Римлянам глава 6 стих 23


Послание к Римлянам 6 глава – Библия

1 Крестившись во Христа, мы умерли для греха, но живы для Бога во Христе. 12 Вы больше не рабы греха, но рабы праведности.

1 Что же скажем? оставаться ли нам в грехе, чтобы умножилась благодать? Никак.

2 Мы умерли для греха: как же нам жить в нём?

3 Неужели не знаете, что все мы, крестившиеся во Христа Иисуса, в смерть Его крестились?

4 Итак, мы погреблись с Ним крещением в смерть, дабы, как Христос воскрес из мёртвых славою Отца, так и нам ходить в обновленной жизни.

5 Ибо если мы соединены с Ним подобием смерти Его, то должны быть соединены и подобием воскресения,

6 зная то, что ветхий наш человек распят с Ним, чтобы упразднено было тело греховное, дабы нам не быть уже рабами греху;

7 ибо умерший освободился от греха.

8 Если же мы умерли со Христом, то веруем, что и жить будем с Ним,

9 зная, что Христос, воскреснув из мёртвых, уже не умирает: смерть уже не имеет над Ним власти.

10 Ибо что Он умер, то умер однажды для греха; а что живёт, то живёт для Бога.

11 Так и вы почитайте себя мёртвыми для греха, живыми же для Бога во Христе Иисусе, Господе нашем.

12 Итак, да не царствует грех в смертном вашем теле, чтобы вам повиноваться ему в похотях его;

13 и не предавайте членов ваших греху в орудия неправды, но представьте себя Богу, как оживших из мёртвых, и члены ваши Богу в орудия праведности.

14 Грех не должен над вами господствовать, ибо вы не под законом, но под благодатью.

15 Что же? станем ли грешить, потому что мы не под законом, а под благодатью? Никак.

16 Неужели вы не знаете, что кому вы отдаёте себя в рабы для послушания, того вы и рабы, кому повинуетесь, или рабы греха к смерти, или послушания к праведности?

17 Благодарение Богу, что вы, быв прежде рабами греха, от сердца стали послушны тому образу учения, которому предали себя.

18 Освободившись же от греха, вы стали рабами праведности.

19 Говорю по рассуждению человеческому, ради немощи плоти вашей. Как предавали вы члены ваши в рабы нечистоте и беззаконию на дела беззаконные, так ныне представьте члены ваши в рабы праведности на дела святые.

20 Ибо, когда вы были рабами греха, тогда были свободны от праведности.

21 Какой же плод вы имели тогда? Такие дела, каких ныне сами стыдитесь, потому что конец их – смерть.

22 Но ныне, когда вы освободились от греха и стали рабами Богу, плод ваш есть святость, а конец – жизнь вечная.

23 Ибо возмездие за грех – смерть, а дар Божий – жизнь вечная во Христе Иисусе, Господе нашем.

Нашли ошибку в тексте? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter


Послание к Римлянам апостола Павла, 6 глава


← 5 глава Рим Римлянам 6 глава SYN Синодальный 7 глава →


Обратите внимание. Номера стихов – это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте, возможно вы будете приятно удивлены.

bible.by

К Римлянам послание ап. Павла 6 глава 23 стих читать онлайн на Экзегет.ру

Свободные от рабства греху, вы стали рабами правды. — Я говорю образно, учитывая вашу человеческую немощь. — Как некогда вы отдали ваши телесные члены в рабство нечистоте и беззаконию — для беззакония, так ныне отдайте ваши члены в рабство правде — для освящения. Когда вы были рабами греха, вы были свободны от правды. Какой же плод вы тогда получали? Такие дела, которых вы ныне стыдитесь, ибо в конце их — смерть! Ныне же, свободные от греха и ставшие рабами Бога, вы получаете такой плод, который дает вам освящение, а в конце — вечную жизнь. Ибо жалованье греха — смерть, а дар Бога, — вечная жизнь во Христе Иисусе, Господе нашем.

Господь Иисус Христос излагал свое новое учение притчами, то есть образными примерами, взятыми из обыденной жизни. Так и апостол Павел, будучи опытным душепопечителем, зная о человеческой «немощи», излагает свое Евангелие, прибегая к иносказаниям.

