Стихи хабас бештоков


Бештоко, Хабас - Совесть : Стихи и поэма


Поиск по определенным полям

Чтобы сузить результаты поисковой выдачи, можно уточнить запрос, указав поля, по которым производить поиск. Список полей представлен выше. Например:

author:иванов

Можно искать по нескольким полям одновременно:

author:иванов title:исследование

Логически операторы

По умолчанию используется оператор AND.
Оператор AND означает, что документ должен соответствовать всем элементам в группе:

исследование разработка

author:иванов title:разработка

оператор OR означает, что документ должен соответствовать одному из значений в группе:

исследование OR разработка

author:иванов OR title:разработка

оператор NOT исключает документы, содержащие данный элемент:

исследование NOT разработка

author:иванов NOT title:разработка

Тип поиска

При написании запроса можно указывать способ, по которому фраза будет искаться. Поддерживается четыре метода: поиск с учетом морфологии, без морфологии, поиск префикса, поиск фразы.
По-умолчанию, поиск производится с учетом морфологии.
Для поиска без морфологии, перед словами в фразе достаточно поставить знак "доллар":

$исследование $развития

Для поиска префикса нужно поставить звездочку после запроса:

исследование*

Для поиска фразы нужно заключить запрос в двойные кавычки:

"исследование и разработка"

Поиск по синонимам

Для включения в результаты поиска синонимов слова нужно поставить решётку "#" перед словом или перед выражением в скобках.
В применении к одному слову для него будет найдено до трёх синонимов.
В применении к выражению в скобках к каждому слову будет добавлен синоним, если он был найден.
Не сочетается с поиском без морфологии, поиском по префиксу или поиском по фразе.

#исследование

Группировка

Для того, чтобы сгруппировать поисковые фразы нужно использовать скобки. Это позволяет управлять булевой логикой запроса.
Например, нужно составить запрос: найти документы у которых автор Иванов или Петров, и заглавие содержит слова исследование или разработка:

author:(иванов OR петров) title:(исследование OR разработка)

Приблизительный поиск слова

Для приблизительного поиска нужно поставить тильду "~" в конце слова из фразы. Например:

бром~

При поиске будут найдены такие слова, как "бром", "ром", "пром" и т.д.
Можно дополнительно указать максимальное количество возможных правок: 0, 1 или 2. Например:

бром~1

По умолчанию допускается 2 правки.
Критерий близости

Для поиска по критерию близости, нужно поставить тильду "~" в конце фразы. Например, для того, чтобы найти документы со словами исследование и разработка в пределах 2 слов, используйте следующий запрос:

"исследование разработка"~2

Релевантность выражений

Для изменения релевантности отдельных выражений в поиске используйте знак "^" в конце выражения, после чего укажите уровень релевантности этого выражения по отношению к остальным.
Чем выше уровень, тем более релевантно данное выражение.
Например, в данном выражении слово "исследование" в четыре раза релевантнее слова "разработка":

исследование^4 разработка

По умолчанию, уровень равен 1. Допустимые значения - положительное вещественное число.
Поиск в интервале

Для указания интервала, в котором должно находиться значение какого-то поля, следует указать в скобках граничные значения, разделенные оператором TO.
Будет произведена лексикографическая сортировка.

author:[Иванов TO Петров]

Будут возвращены результаты с автором, начиная от Иванова и заканчивая Петровым, Иванов и Петров будут включены в результат.

author:{Иванов TO Петров}

Такой запрос вернёт результаты с автором, начиная от Иванова и заканчивая Петровым, но Иванов и Петров не будут включены в результат.
Для того, чтобы включить значение в интервал, используйте квадратные скобки. Для исключения значения используйте фигурные скобки.

search.rsl.ru

Бештоков, Хабас Карнеевич — Википедия

Материал из Википедии — свободной энциклопедии

Бештоков Хабас Карнеевич (кабард.-черк. Бештокъуэ Къарней и къуэ Хьэбас; род. 5 июня 1943) — кабардинский поэт, драматург, переводчик.

Родился в 1943 году в селе Кызбырун II (ныне Исламей), Баксанского района КБАССР.

В 1961 году окончил школу и поступил на русско-кабардинское отделение филологического факультета КБГУ.

В 1963—1964 годах служил в рядах Советской Армии.

В 1965 году с пятого курса перевелся в факультет журналистики в МГУ, и окончил его в 1968 году.

С 1968 по 1972 года работал главным редактором республиканского радио и телевидения.

В 1975 году начал работу в редакции республиканской газеты «Ленин гъуэгу». С 1982 по 1992 года работал главным редактором детского журнала «Нур» и сделал существенный вклад в его становление.

С 1995 года занимает должность заведующего Литературным отделом Национально музея КБР.

Лауреат премии Международной Черкесской Организации.

В 2014 году присвоено почётное звание «Народный поэт Кабардино-Балкарской Республики».

Бештоков Хабас начал писать ещё в 1960 году в школе. Первые его повести были опубликованы в газете «Ленин гъуэгу».

Многие его стихи и повести в последующем были переведены на русский, украинский, балкарский и аварский языки.

С 1980 года начал переводить и опубликовывать на кабардино-черкесском языке многие детские сказки и песни народов мира. Все они печатались в журнале «Нур».

В 2009 году большинство его литературно-критических статей были опубликованы в книге «Родник адыгской словесности».

Основной тематикой творчества поэта была — судьба родины и национальной культуры, взаимоотношения человека с обществом, миром и космосом.

Поэтические книги[править | править код]

  • Ракетодромы (1969 г.)
  • Пора роз (1973 г.)
  • Семья (1976 г.)
  • Красный всадник (1977 г.)
  • Земля отцов (1978 г.)
  • Мелодии нартов (1979 г.)
  • Совесть (1985 г.)
  • Книга любви (1988 г.)
  • Одинокое дерево над рекой (1991 г.)
  • Насрен Длиннобородый (1995 г.)
  • Дорога вдоль берега океана (1998 г.)
  • Рукопись (2001 г.)
  • Удивительный мир (2003 г.)
  • Золотая осень (2006 г.)
  • Одинокое дерево (2011 г.)
  • Белое золото и уголь (2012 г.)
  • Стихотворения (Серия: "Школьная библиотека". 2014 г.)

Драматургия[править | править код]

  • Адыгский Прометей (1995 г.)
  • Имис (1995 г.)
  • На лодке переплывающий океан (2006 г.)
  • Стамбульская кошка (2012 г.)

Для детей[править | править код]

  • Детские песни народов СССР.
  • Детские песни народов Европы.
  • Сказки народов СССР.
  • Сказки народов мира.

(Переводы для детей печатались в журнале «Нур» за 1982-1992 гг.)

Переводы[править | править код]

  • В. Шекспир «Король Лир». (В книге «Назрен Длиннобородый»)  Нальчик, «Эльбрус», 1995 г.
  • Э. Ионеско «Стулья» (не опубликовано). 
  • А. Камю «Калигула».(В журнале «Ошхамахо» 2015 г. №2 ).

Литературно-критические и публицистические статьи и беседы Бештокова Х.К.[править | править код]

а)  на кабардинском языке

  •  О нашей книжной графике. Журнал «Ошхамахо». 1971 г. №2.
  •  Пути адыгской (черкесской) культуры. Газета «Ленинский путь», 1978 г., 5 сентября.
  •  Звезда Алий Шогенцукова и три современных хитчина. «Адыгское слово». 1997 г. 3 сентября.
  • Богу-богово, кесарю-кесарево. Газета «Хаса», 1994 г. 15 октября.
  • На радость детям. Журнал «Ошхамахо». 1987 г. №6.
  • Язык, на котором мы пишем. Журнал «Ошхамахо». (Середина 80-х годов 20 века).
  • Живой источник – родной язык (о проблеме совершенствования букварей и учебников). Журнал «Ошхамахо». 1997 г. №1.
  • Почерк молодых. (Цикл статей о творчестве молодых кабардинских поэтов. Газета «Адыгское слово», 1998 г., май, июнь).

