Стихи цветаевой самые известные


Самые известные стихи Цветаевой: топ-10

Марина Цветаева (1892-1941) – русская поэтесса Серебряного века. В поэзии Цветаева хотела быть разнообразной, и искала для этого различные пути. Больше других ей удавались стихи на философские и любовные темы. Личность её была загадочной – часто влюблялась, как в женщин, так и в мужчин. У нее даже была эгоистичная потребность – влюблять в себя.

В статье мы собрали самые известные стихи Марины Цветаевой. Давайте насладимся их прочтением знаменитыми актрисами и проведем их краткий анализ.

10. Идешь, на меня похожий

Год написания: 1913

Это стихотворение, как и многие другие, было написано в Коктебеле, когда Марина Цветаева гостила у Максимилиана Волошина (1877- 1932) с мужем и дочерью. Волошин принял гостей очень тепло, и поселил их в отдельном домике – погода располагала к размышлениям, да и дом в ту пору был пуст.

Молодую Цветаеву (на момент написания стихотворения ей было 20 лет) интересовали философские вопросы, одному из которых и посвящено ее стихотворение «Идешь, на меня похожий» – о смысле жизни человека.

Стоит отметить, что Цветаева была человеком суеверным и верила, что жизнь после смерти не заканчивается, а является лишь переходом в жизнь другую. И эта тема не может расстраивать человека только по той причине, что он ничего не знает о другой форме жизни. Стиль стихотворения легкий и даже изящный.

9. Дружить со мной нельзя

Год написания: 1918

Стихотворение «Дружить со мной нельзя» посвящено нелегким взаимоотношениям между двумя людьми – мужчиной и женщиной.

Уже с первой строки можно понять, что лирическая героиня критично относиться к себе. Героиня сравнивает себя с мельницей, задача которой – вертеться, а своего возлюбленного – с баркасом. Этим подчеркивается их разница.

Героиня не желает серьезно относиться к любви, и предлагает не вздыхать над детством, полным комедийности. Она не хочет, чтобы чувство ею завладело, поэтому находит единственно верный выход – выплеснуть все свои эмоции в тетрадь.

Цветаева подводит нас к мысли, что не следует делать трагедий из своих любовных переживаний, а надо жить сегодняшним днем.

8. Вчера еще в глаза глядел

Год написания: 1920

Стихотворение «Вчера еще в глаза глядел» посвящено непростым взаимоотношениям Цветаевой с Мандельштамом. Из произведения можно понять, что для Марины Цветаевой было непросто принять решение остаться друзьями, но отношения изжили себя.

Волнение вызывает фраза: «Мой милый, что тебе я сделала?» Героиня стихотворения даже не думает винить своего друга и не предпринимает попыток, чтобы удержать его, однако ее пугает душевная пустота.

7. Расстояние: версты, мили

Год написания: 1925

Смысл произведения «Расстояние: версты, мили» легче всего понять тем, кто знает об отношениях Цветаевой и Бориса Пастернака. В то время, когда Марина Цветаева оказалась в эмиграции, ей было тяжело. Те, кто бежал из рушившегося Советского Союза, не были близки Цветаевой – ни по духу, ни по творчеству, но вернуться назад на родину не представлялось возможным.

Переписка с Пастернаком давала ей силы, питала ее, и она хотела продолжать сочинять. Более чем 10-летняя переписка поэтов доказывает, что они были родственными душами, и им было больно находиться на расстоянии друг от друга.

6. Между любовью и любовью

Год написания: 1938

«Между любовью и любовью» Цветаева написала еще в 1915 году, и, надо сказать, эти годы были для нее мучительными. Интересно, что переписывая свои стихи на чистовик, в 1938 году, Цветаева перенесла это стихотворение на 1916 год на январь месяц, открыв им следующий год.

Она поменяла в нем первые строки. Этим Цветаева устремила стихотворение как бы в будущее, придав словам, касающимся темы любви, расширительный смысл: поэт становится «распятым» между земной и божественной любовью.

5. Уж сколько их упало в эту бездну

Год написания: 1913

Через стихотворение «Уж сколько их упало в эту бездну», написанное в духе философской лирики, Цветаева метафорично выразила свои тайные помыслы и переживания, терзающие душу.

