поверьте мне, когда я говорю вам,
Что надеюсь, что русские тоже любят своих детей.

У нас одна и та же биология,
Несмотря на идеологию,
Что может спасти нас, меня и тебя –
То, что русские тоже любят своих детей...

en.lyrsense.com

Перевод песни Sting Shape of my heart

Shape of my heart

He deals the cards as a meditation
And those he plays never suspect
He doesn't play for the money he wins
He don't play for respect

He deals the cards to find the answer
The sacred geometry of chance
The hidden law of a probable outcome
The numbers lead a dance

I know that the spades are the swords of a soldier
I know that the clubs are weapons of war
I know that diamonds mean money for this art
But that's not the shape of my heart

He may play the jack of diamonds
He may lay the queen of spades
He may conceal a king in his hand
While the memory of it fades

I know that the spades are the swords of a soldier
I know that the clubs are weapons of war
I know that diamonds mean money for this art
But that's not the shape of my heart

And if I told you that I loved you
You'd maybe think there's something wrong
I'm not a man of too many faces
The mask I wear is one

Well, those who speak know nothin'
And find out to their cost
Like those who curse their luck in too many places
And those who fear are lost

I know that the spades are the swords of a soldier
I know that the clubs are weapons of war
I know that diamonds mean money for this art
But that's not the shape of my heart
That's not the shape, the shape of my heart
That's not the shape, the shape of my heart

Очертания моего сердца

Он сдаёт карты, словно медитирует,
А те, с кем он играет, и не подозревают,
Что он играет не для выигрыша
И не из-за самолюбия.

Он играет, чтобы разгадать
Священную геометрию случайности,
Скрытый закон вероятности исхода,
Но это – задача не из лёгких.

Я знаю, что пики – это мечи солдат,
Я знаю, что трефы – орудия войны,
Я знаю, что бубны – это деньги на военные нужды,
Но это не очертания моего сердца.

Он может пойти бубновым валетом
Или дамой пик.
Он может спрятать в руке короля,
Пока все о нём забыли.

Я знаю, что пики – это мечи солдат,
Я знаю, что трефы – орудия войны,
Я знаю, что бубны – это деньги на военные нужды,
Но это не очертания моего сердца.

Если бы я сказал тебе, что люблю тебя,
Ты бы подумала, что что-то не так.
Я не многолик,
Я прячусь только под одной маской.

А тот, кто много говорит, на самом деле, ничего не знает
И всё узнаёт по горькому опыту,
Как те, кто слишком часто проклинает судьбу,
И кто боится, что все шансы упущены.

Я знаю, что пики – это мечи солдат,
Я знаю, что трефы – орудия войны,
Я знаю, что бубны – это деньги на военные нужды,
Но это не очертания моего сердца.
Это не очертания, не очертания моего сердца,
Это не очертания, не очертания моего сердца.

begin-english.ru

Until... - Sting | Текст и перевод песни | Слушать онлайн

If I caught the world in a bottle
And everything was still beneath the moon
Without your love would it shine for me?
If I was smart as Aristotle
And understood the rings around the moon
What would it all matter if you loved me?

Here in your arms where the world is impossibly still
With a million dreams to fulfill
And a matter of moments until the dancing ends
Here in your arms when everything seems to be clear
Not a solitary thing would I fear
Except when this moment comes near the dancings´ end

If I caught the world in an hourglass
Saddled up the moon so we could ride
Until the stars grew dim, until...

One day you'll meet a stranger
And all the noise is silenced in the room
You'll feel that you're close to some mystery
In the moonlight when everything shatters
You'll feel as if you've known her all your life
The world's oldest lesson in history

Here in your arms where the world is impossibly still
With a million dreams to fulfill
And a matter of moments until the dancing ends
Here in your arms when everything seems to be clear
Not a solitary thing do I fear
Except when this moment comes near the dancings end

Oh, if I caught the world in an hourglass
Saddled up the moon and we would ride
Until the stars grew dim
Until the time that time stands still, until...