б) на русском языке

  •  Сердце, открытое миру. (О творчестве З. Тхагазитова) «Кабардино-Балкарская правда», 1980 г., 11 марта.
  • Помни о своих корнях. Газета «Советская молодежь». 1988 г., 30 декабря.
  • Довольно самообмана. (Круглый стол: Х. Бештоков, А. Гутов, Р. Кучмезова, Ю. Тхагазитов, Ф. Урусбиева, Г. Яропольский) Журнал «Эльбрус», 1989, №2.
  •  Кризис. (Круглый стол по проблемам кабардинского театра: Х. Бештоков, Н. Шогенцукова, Ю. Тхагазитов, Р. Кумышева) «Советская молодежь», 1989 г. 22 декабря.
  • Бедный, бедный Гамлет. КБП, 1990 г., 16 января.
  • Сложен литературы путь. КБП, 1988 г., 31 июля.
  • Социалистический меджун. (Беседа с журналисткой М. Котляровой о литературной ситуации в КБР в начале 90-х г. 20 века.) Газета «Республика» №14, 16, 1991, 1992 гг..
  •  Трещина (открытое письмо балкарским писателям). «Советская молодежь». 1991 г., 6 декабря.
  •  Рецидив лирического (О личности и творчестве З. Налоева). «Эльбрус» 1991 г. №1.
  • Долгое возвращение Лаши Агнокова. «Газета Юга», 1994 г., 14 октября.
  • Казнь Темиргоевского аула. (О романе В.И. Немировича-Данченко «Рыцари гор».) Газета «Нарт» 1995 г., №№ 14-15.
  • Гримасы массовой культуры. «Газета Юга», 1997 г. 9 октября.
  • Язык, словесность, культура. Журнал «Эльбрус» 1990 г., №1.

ru.wikipedia.org

Бештоков, Хабас - Дорога вдоль океана : Стихи, поэма


Поиск по определенным полям

Чтобы сузить результаты поисковой выдачи, можно уточнить запрос, указав поля, по которым производить поиск. Список полей представлен выше. Например:

author:иванов

Можно искать по нескольким полям одновременно:

author:иванов title:исследование

Логически операторы

По умолчанию используется оператор AND.
Оператор AND означает, что документ должен соответствовать всем элементам в группе:

исследование разработка

author:иванов title:разработка

оператор OR означает, что документ должен соответствовать одному из значений в группе:

исследование OR разработка

author:иванов OR title:разработка

оператор NOT исключает документы, содержащие данный элемент:

исследование NOT разработка

author:иванов NOT title:разработка

Тип поиска

При написании запроса можно указывать способ, по которому фраза будет искаться. Поддерживается четыре метода: поиск с учетом морфологии, без морфологии, поиск префикса, поиск фразы.
По-умолчанию, поиск производится с учетом морфологии.
Для поиска без морфологии, перед словами в фразе достаточно поставить знак "доллар":

$исследование $развития

Для поиска префикса нужно поставить звездочку после запроса:

исследование*

Для поиска фразы нужно заключить запрос в двойные кавычки:

"исследование и разработка"

Поиск по синонимам

Для включения в результаты поиска синонимов слова нужно поставить решётку "#" перед словом или перед выражением в скобках.
В применении к одному слову для него будет найдено до трёх синонимов.
В применении к выражению в скобках к каждому слову будет добавлен синоним, если он был найден.
Не сочетается с поиском без морфологии, поиском по префиксу или поиском по фразе.

#исследование

Группировка

Для того, чтобы сгруппировать поисковые фразы нужно использовать скобки. Это позволяет управлять булевой логикой запроса.
Например, нужно составить запрос: найти документы у которых автор Иванов или Петров, и заглавие содержит слова исследование или разработка:

author:(иванов OR петров) title:(исследование OR разработка)

Приблизительный поиск слова

Для приблизительного поиска нужно поставить тильду "~" в конце слова из фразы. Например:

бром~

При поиске будут найдены такие слова, как "бром", "ром", "пром" и т.д.
Можно дополнительно указать максимальное количество возможных правок: 0, 1 или 2. Например:

бром~1

По умолчанию допускается 2 правки.
Критерий близости

Для поиска по критерию близости, нужно поставить тильду "~" в конце фразы. Например, для того, чтобы найти документы со словами исследование и разработка в пределах 2 слов, используйте следующий запрос:

"исследование разработка"~2

Релевантность выражений

Для изменения релевантности отдельных выражений в поиске используйте знак "^" в конце выражения, после чего укажите уровень релевантности этого выражения по отношению к остальным.
Чем выше уровень, тем более релевантно данное выражение.
Например, в данном выражении слово "исследование" в четыре раза релевантнее слова "разработка":

исследование^4 разработка

По умолчанию, уровень равен 1. Допустимые значения - положительное вещественное число.
Поиск в интервале

Для указания интервала, в котором должно находиться значение какого-то поля, следует указать в скобках граничные значения, разделенные оператором TO.
Будет произведена лексикографическая сортировка.

author:[Иванов TO Петров]

Будут возвращены результаты с автором, начиная от Иванова и заканчивая Петровым, Иванов и Петров будут включены в результат.

author:{Иванов TO Петров}

Такой запрос вернёт результаты с автором, начиная от Иванова и заканчивая Петровым, но Иванов и Петров не будут включены в результат.
Для того, чтобы включить значение в интервал, используйте квадратные скобки. Для исключения значения используйте фигурные скобки.

search.rsl.ru

Бештоков Хабас Карнеевич. Биография | Си адыгэ сайт

Бештоков Хабас Карнеевич. Биография

Опубликовал Гъук1эхъан в Без рубрики, Театр и литература Воскресенье, 2 Июнь 2013 15:28

Бештоков Хабас Карнеевич

Бештоков Хабас Карнеевич (1943 г.), кабардинский поэт, переводчик, драматург, литературный критик. Родился в селе Исламей (2-ой Кызбурун) Баксанского района КБР. В 1961 г. закончил среднюю школу с серебряной медалью и поступил на русско-кабардинское отделение филфака КБГУ. В 1963-1964 г.г. служил в рядах Сов. Армии. В1965 г. с 5-го курса КБГУ перевелся на факультет журналистики МГУ им. М.В. Ломоносова и завершил там учебу в1968 г.

С 1968-го по1972 г. работал редактором республиканского телевидения и радио. В 1972-1975 г.г. был аспирантом кафедры советской литературы филфака МГУ.

После аспирантуры один год поработал в редакции газеты «Ленин гъуэгу». С 1982 по1992 г. занимал должность старшего редактора детского журнала «Нур» и  внес существенный вклад в его становление.

Печататься начал рано: был учеником десятого класса, когда появились  первые публикации в газете «Ленин гъуэгу» (1960г.).

Его стихи переведены на русский, украинский, аварский, балкарский языки. Им самим на кабардинский язык переведено и опубликовано большое количество детских песен народов Европы и бывшего СССР, сказок народов мира. Все они печатались в журнале “Нур” в 80-е годы. В его переводе вышел «Король Лир» В. Шекспира,  давно готовы к публикации «Калигула» А. Камю и «Стулья» Э. Ионеско. Написано немалое количество литературно-критических статей. Большинство из них попало в книгу «Родник адыгской словесности» (2009г.)

Последние 16 лет (с 1995г.)  занимает должность зав. Литературным отделом Национального музея КБР.

Лауреат премии Международной Черкесской Ассоциации.