В своем произведении она говорит, что ничего не бывает постоянным, у всего есть конец. «Настанет день», когда и самой поэтессе придется попрощаться с миром, исчезнуть с поверхности Земли… А мир от этого не изменится, наоборот, он будет становиться только динамичнее.

Строки: «И будет жизнь… И не было меня!» говорят о том, что Цветаева думала о смерти, о том, что однажды придется отдать земле «долг». Для усиления выразительности поэтесса использует литературный прием – контраст, стараясь добиться изображения прекрасного на фоне ужасного и страшного грядущего будущего.

4. Я тебя отвоюю у всех земель, у всех небес

Год написания: 1916

В своем стихотворении Марина Цветаева описала лавину чувств, которая способна снести все, что попадается на ее пути. В нем выражена обращенность поэтессы ко всему миру. Крик, нарушивший ее гармонию, обусловлен проявлениями нахлынувших на нее чувств.

В стихотворении «Я тебя отвоюю у всех земель, у всех небес» ярко отражена ее уверенность в том, что жить нужно, преодолевая все преграды, которые попадаются на пути, а с другой стороны можно заметить чрезмерную ранимость героини произведения.

3. Мне нравится, что вы больны не мной

Год написания: 1915

Это стихотворение, как выяснилось с помощью сестры Цветаевой, – было написано о Маврикии Минце. Молодой человек, который стал вторым мужем сестры поэтессы, оказался в доме Цветаевых, и много времени проводил с Анастасией. Однако Марина Цветаева тоже не смогла устоять перед его чарами. Мужчина был восторжен ее талантом, но на этом все. Как женщина, поэтесса его не привлекала.

Влюбленность не была взаимной, но нашла свое выражение в прекрасном стихотворении «Мне нравится, что вы больны не мной», которое подарила нам Марина Цветаева.

У сестер не было привычки что-то скрывать друг от друга, и они обе любили одного мужчину. В стихотворении есть строки о том, что она больна не им, однако это противоречит действительности. На самом деле Цветаева хотела бы пережить с ним волнительные моменты любви, но это было невозможно.

2. Имя твое - птица в руке

Год написания: 1916

«Имя твое – птица в руке» представляет собой послание: лирическое стихотворение адресовано конкретному человеку. Часто в нем можно прочесть слово «твое», что характерно для жанра послания.

Стихотворение является непосредственным откликом на творчество Александра Блока, и выражает отношение Марины Цветаевой к его лирике. Цветаева высоко ценила Блока, как поэта, и любила его.

Используя неожиданные сравнения, поэтесса подчеркивает своеобразие лирики Блока, его оригинальность, которая была для нее эталоном.

1. Все повторяю первый стих

Год написания: 1941

Возможно, Марина Цветаева была музой и любовью Тарковского, но он никому не рассказывал о тайнах, что хранило его сердце. У Цветаевой была одна особенность – она запоминала чужие стихи с первых строк.

Однажды Арсений Тарковский зачитал ей стихотворение, посвященное ушедшим и дорогим его сердцу людям. Цветаева написала ответное стихотворение «Все повторяю первый стих».

Однако она не поняла (или отказывалась понимать), что на ужин к Тарковскому приходит Мария – умершая возлюбленная Тарковского. Может быть, зная об этом обстоятельстве, не было никаких ответных строк, звучащих как надежда на поворот чего-то более прекрасного в их отношениях.

top10a.ru

Самые известные романсы на стихи Марины Цветаевой

«Мне нравится, что вы больны не мной…» Известный романс на музыку Микаэла Таривердиева из всенародно любимой «Иронии судьбы или С легким паром». Закадровым голосом Аллы Пугачевой его исполняет Надя, 34-летняя учительница русского языка и литературы (героиня Барбары Брыльска). Стихотворение «Мне нравится, что вы больны не мной», которое стало широко известным именно благодаря комедии Эльдара Рязанова, Цветаева посвятила Маврикию Александровичу Минцу, мужу своей сестры Анастасии.

Кадр из фильма "Ирония Судьбы".

Цветаевские строки - и глубокие и проникновенные, чистые и сильные, и, вопреки прочтению ироничных создателей новогодней комедии, без всякого потаенного смысла.

