Стихи супьянат мамаева


Стихи из родника

Кумыкская поэтесса Супьянат Мамаева училась в Костекской средней школе. В 1978 году окончила школьное отделение Хасавюртовского педагогического училища им. 3. Батырмурзаева и некоторое время работала учительницей начальных классов и родного языка в Параульской средней школе. В 1984 году окончила Литературный институт им. М. Горького. Руководила республиканским литературным объединением «Родник» при обкоме ВЛКСМ. Работала вторым секретарём Хасавюртовского РК ВЛКСМ, заведующей литературной частью Кумыкского музыкально-драматического театра им. А.-П. Салаватова. С 1991 года по настоящее время работает редактором кумыкского выпуска литературного журнала «Тангчолпан» Союза писателей РД. Член Союза писателей России с 2003 года. В Дагестанском книжном издательстве вышли поэтические книги С. Мамаевой на родном языке «Росинки на зелёной траве» (1984), «Истосковалась по тебе» (1995). Издана книга стихов для детей «Ай-яй-яй...». Самыми главными вдохновителями, признаётся Супьянат Магомедовна, всегда были и остаются поклонники её творчества.

Махач и Луна (автор Супьянат Мамаева)

Этой полночью Луна

Так прекрасна, так полна…

Красоту небес и ночи

Сторожит для нас она.

Ввысь Луна, желта, как мёд,

Плавно по небу плывёт,

Сходит вниз, блестя пятой,

По ступеньке золотой.

По речной скользит по глади…

А Махач, на это глядя,

Как бы, думает, её

Заманить в своё жильё?

«Ничего, глаза протру

И схвачу её к утру…»

С этой мыслью встал чуть свет,

А Луны-то в небе нет.

Где же спряталась она?!

– Выходи-ка ты, Луна!

Выходи! – твердит Махач. –

Щёчки алые не прячь.

А Луны всё нет и нет,

Тишина одна в ответ.

В чём заминка, не поймёт.

Видно, он не знал «секрета»,

Что Луна, наоборот,

Спать идёт с приходом света.

Ай-яй-яй!

Спасибо автору!

Когда я училась в первом классе, мама принесла мне яркую красочную книжку под названием «Ай-яй-яй…» с автографом Супьянат Мамаевой. Подарок мне сразу понравился. Содержание книги соответствовало красивому оформлению. Однажды я взяла её в школу для внеклассного чтения, и мои одноклассники сказали, что всё написано про нас. Мы даже видели в этих стихах наших товарищей, среди которых были такие же озорные непоседы, как Махач, и такие же добрые и затейливые, как Марат. С. Мамаева словно знала нас всех. Её стихи настолько родные и знакомые, сердце радуется, когда их читаешь, как будто это моя мама говорит мне, что «опять я не доела и как я ей надоела, и что не вырасту, а останусь низкорослой и хилой». 

Сейчас мне уже пятнадцать лет, но те же слова из стихотворения Супьянат Мамаевой я повторяю своей шестилетней племяннице, которая тоже плохо кушает, зато носится по всему дому, как сорванец. Кстати, и книжку я тоже передарила племяннице. Спасибо Супьянат Магомедовне за такие великолепные стихи, за то, что радует детей своими произведениями.

Фатима Рамазанова, 11 кл., 

гимназия № 1, г. Махачкала

www.dagorlenok.ru

Презентация книги Супиянат Мамаевой «Избранные произведения»

13 сентября в Национальной библиотеке РД им. Р. Гамзатова состоялась презентация книги Супиянат Мамаевой «Избранные произведения» («Сайламлы асарлары»).

Супиянат Магомедовна Мамаева – одна из ярких представительниц современной кумыкской и всей дагестанской поэзии.

Родилась Супиянат Мамаева 13 февраля 1958 года в селении Костек Хасавюртовского района ДАССР.

Училась в Костекской средней школе. В 1978 году окончила школьное отделение Хасавюртовского педагогического училища им. З. Батырмурзаева и некоторое время работала учительницей начальных классов и родного языка в Параульской школе.

В 1984 году окончила Литературный институт им. М. Горького. Руководила республиканским литературным объединением «Родник» при обкоме ВЛКСМ. Работала вторым секретарём Хасавюртовского РК ВЛКСМ, заведующей литературной частью Кумыкского музыкально-драматического театра им. А.-П. Салаватова. С 1991 года по настоящее время работает редактором кумыкского выпуска литературного журнала «Танг-Чолпан».

Член Союза писателей России с 2003 года.

