Стихи нина берберова


Читать онлайн "Немного не в фокусе : стихи, 1921-1983" автора Берберова Нина Николаевна - RuLit

Нина Берберова

“Немного……….

не в фокусе…”

Стихи

1921–1983

Через неверное мгновенье Окончимся, любовь моя. Растаешь ты, а я впотьмах, Еще тебя благословляя, Со звоном высоты в ушах, Полет последний ускоряя, Паду — во весь летя опор, Хрустя костьми, в мой сумрак низкий, Как тот азийский метеор, Как жаворонок тот российский, Крича, разбрызгивая кровь, Дробясь, цепляясь за земное… Как в зеркало мое ночное, Я падаю в тебя, любовь.

НИНА БЕРБЕРОВА

Нина Берберова — автор знаменитых мемуаров “Курсив мой”, раздражающе смелого исследования собственной личности и судьбы в контексте XX века. Сборник ее стихов, впервые выходящий на родине, — полная противоположность мемуарам. Это лирический дневник не “ума холодных наблюдений”, а “сердца горестных замет", охватывающий более шестидесяти лет сложной, богатой и поистине легендарной жизни.

Хороша в ней была вечная молодость и вечная любовь к новому в науке, в искусстве и в жизни, и вечная женственность, и вечная готовность ответить ударом на удар.

Н. Н. писала незабываемые стихи…

Омри Ронен

Стихи Берберовой — это заметки на полях жестокой жизни, уступки “железной женщины” собственной женской и русской природе.

Дмитрий Быков

Дмитрий Быков.

Предисловие

Нину Берберову с легкой руки Вознесенского часто называют “Мисс Серебряный век”: когда она выступала в Москве в 1989 году, держась удивительно бодро и естественно, было почти невозможно поверить, что она была последней, кого любил Гумилев, и первой, кто положил цветы в гроб Блока. Очень все близко. (Так в жизнь, скажем, Татьяны Яковлевой вместились любовь к Маяковскому и восхищение Бродским, а Саломея Андроникова успела побывать музой Мандельштама и благословить Лимонова.) В русском XX веке тот, кого не убили, жил долго, особенно если успевал уехать и начать заново.

Берберова уехала из России с Ходасевичем в 1922 году, будучи младше него почти на 15 лет и навеки заразившись его высоким, одухотворенным цинизмом; она ушла от Ходасевича семь лет спустя. Ей — хотя, разумеется, не только ей, а еще и русской революции, — обязаны мы последним взлетом поэзии Ходасевича, когда он решился выговорить вслух многое из того, о чем и думать боятся. Ее собеседниками были Гиппиус и Мережковский, Куприн, Бунин, Цветаева, Набоков, Горький, Жаботинский, Милюков и Керенский. С 1950 года она жила в Штатах, преподавала в престижнейшем Принстоне, вырастила несколько поколений славистов, для которых она никогда не была, впрочем, только “вдовой Ходасевича” (они, кстати, никогда не были женаты официально). Ее знали по блистательным мемуарам “Курсив мой” (1969 — в английском переводе, рус. изд. 1972), по историческому расследованию о русском масонстве “Люди и ложи”, по биографии “Железная женщина”, а в 1992 году прекрасный французский режиссер Клод Миллер инсценировал “Аккомпаниаторшу”, спровоцировав новую волну интереса к ее прозе тридцатых.

Из всего ее обширного наследия — прозаического, поэтического, мемуарного, журналистского, драматургического, — лирику знают меньше всего. А ведь именно с этой лирикой она пришла записываться в гумилевскую студию, что и предопределило всю ее дальнейшую бурную судьбу.

Стихи Нины Берберовой оценивались по-разному. Гумилев и Ходасевич интересовались явно не ими, а ею. Правда, будь Берберова немолода и некрасива, она таких стихов не написала бы — все в них дышит силой, еще носит следы того энергетического заряда, который она получила при рождении и, кажется, так и не истратила до конца за свои 92 года. Есть в них и кокетство, сдержанное, ироническое, но именно то, какого у некрасивых не бывает.

Если же оценивать поэзию Берберовой по самому жесткому и не всегда справедливому критерию, — сколько ее строчек осталось на слуху и ушло в речь, — чаще других цитируется стихотворение 1921 года: “Только стала я косая, на двоих за раз смотрю. Жизнь моя береговая, и за то благодарю”. Некоторых мемуаристов, свидетелей ее романа с Ходасевичем, некоторая наглость этого признания неприятно удивила.

Впрочем, и сам роман Ходасевича с Берберовой отнюдь не вызывал одобрения у современников, особенно моралистов: “Завистницы говорили, что здесь назревало умыкание одного поэта одной грузинской княжной и поэтессой”, — вспоминала Ольга Форш в “Сумасшедшем корабле”. Княжна была не грузинская, а армянская по отцу, да и не княжна вовсе. Любопытна здесь роль, приписываемая Н. Н.: обычно умыкают княжну, а не наоборот; видимо, в глазах большинства товарищей по ДИСКу (петроградскому Дому искусств) Берберова именно похищала Ходасевича у больной Анны Чулковой, тогда как инициатива в этих отношениях принадлежала отнюдь не ей.

www.rulit.me

Нина Берберова | Стихотворение дня

8 августа родилась Нина Николаевна Берберова (1901 — 1993).

Мне этот вечер слишком ясен,
Мне этот вечер слишком тих,
И только горизонт прекрасен:
Он грань далеких вод живых.
Как шов, соединивший ткани,
Он слишком вечен, слишком прям,
Он — часть великих очертаний,
Которых не расчислить нам.
Такою же прямой чертою
Соединен твой светлый взор
С взошедшей на воды луною
И со звездой над кряжем гор.
И может быть, мы не узнали
Еще, как непреложно тут
С земли восходят вертикали
И к тем высотам нас ведут.

1927

За погибшую жизнь я хотела любить,
За погибшую жизнь полюбить невозможно.
Можно много забыть, можно много простить,
Но нельзя поклониться тому, что ничтожно.
Эта гордость моя не от легких удач,
Я за счастье покоя платила немало:
Ведь никто никогда не сказал мне «не плачь»,
И «прости» никому я еще не сказала.
Где-то пляшет под флейту на палке змея,
Где-то слепо за колосом падает колос…
Одиночество, царственна поступь твоя,
Непокорность, высок твой безжалостный голос!

1933

Я остаюсь с недосказавшими,
С недопевшими, недоигравшими,
С недописавшими. В тайном обществе,
В тихом сообществе недоуспевших,
Которые жили в листах шелестевших
И шепотом нынче говорят.
Хоть в юности нас и предупреждали,
Но мы другой судьбы не хотели,
И, в общем, не так уж было скверно;
И даже бывает — нам верят на слово
Дохохотавшие, доплясавшие.

Мы не удались, как не удалось многое,
Например — вся мировая история
И, как я слышала, сама вселенная.
Но как мы шуршали, носясь по ветру!
О чем? Да разве это существенно?
Багаж давно украли на станции
(Так нам сказали), и книги сожгли
(Так нас учили), река обмелела,
Вырублен лес, и дом сгорел,
И затянулся чертополохом
Могильный холм (так нам писали),
А старый сторож давно не у дел.
Не отрывайте формы от содержания,
И позвольте еще сказать на прощание,
Что мы примирились с нашей судьбой.
А вы продолжайте бодрым маршем
Шагать повзводно, козыряя старшим.

1959

С пожелтелых страниц поднималась ушедшая жизнь,
Уходила во тьму, бормоча и рыдая.
Ты поденщиком был, ты наемником был и рабом,
И я шла за тобою, доверчивая и молодая.
Раздавили тебя. Раздробили узоры костей.
Надорвали рисунок твоих кружевных сухожилий
И, собрав, что могли из почти невесомых частей,
В легкий гроб, в мягкий мох уложили.
Перед тем как уйти, эти тени ласкают меня
И кидаются снова и снова на грудь и на шею,
Обнимают, и молят, и ищут ушедшего дня,
Но ответить я им, и утешить я их не умею.

1978

poem-of-day.rifmovnik.ru

Nina Berberowa ~ Стихи и проза (Анекдот)

Скачать файлhttps://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%91%D0%B5%D1%80%D0%B1%D0%B5%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B0,_%D0%9D%D0%B8%D0%BD%D0%B0_%D0%9D%D0%B8%D0%BA%D0%BE%D0%BB%D0%B0%D0%B5%D0%B2%D0%BD%D0%B0
Ни́на Никола́евна Бербе́рова(26 июля (8 августа)1901,Санкт-Петербург —26 сентября1993,Филадельфия) — русская писательница, автор документально-биографических исследований.