Награжден Почетной грамотой правительства КБР.

 

Книги

1. Ракетодромы. Нальчик, «Эльбрус»,1969 г.

2. Пора роз. Нальчик, «Эльбрус»,1973 г.

3. Семья (для детей). Нальчик, «Эльбрус»,1976 г.

4. Красный всадник. Москва, «Современник»,1977 г.

5. Земля отцов. Нальчик, «Эльбрус»,1978 г.

6. Мелодии нартов. Нальчик, «Эльбрус»,1981 г.

7. Совесть. Нальчик, «Эльбрус»,1985 г.

8. Книга любви. Нальчик, «Эльбрус»,1988 г.

9. Одинокое дерево над рекой. Нальчик, «Эльбрус»,1991 г.

10. Лирика. Нальчик, «Эльбрус»,1993 г.

11. Назрен Длиннобородый. Нальчик,1995 г.

12. Дорога вдоль берега океана. Нальчик «Эльбрус»,1998 г.

13. Рукопись. Нальчик, Самиздат.2001 г.

14. Удивительный мир (избр. лирика). Нальчик, «Эльбрус»,2003 г.

Роман-миф «Каменный век». На кабардинском – в книге «Совесть»1985 г. На русском – в журнале «Литературная Кабардино-Балкария»,2005 г., №5.

15. Золотая осень. Нальчик, «Эльбрус»,2006 г.

16. Родник адыгской словесности (критика). Нальчик, «Эльбрус», 2009 г.

17. Одинокое дерево. г. Майкоп,2011 г. (на адыг.).

18. Белое золото и уголь. Нальчик, “Эльбрус”,2012 г.

 

Переводы

1. В. Шекспир. Король Лир. (В книге «Назрен Длиннобородый») Нальчик, «Эльбрус»,1995 г.

2. Э. Ионеско. Стулья – не опубликовано.

3. А. Камю. Калигула – не опубликовано.

 

 Для детей

1. Детские песни народов СССР.

2. Детские песни народов Европы.

3. Сказки народов СССР.

4. Сказки народов мира.

(Переводы для детей печатались в журнале «Нур» за 1982-1992 г.г.)

 

Драматургия

1. Адыгский Прометей (драматическая поэма в кн.«Назрен Длиннобородый». Нальчик, «Эльбрус»,1995 г.

2. «Имис» (драматическая поэма в той же книге). Нальчик, «Эльбрус»,1995 г.

3. «На лодке переплывающие океан» (драматическая поэма”), журнал «Ошхамахо»,2004 г., №5. В кн. «Золотая осень»,2006 г.

4. «Стамбульская кошка» (трагикомедия). «Ошхамахо»,2006 г., №1.
В кн. “Белое золото и уголь”. Нальчик “Эльбрус”,2012 г.

 

Литературно-критические и публицистические статьи и беседы         

 Х.  К.  Бештокова  на кабардинском языке

1. О нашей книжной графике. Журнал «Ошхамахо»,1971 г., №2.

2. Пути адыгской (черкесской) культуры. Газета «Ленинский путь», 1978 г., 5 сентября.

3. Звезда Алий Шогенцукова и три современных хитчина. «Адыгское слово»,1997 г., 3 сентября.

4. Богу-богово, кесарю-кесарево. Газета «Хаса»,1994 г., 15 октября.

5. На радость детям. Журнал «Ошхамахо»,1987 г., №6.

6. Язык, на котором мы пишем. Журнал «Ошхамахо». (Середина 80-х годов 20 века).

7. Живой источник – родной язык (о проблеме совершенствования букварей и учебников). Журнал «Ошхамахо».1997 г., №1.

8. Почерк молодых. (Цикл статей о творчестве молодых кабардинских поэтов). Газета «Адыгское слово»,1998 г., май, июнь.

 

На русском языке

1. Сердце, открытое миру (о творчестве З. Тхагазитова). «Кабардино-Балкарская правда»,1980 г., 11 марта.

2. Помни о своих корнях. Газета «Советская молодежь».1988 г., 30 декабря.

3. Довольно самообмана (круглый стол: Х. Бештоков, А. Гутов, Р. Кучмезова, Ю. Тхагазитов, Ф. Урусбиева, Г. Яропольский). Журнал «Эльбрус»,1989 г., №2.

4. Кризис (круглый стол по проблемам кабардинского театра:

Х. Бештоков, Н. Шогенцукова, Ю. Тхагазитов, Р. Кумышева). «Советская молодежь»,1989 г., 22 декабря.

5. Бедный, бедный Гамлет. КБП,1990 г., 16 января.

6. Сложен литературы путь. КБП,1988 г., 31 июля.

7. Социалистический меджун (беседа с журналисткой М. Котляровой о литературной ситуации в КБР в начале 90-х г. 20 века). Газета «Республика», №№14, 16, 1991,1992 г.г.

8. Трещина (открытое письмо балкарским писателям). «Советская молодежь»,1991 г., 6 декабря.

9. Рецидив лирического (о личности и творчестве З. Налоева).  «Эльбрус»,1991 г., №1.

10. Долгое возвращение Лаши Агнокова. «Газета Юга»,1994 г., 14 октября.

11. Казнь Темиргоевского аула (о романе В.И. Немировича-Данченко «Рыцари гор»). Газета «Нарт»1995 г., №№ 14,15.

12. Гримасы массовой культуры. «Газета Юга»,1997 г., 9 октября.

13. Язык, словесность, культура. Журнал «Эльбрус»,1990 г., №1.

14. Поиски  духовного  пространства  между  геноцидом и тоталитаризмом (беседа с Л. Куловой о драматургическом цикле Х. Бештокова). adigasite.com, газета “Вольный горец”, №2,2012 г.

 

Литература по творчеству  Х.К.Бештокова

1. Мисаков П. Земное – ближе. Газета «Ленинский путь»,1969 г., 17 июня.

2. Тхагазитов З. Ракетодромы. КБП,1969 г., 18 июня.

3. Кештов М. Новый шаг. «Ленинский путь»1973 г. 18 августа.

4. Ерохин А. Сердце – знамя поэта. «Литературная Россия»,1977 г., 11 ноября.

5. Янин Э. Строки любви. Нальчик, «Советская молодежь»,1977 г., 16 мая.

6. Гутов А. Земля отцов. Ленинский путь,1978 г., 9 сентября.

7. Гаунов Б. Моя любовь на страже. Ленинский путь,1979 г., 17 июля.

8. Гутов А. Три книги поэта. Журнал «Ошхамахо»,1979 г., №4.

9. Сокуров М. Ответственность перед эпохой. КБП,1985 г., 19 сентября.

10. Тхагазитов Ю. Развитие литературы и литературная критика. Журнал «Ошхамахо»,1984 г., №6.

11. Тхагазитов З. В сборнике статей «На пути развития». Нальчик, «Эльбрус»,1987 г.

12. Тхагазитов Ю. Время собирать камни. Журнал «Эльбрус», 1988 г., №1.

13. Гутов А. Продолжай действием. Журнал «Эльбрус»,1988 г., №2.

14. Кучмезова Р., Новиков В. (отклики на беседу Х. Бештокова и И. Мезовой «Сложен литературы путь»). КБП,1988 г., 25 августа.

15. Утижев Б.  Шутки шутками, но… (ответ на статью Х. Бештокова в КБП «Бедный, бедный Гамлет»). КБП,1990 г., 24 февраля.

16. Урусбиева Ф.  Время мифа – настоящее ( в сборнике статей «Портреты и проблемы»). Нальчик, «Эльбрус»,1990 г.

17. Гурова Л. От кого не зависит Эльбрус.  Газета «Альтернатива», 1991  г., 7 августа.