Сегодняшнее чтение из Послания к Римлянам предлагает нам размышление о двух образах жизни: о жизни, пожинающей плоды греха, и о жизни, вкушающей плоды правды Божией. Первая — жизнь под ветхим Законом, вторая — жизнь под благодатью. Крещеные во Христа, мы не под Законом, но под благодатью (14 Грех не должен над вами господствовать, ибо вы не под законом, но под благодатью.15 Что же? станем ли грешить, потому что мы не под законом, а под благодатью? Никак.Рим. 6:14-15). В таинстве Святого Крещения верующие во Христа переходят границу между ветхой и новой жизнью. Из ветхого мира они вступают в область Нового Творения. И если христианин желает удержаться в этом новом бытии, он должен постоянно оправдывать и подтверждать его соответствующей жизненной практикой.

Ни в какой другой книге Нового Завета так подробно не говорится о смысле крещения, как в Послании к Римлянам. Мы — крещеные. Мы крестим наших детей. Поэтому для нас так важно знать, какое место крещение занимает в нашей жизни. Апостол Павел пишет о том, что оно означает наш внутренний переворот настолько радикальный, что мы можем сравнить его только со смертью. Все мы, крестившиеся во Христа Иисуса, в смерть Его крестились (3 Неужели не знаете, что все мы, крестившиеся во Христа Иисуса, в смерть Его крестились?Рим. 6:3). Из этой смерти во Христе возникает новая жизнь: Если мы умерли со Христом, то веруем, что и жить будем с Ним (8 Если же мы умерли со Христом, то веруем, что и жить будем с Ним,Рим. 6:8). И в новой жизни не будет, не должно быть места теням прошлого, таким делам, о которых и вспоминать–то, как пишет Апостол, стыдно и страшно. Новая жизнь возникает не потому, что это я сам оказался способен сделать как бы не бывшей свою собственную биографию, забыть ее, отречься от нее, но потому, что есть мой Создатель, Который в Сыне Своем подарил мне новое начало, причем, так безусловно, что апостол Павел может сказать: моя ветхая жизнь закончилась, «умерла» в очах Божиих. Именно такой смысл предполагает крещение.

Но такова ли наша жизнь после крещения? Будем реалистами. Крещение в наши дни принимают очень многие, не имея ни малейшего представления о его смысле и значении. Оно чаще всего (к сожалению, это так!) воспринимается как некая гарантия смутно понимаемого благополучия в земной жизни. Люди проходят крещение, отнюдь не собираясь расставаться с ветхой жизнью, и уж тем более не собираясь «умирать» для нее. Крещение и последующее за ним членство в Церкви (а часто никакого реального членства в Церкви и не происходит) в лучшем случае воспринимается как неиссякаемый источник благодати. Это так и есть! Но благодать Божия становится действенной только в реализуемой вере. Вера же реализуется в святой и праведной жизни. Иначе весь наш религиозный язык, церковные ритуалы и жесты лишаются своего смысла, и само Евангелие теряет свою спасительную силу. Вспомним самое начало Послания к Римлянам, торжественно провозглашающее: Евангелие Христово есть сила Божия ко спасению всякому верующему (16 Ибо я не стыжусь благовествования Христова, потому что оно есть сила Божия ко спасению всякому верующему, во-первых, Иудею, потом и Еллину.Рим. 1:16). В прочитанном сегодня отрывке апостол Павел пишет именно об этой опасности легкомысленного отношения к Евангелию и крещению, когда оно понимается как источник «дешевой благодати», за которую не надо платить своей привычной земной жизнью.