Содержание

·1Биография
·2Память
·3Адреса в Петрограде
·4Творчество
·5Сочинения
·6Современники о Берберовой
·7Литература
·8Примечания
·9Ссылки

Биография

По отцовской линии Н. Н. Берберова происходила из крымскихармян, выведенных при Екатерине II из Крыма и основавших городНахичевань-на-Дону(ныне часть Ростова-на-Дону). Ее дед, Иван Минасович Берберов, был известным врачом, получившим образование в Париже; отец, Николай Иванович, после окончания физико-математического факультета Московского Университета поступил в Министерство финансов и к 1917 году дослужился до чиновника по особым поручениям при министре. Он сохранялармяно-григорианскоевероисповедание. Нина была единственной дочерью в семье.
Мать — из семьи тверских помещиков Карауловых[1].
В 1919—1920 годах Берберова училась в Ростове-на-Дону. Благодаря первым стихам она в 1921 году вошла в поэтические круги Петрограда. Ее первое стихотворение было опубликовано в феврале 1922 года в журнале, изданном небольшим тиражом, к первой годовщине литературной группы"Серапионовы братья".
В1922 годуэмигрировала. Жила с мужемВ. Ф. Ходасевичемв Германии и Чехословакии, позднее в Италии, затем вПариже(разошлась с ним в1932 году). Но бывшие супруги продолжали оставаться добрыми друзьями, вплоть до смерти Ходасевича в 1939 году. Сотрудничала с газетой «Последние новости».
Во время войны она оставалась в оккупированной немцами части Франции, в1947 годуразошлась со вторым своим мужем, Н. Макеевым. В 1954 г. вышла замуж за пианиста и педагога Г. А. Кочевицкого (George Kochevitsky)[2]
После окончанияВторой мировой войныперебралась в США (1950), где преподавала с 1958 года вЙельском, затем с 1963 года вПринстонскомуниверситетах, вплоть до выхода не пенсию. "Выход на пенсию" означал для Берберовой работу приглашенным лектором вКорнелльском,Колумбийском,Пенсильванскомуниверситетах, вуниверситете Брин-Мора. Издавала альманах «Содружество», посвящённый русскойинтеллигенции[источник не указан 304 дня].
В1989 годупосетила Советский Союз, встречалась с литературной общественностью Москвы и Ленинграда. Сохранилась видеозапись одной из творческих встреч.[3]
Обширный архив Н.Берберовой, включающий переписку сИ. А. Буниным,З. Н. Гиппиус,Д. С. Мережковским,А. И. Куприным,М. И. Цветаевойи др., хранится в библиотеке Йельского Университета.[4]
Друзья и коллеги по Йельскому университету в 1991 году отметили ее 90-летие обедом вбиблиотеке Бейнеке. В 1991 году Берберова переехала изПринстона, штат Нью-Джерси в Филадельфию.
Умерла Н. Н. Берберова26 сентября1993 годав Филадельфии.

Память


·Именем Берберовой названа площадь (фр.place Nina Berberova) во французском городеАрль, на которой располагается издательство«Actes Sud» (фр.), постоянным автором которого она была.
·В Ростове-на-Дону сохранился дом Берберовых на ул. Майской.

Адреса в Петрограде


1920—1922 годы —ДИСК — Невский проспект, 15.

Творчество


Дебютировала в печати в эмиграции. Опубликовала цикл рассказов «Биянкурские праздники» (1928—1940), романы «Последние и первые» (1930), «Повелительница» (1932), «Без заката» (1938), литературные биографии «Чайковский, история одинокой жизни» (1936 — книга имела особенный успех и переводилась на многие языки), «Бородин» (1938).
ПослеВторой мировой войнывышли автобиографическая книга «Курсив мой» (1969на английском языке;1972на русском — её главное произведение), книга документально-биографического характера обаронессе М. Будберг«Железная женщина» (1981), исследование «Люди и ложи. Русские масоны XX столетия» (1986).

Сочинения


·Последние и первые. Роман из эмигрантской жизни. — Paris, 1930.
В этом романе, отягощенном претенциозной сюжетной многослойностью и влиянием Достоевского, действие обусловлено стремлением русских эмигрантов, работающих на парижских фабриках, переселиться на юг Франции[1].
·Повелительница. — Berlin, 1932.
·Аккомпаниаторша//Современные записки. — 1935. — № 58.
В центре повести стоит фигура молодой женщины, обиженной судьбой, — сначала в Санкт-Петербурге, затем в Москве и, наконец, в Париже. Верное изображение женской души, как это часто случается у Берберовой, проигрывает от того, что в сюжетной линии слишком ясны намерения автора[1].
·Чайковский. История одинокой жизни. — Berlin, 1936.
·Бородин. — Berlin, 1938.
·Без заката. — Paris, 1938.
·Александр Блок и его время. — 1947.
·Облегчение участи. — Paris, 1949.
·Дело Кравченко. История процесса. — 1949.
·Памяти Шлимана//Мосты. — 1958. — № 1.
Доходящая до гротеска повесть, действие которой перенесено в 1984. Люди здесь зависят от машин, задыхаются от последствий цивилизации и перенаселенности[1].
·Курсив мой. Автобиография. — München, 1972.
Вследствие субъективных оценок, данных Берберовой многим эмигрантам, вызвала резкую критику как в личном, так и в фактологическом плане.[1]Впервые в России: Берберова Н. Н. Курсив мой: Автобиография / Вступ ст. Е. В. Витковского; Коммент. В. П. Кочеткова, Г. И. Мосешвили. — М.: Согласие, 1999. — 736 с. —ISBN 5-86884-093-3
·Железная женщина. Биография. — New York, 1981.
Впервые опубликована в СССР в 1989 г. в журналеДружба Народов. — 1989. — № 8-12. Также см. изд.: Берберова Н. Н. Железная женщина. — Репринтное издание 1981 г. — М.: Политиздат, 1991. — 383 с. —ISBN 5-250-01838-6
·Стихи, 1921—1983. — New York, 1984.
·Люди и ложи. — New York, 1986.
·Берберова Н. Н.Люди и ложи: Русские масоны XX столетия. — Харьков, М.: Калейдоскоп, Прогресс-Традиция, 1997. — 400 с. —5 000 экз. —ISBN 966-7226-01-8,ISBN 5-89493-008-1.(в пер.)
Одна из первых публикаций в России:Берберова Н.Маленькая девочка // Современная драматургия. — 1991. — № 2. — С. 75-109.
·Неизвестная Берберова: Роман, стихи, статьи. — СПб.: Лимбус Пресс, 1998. — 288 с.
·Из «русского Парижа». Берберова Н. «Мадам» / Публ. и вст. текст В. В. Иванова // Современная драматургия. — 2002. — № 1. — С. 190—203.

Современники о Берберовой

Нина Николаевна Берберова в старости
ПоэтАндрей Вознесенскийнаписал стихотворение, посвященное Берберовой, после посещения её дома в Принстоне в 1988 г. Перед встречей Берберова сломала руку, о чём упоминается в стихотворении.
«Вы мне написали правою,
за левую извиняясь,
которая была в гипсе -
бел-белое изваянье.
Вы выбрали пристань в Принстоне,
но, что замерло как снег
в откинутом жесте гипсовом,
мисс Серебряный век?..
Кленовые листы падали,
отстегиваясь как клипсы.
Простите мне мою правую,
за то, что она без гипса.
Как ароматна, Господи,
избегнувшая ЧК,
как персиковая косточка
смуглая Ваша щека!
Как женское тело гибко
сейчас у меня на глазах,
становится статуей, гипсом,
В неведомых нам садах…
Там нимфы — куда бельведерам.
Сад летний. Снегов овал.
Откинутый локоть Берберовой.
Был Гумилев офицером.
Он справа за локоть брал.»[5]
Юлия Богуславская«Помню, как меня поразила прежде всего её красивая отчетливая речь, произношение уроженки Петербурга времен Серебряного Века. Да и сама лекция сильно отличалась от заунывного профессорского монотонья своей логичностью, четким построением, смелостью выводов.»[6]
Сергей Довлатов«Что касается Берберовой, то я с ней, конечно, знаком и несколько лет находился в переписке, но затем она поняла, что я целиком состою из качеств, ей ненавистных — бесхарактерный, измученный комплексами человек. И переписка увяла. Я её за многое уважаю, люблю две её мемуарные книги (стихи и проза — дрянь, по-моему), но человек она совершенно рациональный, жестокий, холодный, способный выучить шведский язык перед туристской поездкой в Швецию, но также способный и оставить больного мужа, который уже ничего не мог ей дать.»[7]

Литература


·Русское зарубежье. Золотая книга эмиграции. Первая треть XX века. Энциклопедический биографический словарь. — Москва, 1997.
·Русские писатели и поэты. Краткий биографический словарь. — Москва, 2000.