В Дагестанском книжном издательстве вышли поэтические книги Супиянат Мамаевой на родном языке – «Росинки на зелёной траве» (1984), «Истосковалась по тебе» (1995), «Мосты» (2008), «Тысячелистник» (2013) и др.

В издательстве НИИ педагогики вышла книга стихов для детей «Ай-яй-яй» на кумыкском языке. В издательстве «Дагпресс-Медиа» вышли книги для детей «Ай-яй-яй» на русском языке (2005) и «Страус» (2008–2009) на кумыкском и на русском языках.

Ей принадлежат переводы на кумыкский язык стихов и пьес таджикских, татарских, балкарских, ногайских, русских и французских авторов. Стихи С. Мамаевой вошли в антологию тюркоязычной литературы (Турция).

На презентации выступили учёные-литературоведы, писатели, общественные деятели, в том числе председатель правления Союза писателей Дагестана народный поэт Дагестана М.А. Ахмедов, народные поэты Дагестана Ш.-Х.А. Алишева, А.М. Джачаев, Б.А. Аджиев, доктора филологических наук А.-К.Ю. Абдуллатипов (ДГУ), М.А. Гусейнов (ИЯЛИ ДНЦ РАН), Р.А. Ахмедова (ДГУ), кандидаты филологических наук А.М. Султанмурадов (ДГУ), Р.А. Мусаева (Карабудахкентская гимназия), С.М.-С. Алиев, глава администрации Каякентского района М.-Э. Гаджиев, первый заместитель главы администрации Карабудахкентского района А.А. Гаджиев, генеральный директор фирмы «Каспий-Лада» З. Алимурзаев и др. Выступающие высоко оценили новую книгу С. Мамаевой и пожелали ей дальнейших творческих успехов и выхода следующих сборников.

На мероприятии прозвучали песни на стихи С. Мамаевой в исполнении З. Абсаматовой, Х. Ибрагимовой и др.

Учащиеся школ селения Костек и посёлка Ленинкент выступили с чтением стихов С. Мамаевой.

На мероприятии была представлена книжная выставка «Йыр терегим алар сени гюбюне», посвящённая жизни и творчеству С. Мамаевой.

Среди представленных книг:

1. Мамаева С. Кепюрлер. – Махачкала: Дагестанское книжное издательство, 2008. – 256 с.

Мамаева С. Мосты; стихи.

2. Мамаева С. Махачкала: Дагестанское книжное издательство, 2013. – 288 с.

Мамаева С. Бессмертник.

3. Мамаева С. Сайламлы асарлары: Шиъруланы жыйымы. – Махачкала: Дагестанское книжное издательство, 2018. – 304 с.

Мамаева С. Избранное: сб. поэзии.

4. Мамаева С. Ай-яй-яй...: Магьачкъала: Илму-ахтарыв педагогика институтну издательствосу, 2005. – 166 с.

Мамаева С. Ай-яй-яй...: стихи для детей младшего школьного возраста.

Гл. библиотекарь И. Султанмурадова

lib05.ru

Супьянат Мамаева: «Расул Гамзатов строил мосты между людьми, между сердцами и народами» | Новости Махачкалы

    Центр

    Белгородская область Брянская область Владимирская область Воронежская область г. Москва Ивановская область Калужская область Костромская область Курская область Липецкая область Московская область Орловская область Рязанская область Смоленская область Тамбовская область Тверская область Тульская область Ярославская область

    Приволжье

    Кировская область Нижегородская область Оренбургская область Пензенская область Пермский край Республика Башкортостан Республика Марий Эл Республика Мордовия Республика Татарстан Самарская область Саратовская область Удмуртская Республика Ульяновская область Чувашская Республика

    Сибирь

    Алтайский край Забайкальский край Иркутская область Кемеровская область Красноярский край Новосибирская область Омская область Республика Алтай Республика Бурятия Республика Тыва Республика Хакасия Томская область

    Урал

    Курганская область Свердловская область Тюменская область Ханты-Мансийский автономный округ Челябинская область Ямало-Ненецкий автономный округ

    Юг

    Астраханская область Волгоградская область г. Севастополь Краснодарский край Республика Адыгея Республика Калмыкия Республика Крым Ростовская область

    Северо-Запад

    Архангельская область Вологодская область г. Санкт-Петербург Калининградская область Ленинградская область Мурманская область Ненецкий автономный округ Новгородская область Псковская область Республика Карелия Республика Коми

    Дальний Восток

    Амурская область Еврейская автономная область Камчатский край Магаданская область Приморский край

mahachkala.bezformata.com

«В образе Расула Гамзатова я всегда любила Дагестан»

Расул Гамзатов сыграл большую роль в жизни республики – представил Дагестан всему миру. Так считает заслуженная артистка России, народная артистка Дагестана, мастер художественного слова Фаина Графченко.