«Многие не понимают этого стихотворения, ищут подтекст, второй смысл. А никакого второго смысла нет, - рассказывала в одном из интервью Анастасия Цветаева. - Мне было 20 лет, я рассталась со своим первым мужем.

Марина и Анастасия Цветаева с детьми и мужьями. Справа - Маврикий Минц, адресат стихотворения "Мне нравится..."

На моих руках – 2-х летний сын Андрюша. Когда Маврикий Александрович впервые переступил порог моего дома ( выполнял просьбу друга ), мы проговорили целый день < ...> Маврикий Александрович сделал мне предложение. Я стала его женой. Но когда Маврикий Александрович познакомился с Мариной – он ахнул! Марине 22 года, и она уже автор двух поэтических сборников, у нее прекрасный муж и 2-х летняя дочь. Марина в те счастливые годы была хороша собой, белоснежная кожа с легким румянцем, красивые вьющиеся волосы. Маврикий Александрович любовался Мариной, она это чувствовала и ... краснела. Марина была благодарна Маврикию Александровичу, что я не одинока, что меня любят... Вот об этом стихотворение. Марине «нравилось», и никакого второго смысла в нем нет». («Мне нравится...маленький рыжий еврей». Инна Галант, к 110- летию со дня рождения А. И. Цветаевой)

«Генералам двенадцатого года» Песня, известная как «Романс Настеньки», звучит в культовой картине «О бедном гусаре замолвите слово». Действие лирической комедии разворачивается в «то замечательное время, когда мужчины владели шпагой лучше, чем грамотой, и шли бесстрашно не только в бой, но и под венец; когда женщины умели ценить бескорыстную любовь и вознаграждали её приданым; когда наряды были такими красивыми, а фигуры такими стройными, что первое было не стыдно надевать на второе».

Атмосфера романтики и приключений в фильме вполне соответствуют духу цветаевских строф. Стихотворение «Генералам двенадцатого года», написанное в 1913 году, Цветаева посвятила мужу Сергею Эфрону, офицеру белой гвардии. В тексте, где отразился образ героической эпохи в восприятии юной девушки, есть обращение непосредственно к одному из тех самых блестящих «генералов двенадцатого года» — Александру Тучкову.

Александр Тучков.

«Ах, на гравюре полустертой// В один великолепный миг// Я встретила, Тучков-четвертый// Ваш нежный лик…». Речь идет о довольно известной гравюре. Работа, которой восхищалась Цветаева, выполнена художником Александром Ухтомским уже после смерти Тучкова-четвёртого — по рисунку художника Варнека, который, в свою очередь, в 1813 году имел перед глазами медальон с миниатюрным прижизненным изображением Александра Тучкова.

«Моя маленькая» (Ландыш, ландыш белоснежный…) Песня в исполнении Полины Агуреевой звучит в фильме Сергея Урсуляка, «Долгое прощание» (2004) - экранизации одноименного романа Юрия Трифонова. Стихотворение из цикла «Стихи к Сонечке» написано в 1919 году и посвящено актрисе Софье Голлидей, с которой Цветаеву связывала нежная дружба, длившаяся около 2-х лет. В письме к Цветаевой от 1 июля 1919 года С. Е. Голлидэй просила: «Марина, когда я умру, на моём кресте напишите эти ваши стихи: Так и кончилась с припевом: — «Моя маленькая!». Отношения Марины Цветаевой и Софьи Голлидей были отношениями поэта и музы. Эта история взаимной восторженности, творчества и вдохновения расцвела на фоне гражданской войны, голодного полуразрушенного города.

Софья Голлидэй

И согрела не только ее героев, но и читателей автобиографической «Повести о Сонечке», написанной Цветаевой много позже в память о подруге.

«Если бы я была мужчиной – это была бы самая счастливая любовь - а так – мы неизбежно должны были расстаться, - Сонечка была мне дана – на подержание – в ладонях. В объятиях. Оттого, что я ребенка подержала в руках, он не стал мой. И руки мои после него так же пусты». («Повесть о Сонечке». Марина Цветаева «Собрание сочинений в семи томах», 1997. Т.4.)