Примечания


1.↑Перейти к:12345Казак В.Лексикон русской литературы XX века = Lexikon der russischen Literatur ab 1917 / [пер. с нем.]. —М. : РИК «Культура», 1996. — XVIII, 491, [1] с. —5000 экз. —ISBN 5-8334-0019-8.
2.↑http://www.tez-rus.net/ViewGood44791.htmlРоссия и российская эмиграция в воспоминаниях и дневниках. А. Г. Тартаковский, Т. Эммонс, О. В. Будницкий. М.:РОССПЭН, 2003
3.↑«Н. Берберова. 67 лет спустя» творческая встреча Нины Берберовой с соотечественниками в 1989 г., Гостелерадиофонд(недоступная ссылка с 05-09-2013 (883 дня) —история, копия)
4.↑Guide to the Nina Berberova Papers(англ.)
5.↑ЖурналДружба Народов№ 8.1989, С.126
6.↑Ю. Богуславская. НИНА БЕРБЕРОВА / «СловоWord» 2005, № 45
7.↑С. Д. Довлатов. ПИСЬМА К АНДРЕЮ АРЬЕВУ / «Малоизвестный Довлатов». Сборник — СПб.: АОЗТ "Журнал «Звезда», 1999

·Произведения Нины Берберовой в библиотеке Александра Белоусенко
·Нина Берберова (1901—1993)
·Нина Николаевна БЕРБЕРОВА
·Быть вместе и уцелеть
·Архив Берберовой в Йельском Университете

Мне нравится:
0

Количество просмотров: 5
Количество комментариев: 0
Метки: Бербе́рова
Рубрика: Литература ~ Разное ~ Публицистика ~ Очерк
© 06.02.2016 Леонид Данцигер

12345»»»

www.chitalnya.ru

Мемория. Нина Берберова, 8 августа 2018 – аналитический портал ПОЛИТ.РУ

8 августа 1901 года родилась Нина Берберова, писатель-мемуарист

 

Личное дело

Нина Николаевна Берберова (1901 -1993) родилась в Санкт-Петербурге  в интеллигентной семье. Её дед, Иван Минасович Берберов, был известным врачом, получившим образование в Париже; отец, Николай Иванович, после окончания физико-математического факультета Московского университета работал в Министерстве финансов. Мать, потомственная дворянка,  происходила из богатой семьи тверских помещиков Карауловых.

Гимназию Нина закончила в Петербурге. В 1919 году семья перебралась в Ростов-на-Дону -  подальше от революционной смуты. Там Берберова поступила на историко-филологический факультет Донского университета. Но проучилась меньше двух лет и уже в 1920 году вернулась обратно в Петроград.

Там вступила в петроградский филиал Всероссийского союза поэтов. Занималась в студии «Звучащая раковина» Николая  Гумилева, где познакомилась со своим будущим мужем  - поэтом Владиславом Ходасевичем. Жила в ДИСКе - «Доме искусств», созданном в Петрограде в 1919 году Корнеем Чуковским под эгидой Максима Горького.

Первое стихотворение Берберовой было опубликовано в феврале 1922 года в журнале, изданном небольшим тиражом к первой годовщине литературной группы «Серапионовы братья».

В июне того же  года со своим гражданским  мужем Владиславом Ходасевичем Нина Берберова эмигрировала из Советской России.

До ноября 1923 года супруги жили в Германии, потом – в  Чехословакии и  Италии, а с 1925 года — в Париже. Там началась профессиональная деятельность Нины Берберовой. 17 лет она сотрудничала с ежедневной парижской газетой «Последние новости», где был опубликован цикл рассказов «Биянкурские праздники», печаталась во всех ведущих эмигрантских изданиях: три романа и пять повестей опубликованы в журнале «Современные записки».

В 1930 году Берберова выпустила роман из эмигрантской жизни «Последние и первые», спустя два года – роман «Повелительница», а в 1935 году – роман «Аккомпаниаторша». Написала документально-биографические исследования про композиторов Чайковского и Бородина. В 1947 году вышла книга Берберовой «Александр Блок и его время».

В 1932 году Берберова и Ходасевич разошлись, но продолжали оставаться добрыми друзьями вплоть до смерти поэта в 1939 году.

В 1936 году Нина Берберова официально вышла замуж за художника Николая Макеева, с которым до этого встречалась уже четыре года. Во время Второй мировой войны супруги оставались в оккупированном немцами Париже. В 1947 году они разошлись. П

После войны Берберова редактировала литературную страницу еженедельника «Русская мысль».

В 1950 году перебралась из Франции в США. Обосновавшись в Нью-Йорке, начала издавать альманах «Содружество», посвящённый русской интеллигенции. В 1954 году вышла замуж за пианиста и педагога Георгия Кочевицкого.  Еще через пять лет получила американское гражданство.

С 1958 года Берберова преподавала русский язык в Йельском университете. С 1963 года вплоть до выхода на пенсию в 1971 году преподавала русскую литературу в Принстонском университете. После выхода на пенсию стала приглашенным лектором в Корнеллском, Колумбийском и Пенсильванском университетах, а также в университете Брин-Мора.  

В 1969 году на английском языке вышла главная книга ее жизни – мемуары «Курсив мой: Автобиография» (в 1972 году – на русском).  «Я пишу сагу о своей жизни. Эта книга — не воспоминания. Эта книга — история моей жизни, попытка рассказать эту жизнь и раскрыть ее смысл… А пишу я обыкновенным карандашом. Трансцендентное меня мало интересует», - говорила о ней Берберова.

В 1983 году, через почти тридцать лет брака, Берберова и Кочевицкий развелись.

В 1989 году Нина Берберова посетила Советский Союз, встречалась с литературной общественностью Москвы и Ленинграда. Сохранилась видеозапись одной из таких творческих встреч.

В 1991 году друзья и коллеги Берберовой по Йельскому университету отметили её 90-летие обедом в библиотеке Бейнеке. В том же году она переехала из Принстона, штат Нью-Джерси в Филадельфию.

В 1992 году французский режиссер Клод Миллер инсценировал роман Берберовой «Аккомпаниаторша», спровоцировав новую волну интереса к ее прозе тридцатых.

Нина Берберова умерла в Филадельфии 26 сентября 1993 года.

 

 

Владислав Ходасевич и Нина Берберова в Сорренто. 1924г.

 

Чем знаменита

Нину Берберову называют «Мисс Серебряный век» и летописцем жизни русской эмиграции. Создательница знаменитой книги мемуаров «Курсив мой», которая вместила в себя почти весь XX век - и революцию, и гражданскую войну, и эмиграцию, и Вторую мировую. Хотя из-за субъективных оценок, данных Берберовой многим эмигрантам, эта книга вызвала резкую критику, при всей ее «пристрастности и фактографической сомнительности», по словам Дмитрия Быкова, ее «все чаще называют великой книгой».

Второе по значимости произведение Нины Берберовой — биографический роман «Железная женщина» — было опубликовано спустя 11 лет после «Курсива» в Нью-Йорке в 1981 году. Это журналистское исследование истории в форме биографического повествования о жизни  пленительной авантюристки баронессы и графини, талантливой переводчицы, любовницы Максима Горького и невенчаной жене Герберта Уэллса — о «железной женщине» Марии Закревской -Будберг. В итоге получился портрет обуреваемой всеми страстями женщины, двойного агента секретных служб.

По мнению Дмитрия Быкова, именно с Берберовой  (и русской революцией) связан последний взлет поэзии Владислава Ходасевича.

 

О чем надо знать

Нина Берберова стала последней любовью поэта Николая Гумилева. Именно ей посвящено его стихотворение «Я сам над собой насмеялся…», написанное летом 1921 года, когда юная поэтесса начала заниматься в его студии «Звучащая раковина».

Сама Берберова вспоминала, что 2 августа 1921 года после занятия в студии, Гумилев, когда все ушли, задержал ее и показал черную тетрадку. «"Сегодня ночью, я знаю, я напишу опять, - сказал он, - потому что мне со вчерашнего дня невыносимо грустно, так грустно, как давно не было". И он прочел стихи, написанные мне на первой странице этой тетради:

Я сам над собой насмеялся,

И сам я себя обманул,

Когда мог подумать, что в мире

Есть кто-нибудь, кроме тебя.

 

Лишь белая в белой одежде,

Как в пеплуме древних богинь,

Ты держишь хрустальную сферу

В прозрачных и тонких перстах.

 

А все океаны, все горы,

Архангелы, люди, цветы,

Они в глубине отразились

Прозрачных девических глаз

 

Как странно подумать, что в мире

Есть что-нибудь, кроме тебя,

Что сам я не только ночная

Бессонная песнь о тебе

 

Но свет у тебя за плечами,

Такой ослепительный свет.

Там длинные пламени реки,

Как два золотые крыла.

 

«Он говорил, что ему нынче тяжело быть одному, что мы опять пойдем есть пирожные в низок. И мы пошли, и вся его грусть в тот вечер, не знаю, каким путем, перешла в меня», - вспоминала Берберова.

Поэт проводил ее, растерянную, до дома, сказав на прощанье: «Пойду теперь писать стихи про вас».

На рассвете 3 августа Гумилева арестовали. В ночь на 26 августа он был расстрелян.

Примерно через месяц после ареста Николая Гумилева поэт Георгий Иванов нашел среди его бумаг черную клеенчатую тетрадь, в которой было записано всего одно стихотворение. Иванов напечатал его в последнем сборнике Цеха в 1923 году в Берлине.