18. Нальчиков М. Поэт глубокой мысли.  Газета «Адыгское слово»,1992 г. 4 июня.

19. Утижев Б.  Маленький мир.  Газета «Адыгское слово»,1993 г., 8 июня.

20. Шогенцуков А.  О молодой смене.  КБП,1993 г. 1 июля.

21. Тхагазитов Ю.  Духовно-культурные основы кабардинской литературы.  Нальчик, «Эльбрус»,1994 г.

22. Ацканов Р. О друге – поэте.  Газета «Адыгское слово»,1993 г., 8 июля.

23. Мамхегова Р. Не дай запачкать душу.  КБП,1993 г., 25 декабря.

24. Утижев Б.  Соль поэтического слова.  Журнал   «Ошхамахо», 1995 г., №5.

25. Чеченова Р. Как одна песня всей жизни. Газета «Адыгское слово»,1996 г., 14 июня.

26. Адыгская (кабардинская) литература (учебник и хрестоматия для 11-го кл., глава о творчестве поэта).

27. Кажарова И.  Принципы организации константных образов в философской лирике Х. Бештокова. Журнал «Ошхамахо»,2003 г. №(?)

28. А. Гутов. Хороший поэт – глашатай народа. Газета «Адыгское слово»,2003 г., 5 июня.

29. И. Кажарова. К вопросу о мифологической основе кабардинской поэзии.  ”Вестник КБГУ”, выпуск 5-ый,2002 г.

30. К. Паранук.  Мифопоэтика и художественный образ мира в современном адыгском романе. Изд-во «Качество», Майкоп,2006 г.

31. Х. Баков. Хабас Бештоков и некоторые проблемы современного литературного процесса».  Нальчик, Вестник НИИ,2008 г., №15.

32. К. Паранук. Характер мифологизма романа Хабаса Бештокова «Каменный век»».  Журнал «Литертурная Кабардино – Балкария», №3,2008 г.

33. Э. Гедгафова. Художественно-стилевые тенденции кабардинской поэзии конца 20-го века.  Нальчик, “Эльбрус”,2008 г.

34. И Кажарова. Человек и история в адыгской поэзии 1970 – 90-х годов.  Нальчик, «Эльбрус»,2009 г.

35. А. Гутов. Пока не требует поэта …  В кн. «Константы в культурном пространстве».  Нальчик, изд-во «Эльбрус»,2011 г.

36. Н. Хуажева. Предисловие к книге «Одинокое дерево» (на адыг. языке).  ИП Магарин О.Г. Майкоп,2011 г.

37. Н. Хуажева. «Пока живу на этом свете». В газете «Адыгэ макъ», г. Майкоп, 9 июня,2011 г.

38. Н. Мамрукова. Одинокое дерево.  Газета «Адыгэ макъ», г. Майкоп, 17 июня,2011 г.

39. А. Гутов. Чтобы любовь, как свет, везде струилась. Газета “Кабардино – Балкарская правда”, 3 ноября,1998 г.

40. Л. Хавжокова.  Поэзия Хабаса Бештокова: основные мотивы, жанровая система, поэтика. (Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук), г. Нальчик,2011 г.

41.Б. Аброкова. Хабас Бештоков – Поэт. Журнал “Псынэ”, №10, Нальчик,2012 г.

42. Н. Хуажева. Духовные нити нашей культуры. Журнал “Псынэ”, №10, Нальчик,2012 г.

43. Л.Хавжокова. Поэтический мир Хабаса Бештокова. ИГИ КБР и КБНЦ РАН, Нальчик,2012 г.

©Си адыгэ сайт


web.archive.org

Бештоко, Хабас - Одинокое дерево : Стихи и поэмы


Поиск по определенным полям

Чтобы сузить результаты поисковой выдачи, можно уточнить запрос, указав поля, по которым производить поиск. Список полей представлен выше. Например:

author:иванов

Можно искать по нескольким полям одновременно:

author:иванов title:исследование

Логически операторы

По умолчанию используется оператор AND.
Оператор AND означает, что документ должен соответствовать всем элементам в группе:

исследование разработка

author:иванов title:разработка

оператор OR означает, что документ должен соответствовать одному из значений в группе:

исследование OR разработка

author:иванов OR title:разработка

оператор NOT исключает документы, содержащие данный элемент:

исследование NOT разработка

author:иванов NOT title:разработка

Тип поиска

При написании запроса можно указывать способ, по которому фраза будет искаться. Поддерживается четыре метода: поиск с учетом морфологии, без морфологии, поиск префикса, поиск фразы.
По-умолчанию, поиск производится с учетом морфологии.
Для поиска без морфологии, перед словами в фразе достаточно поставить знак "доллар":

$исследование $развития

Для поиска префикса нужно поставить звездочку после запроса:

исследование*

Для поиска фразы нужно заключить запрос в двойные кавычки:

"исследование и разработка"

Поиск по синонимам

Для включения в результаты поиска синонимов слова нужно поставить решётку "#" перед словом или перед выражением в скобках.
В применении к одному слову для него будет найдено до трёх синонимов.
В применении к выражению в скобках к каждому слову будет добавлен синоним, если он был найден.
Не сочетается с поиском без морфологии, поиском по префиксу или поиском по фразе.

#исследование

Группировка

Для того, чтобы сгруппировать поисковые фразы нужно использовать скобки. Это позволяет управлять булевой логикой запроса.
Например, нужно составить запрос: найти документы у которых автор Иванов или Петров, и заглавие содержит слова исследование или разработка:

author:(иванов OR петров) title:(исследование OR разработка)

Приблизительный поиск слова

Для приблизительного поиска нужно поставить тильду "~" в конце слова из фразы. Например:

бром~

При поиске будут найдены такие слова, как "бром", "ром", "пром" и т.д.
Можно дополнительно указать максимальное количество возможных правок: 0, 1 или 2. Например:

бром~1

По умолчанию допускается 2 правки.
Критерий близости

Для поиска по критерию близости, нужно поставить тильду "~" в конце фразы. Например, для того, чтобы найти документы со словами исследование и разработка в пределах 2 слов, используйте следующий запрос:

"исследование разработка"~2

Релевантность выражений

Для изменения релевантности отдельных выражений в поиске используйте знак "^" в конце выражения, после чего укажите уровень релевантности этого выражения по отношению к остальным.
Чем выше уровень, тем более релевантно данное выражение.
Например, в данном выражении слово "исследование" в четыре раза релевантнее слова "разработка":

исследование^4 разработка

По умолчанию, уровень равен 1. Допустимые значения - положительное вещественное число.
Поиск в интервале

Для указания интервала, в котором должно находиться значение какого-то поля, следует указать в скобках граничные значения, разделенные оператором TO.
Будет произведена лексикографическая сортировка.

author:[Иванов TO Петров]

Будут возвращены результаты с автором, начиная от Иванова и заканчивая Петровым, Иванов и Петров будут включены в результат.

author:{Иванов TO Петров}

Такой запрос вернёт результаты с автором, начиная от Иванова и заканчивая Петровым, но Иванов и Петров не будут включены в результат.
Для того, чтобы включить значение в интервал, используйте квадратные скобки. Для исключения значения используйте фигурные скобки.

search.rsl.ru

Бештоков, Хабас Карнеевич — Википедия

Материал из Википедии — свободной энциклопедии

Бештоков Хабас Карнеевич (кабард.-черк. Бештокъуэ Къарней и къуэ Хьэбас; род. 5 июня 1943) — кабардинский поэт, драматург, переводчик.

Биография

Родился в 1943 году в селе Кызбырун II (ныне Исламей), Баксанского района КБАССР.

В 1961 году окончил школу и поступил на русско-кабардинское отделение филологического факультета КБГУ.