«Если бы не Расул Гамзатов, то никто не знал бы его так, как знает сегодня. И вот он написал книгу «Мой Дагестан». Перевел ее Владимир Солоухин. В 1969 году мой муж Станислав Сущевский принес ее домой. Это была тоненькая книга, первая часть. Мы прочли ее и так заинтересовались этим краем! Естественно, удивлению не было конца: огромное количество языков и народов на каменистом клочке суши». А тогда супруги еще жили в Уфе.

«У нас были планы ехать в Москву, потому что мужа пригласили работать редактором отдела в литературную газету, а меня – в Москонцерт. И мы решили по дороге заехать в Дагестан. И заехали на 43 года, – вспоминает Фаина Графченко. – Мы просто пошли и купили себе двухэтажный дом на берегу моря».

Впервые Станислав Сущевский и Фаина Графченко встретились с Гамзатовым на обеде в ресторане. Поэт пришел, начал рассказывать разные интересные случаи. И произнес такие слова: «Вот хороший поэт Маяковский. Но зачем он написал: “Я с вершин поэзии бросаюсь в коммунизм”?». «Фраза эта прозвучала вовремя для того, чтобы начать уважать этого человека. Дело в том, что за одну строку – «Туманы владеют умами» – Станислава Сущевского объявили диссидентом и не разрешали печатать стихи», – говорит Графченко.

«Каждый из нас внутри сопротивлялся тому режиму, тому времени, в котором мы жили. И естественно, Расул Гамзатов нам понравился. С тех пор с Расулом мы были в большой дружбе. Мы дружили на равных. Он никогда не обращался со мной, как с кем-то меньшим. Тогда мы бы здесь и не жили никогда. Это была действительно дружба. Хорошая дружба. Он откровенно спрашивал меня и не раз: «Скажи мне, ну честно, скажи, я поэт или нет?». И вот эти слова являлись тем показателем, что человек трезвый, трезво смотрящий на эту жизнь и на себя в этой жизни. И я ему говорила: «Ты Поэт». И он выдыхал, ему становилось хорошо.

Он был неординарным, остроумным, человеком знающим и видящим. Я уважала его за то, что он понимал, кто рядом с ним. И мы говорили о высокой поэзии, мы разбирали высокую поэзию. И как человек, который имеет дар к стихотворчеству, не к стихосложению, он всё время двигался. И я видела это. Он всё время двигался вперед. Но в образе Расула Гамзатова я всегда любила Дагестан, так же, как и в образе Дагестана я любила Расула Гамзатова. А для меня Дагестан – это народ», – подчеркивает она.

В последние годы своей жизни поэт болел, тем не менее, говорит артистка, его никогда не покидала трезвость ума: «Конечно, жалко было, что он уходит. Душа прикипела к нему ведь столько лет. Он спрашивал: «Когда я уйду, ты будешь меня читать?». Ну, что мы говорим в такое время? Мы говорим какие-то общие слова: «Ну, знаешь, может, я раньше тебя уйду» и всё прочее, прочее... Он говорил: «Нет, не надо. Ты оставайся и, пожалуйста, читай мои стихи. Ведь будет Расул Гамзатов – имя, а стихов не будет». Я ему могу сказать сегодня: «Дорогой Расул, всё произошло не так, как ты думал. И стихи есть, и конкурсы есть. И людей, которые хотят читать, очень много».

www.riadagestan.ru

«Вспоминая Расула Гамзатова, я вспоминаю целую жизнь»

Слова и звездны, и туманны.

Ты честь в горах им окажи!

Расул Гамзатов

Известный всему миру дагестанский композитор, дирижер, педагог, народный артист СССР Мурад Кажлаев рассказывает: «Расул Гамзатов  и его прекрасные  стихи появились  в моей душе еще во время учебы в Азербайджане. А когда я закончил консерваторию и окончательно вернулся в Дагестан,  здесь уже познакомился с Расулом Гамзатовым лично. И это случилось в 1955 году. С этих лет началась  наша  творческая дружба. Творческая дружба – это понятие растяжимое: и личная, и работа над произведениями».