Также Нина Берберова стала первой, кто положил цветы в гроб Блока.

«Панихида была назначена в пять часов, я пришла минут на десять раньше. <…>  Лестница, дверь в квартиру полуоткрыта. Вхожу в темную переднюю, направо дверь в его кабинет. Вхожу. Кладу цветы на одеяло и отхожу в угол. И там долго стою и смотрю на него.

<…> Мариэтта Шагинян много лет спустя написала где-то об этих минутах: "Какая-то девушка принесла первые цветы". Замятин тоже упомянул об этом. Других цветов не было, и мои, вероятно, пролежали одни всю первую ночь у него в ногах», - вспоминала Берберова

 

Прямая речь

Все должно быть немного не в фокусе,

Говоря как бы: На-ко-ся, выкуси!

(эпиграф к диптиху «Ветреная Геба»)

 

За погибшую жизнь я хотела любить,

За погибшую жизнь полюбить невозможно.

Можно много забыть, можно много простить,

Но нельзя поклониться тому, что ничтожно.

 

Эта гордость моя не от легких удач,

Я за счастье покоя платила немало:

Ведь никто никогда не сказал мне «не плачь»,

И «прости» никому еще я не сказала.

(1933 год)

 

О себе: «Всю жизнь любила победителей больше побежденных и сильных более слабых. Теперь не люблю ни тех, ни других».

Поэт Дмитрий Быков о поэзии Нины Берберовой: «У Берберовой нет ахматовской королевственной позы, да и в жизни она ее избегала, хотя упорно и вдумчиво творила собственный миф; она, безусловно, человек XX века, для которого многие святыни относительны и надежды утрачены, — но ни отчаяния, ни громкой и жестокой радости разрушения в ее стихах нет. Это именно лирический дневник умного человека, смирившегося с неизбежным. Особо следует сказать об ее религиозной лирике, в которой отсутствие Бога и бессмертия декларируется с почти религиозным упорством. Может быть, если бы Лидия Гинзбург писала лирику, эта лирика была бы похожа на берберовскую».

 

4 факта о Нине Берберовой:

  • По отцовской линии Берберова происходила из крымских армян, выведенных при Екатерине II из Крыма и основавших город Нахичевань-на-Дону (ныне — часть Ростова-на-Дону).
  • В течение десяти лет – с 1958 по 1968 годы - Берберова была членом редколлегии литературного альманаха «Мосты», издававшегося в Мюнхене. Именно в Мюнхене вышло и первое издание ее книги «Курсив мой» на русском языке.
  • Прах Нины Берберовой развеян в четырех местах: в Париже, в США — на территории Йельского и Принстонского университетов и над рекой Делавер в Филадельфии. Ее отец был армяно-григорианского вероисповедания.
  • Именем Нины Берберовой названа площадь во французском городе Арль, на которой располагается издательство «Actes Sud», постоянным автором которого она была.

 

Материалы о Нине Берберовой:

Дмитрий Быков. Предисловие к книге «Нина Берберова "Немного………. не в фокусе…" Стихи 1921–1983»

Нина Берберова. «Курсив мой. Автобиография»

Нина Берберова: «Счастье женщины — быть бесконечно преданной и ласковой»

Статья о Нине Берберовой в Википедии

polit.ru

Берберова, Нина Николаевна — Википедия

В Википедии есть статьи о других людях с фамилией Берберов.
Нина Николаевна Берберова
Дата рождения 26 июля (8 августа) 1901(1901-08-08)
Место рождения Санкт-Петербург, Российская империя
Дата смерти 26 сентября 1993(1993-09-26) (92 года)
Место смерти Филадельфия, Пенсильвания, США
Гражданство  Российская империя
 Франция
 США
Род деятельности русская писательница, поэт, критик, публицист, педагог
Направление проза, поэзия, статьи о русской литературе, мемуары
Язык произведений русский, французский, английский
Произведения в Викитеке
 Медиафайлы на Викискладе
Цитаты в Викицитатнике

Ни́на Никола́евна Бербе́рова (26 июля (8 августа) 1901 года, Санкт-Петербург — 26 сентября 1993, Филадельфия) — русская писательница, поэтесса, педагог, автор документально-биографических исследований и мемуаров. Одна из жён Владислава Ходасевича.

По отцовской линии Н. Н. Берберова происходила из крымских армян, выведенных при Екатерине II из Крыма и основавших город Нахичевань-на-Дону (ныне — часть Ростова-на-Дону). Её дед, Иван Минасович Берберов, был известным врачом, получившим образование в Париже; отец, Николай Иванович, после окончания физико-математического факультета Московского университета поступил в Министерство финансов и в 1917 году был чиновником по особым поручениям при министре. Он сохранял армяно-григорианское вероисповедание. Мать — из семьи тверских помещиков Карауловых[1]. Нина была единственной дочерью в семье.

Берберова окончила гимназию в Петербурге. В 1919 году семья Берберовых переехала в Ростов-на-Дону, где Н. Берберова училась на историко-филологическом факультете Донского университета (1919—1920). В городе на ул. Майской сохранился дом Берберовых. В 1920 году Н. Берберова вернулась в Петроград. Благодаря первым стихам она в 1921 году вошла в поэтические круги Петрограда. Её первое стихотворение было опубликовано в феврале 1922 года в журнале, изданном небольшим тиражом, к первой годовщине литературной группы «Серапионовы братья». Вступила в петроградский филиал Всероссийского союза поэтов. Проживала в ДИСК по адресу: Невский проспект, 15.

В июне 1922 года с мужем В. Ф. Ходасевичем эмигрировала из Советской России.

Жила в Германии (июнь - ноябрь 1923 г.),[2] Чехословакии, Италии, а с 1925 года — в Париже.

В 1924 году вместе с В. Ф. Ходасевичем переехали в Сорренто к М. Горькому и прожили там полгода (до 18 апреля 1925).

Сотрудничала с эмигрантскими изданиями «Последние новости» и «Русская мысль» (Париж). Разошлась с В. Ф. Ходасевичем в 1932 году, но бывшие супруги продолжали оставаться добрыми друзьями вплоть до смерти Ходасевича в 1939 году.

В 1936 году Н. Берберова официально выходит замуж за художника Николая Васильевича Макеева (1889—1975), с которым начала встречаться уже в 1932 году. Во время Второй мировой войны супруги остаются в оккупированном немцами Париже. В 1947 году они разводятся.

В 1950 году Нина Берберова перебралась из Франции в США. Живя в Нью-Йорке, начала издавать альманах «Содружество», посвящённый русской интеллигенции[3]. В 1954 г. вышла замуж за пианиста и педагога Георгия Александровича Кочевицкого (англ. George А. Kochevitsky).[4] Получила американское гражданство в 1959 году.

С 1958 года преподавала русский язык в Йельском университете. С 1963 года вплоть до выхода на пенсию в 1971 году преподавала русскую литературу в Принстонском университете. "Выход на пенсию" означал для Берберовой работу приглашённым лектором в Корнеллском, Колумбийском, Пенсильванском университетах, в университете Брин-Мора. В 1958-1968 годах была членом редколлегии литературного альманаха «Мосты», издававшегося в Мюнхене.

В 1983 году состоялся развод с Г. А. Кочевицким.

В 1989 году посетила СССР, встречалась с литературной общественностью Москвы и Ленинграда. Сохранилась видеозапись одной из творческих встреч.[5]

В 1991 году друзья и коллеги Н. Берберовой по Йельскому университету отметили её 90-летие обедом в библиотеке Бейнеке. В 1991 году Берберова переехала из Принстона, штат Нью-Джерси в Филадельфию.

Умерла Н. Н. Берберова 26 сентября 1993 года в Филадельфии. Прах её развеян в четырёх местах: в Париже, в США — на территории Йельского и Принстонского университетов и над рекой Делавер в Филадельфии.

Обширный архив Н. Берберовой, включающий переписку с И. А. Буниным, З. Н. Гиппиус, Д. С. Мережковским, А. И. Куприным, М. И. Цветаевой и другими, хранится в библиотеке Йельского университета[6].

В Санкт-Петербурге[править | править код]

Именем Нины Берберовой названа площадь (фр. place Nina Berberova) во французском городе Арль, на которой располагается издательство «Actes Sud» (фр.), постоянным автором которого она была. Также именем Нины Берберовой названа небольшая улица в Булонь-Бийанкур, пригороде Парижа.

Дебютировала в печати в эмиграции. Опубликовала цикл рассказов «Биянкурские праздники» (1928—1940), романы «Последние и первые» (1930), «Повелительница» (1932), «Без заката» (1938), литературные биографии «Чайковский, история одинокой жизни» (1936 — книга имела особенный успех и переводилась на многие языки), «Бородин» (1938).

После Второй мировой войны вышли автобиографическая книга «Курсив мой» (1969 на английском языке; 1972 на русском — её главное произведение), книга документально-биографического характера о баронессе М. Будберг «Железная женщина» (1981), исследование «Люди и ложи. Русские масоны XX столетия» (1986).

