Стихи на кыргызском языке


Ответы Mail.ru: Стихотворение на кыргызском языке

мен Кудук Каздым

Билбеймин башкалардын кандай ою. А балким суйуу менен ойноп коюу. Мен деген андайларга окшобостон. Озунду суйгум келет омур бою. * * * * * * * * * * * * * * Кээбирлер тебелешип суйуу баркын. Адамдын коздоп суйот атак данкын. Мен деген андайларга кошулбаймын. Анткени журогумдо озун барсын. * * * * * * * * * * * * * * Билбеймин суйуу кандай болоорун. Бакыт кушу кантип келип коноорун. Дагы билбейм сен суйбосон суйгонум. Бактысыздык кийин кантип ко? орун. * * * * * * * * * * * * * * стих был написан в 2007.4-августа

Скажите стих на Кыргызском языке, о дружбе

touch.otvet.mail.ru

Пожелания на все случаи жизни на кыргызском. Как стать "своим" на тоях

В праздники хочется поздравлять друзей самыми теплыми и добрыми словами. Редакция Sputnik Кыргызстан собрала самые "вкусные" и искренние пожелания для кыргызскоязычных друзей.

БИШКЕК, 5 июн — Sputnik. Оригинально поздравить друга с важным праздником можно на кыргызском языке. 

Редакция Sputnik сделала подборку добрых пожеланий. Читайте, пользуйтесь, делитесь. 

Туулган күн кут болсун! — С днем рождения!

Туулган күнүңдө көп маанилүү, жагымдуу сөздөрдү айтып, жакшы тилектеримди тартуулагым келет.Жашооң өргө чыга берсин, өмүр жолуңда жакшылыктар көп болуп, сени бийик чокуга жеткирип жөлөк болчу адамдар жаныңа жолдош болсун, баскан жолуң акыл-тажрыйбаңды өрчүтсүн. Ар бир туулган күнүңө куттуктоолор чын дилден айтылып, жылуу жана сен күткөндөй болсун. 

Чың ден соолук, жаркын маанай каалайм, эч нерседен кем болбо. Жашооңдо түйшүгүң аз, куунак күндөр көп болсун, ар бир тилеген тилегиң орундалып, ойлогон максатыңа жете бер. Жүзүңдөн жылмаюу кетпей, кирешең уучуңа толуп, иштеген ишиң жаңы ачылыштарга дем берсин. Дагы бир жолу туулган күнүң менен куттуктайм! Бул күн бардык каалоо-тилектериң аткарылчу, күтүүсүз белектерди алып келе турган күн болсун.

Кармашкан колуңар бекем болсун! — С днем бракосочетания!

Баш кошкон күнүңөр менен куттуктайбыз! Силердин үй-бүлөгө дайым суктанып келебиз. Канча жыл бирге болсоңор да, көзүңөрдөн сүйүү оту жанып турат! Бул эң сонун. Ушул сүйүү өмүр жолуңарга жарык берип, жүрөгүңөрдү дайыма жылытып турсун деп тилейбиз! Үйлөнүү тоюңардагыдай эле силерге кармашкан колуңар ажырабасын демекчибиз!

Бешик боо бек болсун! — С днем рождения ребенка!

Үй-бүлө үчүн баланын төрөлүшүнөн артык маанилүү окуя жок. Наристенин келиши менен үй сүйүүгө, бактыга, кубанычка толот! Ар бир күн жаңы ачылыштарды жаратып, жашоонун жаңы мааниси пайда болот! Балаңар дени сак, кайраттуу, күчтүү, тил алчаак болуп өссүн! Күлкүсү жылаажындай шыңгырап, ата-энесине кубаныч тартууласын!

Жаңы жыл кут болсун! — С Новым годом!

Жаңы жылыңар менен куттуктайм! Бул жыл өткөн жылдан жакшы, андан жаркын болсун. Тилеген тилек, ойлогон ойлоруңардын баары ушул жылы орундалсын. Ар бир жаңы күн жаңы күч-кубат берип, жаңы жакшы ой-аракеттерди жаратып, молчулукка чөмүлтүп, бейиштей ырахат тартууласын!