Реквием (Монолог) «Уж сколько их упало в эту бездну…» Песню, в основу которой лег этот цветаевский текст, впервые исполнила Алла Пугачева в 1988 году. Музыку написал известный советский и российский композитор Марк Минков. Многие музыковеды и поклонники творчества Аллы Борисовны считают «Реквием» шедевром в репертуаре артистки. Сложно с этим не согласиться! Стихотворение «Уж сколько их упало в эту бездну…», проникнутое трагическим ощущением судьбы и горячей жаждой жизни, стремлением оставить в мире свой след, написано в 1913 году юным автором на взлете поэтической славы. Соответственно, строки «…За то, что мне так часто слишком грустно и только 20 лет» в интерпретации Аллы Пугачевой, бывшей на тот момент значительно старше лирической героини, пришлось убрать. Так «Монолог» стал более универсальным, чем авторский текст. Это страстное, не ограниченное возрастными и какими либо-другими рамками обращение к миру «с требованием веры и с просьбой о любви».

www.smol.kp.ru

Марина Цветаева. Лучшие стихи Марины Цветаевой на портале ~ Beesona.Ru

Цветаева Марина Ивановна (1892 - 1941) - русская поэтесса, прозаик, переводчик, один из крупнейших русских поэтов XX века.

НазваниеТемаДата
Что ты любовь моя…
Сказавший всем страстям: прости...
Под дождем Стихи о природе
Страна Серебряный век Конец июня 1931 г., Мёдон
Рыцарь на мосту Серебряный век 27 сентября 1923 г.
Волшебство
Берегись...
Я помню первый день, младенческое зверство...
Из недр и на ветвь — рысями… 1923
Я не танцую, — без моей вины… 1920
- Годы твои - гора Стихи о любви, Серебряный век 29 января 1940 г.
Не ревновать и не клясть… Стихи о дружбе 1922
Где слезиночки роняла… 1920
От лихой любовной думки… Стихи о Москве 1919
Пора! для этого огня… Стихи о природе 1940
Молодец (поэма-сказка) Стихи о счастье 1922
В огромном городе моем - ночь.
Целому морю — нужно все небо… 1920
Пражский рыцарь 1923
Другие — с очами и с личиком светлым...
Ты дал нам мужества… 1918
На царевича похож он… 1920
В синем небе — розан пламенный… 1919
Нет, легче жизнь отдать, чем час… 1920
Конец сказки Стихи о счастье
Ты тогда дышал и бредил Кантом… Стихи о дружбе, Стихи о дружбе и любви 1918
Памятью сердца
Мой путь не лежит мимо дому...
Балкон 1922
Юношам — жарко… 1918
И уж опять они в полуистоме…
Сказавший всем страстям: прости… 1920
Белое солнце и низкие, низкие тучи Серебряный век
А человек идет за плугом… 1919
Други! Братственный сонм… Стихи о дружбе 1922
Когда-нибудь, прелестное созданье Серебряный век
Каменногрудый Серебряный век
Призрак царевны Стихи о природе
Листья ли с древа рушатся… Стихи о любви, Стихи о природе, Стихи о всех временах года 1922
Уединение: уйди…
Вскрыла жилы...
Последняя прелесть… 1921
Какой-нибудь предок мой был...
А уж так: ни о чем… Стихи о счастье 1922
Бретонские народные песни «Милую целуя, я сорвал цветок…»
Жар-Птица
На назначенное свиданье… 1923
Много храмов разрушил… 1930
До первой звезды Стихи о природе
В пустынной храмине... Стихи о любви
Кто — мы? Потонул в медведях… Стихи о природе, Стихи о животных 1926
И было сразу обаянье
Никому не отмстила и не отмщу… 1935
Не умрешь, народ!..
Когда-то сверстнику… 1940
Каток растаял Стихи о природе, Стихи о зимней природе, Стихи о всех временах года
Наша зала
В ворко-клекочущий зоркий круг… 1922
Добрый путь
С такою силой в подбородок руку… 1921
Прорицаниями рокоча… Стихи о природе 1923
Нет, правды не оспаривай… 1923
Юлиан Пшибось Горизонт
О слезы на глазах...
В Ouchy
А как бабушке… 1919
Бежит тропинка с бугорка...
Наши души, не правда ль, еще не привыкли к разлуке…
Бог, внемли рабе послушной… 1920
Чтобы помнил не часочек, не годок… 1918
Когда отталкивают в грудь… Стихи о дружбе 1920
Петру (Вся жизнь твоя — в едином крике) 1920
Вчера еще в глаза глядел... Стихи о любви
Простите Любви — она нищая… 1919
Цветок к груди приколот...
Править тройкой и гитарой… 1920
Отъезд Стихи о природе, Стихи о всех временах года, Стихи про осень
Живая цепочка
Чтобы край земной не вымер…
Два зарева! — нет, зеркала… Стихи о войне 1921
Письмо на розовой бумаге Стихи о счастье
Молитва морю Стихи о природе
Спаси Господи, дым… 1922
Так, не дано мне ничего…
Памяти А.А. Стаховича 1919
Лучина
О. Э. Мандельштаму
Ты пишешь перстом на песке, А я подошла и читаю 1920
Двух — жарче меха! рук — жарче пуха… 1940
Диалог Гамлета с совестью… 1923