  • Последние и первые. Роман из эмигрантской жизни. — Paris, 1930.

В этом романе, отягощённом претенциозной сюжетной многослойностью и влиянием Достоевского, действие обусловлено стремлением русских эмигрантов, работающих на парижских фабриках, переселиться на юг Франции[1].

В центре повести стоит фигура молодой женщины, обиженной судьбой, — сначала в Санкт-Петербурге, затем в Москве и, наконец, в Париже. Верное изображение женской души, как это часто случается у Берберовой, проигрывает оттого, что в сюжетной линии слишком ясны намерения автора[1]. Роман послужил основой для сценария к одноимённому фильму.

  • Чайковский. История одинокой жизни. — Berlin, 1936.
  • Бородин. — Berlin, 1938.
  • Без заката. — Paris, 1938.
  • Александр Блок и его время. — 1947.
  • Облегчение участи. — Paris, 1949.
  • Дело Кравченко. История процесса. — 1949.
  • Памяти Шлимана // Мосты. — 1958. — № 1.

Доходящая до гротеска повесть, действие которой перенесено в 1984. Люди здесь зависят от машин, задыхаются от последствий цивилизации и перенаселённости[1].

  • Курсив мой. Автобиография. — München, 1972.

Вследствие субъективных оценок, данных Берберовой многим эмигрантам, вызвала резкую критику как в личном, так и в фактологическом плане.[1] Впервые в России: Берберова Н. Н. Курсив мой: Автобиография / Вступ ст. Е. В. Витковского; Коммент. В. П. Кочеткова, Г. И. Мосешвили. — М.: Согласие, 1999. — 736 с. — ISBN 5-86884-093-3

  • Железная женщина. Биография. — New York, 1981.

Впервые опубликована в СССР в 1989 г. в журнале Дружба Народов. — 1989. — № 8-12. Также см. изд.: Берберова Н. Н. Железная женщина. — Репринтное издание 1981 г. — М.: Политиздат, 1991. — 383 с. — ISBN 5-250-01838-6

  • Стихи, 1921—1983. — New York, 1984.
  • Люди и ложи. — New York, 1986.
    • Берберова Н. Н. Люди и ложи: Русские масоны XX столетия. — Харьков, М.: Калейдоскоп, Прогресс-Традиция, 1997. — 400 с. — 5 000 экз. — ISBN 966-7226-01-8, ISBN 5-89493-008-1. (в пер.)

Одна из первых публикаций в России: Берберова Н. Маленькая девочка // Современная драматургия. — 1991. — № 2. — С. 75-109.

  • Неизвестная Берберова: Роман, стихи, статьи. — СПб.: Лимбус Пресс, 1998. — 288 с.
  • Из «русского Парижа». Берберова Н. «Мадам» / Публ. и вст. текст В. В. Иванова // Современная драматургия. — 2002. — № 1. — С. 190—203.

Поэт Андрей Вознесенский написал стихотворение, посвящённое «мисс Серебряный век», после посещения её дома в Принстоне в 1988 году. Перед встречей Берберова сломала руку, о чём упоминается в стихотворении[8].

Юлия Богуславская: «Помню, как меня поразила прежде всего её красивая отчётливая речь, произношение уроженки Петербурга времён Серебряного века. Да и сама лекция сильно отличалась от заунывного профессорского монотонья своей логичностью, чётким построением, смелостью выводов»[9].

Сергей Довлатов: «Что касается Берберовой, то я с ней, конечно, знаком и несколько лет находился в переписке, но затем она поняла, что я целиком состою из качеств, ей ненавистных — бесхарактерный, измученный комплексами человек. И переписка увяла. Я её за многое уважаю, люблю две её мемуарные книги (стихи и проза — дрянь, по-моему), но человек она совершенно рациональный, жестокий, холодный, способный выучить шведский язык перед туристской поездкой в Швецию, но также способный и оставить больного мужа, который уже ничего не мог ей дать».[10]

  1. 1 2 3 4 5 Казак В. Лексикон русской литературы XX века = Lexikon der russischen Literatur ab 1917 / [пер. с нем.]. — М. : РИК «Культура», 1996. — XVIII, 491, [1] с. — 5000 экз. — ISBN 5-8334-0019-8.
  2. ↑ Томас Урбан: Русские писатели в Берлине в 20-е годы ХХ века; Санкт-Петербург 2014, с. 205.
  3. ↑ Мисс серебряный век интернет-газета «Континент», 20 августа 2015
  4. ↑ http://www.tez-rus.net/ViewGood44791.html Россия и российская эмиграция в воспоминаниях и дневниках. А. Г. Тартаковский, Т. Эммонс, О. В. Будницкий. М.:РОССПЭН, 2003
  5. ↑ «Н. Берберова. 67 лет спустя» творческая встреча Нины Берберовой с соотечественниками в 1989 г., Гостелерадиофонд (недоступная ссылка)  (недоступная ссылка с 05-09-2013 [2433 дня] — историякопия)
  6. ↑ Guide to the Nina Berberova Papers (англ.)
  7. Архитектурный сайт Санкт-Петербурга Citywalls.RU: ул. Жуковского, 6
  8. ↑ Журнал Дружба Народов № 8.1989, С.126
  9. ↑ Ю. Богуславская. НИНА БЕРБЕРОВА / «Слово\Word» 2005, № 45 (недоступная ссылка)
  10. ↑ [www.pseudology.org/Dovlatov/Pisma/pisma_arievu.htm С. Д. Довлатов. ПИСЬМА К АНДРЕЮ АРЬЕВУ / «Малоизвестный Довлатов». Сборник — СПб.: АОЗТ "Журнал «Звезда», 1999]
  • Русское зарубежье. Золотая книга эмиграции. Первая треть XX века. Энциклопедический биографический словарь. — Москва, 1997.
  • Русские писатели и поэты. Краткий биографический словарь. — Москва, 2000.
Некоторые внешние ссылки в этой статье ведут на сайты, занесённые в спам-лист.Эти сайты могут нарушать авторские права, быть признаны неавторитетными источниками или по другим причинам быть запрещены в Википедии. Редакторам следует заменить такие ссылки ссылками на соответствующие правилам сайты, либо библиографическими ссылками на печатные источники, либо удалить их (возможно, вместе с подтверждаемым ими содержимым).

Список проблемных ссылок

  • www.pseudology.org/Dovlatov/Pisma/pisma_arievu.htm

ru.wikipedia.org

Нина Берберова. Афоризмы, мысли и шутки великих женщин

Нина Берберова

 

Русская писательница, поэтесса.

Нина Николаевна Берберова родилась 26 июня 1901 г. в семье армянина — сотрудника министерства финансов. Мать ее была из старинного русского дворянского рода с далекими татарскими предками. Своих армянских родственников писательница называла людьми, полными энергии и желаний, которые знали, что ничто не дается и не делается само, и дорожили каждым днем своей жизни.

В 1919-20 гг. Берберова училась в Ростове-на-Дону.

В 1921 г. вошла в поэтические круги Санкт-Петербурга, занималась в студии Н.С. Гумилева при Доме искусства, в 1922 г. дебютировала как поэт в коллективном сборнике «Ушкуйники». В июне 1922 г. вместе с В.Ф. Ходасевичем, вскоре ставшим ее мужем, уехала из Советской России. Супруги жили в Германии и Чехословакии, позднее у М. Горького в Берлине и в Италии, затем в Париже. Здесь Берберова в течение 15 лет работала литературным сотрудником газеты «Последние новости». Брак с Ходасевичем распался в 1932 г. В этот период она начала писать рассказы, биографии, которые издавались в Париже, Берлине, Мюнхене. Ее перу принадлежат: сборник «Облегчение участи», «Последние и первые. Роман из эмигрантской жизни», «Повелительница», «Без заката», «Памяти Шлимана», «Чайковский. История одинокой жизни», «Бородин». Книга «Железная женщина» была посвящена жизни М.И. Закревской-Бенкендорф-Будберг, которая была любовницей М. Горького, спутницей жизни Г. Уэллса, двойным агентом советской и западных спецслужб. Плодом серьезных исторических изысканий Берберовой явилась книга «Люди и ложи. Русские масоны XX века».

Во время войны она оставалась в оккупированной немцами части Франции, в 1947 г. разошлась со вторым своим мужем Н. Макеевым.

После окончания Второй мировой войны в 1950 г. перебралась в США, где преподавала в Йельском, затем в Принстонском университетах. Со временем переводы ее произведений обрели известность в США. Самое знаменитое произведение писательницы — мемуары «Курсив мой», изданные в Лондоне и Нью-Йорке в 1969 г. Встреча этой книги с российским читателем состоялась лишь в 1972 г. Эту книгу писательница считала своей самой важной и самой главной.