8-март майрамыңар менен куттуктайм! — С праздником 8 Марта!

Айымдардын эл аралык күнү менен куттуктайм! Жаз көчөдө гана эмес, жүрөгүңүздө да гүлдөп, сулуулугу көз кубантсын. Сизге бакты-таалай каалайм. Ар бир күнүңүз ачык-жаркын жана эсте каларлык болсун, үйүңүздөн кут жана жылуулук кетпесин. Жашоодо бардык нерсе сиз каалагандай болсун!

Ата Мекенди коргоочулардын күнү кут болсун — С Днем защитника Отечества!

Кымбаттуу биздин коргоочулар! Дайыма бизди жамандыктан калкалап, коргоп турчу кенебес аска-зоодой кала беришиңерди каалайбыз. Ар бириңердин жаныңарда сиздер коргой турган жана дайыма үйүңөрдө күтүп алчу ишеничтүү адамдарыңар болсун. Майрамыңар кут болсун!

Эгемендүүлүк күнүңөр менен куттуктайм! — С Днем независимости!

Бүгүн биздин өлкөбүздүн, Кыргызстандын күнү. Ушул жаркын күндө баарыбызга кыргызстандык болгонубуз үчүн сыймыктанууну каалайт элем. Ар бир адам өзүн эркин, бактылуу, керектүү жана кадыр-барктуу сезсин. Эч кандай согуш, кырсык, экономикалык алаамат бизге келбесин. Баарыңарга гүлдөп өсүүнү, бейкуттукту жана барчылыкты каалайм. Баарыңарды майрамыңар менен!

Тушоо той кут болсун! — С первыми шагами малыша!

Менин кымбаттууларым, тушоо тоюңар кут болсун. Балаңар жаңы гана телчип басып калды, эми тез эле чоңоюп эрезеге жетет. Ал силерди дайыма кубантып, силердин сыймыгыңар, бактыңар болсун. Балаңар дени сак чоңойсун!

Бешик бооңор бек болсун! — Праздник в честь малыша

Бешик бооңор бек болсун! Наристеңердин дени болоттон бекем болуп, ата-энесин кубанычка бөлөсүн. Өмүрүн жакшылык жана жаркын нерселер гана коштоп жүрсүн. Алгачкы күлкүсү, алгачкы сөзү, алгачкы кадамы силерди кубантып, бактылуу адам болуп өссүн. 

Балалуу болуу менен өмүрүңөргө жаңы маани, жаңы сүйүү тартуулай турган, жашоонун мурда силерге белгисиз жана бактылуу жактарын көргүлө деп тилейм! Наристеңерди дайыма периштеси колдоп, кайгы-муңдан калкалап жүрсүн!

Нооруз майрамыңар кут болсун! — С праздником Нооруз!

Урматтуу достор! Бүгүн биз жаркын Нооруз майрамын белгилеп жатабыз. Бул күн бизди өз үй-бүлө, досторубуз менен башкача жакындатып турат. Ушул кубанычтуу жана көктөм майрамы менен күн нурундай жылуу куттуктайм! Үй-бүлө жакындарыңар менен бактылуу болгула, тагдырдын бергенин барктап, аны зергердин колунан чыккан асыл таштай артык кылалы!

ru.sputnik.kg

Сборник стихов Абая презентуют на кыргызском языке

Мудрость слова и благозвучность рифмы. Стихи Абая переведены на кыргызский язык, передает корреспондент «Хабар 24». Книга ещё не вышла в свет, её презентация только планируется. Но нам удалось узнать, какие произведения великого казахского философа и поэта вошли в издание.

Перизат Алмаз кызы – одна из авторов книги под названием «Песня – повелитель слова». В издание вошли произведения Абая Кунанбайулы. Они переведены на кыргызский язык, что помогло сделать творчество известного казахского мыслителя и поэта более близким и понятным для кыргызстанцев. Перизат Алмаз кызы говорит, что работать со стихами Абая было крайне интересно. Слова стихов доступны и просты, а рифма позволяет их легко запоминать. Но, объединяясь в произведение, стихотворные формы создают картины, которые приобретают уже философский смысл, заставляя читателя задуматься над сущностью бытия.