Когда бы имел я над миром
всю власть, то как бы мог заставить я
луну светить без твоей любви?
Когда бы был, как Аристотель,
я мудр, то разве был бы счастлив я,
как если меня бы любила ты?

Здесь, в этот миг, когда ты нереально близка,
оживает желаний река,
но мгновение длится, пока играет вальс.
Здесь, в этот час, все кажется ясным без слов,
исполняются тысячи снов,
но вдруг через пару шагов замолкнет вальс.

Когда бы имел я на временем
власть, чтоб нам кататься на луне...
Пока висит луна. Пока...

Незнакомку ты встретишь
и все умолкнут звуки на земле,
словно ты приблизился к истине.
В лунном свете урок мирозданья,
когда твой мир разрушен навсегда...
Поймёшь, что ты знал её исстари!

Здесь, в этот миг, когда ты нереально близка,
оживает желаний река,
но мгновение длится, пока играет вальс.
Здесь, в этот час, все кажется ясным без слов,
исполняются тысячи снов,
но вдруг через пару шагов замолкнет вальс.

О, когда бы имел я над временем
власть, чтоб нам кататься на луне...
Пока висит луна.
Пока бежит минут река. Пока...

en.lyrsense.com

Тексты песен Sting

Певец, автор песен и актер, Гордон Мэттью Саммер родился 2 октября 1951 года в Уоллсенде, Англия (Wallsend). Впервые Стинг (Sting) завоевал популярность, будучи частью легендарной в 1970-ых и 1980-ых годах рок-группы The Police, прежде чем стал успешным соло-артистом. Он завоевал свое необычное прозвище благодаря черно-желтому свитеру, который носил в период начала своей музыкальной карьеры.
В 1977 году Sting играл с несколькими группами еще до появления The Police с барабанщиком Стюартом Коуплендом и гитаристом Генри Пэдоувэни (Stewart Copeland, Henri Padovani). Пэдоувэни позже ушел, уступив место гитаристу Энди Саммерсу (Andy Summers). Новое трио выпустило сингл “Roxanne” весной 1978-го, который сразу же стал первым. Позже в этом же году Sting, Коупленд и Саммерс путешествовали по Соединенным Штатам в фургоне, играя в небольших клубах, таких как панк-рокерский CBGB в Нью-Йорк-Сити. Интерес к их первому альбому Outlandos d’Amour (вышел в 1978 году) стал расти, став незамедлительно лучшим в британских, а затем и американских чартах. Переизданный альбом “Roxanne”, так же как “So Lonely” и “Can’t Stand Losing You”, стали популярными. Sting написал большинство песен к альбому, а также и большинство всех записей группы. Также в это время произошло его первое появление в кинофильме – музыкальной драме Quadrophenia (1978 год).
Часто ассоциируемая в качестве панков и как носитель новой волны на музыкальной сцене, группа The Police несла звук, буквально придавливающий слушателя, наполненный различными тонами, от джаза до прогрессивного рока. С их уникальным звуком группа продолжала привлекать новых поклонников и своим вторым альбомом Reggatta de Blanc (1979-го года). Если Sting написал два самых весомых синла в этом альбоме - Message in a Bottle” и “Walking on the Moon,” то инструментальная композиция “Reggatta de Blanc” была создана всеми членами группы, которые благодаря своим трудам завоевали их первую награду Грэмми в 1980 году за лучшее рок-инструментальное представление.
Их следующий альбом помог укрепить позицию группы The Police как лидера рока. Zenyatta Mondatta (1980 год) содержал такие хиты, как “Don’t Stand So Close to Me” и “De Do Do Do, De Da Da Da.” Все это время группа активно гастролировала с концертами, но также решила выпустить новый альбом в следующем году. Композиция “Every Little Thing She Does Is Magic” из альбома Ghost in the Machine (1981-го года) достиг верхушки музыкальных чартов.
Также в это время Sting принялся за его первую главную роль в фильме 1982-го года Brimstone and Treacle. Он даже приманил удачу, написав песню “Spread a Little Happiness” в качестве саундтрека, который стал для него соло-хитом. В 1983 году The Police выпустили еще один студийный альбом Synchronicity. Песня “Every Breath You Take” взобралась в топ британских и американских чартов. Хотя многие видели эту песню романтической, на самом деле это история безумной любви. После концертного тура в поддержку альбома, окончившегося в 1984 году, Sting решает, что группа должна сделать передышку.
И Sting начинает свою карьеру соло-артиста, показав хит-альбом The Dream of the Blue Turtles (1985 год), достижение его пост-коллективного периода. Во время его записи он работал с различными джаз-музыкантами, включая Брэдфорда Масэлиса (Bradford Marsalis). Sting начинает выпускать череду успешных соло-альбомов, включая Nothing Like the Sun (1987-го года), The Soul Cages (1991-го), Ten Summoner’s Tales (1993-го) и Mercury Falling (1996-го года). В этот период времени Sting сочинил и записал разнообразный диапазон музыки, от западающих в память баллад до интригующих инструментальных частей.
Наряду с музыкальным исследованием и экспериментами, Sting находил время и для роли в фильмах. Он появлялся в нескольких кинолентах, включая фантастическую драму Dune (в 1984 году) и популярный британский криминальный фильм Lock, Stock, and Two Smoking Barrels (1998-ой). Он работал над саундтреками для таких фильмов, как The Mighty (1998 год), The Thomas Crown Affair (1999 год) и The Emperor’s New Groove (2000-ый год).
В 1999 году Sting выпускает его снискавший наибольшую популярность соло-альбом Brand New Day. Оптимистический титульный трек связывает слушателей всего мира и завоевывает для Sting награду Грэмми за лучшее вокальное поп-представление среди мужчин в 2000-ом году. Последующие альбомы включали All This Time (2001 год), Sacred Love (2003-ий) и Songs from the Labyrinth (2006-ой).
В 2007 году Sting удивил и порадовал поклонников группы The Police, когда вновь объединенный коллектив группы выступил на телевизионном шоу Grammy Awards. Группа также объявила о запланированном мировом турне в первый раз за последние двадцать лет.
В добавление к своей музыкальной карьере Sting был активным участником акций в защиту прав человека и других социальных программ. Он женился на своей нынешней жене Труди Стайлер (Trudie Styler) в 1992 году. В их семье четверо детей. Также у него есть двое детей от первого брака.