Большая слава пришла к ней в восьмидесятых годах, когда французский издатель Юбер Ниссан — владелец издательства АКТ СЮД — опубликовал в переводе на французский написанную ею в 1955 г. повесть «Аккомпаниаторша». «Аккомпаниаторша» имела во Франции шумный успех, получила несколько французских литературных премий. За этим сразу последовали другие короткие повести Берберовой, их начали переводить на другие языки.

В 1989 г. Берберова посетила «перестроечный» СССР, где встречалась с литературной общественностью Москвы и Ленинграда. Сохранилась видеозапись одной из творческих встреч. Ее восторженно встречали как живую представительницу русской литературной классики «Серебряного века». «Разве не чудо, как меня принимали в Москве?» — вспоминала Берберова после поездки.

Обширный архив Н. Берберовой, включающий переписку с И. Буниным, 3. Гиппиус, Д. Мережковским, А. Куприным, М. Цветаевой и др., хранится в библиотеке Йельского университета.

Она овладела компьютером, когда ей было за семьдесят, водила машину до глубокой старости.

Писательница умерла 26 сентября 1993 года в Филадельфии.

Помню, как меня поразила прежде всего ее красивая отчетливая речь, произношение уроженки Петербурга времен Серебряного века. Да и сама лекция сильно отличалась от заунывного профессорского монотонья своей логичностью, четким построением, смелостью выводов. Обладая сильным характером, железной волей, отличаясь решительностью и острым чувством независимости, она в то же время была удивительно чуткой и тонко ощущала движения человеческой души и исторический ход времени. Она терпеть не могла притворяться, казаться иной, чем она есть на самом деле. журналистка Юлия Богуславская

Что касается Берберовой, то я с ней, конечно, знаком и несколько лет находился в переписке, но затем она поняла, что я целиком состою из качеств, ей ненавистных — бесхарактерный, измученный комплексами человек. И переписка увяла. Я ее за многое уважаю, люблю две ее мемуарные книги, но человек она совершенно рациональный, жестокий, холодный, способный выучить шведский язык перед туристской поездкой в Швецию, но также способный и оставить больного мужа, который уже ничего не мог ей дать. писатель СергейДовлатов

Она. хрупкий рыцарь истины, хранительница русской культуры и кристального языка — умного и жемчужного. Она — ровесница века. поэт Андрей Вознесенский

* * *

Ваше письмо — соединение в одно ума и ласки. И это так редко бывает в одном человеке (из личной переписки).

* * *

Из всех страстей (к власти, к славе, к наркотикам, к женщине) страсть к женщине все-таки — самая слабая.

* * *

Мы не в изгнании, мы — в послании (о волне русской эмиграции).

* * *

Не все в жизни надо читать, не обо всем иметь свое мнение, можно не стыдиться чего-либо не знать.

* * *

.. Не люблю мужского кокетства.

* * *

«Одиночество мое начинается в двух шагах от тебя», — говорит одна из героинь Жироду своему возлюбленному. А можно сказать и так: одиночество мое начинается в твоих объятиях.

* * *

Смотря на себя, я вижу, что мне все шло впрок, расплата если и была непомерной иногда, то это была плата за жизнь, а за жизнь не бывает непомерной платы, бояться платить — внутренне умереть.

* * *

Чужая любовь ко мне, мною не разделяемая, делает меня злой: мне кажется, что кто-то накладывает на меня руку, и мне хочется ударить эту руку.

* * *

Я не умею любить прошлое ради его «погибшей прелести» — всякая погибшая прелесть внушает мне сомнения: а что если погибшая она во сто раз лучше, чем непогибшая? Мертвое никогда не может быть лучше живого.

* * *

Я никогда не притворяюсь умней, красивей, моложе, добрей, чем я есть. Потому что в этой неправде нет для меня никакой нужды.

Поделитесь на страничке

Следующая глава >

public.wikireading.ru

Нина Берберова «Немного не в фокусе… Стихи 1921-1983» — отзыв mariepoulain

Не так давно меня заинтересовала Нина Берберова. Я слышала про ее известную автобиографическую книгу "Курсив мой", но начать знакомство решила осторожно - с поэзии. Стихи я люблю, хотя нынче читаю редко, а тут подвернулась бумажная книга, добротное издание с предисловием Дмитрия Быкова, с белой бумагой и черно-белыми фотографиями, слегка размытыми, "немного не в фокусе".

Нина Берберова прожила долгую жизнь, и этот небольшой сборник охватывает практически ее всю, со всеми перипетиями. Первые строки, датированные 1921 годом, написаны еще в Петербурге. Далее следуют стихи, сочиненные в Париже, и отдельный Берлинский цикл. Завершают сборник стихотворения, написанные в США, где Берберова прожила значительную часть жизни и где умерла в 1993 году.

Саму ее называли "Мисс Серебряный век", а ее стихи - "постакмеистическими". В стремлении отойти от "старомодного ямба" она, видно, искала новые подходы, формы и образы. Понять особенности ее творчества помогает предисловие Быкова, поясняя, что "акмеизм значителен прежде всего <...> возвращением к значимому слову, к детали, к фабуле; размытое, затуманенное слово опять обретает конкретику и вес".

Понимая и принимая все это, я все же оцениваю поэзию сердцем, а не умом. Тронуло ли меня хоть одно стихотворение Нины? Нет. Более того, я нахожу этот сборник довольно слабым. Иногда казалось - поэтесса недостаточно поработала над произведением, недодумала, не дотянула, могла бы написать лучше. Большая часть стихов - без рифмы, без ритма, и если это такая "новаторская" находка, то она мне не по душе.

По прочтении сборника Нины Берберовой у меня сложилось смутное впечатление, что мы с этой женщиной очень разные люди. Прочитав в заключение очерк некоего Омни Ронена, рассказывающий кое-что о Берберовой как о человеке, я поняла, что так оно и есть. В таком случае, "Курсив мой" откладывается на неопределенное время, покуда меня не накроет очередная блуждающая волна мемуаров.

М.

www.livelib.ru

Нина Берберова «Немного не в фокусе… Стихи 1921-1983» — отзыв Senyyya

Нина Николаевна Берберова была большим человеком: талантливым, удачливым, несчастным, злым - сложным...

Книга "Немного не в фокусе" даёт полный и разносторонний портрет поэтессы, прозаика, литературного критика, но главное - женщины, воплотившей в себе все черты своего века, прожитого ею почти полностью (с 1901 по 1996 год).

Вступительная статья, написанная Дмитрием Быковым, знакомит читателя - впервые или в очередной раз - с этой выдающейся фигурой литературы и истории. Это предисловие к стихам Нины Николаевны исполнено пиетета. Оно написано с позиции человека постороннего, глубоко уважающего Берберову, восхищающегося ей.

Заключительным текстом выступает статья противоположного характера. Это комментарий близкого друга (Омри Ронена), обличающего и принимающего Нину Берберову со всеми её достоинствами и недостатками.

По середине - стихи разных лет. Читая их, можно проследить, как менялись стиль и настроение Берберовой. В сборник вошли произведения, в которых поэтесса высказывает своё отношение к событиям, происходящим в мире. В том числе, в Советской России, которую Нина Николаевна покинула много лет назад. Многие осуждали её за это, мол, она совсем не знает той России, о которой пишет, ведь она из неё сбежала и судит о ней из дальних стран (Франции, Германии, США...). И всё же читать стихи Берберовой на эту тему не менее интересно.

Лично мне нрав Нины Николаевны чужд. Она сильная независимая (я - ни капельки), она не любила детей и потому не оставила потомства - сознательно (я же детей обожаю и мечтаю завести своих). Лишь одна черта в ней мне полностью импонирует. Как написал про Н. Н. Омри Ронен в заключительной статье к книге, "к религии, в которой была крещена, относилась как к идолопоклонству и бессовестному обману". Это, пожалуй, единственное, что мне в ней близко и безоговорочно понятно. И тем не менее, книга так сильно меня заворожила, что я прочла её на одном дыхании.

Рекомендую к прочтению не только ценителям поэзии или литературы в целом, но и любителям соприкасаться со сложными и увлекательными человеческими судьбами.

www.livelib.ru

Ни́на Никола́евна Бербе́рова ~ Литература (Публицистика) ~ Beesona.Ru


https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%91%D0%B5%D1%80%D0%B1%D0%B5%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B0,_%D0%9D%D0%B8%D0%BD%D0%B0_%D0%9D%D0%B8%D0%BA%D0%BE%D0%BB%D0%B0%D0%B5%D0%B2%D0%BD%D0%B0
Ни́на Никола́евна Бербе́рова(26 июля (8 августа)1901,Санкт-Петербург —26 сентября1993,Филадельфия) — русская писательница, автор документально-биографических исследований.