Перизат Алмаз кызы, автор книги:

- Известный кыргызский поэт Аалы Токомбаев в первой половине XX века перевёл самые известные стихи Абая Кунанбайулы. Мы решили в нашей книге собрать те стихи и песни, которые не были так широко известны большому кругу читателей. При этом мы постарались сохранить первоначальный смысл стихов поэта, чтобы был понятен его авторский замысел.

Примечательно, что вместе с Перизат Алмаз кызы над книгой работали ещё два переводчика. Их специально попросили перевести отдельные стихи Абая Кунанбайулы. В издании их работы так и отмечены, как авторские переводы. Сделано это было специально для того, чтобы раскрыть глубину философии Абая. Несмотря на единство источника, оттенки пересказа в художественной форме имеют различия. Это обогащает духовный мир читателя, помогая ему понять, насколько широк был мировоззренческий взгляд великого казахского просветителя.

Перизат Алмаз кызы, автор книги:

- У нас ушло больше года на то, чтобы ближе ознакомиться с Абаем. Мы пытались понять его взгляд на жизнь, узнавали, как он относился к происходившим событиям, о его отношениях с родственниками. То есть пытались понять, что наполняло его творческую жизнь. Внимательно прочитали книгу Мухтара Ауэзова «Путь Абая». Это помогло нам собрать, как нам кажется, самые интересные произведения поэта.

Тираж будущей книги – одна тысяча экземпляров. Средства на исследовательскую работу, сбор материалов и непосредственно на само издание выделило Посольство Республики Казахстан в Кыргызстане. Презентация сборника стихов Абая состоится в ближайшее время. Но уже сейчас известно, что ни один экземпляр не будет продан. Все книги будут розданы бесплатно местным университетам и школьным библиотекам.

Автор: Бакыт Чермашев.

24.kz

Список русскоязычных поэтов-современников Кыргызстана

Мы уже познакомили вас с прозаиками, которые пишут на русском языке. А теперь Kaktus.media подготовил подборку маститых поэтов, которые давно известны не только в Кыргызстане, но и далеко за рубежом.

Список поэтов составлялся в алфавитном порядке.

Светлана Бегунова

Светлана Бегунова начала писать стихи в начальной школе. Они были необычны для ребенка. По воспоминаниям Светланы, как-то она написала стихотворение "про бабочку и сумасшедшего", после чего папа искал для нее психолога. Двадцать лет назад Бегунова случайно познакомилась со Светланой Назаренко (сценический псевдоним Ая). Сейчас в репертуаре "Города 312" есть две песни, автором слов которых является Бегунова: "Весна 1" и "После него". Кстати, благодаря Назаренко поэтесса сотрудничает с продюсерскими и звукозаписывающими студиями. Кроме этого, Светлана Бегунова - технический директор медиапроекта "Новые лица".

Цитата:

"Пора отпустить тебя… Серый песок

Иссяк в виртуальных песочных часах.

Разжать кулаки, не писать между строк,

Не звать, не просить о тебе небеса.

Пора. Бестолковое сердце солжет,

Забьется в истерике, бухнет в набат.

Холодная память представит отчет:

Не ждет, не замечен, не хочет, не рад.

Пора отпустить. Я могу, не вопрос.

Легко, без борьбы, резковато чуть-чуть,

Не больно, не зло, не обидно, всерьез –

Конечно, могу. Только вот не хочу…"

Где читать:

Светлана не публикует свои тексты в открытом доступе. Но вы можете послушать треки группы "Город 312", чтобы оценить талант поэтессы: "Весна 1", "После него".

Талант Джолдошбеков

Талант Абдыкеримович Джолдошбеков - поэт и композитор, сочиняющий эстрадные песни. Еще в детстве выяснилось, что у него плохое зрение. Окончив специализированное заведение для слепых и слабовидящих людей, поступил на факультет русской филологии в КГУ (ныне КГНУ им. Баласагына).

kaktus.media


Смотрите также



© 2011-
www.mirstiha.ru
Карта сайта, XML.