В 1963—1964 годах служил в рядах Советской Армии.

В 1965 году с пятого курса перевелся в факультет журналистики в МГУ, и окончил его в 1968 году.

С 1968 по 1972 года работал главным редактором республиканского радио и телевидения.

В 1975 году начал работу в редакции республиканской газеты «Ленин гъуэгу». С 1982 по 1992 года работал главным редактором детского журнала «Нур» и сделал существенный вклад в его становление.

С 1995 года занимает должность заведующего Литературным отделом Национально музея КБР.

Лауреат премии Международной Черкесской Организации.

В 2014 году присвоено почётное звание «Народный поэт Кабардино-Балкарской Республики».

Творческая деятельность

Бештоков Хабас начал писать ещё в 1960 году в школе. Первые его повести были опубликованы в газете «Ленин гъуэгу».

Многие его стихи и повести в последующем были переведены на русский, украинский, балкарский и аварский языки.

С 1980 года начал переводить и опубликовывать на кабардино-черкесском языке многие детские сказки и песни народов мира. Все они печатались в журнале «Нур».

В 2009 году большинство его литературно-критических статей были опубликованы в книге «Родник адыгской словесности».

Основной тематикой творчества поэта была — судьба родины и национальной культуры, взаимоотношения человека с обществом, миром и космосом.

Творчество

Поэтические книги

  • Ракетодромы (1969 г.)
  • Пора роз (1973 г.)
  • Семья (1976 г.)
  • Красный всадник (1977 г.)
  • Земля отцов (1978 г.)
  • Мелодии нартов (1979 г.)
  • Совесть (1985 г.)
  • Книга любви (1988 г.)
  • Одинокое дерево над рекой (1991 г.)
  • Насрен Длиннобородый (1995 г.)
  • Дорога вдоль берега океана (1998 г.)
  • Рукопись (2001 г.)
  • Удивительный мир (2003 г.)
  • Золотая осень (2006 г.)
  • Одинокое дерево (2011 г.)
  • Белое золото и уголь (2012 г.)
  • Стихотворения (Серия: "Школьная библиотека". 2014 г.)

Драматургия

  • Адыгский Прометей (1995 г.)
  • Имис (1995 г.)
  • На лодке переплывающий океан (2006 г.)
  • Стамбульская кошка (2012 г.)

Для детей

  • Детские песни народов СССР.
  • Детские песни народов Европы.
  • Сказки народов СССР.
  • Сказки народов мира.

(Переводы для детей печатались в журнале «Нур» за 1982-1992 гг.)

Переводы

  • В. Шекспир «Король Лир». (В книге «Назрен Длиннобородый»)  Нальчик, «Эльбрус», 1995 г.
  • Э. Ионеско «Стулья» (не опубликовано). 
  • А. Камю «Калигула».(В журнале «Ошхамахо» 2015 г. №2 ).

Литературно-критические и публицистические статьи и беседы Бештокова Х.К.

а)  на кабардинском языке

  •  О нашей книжной графике. Журнал «Ошхамахо». 1971 г. №2.
  •  Пути адыгской (черкесской) культуры. Газета «Ленинский путь», 1978 г., 5 сентября.
  •  Звезда Алий Шогенцукова и три современных хитчина. «Адыгское слово». 1997 г. 3 сентября.
  • Богу-богово, кесарю-кесарево. Газета «Хаса», 1994 г. 15 октября.
  • На радость детям. Журнал «Ошхамахо». 1987 г. №6.
  • Язык, на котором мы пишем. Журнал «Ошхамахо». (Середина 80-х годов 20 века).
  • Живой источник – родной язык (о проблеме совершенствования букварей и учебников). Журнал «Ошхамахо». 1997 г. №1.
  • Почерк молодых. (Цикл статей о творчестве молодых кабардинских поэтов. Газета «Адыгское слово», 1998 г., май, июнь).

б) на русском языке

  •  Сердце, открытое миру. (О творчестве З. Тхагазитова) «Кабардино-Балкарская правда», 1980 г., 11 марта.
  • Помни о своих корнях. Газета «Советская молодежь». 1988 г., 30 декабря.
  • Довольно самообмана. (Круглый стол: Х. Бештоков, А. Гутов, Р. Кучмезова, Ю. Тхагазитов, Ф. Урусбиева, Г. Яропольский) Журнал «Эльбрус», 1989, №2.
  •  Кризис. (Круглый стол по проблемам кабардинского театра: Х. Бештоков, Н. Шогенцукова, Ю. Тхагазитов, Р. Кумышева) «Советская молодежь», 1989 г. 22 декабря.
  • Бедный, бедный Гамлет. КБП, 1990 г., 16 января.
  • Сложен литературы путь. КБП, 1988 г., 31 июля.
  • Социалистический меджун. (Беседа с журналисткой М. Котляровой о литературной ситуации в КБР в начале 90-х г. 20 века.) Газета «Республика» №14, 16, 1991, 1992 гг..
  •  Трещина (открытое письмо балкарским писателям). «Советская молодежь». 1991 г., 6 декабря.
  •  Рецидив лирического (О личности и творчестве З. Налоева). «Эльбрус» 1991 г. №1.
  • Долгое возвращение Лаши Агнокова. «Газета Юга», 1994 г., 14 октября.
  • Казнь Темиргоевского аула. (О романе В.И. Немировича-Данченко «Рыцари гор».) Газета «Нарт» 1995 г., №№ 14-15.
  • Гримасы массовой культуры. «Газета Юга», 1997 г. 9 октября.
  • Язык, словесность, культура. Журнал «Эльбрус» 1990 г., №1.

Ссылки

wiki.monavista.ru

Бештоков, Хабас Карнеевич - Вики

Бештоков Хабас Карнеевич (кабард.-черк. Бештокъуэ Къарней и къуэ Хьэбас; род. 5 июня 1943) — кабардинский поэт, драматург, переводчик.

Биография

Родился в 1943 году в селе Кызбырун II (ныне Исламей), Баксанского района КБАССР.

В 1961 году окончил школу и поступил на русско-кабардинское отделение филологического факультета КБГУ.

В 1963—1964 годах служил в рядах Советской Армии.

В 1965 году с пятого курса перевелся в факультет журналистики в МГУ, и окончил его в 1968 году.

С 1968 по 1972 года работал главным редактором республиканского радио и телевидения.

В 1975 году начал работу в редакции республиканской газеты «Ленин гъуэгу». С 1982 по 1992 года работал главным редактором детского журнала «Нур» и сделал существенный вклад в его становление.

С 1995 года занимает должность заведующего Литературным отделом Национально музея КБР.

Лауреат премии Международной Черкесской Организации.

В 2014 году присвоено почётное звание «Народный поэт Кабардино-Балкарской Республики».

Творческая деятельность

Бештоков Хабас начал писать ещё в 1960 году в школе. Первые его повести были опубликованы в газете «Ленин гъуэгу».

Многие его стихи и повести в последующем были переведены на русский, украинский, балкарский и аварский языки.

С 1980 года начал переводить и опубликовывать на кабардино-черкесском языке многие детские сказки и песни народов мира. Все они печатались в журнале «Нур».

В 2009 году большинство его литературно-критических статей были опубликованы в книге «Родник адыгской словесности».

Основной тематикой творчества поэта была — судьба родины и национальной культуры, взаимоотношения человека с обществом, миром и космосом.