На вопрос, что Вы вспоминаете, когда слышите о Расуле Гамзатове, Мурад Магомедович отвечает: «Я вспоминаю целую жизнь – большую нашу жизнь. Её трудно описать одним словом. Это и  встречи за инструментом и  за столом,  и у друзей, и за границей.  И оба выносили  свои впечатления о разных странах. Расул Гамзатович  был в Африке, потом я поехал в Африку и был практически в тех же местах, и это дало  мне возможность соединить наши впечатления и создать произведения на тему «Африка».  В стихотворении «Рождение песни», которое Расул Гамзатов посвятил мне, есть такие строки:

Слова и звёздны, и туманны.

Ты честь в горах им окажи!

На африканские тамтамы

И на свирели положи.

Эти пожелания поэт писал музыканту как другу. И между тем говорил ему:

Строка без музыки бескрыла.

Ты удружи мне, удружи.

И все, что в слове сердцу мило,

На музыку переложи…

Вот так  объединялись мысли великого музыканта и великого поэта. 

Одно из ярких впечатлений, сохранившихся в памяти композитора, – совместная работа над Гимном Дагестана. «В 1994 году был объявлен конкурс на написание Гимна Дагестана. Мы с Расулом сели за работу, считая это большим делом. В этот раз я попросил Расула Гамзатовича сделать то, что он очень не любил. А не  любил он писать о том, что ты ему навязываешь. Скажем: «Расул, напиши, пожалуйста, об этом». Он приносил и показывал стихи совершенно о другом. Но стихи были гениальные, и я, конечно, хватался за них и начинал писать песню или романс уже на эти слова.

У Расула из стихов часто выходили фразы, которые становились крылатыми. Например, была такая: мой малый народ – мой великий народ. В данном случае я предложил Расулу такую интересную форму в работе над гимном, попросив его: «Расул Гамзатович, давай сделаем так: я напомню тебе твои замечательные фразы из стихов, близкие к гимну, а ты постарайся включить их в стихотворение». Мое предложение ему безумно не понравилось: «Что, мне самому себя пересказывать что ли?». Я говорю: «Нет, гимн рождается в течение долгих лет, и ты невольно создавал уже его». В общем, я все-таки его убедил, и  Расул написал  прекрасные стихи, используя свои же  некоторые знаменитые цитаты: 

Тебе присягаю на верность свою,

Дышу я тобой, о тебе я пою,

Созвездье народов нашло здесь семью,

Мой малый народ – мой великий народ.

Так мы написали гимн.  И после того как его не приняли, мы назвали его “Гимн моему Дагестану”».

«Мы зачастую спорили и «цапались», но я знаю точно, любили друг друга», - рассказывает М. Кажлаев.

Он показывает фотографии, где вместе с Расулом они запечатлены во время первого взрыва на Чиркейской ГЭС, здесь  и фото, где первые награды получили деятели культуры Дагестана. На ней Ахмедхан Абубакаров, Барият Мурадова, Заира Хизроева, Фазу Алиева, Мурад Кажлаев, Расул Гамзатов.

«В этот день мы все получили большую награду – орден Трудового Красного Знамени», - с ностальгией вспоминает Кажлаев.

На других фотографиях фрагменты из  балета «Горянка»,  позже балет назывался  «Асият». Здесь же и последние встречи с Расулом  Гамзатовичем на концерте в зале П.И. Чайковского в Москве,  на семидесятипятилетнем юбилее М. Кажлаева и многие  другие.

Продолжая вспоминать дружбу с великим поэтом, Кажлаев рассказывает: «Бывали в нашей жизни  и такие случаи, когда я иногда просил: «Расул Гамзатович, нельзя ли эту фразу поменять?». Он возмущался: «Опять ты со своими требованиями! Ну как я могу рушить стихи?». И если моя просьба была справедлива, он ее исполнял. И делал это только из уважения ко мне и для повышения качества музыки. Стихи Расула в любых их  размерах всегда  были законом для меня.

Мы оба очень любили шутку.  Все знают, какой Расул Гамзатович был шутник и  остроумный человек. В самые неприятные моменты, когда  нам бывало грустно, мы друг друга этим поддерживали.

Часто встречались вместе с семьями: Расул со своей  Патимат, я со своей Валидой. До утра проводили время в беседах, в раздумьях, тут же Расул читал стихи, а я музицировал, не замечая времени. Наша жизнь  тогда была очень сложной, но невероятно интересной. Не то, что сейчас. Люди, некогда «высокие звезды», стали теперь трудными, меркантильными…

И честно скажу – мне  в жизни Расула очень не хватает, тема моего Расула теперь всегда проходит в моей музыке».

www.riadagestan.ru


Смотрите также



© 2011-
www.mirstiha.ru
Карта сайта, XML.