www.beesona.ru

Уж сколько их упало в эту бездну - Цветаева Марина: стих, текст стихотворения

Уж сколько их упало в эту бездну,
Разверзтую вдали!
Настанет день, когда и я исчезну
С поверхности земли.

Застынет все, что пело и боролось,
Сияло и рвалось.
И зелень глаз моих, и нежный голос,
И золото волос.

И будет жизнь с ее насущным хлебом,
С забывчивостью дня.
И будет все — как будто бы под небом
И не было меня!

Изменчивой, как дети, в каждой мине,
И так недолго злой,
Любившей час, когда дрова в камине
Становятся золой.

Виолончель, и кавалькады в чаще,
И колокол в селе…
— Меня, такой живой и настоящей
На ласковой земле!

К вам всем — что мне, ни в чем не знавшей меры,
Чужие и свои?!-
Я обращаюсь с требованьем веры
И с просьбой о любви.

И день и ночь, и письменно и устно:
За правду да и нет,
За то, что мне так часто — слишком грустно
И только двадцать лет,

За то, что мне прямая неизбежность —
Прощение обид,
За всю мою безудержную нежность
И слишком гордый вид,

За быстроту стремительных событий,
За правду, за игру…
— Послушайте!- Еще меня любите
За то, что я умру.

Анализ стихотворения «Уж сколько их упало в эту бездну» Цветаевой

Творчество М. Цветаевой – яркое явление в русской поэзии. Поэтесса начала писать стихи в раннем возрасте, в 18 лет она издает первый сборник. Уже первые произведения Цветаевой несут в себе глубокое философское содержание. Поэтесса рано потеряла мать, возможно поэтому немаловажное место в ее творчестве занимает тема смерти. Этой теме посвящено стихотворение «Уж сколько их упало в эту бездну…» (1913 г.).

Размышление лирической героини начинается с признания неизбежности смерти. Первая часть описывает прекращение физического существования, исчезновение «с поверхности земли». Свою смерть Цветаева сначала представляет отстраненно с помощью безличных глаголов, затем ее размышление принимает глубоко личный характер. Смерть – это исчезновение «зелени глаз» и «нежного голоса».

Лирическая героиня отмечает, что ее смерть никак не повлияет на остальной мир, все останется как прежде. В этом заключается глубокий ужас переживания. Пока человек существует в своем физическом воплощении, он способен влиять на остальных людей. Цветаева не упоминает о каком-либо варианте жизни после смерти. Для нее это не важно, ведь контакта с миром мертвых еще никто не установил. Важно то, что со смертью человека исчезает весь его богатый внутренний мир со своими чувствами, эмоциями, переживаниями.

Цветаева всегда остро ощущала свою индивидуальность. Она с трудом может допустить, что ее уникальная и неповторимая личность навсегда исчезнет. От физических свойств она переходит к описанию своих привычек и склонностей. Изменчивость, любовь к вечерам у камина, склонность к музыке и лесным прогулкам – бесконечно милые и дорогие поэтессе качества своей души, делающие ее, в конечном счете, живым человеком «на ласковой земле». Можно сделать вывод, что Цветаева и не хочет никакой другой формы существования, связанной с потерей физических ощущений.