Просмотры: 89298

perevod-tekst-pesni.ru

Shape of My Heart ~ Поэзия (Поэтические переводы)


***
Sting - Shape of My Heart

Очень вольный перевод (точнее сказать, игра слов), попытка осмыслить текст Стинга.

Осколки Стекла

…что жизнь игра - игра без правил
игрок азартный не поймёт,
за веком век к деньгам и славе
привычно тянется народ,

но в геометрии удачи
углов и линий точных нет,
итог игры не однозначен,
и полных не было побед,

припев:
стали святыми убийцы и воры,
в лампе истории сажа бела,
звёзды блестят из небесных просторов,
словно осколки стекла,

шаг из великого в смешное
то по любви, то просто так…
и ложь становится святою,
и у шута берёт колпак,

припев:
стали святыми убийцы и воры,
в лампе истории сажа бела,
звёзды блестят из небесных просторов,
словно осколки стекла,
словно стекло, осколки стекла,

любовь чудесным звуком манит,
волшебной дудкой в даль ведёт,
она, как истина в стакане
и, словно в океане брод,

никто не знает истин вечных,
но в каждом городе пророк
гордится правдой безупречной,
которой мир найти не смог…
*989

*
вариант припева:

святость войны принимают народы,
в лампе истории сажа бела,
звёзды блестят из небесного свода,
словно осколки стекла…
*

(оригинал)

He deals the cards as a meditation
And those he plays never suspect
He doesn`t play for the money he wins
He don`t play for respect

He deals the cards to find the answer
The sacred geometry of chance
The hidden law of a probable outcome
The numbers lead a dance