Содержание

·1Биография
·2Память
·3Адреса в Петрограде
·4Творчество
·5Сочинения
·6Современники о Берберовой
·7Литература
·8Примечания
·9Ссылки

Биография

По отцовской линии Н. Н. Берберова происходила из крымскихармян, выведенных при Екатерине II из Крыма и основавших городНахичевань-на-Дону(ныне часть Ростова-на-Дону). Ее дед, Иван Минасович Берберов, был известным врачом, получившим образование в Париже; отец, Николай Иванович, после окончания физико-математического факультета Московского Университета поступил в Министерство финансов и к 1917 году дослужился до чиновника по особым поручениям при министре. Он сохранялармяно-григорианскоевероисповедание. Нина была единственной дочерью в семье.
Мать — из семьи тверских помещиков Карауловых[1].
В 1919—1920 годах Берберова училась в Ростове-на-Дону. Благодаря первым стихам она в 1921 году вошла в поэтические круги Петрограда. Ее первое стихотворение было опубликовано в феврале 1922 года в журнале, изданном небольшим тиражом, к первой годовщине литературной группы"Серапионовы братья".
В1922 годуэмигрировала. Жила с мужемВ. Ф. Ходасевичемв Германии и Чехословакии, позднее в Италии, затем вПариже(разошлась с ним в1932 году). Но бывшие супруги продолжали оставаться добрыми друзьями, вплоть до смерти Ходасевича в 1939 году. Сотрудничала с газетой «Последние новости».
Во время войны она оставалась в оккупированной немцами части Франции, в1947 годуразошлась со вторым своим мужем, Н. Макеевым. В 1954 г. вышла замуж за пианиста и педагога Г. А. Кочевицкого (George Kochevitsky)[2]
После окончанияВторой мировой войныперебралась в США (1950), где преподавала с 1958 года вЙельском, затем с 1963 года вПринстонскомуниверситетах, вплоть до выхода не пенсию. "Выход на пенсию" означал для Берберовой работу приглашенным лектором вКорнелльском,Колумбийском,Пенсильванскомуниверситетах, вуниверситете Брин-Мора. Издавала альманах «Содружество», посвящённый русскойинтеллигенции[источник не указан 304 дня].
В1989 годупосетила Советский Союз, встречалась с литературной общественностью Москвы и Ленинграда. Сохранилась видеозапись одной из творческих встреч.[3]
Обширный архив Н.Берберовой, включающий переписку сИ. А. Буниным,З. Н. Гиппиус,Д. С. Мережковским,А. И. Куприным,М. И. Цветаевойи др., хранится в библиотеке Йельского Университета.[4]
Друзья и коллеги по Йельскому университету в 1991 году отметили ее 90-летие обедом вбиблиотеке Бейнеке. В 1991 году Берберова переехала изПринстона, штат Нью-Джерси в Филадельфию.
Умерла Н. Н. Берберова26 сентября1993 годав Филадельфии.

Память


·Именем Берберовой названа площадь (фр.place Nina Berberova) во французском городеАрль, на которой располагается издательство«Actes Sud» (фр.), постоянным автором которого она была.
·В Ростове-на-Дону сохранился дом Берберовых на ул. Майской.

Адреса в Петрограде


1920—1922 годы —ДИСК — Невский проспект, 15.

Творчество


Дебютировала в печати в эмиграции. Опубликовала цикл рассказов «Биянкурские праздники» (1928—1940), романы «Последние и первые» (1930), «Повелительница» (1932), «Без заката» (1938), литературные биографии «Чайковский, история одинокой жизни» (1936 — книга имела особенный успех и переводилась на многие языки), «Бородин» (1938).
ПослеВторой мировой войнывышли автобиографическая книга «Курсив мой» (1969на английском языке;1972на русском — её главное произведение), книга документально-биографического характера обаронессе М. Будберг«Железная женщина» (1981), исследование «Люди и ложи. Русские масоны XX столетия» (1986).

Сочинения


·Последние и первые. Роман из эмигрантской жизни. — Paris, 1930.
В этом романе, отягощенном претенциозной сюжетной многослойностью и влиянием Достоевского, действие обусловлено стремлением русских эмигрантов, работающих на парижских фабриках, переселиться на юг Франции[1].
·Повелительница. — Berlin, 1932.
·Аккомпаниаторша//Современные записки. — 1935. — № 58.
В центре повести стоит фигура молодой женщины, обиженной судьбой, — сначала в Санкт-Петербурге, затем в Москве и, наконец, в Париже. Верное изображение женской души, как это часто случается у Берберовой, проигрывает от того, что в сюжетной линии слишком ясны намерения автора[1].
·Чайковский. История одинокой жизни. — Berlin, 1936.
·Бородин. — Berlin, 1938.
·Без заката. — Paris, 1938.
·Александр Блок и его время. — 1947.
·Облегчение участи. — Paris, 1949.
·Дело Кравченко. История процесса. — 1949.
·Памяти Шлимана//Мосты. — 1958. — № 1.
Доходящая до гротеска повесть, действие которой перенесено в 1984. Люди здесь зависят от машин, задыхаются от последствий цивилизации и перенаселенности[1].
·Курсив мой. Автобиография. — München, 1972.
Вследствие субъективных оценок, данных Берберовой многим эмигрантам, вызвала резкую критику как в личном, так и в фактологическом плане.[1]Впервые в России: Берберова Н. Н. Курсив мой: Автобиография / Вступ ст. Е. В. Витковского; Коммент. В. П. Кочеткова, Г. И. Мосешвили. — М.: Согласие, 1999. — 736 с. —ISBN 5-86884-093-3
·Железная женщина. Биография. — New York, 1981.
Впервые опубликована в СССР в 1989 г. в журналеДружба Народов. — 1989. — № 8-12. Также см. изд.: Берберова Н. Н. Железная женщина. — Репринтное издание 1981 г. — М.: Политиздат, 1991. — 383 с. —ISBN 5-250-01838-6
·Стихи, 1921—1983. — New York, 1984.
·Люди и ложи. — New York, 1986.
·Берберова Н. Н.Люди и ложи: Русские масоны XX столетия. — Харьков, М.: Калейдоскоп, Прогресс-Традиция, 1997. — 400 с. —5 000 экз. —ISBN 966-7226-01-8,ISBN 5-89493-008-1.(в пер.)
Одна из первых публикаций в России:Берберова Н.Маленькая девочка // Современная драматургия. — 1991. — № 2. — С. 75-109.
·Неизвестная Берберова: Роман, стихи, статьи. — СПб.: Лимбус Пресс, 1998. — 288 с.
·Из «русского Парижа». Берберова Н. «Мадам» / Публ. и вст. текст В. В. Иванова // Современная драматургия. — 2002. — № 1. — С. 190—203.

Современники о Берберовой

Нина Николаевна Берберова в старости
ПоэтАндрей Вознесенскийнаписал стихотворение, посвященное Берберовой, после посещения её дома в Принстоне в 1988 г. Перед встречей Берберова сломала руку, о чём упоминается в стихотворении.
«Вы мне написали правою,
за левую извиняясь,
которая была в гипсе -
бел-белое изваянье.
Вы выбрали пристань в Принстоне,
но, что замерло как снег
в откинутом жесте гипсовом,
мисс Серебряный век?..
Кленовые листы падали,
отстегиваясь как клипсы.
Простите мне мою правую,
за то, что она без гипса.
Как ароматна, Господи,
избегнувшая ЧК,
как персиковая косточка
смуглая Ваша щека!
Как женское тело гибко
сейчас у меня на глазах,
становится статуей, гипсом,
В неведомых нам садах…
Там нимфы — куда бельведерам.
Сад летний. Снегов овал.
Откинутый локоть Берберовой.
Был Гумилев офицером.
Он справа за локоть брал.»[5]
Юлия Богуславская«Помню, как меня поразила прежде всего её красивая отчетливая речь, произношение уроженки Петербурга времен Серебряного Века. Да и сама лекция сильно отличалась от заунывного профессорского монотонья своей логичностью, четким построением, смелостью выводов.»[6]
Сергей Довлатов«Что касается Берберовой, то я с ней, конечно, знаком и несколько лет находился в переписке, но затем она поняла, что я целиком состою из качеств, ей ненавистных — бесхарактерный, измученный комплексами человек. И переписка увяла. Я её за многое уважаю, люблю две её мемуарные книги (стихи и проза — дрянь, по-моему), но человек она совершенно рациональный, жестокий, холодный, способный выучить шведский язык перед туристской поездкой в Швецию, но также способный и оставить больного мужа, который уже ничего не мог ей дать.»[7]

Литература


·Русское зарубежье. Золотая книга эмиграции. Первая треть XX века. Энциклопедический биографический словарь. — Москва, 1997.
·Русские писатели и поэты. Краткий биографический словарь. — Москва, 2000.