Творчество

Поэтические книги

  • Ракетодромы (1969 г.)
  • Пора роз (1973 г.)
  • Семья (1976 г.)
  • Красный всадник (1977 г.)
  • Земля отцов (1978 г.)
  • Мелодии нартов (1979 г.)
  • Совесть (1985 г.)
  • Книга любви (1988 г.)
  • Одинокое дерево над рекой (1991 г.)
  • Насрен Длиннобородый (1995 г.)
  • Дорога вдоль берега океана (1998 г.)
  • Рукопись (2001 г.)
  • Удивительный мир (2003 г.)
  • Золотая осень (2006 г.)
  • Одинокое дерево (2011 г.)
  • Белое золото и уголь (2012 г.)
  • Стихотворения (Серия: "Школьная библиотека". 2014 г.)

Драматургия

  • Адыгский Прометей (1995 г.)
  • Имис (1995 г.)
  • На лодке переплывающий океан (2006 г.)
  • Стамбульская кошка (2012 г.)

Для детей

  • Детские песни народов СССР.
  • Детские песни народов Европы.
  • Сказки народов СССР.
  • Сказки народов мира.

(Переводы для детей печатались в журнале «Нур» за 1982-1992 гг.)

Переводы

  • В. Шекспир «Король Лир». (В книге «Назрен Длиннобородый»)  Нальчик, «Эльбрус», 1995 г.
  • Э. Ионеско «Стулья» (не опубликовано). 
  • А. Камю «Калигула».(В журнале «Ошхамахо» 2015 г. №2 ).

Литературно-критические и публицистические статьи и беседы Бештокова Х.К.

а)  на кабардинском языке

  •  О нашей книжной графике. Журнал «Ошхамахо». 1971 г. №2.
  •  Пути адыгской (черкесской) культуры. Газета «Ленинский путь», 1978 г., 5 сентября.
  •  Звезда Алий Шогенцукова и три современных хитчина. «Адыгское слово». 1997 г. 3 сентября.
  • Богу-богово, кесарю-кесарево. Газета «Хаса», 1994 г. 15 октября.
  • На радость детям. Журнал «Ошхамахо». 1987 г. №6.
  • Язык, на котором мы пишем. Журнал «Ошхамахо». (Середина 80-х годов 20 века).
  • Живой источник – родной язык (о проблеме совершенствования букварей и учебников). Журнал «Ошхамахо». 1997 г. №1.
  • Почерк молодых. (Цикл статей о творчестве молодых кабардинских поэтов. Газета «Адыгское слово», 1998 г., май, июнь).

б) на русском языке

ru.wikiredia.com

Бештоков, Хабас Карнеевич - Wiki

Бештоков Хабас Карнеевич (кабард.-черк. Бештокъуэ Къарней и къуэ Хьэбас; род. 5 июня 1943) — кабардинский поэт, драматург, переводчик.

Биография

Родился в 1943 году в селе Кызбырун II (ныне Исламей), Баксанского района КБАССР.

В 1961 году окончил школу и поступил на русско-кабардинское отделение филологического факультета КБГУ.

В 1963—1964 годах служил в рядах Советской Армии.

В 1965 году с пятого курса перевелся в факультет журналистики в МГУ, и окончил его в 1968 году.

С 1968 по 1972 года работал главным редактором республиканского радио и телевидения.

В 1975 году начал работу в редакции республиканской газеты «Ленин гъуэгу». С 1982 по 1992 года работал главным редактором детского журнала «Нур» и сделал существенный вклад в его становление.

С 1995 года занимает должность заведующего Литературным отделом Национально музея КБР.

Лауреат премии Международной Черкесской Организации.

В 2014 году присвоено почётное звание «Народный поэт Кабардино-Балкарской Республики».

Творческая деятельность

Бештоков Хабас начал писать ещё в 1960 году в школе. Первые его повести были опубликованы в газете «Ленин гъуэгу».

Многие его стихи и повести в последующем были переведены на русский, украинский, балкарский и аварский языки.

С 1980 года начал переводить и опубликовывать на кабардино-черкесском языке многие детские сказки и песни народов мира. Все они печатались в журнале «Нур».

В 2009 году большинство его литературно-критических статей были опубликованы в книге «Родник адыгской словесности».

Основной тематикой творчества поэта была — судьба родины и национальной культуры, взаимоотношения человека с обществом, миром и космосом.

Творчество

Поэтические книги

  • Ракетодромы (1969 г.)
  • Пора роз (1973 г.)
  • Семья (1976 г.)
  • Красный всадник (1977 г.)
  • Земля отцов (1978 г.)
  • Мелодии нартов (1979 г.)
  • Совесть (1985 г.)
  • Книга любви (1988 г.)
  • Одинокое дерево над рекой (1991 г.)
  • Насрен Длиннобородый (1995 г.)
  • Дорога вдоль берега океана (1998 г.)
  • Рукопись (2001 г.)
  • Удивительный мир (2003 г.)
  • Золотая осень (2006 г.)
  • Одинокое дерево (2011 г.)
  • Белое золото и уголь (2012 г.)
  • Стихотворения (Серия: "Школьная библиотека". 2014 г.)

Драматургия

  • Адыгский Прометей (1995 г.)
  • Имис (1995 г.)
  • На лодке переплывающий океан (2006 г.)
  • Стамбульская кошка (2012 г.)

Для детей

  • Детские песни народов СССР.
  • Детские песни народов Европы.
  • Сказки народов СССР.
  • Сказки народов мира.

(Переводы для детей печатались в журнале «Нур» за 1982-1992 гг.)

Переводы

  • В. Шекспир «Король Лир». (В книге «Назрен Длиннобородый»)  Нальчик, «Эльбрус», 1995 г.
  • Э. Ионеско «Стулья» (не опубликовано). 
  • А. Камю «Калигула».(В журнале «Ошхамахо» 2015 г. №2 ).

Литературно-критические и публицистические статьи и беседы Бештокова Х.К.

а)  на кабардинском языке

  •  О нашей книжной графике. Журнал «Ошхамахо». 1971 г. №2.
  •  Пути адыгской (черкесской) культуры. Газета «Ленинский путь», 1978 г., 5 сентября.
  •  Звезда Алий Шогенцукова и три современных хитчина. «Адыгское слово». 1997 г. 3 сентября.
  • Богу-богово, кесарю-кесарево. Газета «Хаса», 1994 г. 15 октября.
  • На радость детям. Журнал «Ошхамахо». 1987 г. №6.
  • Язык, на котором мы пишем. Журнал «Ошхамахо». (Середина 80-х годов 20 века).
  • Живой источник – родной язык (о проблеме совершенствования букварей и учебников). Журнал «Ошхамахо». 1997 г. №1.
  • Почерк молодых. (Цикл статей о творчестве молодых кабардинских поэтов. Газета «Адыгское слово», 1998 г., май, июнь).

б) на русском языке

  •  Сердце, открытое миру. (О творчестве З. Тхагазитова) «Кабардино-Балкарская правда», 1980 г., 11 марта.
  • Помни о своих корнях. Газета «Советская молодежь». 1988 г., 30 декабря.
  • Довольно самообмана. (Круглый стол: Х. Бештоков, А. Гутов, Р. Кучмезова, Ю. Тхагазитов, Ф. Урусбиева, Г. Яропольский) Журнал «Эльбрус», 1989, №2.
  •  Кризис. (Круглый стол по проблемам кабардинского театра: Х. Бештоков, Н. Шогенцукова, Ю. Тхагазитов, Р. Кумышева) «Советская молодежь», 1989 г. 22 декабря.
  • Бедный, бедный Гамлет. КБП, 1990 г., 16 января.
  • Сложен литературы путь. КБП, 1988 г., 31 июля.
  • Социалистический меджун. (Беседа с журналисткой М. Котляровой о литературной ситуации в КБР в начале 90-х г. 20 века.) Газета «Республика» №14, 16, 1991, 1992 гг..
  •  Трещина (открытое письмо балкарским писателям). «Советская молодежь». 1991 г., 6 декабря.
  •  Рецидив лирического (О личности и творчестве З. Налоева). «Эльбрус» 1991 г. №1.
  • Долгое возвращение Лаши Агнокова. «Газета Юга», 1994 г., 14 октября.
  • Казнь Темиргоевского аула. (О романе В.И. Немировича-Данченко «Рыцари гор».) Газета «Нарт» 1995 г., №№ 14-15.
  • Гримасы массовой культуры. «Газета Юга», 1997 г. 9 октября.
  • Язык, словесность, культура. Журнал «Эльбрус» 1990 г., №1.