Chorus:
I know that the spades are the swords of a soldier
I know that the clubs are weapons of war
I know that diamonds mean money for this art
But that`s not the shape of my heart

He may play the jack of diamonds
He may lay the queen of spades
He may conceal a king in his hand
While the memory of it fades

Chorus:
I know that the spades are the swords of a soldier
I know that the clubs are weapons of war
I know that diamonds mean money for this art
But that`s not the shape of my heart
That`s not the shape, the shape of my heart

And if I told you that I loved you
You`d maybe think there`s something wrong
I`m not a man of too many faces
The mask I wear is one

Well, those who speak know nothing`
And find out to their cost
Like those who curse their luck in too many places
And those who fear are lost

www.chitalnya.ru

Текст и перевод песни Sting

In Europe and America,

В Европе и Америке

There's a growing feeling of hysteria

Растёт чувство истерии,

Conditioned to respond to all the threats

Обусловленное необходимостью ответа на все угрозы.

In the rhetorical speeches of the Soviets

В риторических речах страны Советов

Mr. Khrushchev said "We will bury you"

Г-н Хрущев сказал: "Мы вас похороним".

I don't subscribe to this point of view

Я не разделяю эту точку зрения,

It would be such an ignorant thing to do

Было бы крайне опрометчиво так поступить,

If the Russians love their children too

Если русские тоже любят своих детей.

How can I save my little boy

Как мне спасти своего маленького мальчика

From Oppenheimer's deadly toy

От смертельной игрушки Оппенгеймера.

There is no monopoly of common sense

Не существует монополии на здравый смысл

On either side of the political fence

По обе стороны политического забора.

We share the same biology

У нас одна природа

Regardless of ideology

В независимости от идеологии –

Believe me when I say to you

Поверьте моим словам.

I hope the Russians love their children too

Надеюсь, русские тоже любят своих детей.

There is no historical precedent

Исторический прецедент

To put words in the mouth of the president

Не должен подсказывать слова президенту.

There's no such thing as a winnable war

Нет такого понятия, как победоносная война,

It's a lie we don't believe anymore

Это – ложь, в которую мы больше не верим.

Mr. Reagan says we will protect you

Г-н Рейган говорит: "Мы защитим вас".

I don't subscribe to this point of view

Я не разделяю эту точку зрения.

Believe me when I say to you

Поверьте моим словам:

I hope the Russians love their children too

Надеюсь, русские тоже любят своих детей.

We share the same biology

У нас одна природа

Regardless of ideology

В независимости от идеологии.

What might save us me and you

Что может спасти нас – тебя и меня –

Is that the Russians love their children too

Это то, что русские тоже любят своих детей.

songtranslate.ru

Just One Lifetime - Sting (Shaggy): перевод песни на русский язык, текст, слова, слушать онлайн

Just One Lifetime

[Sting:]
The time has come, the Walrus said
To talk of many things
Of ships and shoes and sealing wax
Of cabbages and kings

[Shaggy:]
Life a the greatest gift given to humanity
Surround yourself with a lot a positive energy
Yuh caan buy it even if yuh have wull heap a money
A das why we spread love ina the community
Yuh coulda be small man or a celebrity
Yuh coulda live uptown or di ina city
Wi need a world full peace and serenity
Sting come sing out fi everybody

[Sting:]
The time has come, as Shaggy said
To talk of many things
Of ships and shoes and sealing wax
Of cabbages and kings

The planets turn in retrograde
The moon seems to have fled
The world is spinning upside down
And landed on its head

[Sting:]
Just one lifetime
And there's only one, yes there's only one
Just one life to live
Assuming that we'll make it
We've no choice but to take it

[Sting:]
I'm with you, the Walrus said
We'll dress for heavy weather
Whatever's on the road ahead
We're in this now together

We thought we'd make a run for it
Not knowing where we're headed
We packed the car with both our bags
And filled her up unleaded

[Sting:]
Just one lifetime
And there's only one, yes there's only one
Just one life to live
Assuming that we'll make it
We've no choice but to take it