Примечания


1.↑Перейти к:12345Казак В.Лексикон русской литературы XX века = Lexikon der russischen Literatur ab 1917 / [пер. с нем.]. —М. : РИК «Культура», 1996. — XVIII, 491, [1] с. —5000 экз. —ISBN 5-8334-0019-8.
2.↑http://www.tez-rus.net/ViewGood44791.htmlРоссия и российская эмиграция в воспоминаниях и дневниках. А. Г. Тартаковский, Т. Эммонс, О. В. Будницкий. М.:РОССПЭН, 2003
3.↑«Н. Берберова. 67 лет спустя» творческая встреча Нины Берберовой с соотечественниками в 1989 г., Гостелерадиофонд(недоступная ссылка с 05-09-2013 (883 дня) —история, копия)
4.↑Guide to the Nina Berberova Papers(англ.)
5.↑ЖурналДружба Народов№ 8.1989, С.126
6.↑Ю. Богуславская. НИНА БЕРБЕРОВА / «СловоWord» 2005, № 45
7.↑С. Д. Довлатов. ПИСЬМА К АНДРЕЮ АРЬЕВУ / «Малоизвестный Довлатов». Сборник — СПб.: АОЗТ "Журнал «Звезда», 1999

·Произведения Нины Берберовой в библиотеке Александра Белоусенко
·Нина Берберова (1901—1993)
·Нина Николаевна БЕРБЕРОВА
·Быть вместе и уцелеть
·Архив Берберовой в Йельском Университете

Мне нравится:

0

www.beesona.ru

Нина Берберова: биография, произведения

Нина Берберова - женщина, которую можно назвать одним из самых ярких представителей русской эмиграции. Она жила в непростое время в истории нашей страны, которое пытались осмыслить многие писатели и поэты. Не осталась в стороне и Нина Берберова. Ее вклад в изучение русской эмиграции неоценим. Но обо всем по порядку.

Происхождение, годы обучения

Берберова Нина Николаевна (годы жизни - 1901-1993) - поэтесса, писательница, литературный критик. Она родилась в Санкт-Петербурге 26 июля 1901 года. Семья Берберовых являлась довольно обеспеченной: мать была тверской помещицей, а отец служил в Министерстве финансов. Нина Николаевна училась сначала в Археологическом университете. Затем она окончила Донской университет в Ростове-на-Дону. Здесь с 1919 по 1920 гг. Нина училась на историко-филологическом факультете.

Первые стихи, знакомство с Ходасевичем, эмиграция

В 1921 году в Петрограде Нина Берберова написала первые свои стихи. Однако лишь одно из них было напечатано в сборнике "Ушкуйники" 1922 года. Благодаря первым произведениям она была принята в поэтических кругах Петрограда. Так произошло ее знакомство со многими поэтами, включая и В. Ходасевича, супругой которого вскоре стала Нина Николаевна. Вместе с ним она выехала за границу в 1922 году. Прежде чем поселиться надолго в Париже, семья Берберовых сначала гостила в Берлине и Италии у М. Горького, а затем переехала в Прагу.

Итак, с 1922 года Нина Николаевна находилась в эмиграции. Именно здесь состоялся ее настоящий дебют в литературе. Стихи Берберовой были опубликованы в издаваемом М. Горьким и В. Ф. Ходасевичем журнале "Беседа".

Рассказы и романы Берберовой

Нина Берберова была сотрудником газеты "Последние новости" и ее постоянным автором. В период с 1928 по 1940 гг. она опубликовала в ней серию рассказов "Биянкурские пряники". Это иронико-символические, лирико-юмористические произведения, посвященные жизни в Биянкуре русских эмигрантов. При этом последние являются рабочими завода "Рено", пьяницами, нищими, деклассированными чудаками и уличными певцами. В этом цикле ощущается влияние раннего А. Чехова, а также М. Зощенко. Тем не менее, в них было много и своего.

До закрытия газеты "Последние новости" в 1940 году в ней появились следующие романы Берберовой: в 1930 году - "Последние и первые", в 1932 - "Повелительница", в 1938 - "Без заката". Именно они определили репутацию Нины Николаевны как прозаика.

"Облегчение участи"

Критика отмечала близость прозаических произведений Берберовой французским романам, а также серьезность попытки Нины Николаевны создать в эпическом преломлении "образ эмигрантского мира". Жизнь за границей, социальный ландшафт "подполья" (окраины) определили звучание "Облегчения участи". Этот цикл рассказов публиковался в 1930-е годы. А в 1948-м отдельным изданием вышла одноименная книга. В этом цикле родилась тема бездомности, важная для творчества Берберовой в целом. При этом бездомность осознавалась Ниной Николаевной не как трагедия, но как удел человека 20 века, свободного от приверженности своему "гнезду", которое перестало быть символом "прочности жизни", "прелести" и "защиты".

"Последние и первые"

В "Последних и первых", однако, была описана попытка построения такого "гнезда". Запретив себе тосковать по родине, герой романа попробовал создать нечто вроде крестьянской общины, которая предоставляла не только кров, но и должна была вернуть ощущение культурной самобытности ее участникам. Отметим, что до Берберовой почти никто не описывал беллетристически жизнь и быт, чаяния и мечты рядовых русских эмигрантов. Впоследствии тема построения крестьянской общины не получила развития в произведениях Берберовой. Однако она осталась вплетенной в ее биографию. Нина Николаевна прожила годы оккупации на маленькой ферме, где она занималась крестьянским трудом.

"Повелительница" и "Без заката"

"Повелительница" - второй роман Нины Николаевны. Он был опубликован в 1932 году. В произведении говорится о подробностях быта эмигрантской молодежи, относящейся к третьему поколению. В 1938 году появился третий роман - "Без заката". Перед читателями и героями в нем ставился вопрос о том, чем и как жить женщине-эмигрантке из России. Однозначный ответ на него следующий: только взаимная любовь может дать счастье. Критика отмечала, что эти рассказы, связанные искусственно между собой, поучительны, остры, занимательны, а иногда пленяют неженской зоркостью к людям и вещам. В книге много прекрасных лирических строчек, ярких страниц, значительных и глубоких мыслей.

Переезд в США, "Мыс бурь"

Затем, в 1950 году, переехала в США Нина Берберова. Биография ее в эти годы отмечена преподаванием в Принстонском университете сначала русского языка, а потом и русской литературы. Однако круг писательских интересов Нины Николаевны остался прежним. В 1950 году появился роман "Мыс бурь". В нем говорится о двух поколениях эмиграции. Для молодого "вселенское" более важно, чем "родное", а старшее поколение ("люди прошлого века") не мыслит жизни вне русских традиций. Утрата своей страны приводит к утрате Бога. Однако духовные и житейские бедствия, которое она переживает, осмысляются как освобождение от оков традиционных установлений, на которых держалось мироустройство, рухнувшее с революцией.

Две книги о композиторах

Нина Берберова книги о композиторах опубликовала еще до войны. Эти произведения имеют документально-биографический характер. В 1936 году появился "Чайковский, история одинокой жизни", а в 1938-м - "Бородин". Они были оценены как явления, имеющие новое литературное качество. Это были так называемые романы без вымысла или, по словам Ходасевича, биография, увиденная творчески, которая строго придерживалась фактов, но освещала их с присущей романистам свободой.

"Железная женщина"

Нина Берберова как критик обосновывала бесперспективность данного жанра, особенно востребованного в период интереса к незаурядным судьбам и индивидуальностям. Высшим достижением Нины Николаевны на этом пути стала появившаяся в 1981 году книга "Железная женщина". Это биография баронессы М. Будберг. Ее жизнь была тесно связана сначала с М. Горьким, а потом - с Г. Уэллсом.

Берберова, обходясь без рожденных воображением "украшений" и выдумки, сумела создать яркий портрет авантюристки. М. Будберг принадлежала к типу людей, который, как считала Берберова, особенно наглядно выражает типичные черты 20 века. В беспощадное время это была исключительная женщина. Она не поддавалась требованиям эпохи, заставлявшим позабыть о моральных заповедях и жить просто для того, чтобы выжить. Рассказ, построенный на письмах, документах, свидетельствах очевидцев, а также на воспоминаниях самого автора о встречах с героиней и размышлениях о ходе истории, охватывает практически полвека. Он заканчивается описанием поездки, которую Будберг совершила в 1960 году, когда отправилась к опальному Б. Пастернаку в Москву.

"Курсив мой"

В 1969 году на английском, а затем и на русском (в 1972-м) была напечатана автобиография Нины Берберовой "Курсив мой". Оглядываясь на собственную жизнь, Нина Николаевна видит в ней "возвращающиеся темы", а также реконструирует в идейном и духовном контексте времени свое прошлое. Определяя свою литературную и жизненную позицию как прозападную, антиправославную и антипочвенную, она выстраивает через эти характеристики "структуру" своей личности, противостоящей "непрочности" и "бессмысленности" мира. В книге представлена панорама художественной и интеллектуальной жизни русской эмиграции в годы между двумя мировыми войнами. В ней имеются важные мемуарные свидетельства (в особенности о Ходасевиче), а также разборы творчества писателей русского зарубежья (Г. Иванов, Набоков и др.).

Берберова Нина Николаевна в 1989 году приезжала в Россию, где встречалась с читателями и литературными критиками. Умерла она 26 сентября 1993 года в Филадельфии. И сегодня остается востребованным творчество Нины Берберовой. Список литературы о ней уже достаточно внушителен.

fb.ru


Смотрите также



© 2011-
www.mirstiha.ru
Карта сайта, XML.