Ссылки

wi-ki.ru

Бештоков, Хабас Карнеевич — Википедия. Что такое Бештоков, Хабас Карнеевич

Бештоков Хабас Карнеевич (кабард.-черк. Бештокъуэ Къарней и къуэ Хьэбас; род. 5 июня 1943) — кабардинский поэт, драматург, переводчик.

Биография

Родился в 1943 году в селе Кызбырун II (ныне Исламей), Баксанского района КБАССР.

В 1961 году окончил школу и поступил на русско-кабардинское отделение филологического факультета КБГУ.

В 1963—1964 годах служил в рядах Советской Армии.

В 1965 году с пятого курса перевелся в факультет журналистики в МГУ, и окончил его в 1968 году.

С 1968 по 1972 года работал главным редактором республиканского радио и телевидения.

В 1975 году начал работу в редакции республиканской газеты «Ленин гъуэгу». С 1982 по 1992 года работал главным редактором детского журнала «Нур» и сделал существенный вклад в его становление.

С 1995 года занимает должность заведующего Литературным отделом Национально музея КБР.

Лауреат премии Международной Черкесской Организации.

В 2014 году присвоено почётное звание «Народный поэт Кабардино-Балкарской Республики».

Творческая деятельность

Бештоков Хабас начал писать ещё в 1960 году в школе. Первые его повести были опубликованы в газете «Ленин гъуэгу».

Многие его стихи и повести в последующем были переведены на русский, украинский, балкарский и аварский языки.

С 1980 года начал переводить и опубликовывать на кабардино-черкесском языке многие детские сказки и песни народов мира. Все они печатались в журнале «Нур».

В 2009 году большинство его литературно-критических статей были опубликованы в книге «Родник адыгской словесности».

Основной тематикой творчества поэта была — судьба родины и национальной культуры, взаимоотношения человека с обществом, миром и космосом.

Творчество

Поэтические книги

  • Ракетодромы (1969 г.)
  • Пора роз (1973 г.)
  • Семья (1976 г.)
  • Красный всадник (1977 г.)
  • Земля отцов (1978 г.)
  • Мелодии нартов (1979 г.)
  • Совесть (1985 г.)
  • Книга любви (1988 г.)
  • Одинокое дерево над рекой (1991 г.)
  • Насрен Длиннобородый (1995 г.)
  • Дорога вдоль берега океана (1998 г.)
  • Рукопись (2001 г.)
  • Удивительный мир (2003 г.)
  • Золотая осень (2006 г.)
  • Одинокое дерево (2011 г.)
  • Белое золото и уголь (2012 г.)
  • Стихотворения (Серия: "Школьная библиотека". 2014 г.)

Драматургия

  • Адыгский Прометей (1995 г.)
  • Имис (1995 г.)
  • На лодке переплывающий океан (2006 г.)
  • Стамбульская кошка (2012 г.)

Для детей

  • Детские песни народов СССР.
  • Детские песни народов Европы.
  • Сказки народов СССР.
  • Сказки народов мира.

(Переводы для детей печатались в журнале «Нур» за 1982-1992 гг.)

Переводы

  • В. Шекспир «Король Лир». (В книге «Назрен Длиннобородый»)  Нальчик, «Эльбрус», 1995 г.
  • Э. Ионеско «Стулья» (не опубликовано). 
  • А. Камю «Калигула».(В журнале «Ошхамахо» 2015 г. №2 ).

Литературно-критические и публицистические статьи и беседы Бештокова Х.К.

а)  на кабардинском языке

  •  О нашей книжной графике. Журнал «Ошхамахо». 1971 г. №2.
  •  Пути адыгской (черкесской) культуры. Газета «Ленинский путь», 1978 г., 5 сентября.
  •  Звезда Алий Шогенцукова и три современных хитчина. «Адыгское слово». 1997 г. 3 сентября.
  • Богу-богово, кесарю-кесарево. Газета «Хаса», 1994 г. 15 октября.
  • На радость детям. Журнал «Ошхамахо». 1987 г. №6.
  • Язык, на котором мы пишем. Журнал «Ошхамахо». (Середина 80-х годов 20 века).
  • Живой источник – родной язык (о проблеме совершенствования букварей и учебников). Журнал «Ошхамахо». 1997 г. №1.
  • Почерк молодых. (Цикл статей о творчестве молодых кабардинских поэтов. Газета «Адыгское слово», 1998 г., май, июнь).

б) на русском языке

  •  Сердце, открытое миру. (О творчестве З. Тхагазитова) «Кабардино-Балкарская правда», 1980 г., 11 марта.
  • Помни о своих корнях. Газета «Советская молодежь». 1988 г., 30 декабря.
  • Довольно самообмана. (Круглый стол: Х. Бештоков, А. Гутов, Р. Кучмезова, Ю. Тхагазитов, Ф. Урусбиева, Г. Яропольский) Журнал «Эльбрус», 1989, №2.
  •  Кризис. (Круглый стол по проблемам кабардинского театра: Х. Бештоков, Н. Шогенцукова, Ю. Тхагазитов, Р. Кумышева) «Советская молодежь», 1989 г. 22 декабря.
  • Бедный, бедный Гамлет. КБП, 1990 г., 16 января.
  • Сложен литературы путь. КБП, 1988 г., 31 июля.
  • Социалистический меджун. (Беседа с журналисткой М. Котляровой о литературной ситуации в КБР в начале 90-х г. 20 века.) Газета «Республика» №14, 16, 1991, 1992 гг..
  •  Трещина (открытое письмо балкарским писателям). «Советская молодежь». 1991 г., 6 декабря.
  •  Рецидив лирического (О личности и творчестве З. Налоева). «Эльбрус» 1991 г. №1.
  • Долгое возвращение Лаши Агнокова. «Газета Юга», 1994 г., 14 октября.
  • Казнь Темиргоевского аула. (О романе В.И. Немировича-Данченко «Рыцари гор».) Газета «Нарт» 1995 г., №№ 14-15.
  • Гримасы массовой культуры. «Газета Юга», 1997 г. 9 октября.
  • Язык, словесность, культура. Журнал «Эльбрус» 1990 г., №1.

Ссылки

wiki.bio

Бештоков, Хабас Карнеевич — Википедия. Что такое Бештоков, Хабас Карнеевич

Бештоков Хабас Карнеевич (кабард.-черк. Бештокъуэ Къарней и къуэ Хьэбас; род. 5 июня 1943) — кабардинский поэт, драматург, переводчик.

Биография

Родился в 1943 году в селе Кызбырун II (ныне Исламей), Баксанского района КБАССР.

В 1961 году окончил школу и поступил на русско-кабардинское отделение филологического факультета КБГУ.

В 1963—1964 годах служил в рядах Советской Армии.

В 1965 году с пятого курса перевелся в факультет журналистики в МГУ, и окончил его в 1968 году.

С 1968 по 1972 года работал главным редактором республиканского радио и телевидения.

В 1975 году начал работу в редакции республиканской газеты «Ленин гъуэгу». С 1982 по 1992 года работал главным редактором детского журнала «Нур» и сделал существенный вклад в его становление.

С 1995 года занимает должность заведующего Литературным отделом Национально музея КБР.

Лауреат премии Международной Черкесской Организации.