Именно об этом апостол Павел говорит, используя также другую метафору, своего рода притчу, заимствованную из житейского опыта античного человека, а именно из института рабства, с которым был знаком всякий житель Римской империи: Неужели вы не знаете, что, кому вы отдаете себя в рабы для послушания, того вы и рабы, кому повинуетесь? (16 Неужели вы не знаете, что, кому вы отдаете себя в рабы для послушания, того вы и рабы, кому повинуетесь, или рабы греха к смерти, или послушания к праведности?Рим. 6:16). Апостол принципиально считает, что человек всегда находится под властью тех или иных сил, и потому абсолютная автономия человека есть иллюзия. Он рассматривает крещение не как переход от состояния рабства к состоянию полной раскованности и произвола, но как смену господ, переход от одного господина к другому. В Римском мире раб по той или иной причине мог менять своего господина. Чаще всего это был результат продажи раба, изредка — добровольная смена господина. Но в любом случае раб, сменивший господина, подвергался обряду крещения «во имя» его нового хозяина. Раба погружали в воду, произносили над ним формулу перехода под власть нового господина и нарекали его новым именем. С этого момента раб не имел права служить кому бы то ни было кроме господина, который его купил (или выкупил), и не имел права откликаться на свое прежнее имя. Крещение означало переход к совсем другой жизни под властью другого господина.

Но если уж раб определился и теперь принадлежал тому или иному господину (так у апостола Павла), то он был обязан безусловно подчиняться. Только сравнение это не совсем корректно. И это признает апостол, оттого и пишет, что он использует сравнение с рабством условно, метафорически. Ведь если рабство греху действительно держит человека в несвободе, то «рабство» правде Божией, напротив, переносит человека в область свободы. Но ради «немощи» своей аудитории апостол Павел считает практически полезной наглядную яркость своего сравнения. Так его читатели и слушатели имеют возможность сравнить «доход», «прибыль», или, как образно выражается апостол, «плод» ветхого и «плод» нового образа жизни. Если до крещения этот плод составляли «дела, каких ныне сами стыдитесь» (апостол Павел не хочет их даже называть), ибо они приносили смерть, то после крещения плод нового образа жизни — дела святые и праведные, которые принесут жизнь, и не просто жизнь, но жизнь вечную во Христе Иисусе, Господе нашем.

Святость и праведность жизни. Слова привычные. Мы употребляем их как синонимы. Наверное, это правильно. Но что они означали первоначально? «Святость, освящение» означает принадлежность Богу, извлеченность из мира, из мирского употребления. А «праведность», или «правда» христианина означает стиль новой жизни, отвечающей Правде Божией, явленной в Иисусе Христе и открытой в Евангелии Креста и Воскресения. Праведность, или правда — принципиальная черта святости, освященной, богоугодной жизни в Духе Святом! Апостол Павел всячески подчеркивает различие между прежней и новой жизнью. Прежняя жизнь характеризовалась «нечистой и беззаконием». И это беззаконие приводило к новым беззакониям. В этом и суть рабства греху. Грех производит грех и смерть.

Совсем иная — новая жизнь, в «рабстве» Богу и Его правде. Эта жизнь ведет путем освящения к совершенной святости. Конечно, будучи реалистом, апостол Павел знает, что человек, отдающий себя Христу, не сразу становиться совершенным человеком: его жизнь будет постоянной борьбой. Поэтому не удивительно, что апостол использует в своих наставлениях метафору, заимствованную из воинского словаря: «жалование» и «дар». Жалование воин получал за свою верную службу (7 Какой воин служит когда-либо на своем содержании? Кто, насадив виноград, не ест плодов его? Кто, пася стадо, не ест молока от стада?1 Кор. 9:7). Дар он получал по милости императора по особым праздничным дням. Апостол Павел жалованию за службу греху, — а это жалование есть смерть, — противопоставляет щедрый подарок Божественной благодати во Христе Иисусе — жизнь вечную. Смерть — по заслугам ветхой жизни во грехе. Вечная жизнь — не по нашим заслугам, а по вере и великой милости Божией.

ekzeget.ru

Римлянам 6 / Русский синодальный перевод (Протестантская редакция)

Что же скажем? оставаться ли нам в грехе, чтобы умножилась благодать? Никак. Мы умерли для греха: как же нам жить в нем? Неужели не знаете, что все мы, крестившиеся во Христа Иисуса, в смерть Его крестились? Итак, мы погреблись с Ним крещением в смерть, дабы, как Христос воскрес из мертвых славою Отца, так и нам ходить в обновленной жизни.