В заключительной части стихотворения поэтесса обращается ко всем своим современникам «с требованьем веры и с просьбой о любви». Она просит любить ее за все совокупность положительных и отрицательных качеств, за молодость, которая может внезапно оборваться, за гордость. Одним словом, Цветаева просит любить ее только за то, что она – живой человек, который, к сожалению, смертен. Очень эффектен последний довод поэтессы – «за то, что я умру».

Глубоко интимный характер стихотворения не исключает общечеловеческого смысла. Обесценивание личности делает его актуальным и в наше время.

rustih.ru

Марина Цветаева - За книгами: читать стих, текст стихотворения поэта классика на РуСтих

«Мама, милая, не мучь же!
Мы поедем или нет?»
Я большая,- мне семь лет,
Я упряма,- это лучше.

Удивительно упряма:
Скажут нет, а будет да.
Не поддамся никогда,
Это ясно знает мама.

«Поиграй, возьмись за дело,
Домик строй».- «А где картон?»
«Что за тон?»- «Совсем не тон!
Просто жить мне надоело!

Надоело… жить… на свете,
Все большие — палачи,
Давид Копперфильд»… — «Молчи!
Няня, шубу! Что за дети!»

Прямо в рот летят снежинки…
Огонечки фонарей…
«Ну, извозчик, поскорей!
Будут, мамочка, картинки?»

Сколько книг! Какая давка!
Сколько книг! Я все прочту!
В сердце радость, а во рту
Вкус соленого прилавка.

Анализ стихотворения «За книгами» Цветаевой

Воспоминания детских лет для поэтессы Марины Ивановны Цветаевой – один из главных источников вдохновения.

Стихотворение написано в 1909 году. Поэтессе в этот момент 17 лет, она гимназистка, уже предприняла в одиночку путешествие в Париж, сочиняет стихи и готовит дебютную книгу к печати. По жанру – лирическое воспоминание, по размеру – двусложник с опоясывающей рифмовкой, 6 строф. Лирическая героиня – поэтесса в детстве. Стихотворение начинается с автопортрета: мне семь лет, упряма, не поддамся. Уже из 1 строфы ясно, что девочка на чем-то настаивает. Дальше начинается эмоциональный диалог мамы и дочери. Следует отказ играть, взяться «за дело», строить «домик». Перечисляются грани игрушечного мира. Героиня капризничает: жить мне надоело! Неожиданный, но вполне предсказуемый оборот, если знать, как много романтических книг прочла еще маленькая Марина. В 3 строфе она смотрит на мир глазами книжных персонажей: все большие – палачи. Разумеется, лично она не сталкивалась с дурным отношением к себе, но раз уж «Давид Копперфильд» из книги Ч. Диккенса ее почти что друг, отчего бы и не сказать? Да и потом, только палачи отказываются немедленно везти детей за новыми книжками. Мать прерывает поток излияний: молчи! Наконец, с помощью няни, дети одеты в шубы. Описан зимний день, тем более, и «в рот летят снежинки». Едут на извозчике, что само по себе для современного читателя звучит как сказка. «Будут картинки?»: для ребенка они порой важнее текста. В финале – череда восклицаний, момент неподдельного счастья. Отсюда и лексический повтор (анафора): сколько книг! Голова кружится от изобилия волшебных миров, в которые можно отправиться. «Я все прочту!»: только взрослый понимает, что мечта эта – несбыточна. «Какая давка!»: еще бы, всем нужно заполучить немножечко чудес. «В сердце радость» — основное настроение стиха. «Вкус соленого прилавка»: по его высоте можно определить рост и возраст ребенка. Марина едва возвышается над прилавком, который так и хочется незаметно лизнуть или чуть-чуть погрызть. Еще бы – ведь он – часть самого любимого магазина! А солоноватый привкус мог остаться после предыдущих маленьких посетителей, к примеру, ревевших у прилавка с требованием «купи!». Произведение ценно своей интонацией, поэтесса несколькими штрихами воссоздает узнаваемую картинку из детства. Уменьшительные суффиксы: огонечки, домик. Инверсия: летят снежинки. Встречаются ритмико-интонационные паузы и тире, столь типичные для творчества М. Цветаевой.

Книги для М. Цветаевой – часть естественной атмосферы родительского дома, друзья, помощники и учителя.

rustih.ru


Смотрите также



© 2011-
www.mirstiha.ru
Карта сайта, XML.