В 2014 году присвоено почётное звание «Народный поэт Кабардино-Балкарской Республики».

Творческая деятельность

Бештоков Хабас начал писать ещё в 1960 году в школе. Первые его повести были опубликованы в газете «Ленин гъуэгу».

Многие его стихи и повести в последующем были переведены на русский, украинский, балкарский и аварский языки.

С 1980 года начал переводить и опубликовывать на кабардино-черкесском языке многие детские сказки и песни народов мира. Все они печатались в журнале «Нур».

В 2009 году большинство его литературно-критических статей были опубликованы в книге «Родник адыгской словесности».

Основной тематикой творчества поэта была — судьба родины и национальной культуры, взаимоотношения человека с обществом, миром и космосом.

Творчество

Поэтические книги

  • Ракетодромы (1969 г.)
  • Пора роз (1973 г.)
  • Семья (1976 г.)
  • Красный всадник (1977 г.)
  • Земля отцов (1978 г.)
  • Мелодии нартов (1979 г.)
  • Совесть (1985 г.)
  • Книга любви (1988 г.)
  • Одинокое дерево над рекой (1991 г.)
  • Насрен Длиннобородый (1995 г.)
  • Дорога вдоль берега океана (1998 г.)
  • Рукопись (2001 г.)
  • Удивительный мир (2003 г.)
  • Золотая осень (2006 г.)
  • Одинокое дерево (2011 г.)
  • Белое золото и уголь (2012 г.)
  • Стихотворения (Серия: "Школьная библиотека". 2014 г.)

Драматургия

  • Адыгский Прометей (1995 г.)
  • Имис (1995 г.)
  • На лодке переплывающий океан (2006 г.)
  • Стамбульская кошка (2012 г.)

Для детей

  • Детские песни народов СССР.
  • Детские песни народов Европы.
  • Сказки народов СССР.
  • Сказки народов мира.

(Переводы для детей печатались в журнале «Нур» за 1982-1992 гг.)

Переводы

  • В. Шекспир «Король Лир». (В книге «Назрен Длиннобородый»)  Нальчик, «Эльбрус», 1995 г.
  • Э. Ионеско «Стулья» (не опубликовано). 
  • А. Камю «Калигула».(В журнале «Ошхамахо» 2015 г. №2 ).

Литературно-критические и публицистические статьи и беседы Бештокова Х.К.

а)  на кабардинском языке

  •  О нашей книжной графике. Журнал «Ошхамахо». 1971 г. №2.
  •  Пути адыгской (черкесской) культуры. Газета «Ленинский путь», 1978 г., 5 сентября.
  •  Звезда Алий Шогенцукова и три современных хитчина. «Адыгское слово». 1997 г. 3 сентября.
  • Богу-богово, кесарю-кесарево. Газета «Хаса», 1994 г. 15 октября.
  • На радость детям. Журнал «Ошхамахо». 1987 г. №6.
  • Язык, на котором мы пишем. Журнал «Ошхамахо». (Середина 80-х годов 20 века).
  • Живой источник – родной язык (о проблеме совершенствования букварей и учебников). Журнал «Ошхамахо». 1997 г. №1.
  • Почерк молодых. (Цикл статей о творчестве молодых кабардинских поэтов. Газета «Адыгское слово», 1998 г., май, июнь).

б) на русском языке

  •  Сердце, открытое миру. (О творчестве З. Тхагазитова) «Кабардино-Балкарская правда», 1980 г., 11 марта.
  • Помни о своих корнях. Газета «Советская молодежь». 1988 г., 30 декабря.
  • Довольно самообмана. (Круглый стол: Х. Бештоков, А. Гутов, Р. Кучмезова, Ю. Тхагазитов, Ф. Урусбиева, Г. Яропольский) Журнал «Эльбрус», 1989, №2.
  •  Кризис. (Круглый стол по проблемам кабардинского театра: Х. Бештоков, Н. Шогенцукова, Ю. Тхагазитов, Р. Кумышева) «Советская молодежь», 1989 г. 22 декабря.
  • Бедный, бедный Гамлет. КБП, 1990 г., 16 января.
  • Сложен литературы путь. КБП, 1988 г., 31 июля.
  • Социалистический меджун. (Беседа с журналисткой М. Котляровой о литературной ситуации в КБР в начале 90-х г. 20 века.) Газета «Республика» №14, 16, 1991, 1992 гг..
  •  Трещина (открытое письмо балкарским писателям). «Советская молодежь». 1991 г., 6 декабря.
  •  Рецидив лирического (О личности и творчестве З. Налоева). «Эльбрус» 1991 г. №1.
  • Долгое возвращение Лаши Агнокова. «Газета Юга», 1994 г., 14 октября.
  • Казнь Темиргоевского аула. (О романе В.И. Немировича-Данченко «Рыцари гор».) Газета «Нарт» 1995 г., №№ 14-15.
  • Гримасы массовой культуры. «Газета Юга», 1997 г. 9 октября.
  • Язык, словесность, культура. Журнал «Эльбрус» 1990 г., №1.

Ссылки

wiki.sc

Бештоков, Хабас Карнеевич — Википедия

Бештоков Хабас Карнеевич (кабард.-черк. Бештокъуэ Къарней и къуэ Хьэбас; род. 5 июня 1943) — кабардинский поэт, драматург, переводчик.

Родился в 1943 году в селе Кызбырун II (ныне Исламей), Баксанского района КБАССР.

В 1961 году окончил школу и поступил на русско-кабардинское отделение филологического факультета КБГУ.

В 1963—1964 годах служил в рядах Советской Армии.

В 1965 году с пятого курса перевелся в факультет журналистики в МГУ, и окончил его в 1968 году.

С 1968 по 1972 года работал главным редактором республиканского радио и телевидения.

В 1975 году начал работу в редакции республиканской газеты «Ленин гъуэгу». С 1982 по 1992 года работал главным редактором детского журнала «Нур» и сделал существенный вклад в его становление.

С 1995 года занимает должность заведующего Литературным отделом Национально музея КБР.

Лауреат премии Международной Черкесской Организации.

Творческая деятельность[править]

Бештоков Хабас начал писать ещё в 1960 году в школе. Первые его повести были опубликованы в газете «Ленин гъуэгу».

Многие его стихи и повести в последующем были переведены на русский, украинский, балкарский и аварский языки.

С 1980 года начал переводить и опубликовывать на кабардино-черкесском языке многие детские сказки и песни народов мира. Все они печатались в журнале «Нур».

В 2009 году большинство его литературно-критических статей были опубликованы в книге «Родник адыгской словесности».

Основной тематикой творчества поэта была — судьба родины и национальной культуры, взаимоотношения человека с обществом, миром и космосом.

Повести[править]

  • Ракетодромы (1969 г.)
  • Пора роз (1973 г.)
  • Семья (1976 г.)
  • Красный всадник (1977 г.)
  • Земля отцов (1978 г.)
  • Мелодии нартов (1979 г.)
  • Совесть (1985 г.)
  • Книга любви (1988 г.)
  • Одинокое дерево над рекой (1991 г.)
  • Насрен Длиннобородый (1995 г.)
  • Дорога вдоль берега окена (1998 г.)
  • Рукопись (2001 г.)
  • Удивительный мир (2003 г.)
  • Золотая осень (2006 г.)
  • Одинокое дерево (2011 г.)
  • Белое золото и уголь (2012 г.)

Драматургия[править]

  • Адыгский Прометей (1995 г.)
  • Имис (1995 г.)
  • На лодке переплывающий океан (2006 г.)
  • Стамбульская школа (2012 г.)

www.wiki-wiki.ru


Смотрите также



© 2011-
www.mirstiha.ru
Карта сайта, XML.