[Shaggy:]
Come meck wi teck a page out a di book of life
Lego negativity and do what's right
Wi no longer need fi a fuss or fight
Unite the world an show dem di right
Dis generation a set a new trend
Replace di word enemy wid friend
Leaders a di world these rules can't bend
Dis a di message wi send to dem

[Sting:]
The time had come, a reckoning
We all knew it was coming
We headed North on empty roads
The engine gently humming

The Walrus smoked a cigarette
He claimed it was his last
No signs of life, no gas, no food
In all the empty towns we passed

All we have is me and you
It has to be enough
I've got your back and you've got mine
If the going it gets rough

[Sting:]
Just one lifetime
And there's only one, yes there's only one
Just one life to live
Assuming that we'll make it
We've no choice but to take it

[Outro:]
The time has come, the Walrus said
To talk of many things
Of ships and shoes and sealing wax
Of cabbages and kings

Всего одна жизнь

[Sting:]
И молвил Морж: "Пришла пора
Подумать о делах:
О башмаках и сургуче,
Капусте, королях...

[Shaggy:]
Жизнь – величайший дар, ниспосланный человечеству.
Окружите себя морем положительной энергии.
Вы не можете купить её, даже если у вас целая гора денег.
Вот почему мы распространяем любовь в обществе.
Ты можешь быть маленьким человеком или знаменитостью,
Ты можешь жить на окраине или в большом городе,
Но нам нужен мир, полный покоя и безмятежности.
Давай, спой для всех, Стинг!

[Sting:]
И молвил Морж: "Пришла пора
Подумать о делах:
О башмаках и сургуче,
Капусте, королях...

Планеты вращаются задом наперед,
Луна словно исчезла с небосвода,
Мир катится кубарем
И приземляется на голову.

[Sting:]
Есть всего одна жизнь,
Только одна, только одна,
Одна жизнь, которую дано прожить.
При условии, что мы сделаем это,
У нас нет другого выбора, кроме как принять её.

[Sting:]
И молвил Морж: ведь я с тобой,
Мы оденемся для непогоды.
Что бы ни ждало нас впереди,
Мы пройдем через это вместе.

Мы думали, что нам придется бежать,
Даже не зная, куда мы направляемся.
Мы упаковали в машину наши чемоданы
И заправили её неэтилированным бензином.

[Sting:]
Есть всего одна жизнь,
Только одна, только одна,
Одна жизнь, которую дано прожить.
При условии, что мы сделаем это,
У нас нет другого выбора, кроме как принять её.

[Shaggy:]
Давайте вырвем страницу из книги жизни,
Отпустим негативный чувства и будем делать правильные вещи.
Нам больше не нужно ссориться и воевать.
Давайте объединимся всем миром и подадим хороший пример.
Это поколение задаёт новый импульс:
Пусть вместо врагов появятся друзья.
Мировые лидеры! Эти правила никого не обязывают.
Это послание, которое мы оставляем для них.

[Sting:]
Пришёл час расплаты.
Мы все знали, что он грядет.
Мы двинулись на север по опустошенным дорогам
Под тихий шум мотора.

Морж закурил сигарету.
Он утверждал, что это последняя.
Никаких признаков жизни, ни топлива, ни еды
Во всех пустынных городах, которые мы проезжали.

Всё, что у нас есть, – это мы с тобой.
Этого должно хватить.
Ты поддерживаешь меня, а я тебя,
Когда путь становится труден.

[Sting:]
Есть всего одна жизнь,
Только одна, только одна,
Одна жизнь, которую дано прожить.
При условии, что мы сделаем это,
У нас нет другого выбора, кроме как принять её.

[Окончание:]
И молвил Морж: "Пришла пора
Подумать о делах:
О башмаках и сургуче,
Капусте, королях...

1 – Цитата из стихотворения Льюиса Кэролла "Морж и плотник" (отрывок даётся в переводе Д. Г. Орловской).

Автор перевода - Алекс

perevod-pesen.com


Смотрите также



© 2011-
www.mirstiha.ru
Карта сайта, XML.