Ибо если мы соединены с Ним подобием смерти Его, то должны быть соединены и подобием воскресения, зная то, что ветхий наш человек распят с Ним, чтобы упразднено было тело греховное, дабы нам не быть уже рабами греху; ибо умерший освободился от греха. Если же мы умерли со Христом, то веруем, что и жить будем с Ним, зная, что Христос, воскреснув из мертвых, уже не умирает: смерть уже не имеет над Ним власти. Ибо что Он умер, то умер однажды для греха; а что живет, то живет для Бога. Так и вы почитайте себя мертвыми для греха, живыми же для Бога во Христе Иисусе, Господе нашем.

Итак, да не царствует грех в смертном вашем теле, чтобы вам повиноваться ему в похотях его; и не предавайте членов ваших греху в орудия неправды, но представьте себя Богу, как оживших из мертвых, и члены ваши Богу в орудия праведности. Грех не должен над вами господствовать, ибо вы не под законом, но под благодатью.

Что же? станем ли грешить, потому что мы не под законом, а под благодатью? Никак. Неужели вы не знаете, что кому вы отдаете себя в рабы для послушания, того вы и рабы, кому повинуетесь, или рабы греха к смерти, или послушания к праведности? Благодарение Богу, что вы, быв прежде рабами греха, от сердца стали послушны тому образу учения, которому предали себя. Освободившись же от греха, вы стали рабами праведности.

Говорю по рассуждению человеческому, ради немощи плоти вашей. Как предавали вы члены ваши в рабы нечистоте и беззаконию на дела беззаконные, так ныне представьте члены ваши в рабы праведности на дела святые. Ибо, когда вы были рабами греха, тогда были свободны от праведности. Какой же плод вы имели тогда? Такие дела, каких ныне сами стыдитесь, потому что конец их — смерть. Но ныне, когда вы освободились от греха и стали рабами Богу, плод ваш есть святость, а конец — жизнь вечная. Ибо возмездие за грех — смерть, а дар Божий — жизнь вечная во Христе Иисусе, Господе нашем.

bibleonline.ru

Библия онлайн, Перевод Кулакова == БИБЛИЯ-ЦЕНТР

Третье издание «Нового Завета и Псалтыри в современном русском переводе» было приготовлено к печати Институтом перевода Библии в Заокском по предложению Украинского Библейского Общества. Сознавая свою ответственность за аккуратность перевода и его литературные достоинства, сотрудники Института использовали возможность нового издания этой Книги для того, чтобы внести уточнения и, где это потребовалось, исправления в свой прежний многолетний труд. И хотя в этой работе приходилось помнить о сроках, максимальные усилия были приложены для достижения стоящей перед Институтом задачи: донести до читателей священный текст, насколько это возможно в переводе, тщательно выверенным, без искажений и потерь.

Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по-прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы – ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений – революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.

В традиционном иудаизме и христианстве Библия – не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию. Переводчики этого издания Нового Завета и Псалтыри совершили свой труд с молитвой и надеждой на то, что эти священные книги в их переводе будут продолжать поддерживать духовную жизнь читателей любого возраста, помогая им понимать боговдохновенное Слово и верой откликаться на него.

25 апреля 2005 г.

ПРЕДИСЛОВИЕ КО ВТОРОМУ ИЗДАНИЮ

Прошло неполных два года с тех пор, как «Новый Завет в современном русском переводе» был издан на Можайском полиграфическом комбинате по заказу Просветительного фонда «Диалог». Это издание было подготовлено Институтом  перевода Библии в Заокском. Тепло и с одобрением приняли его читатели, любящие Слово Божие, читатели разных конфессий. Перевод с немалым интересом был встречен и теми, кто только знакомился с первоисточником христианского вероучения, наиболее известной частью Библии, Новым Заветом. Уже через несколько месяцев после выхода в свет «Нового Завета в современном русском переводе» весь тираж разошелся, а заказы на издание продолжали поступать. Поощренный этим, Институт перевода Библии в Заокском, главной целью которого было и остается содействовать приобщению соотечественников к Священному Писанию, стал готовить второе издание этой Книги. Конечно, при этом мы не могли не думать о том, что подготовленный Институтом перевод Нового Завета, как и всякий иной перевод Библии, нуждался в проверке и обсуждении с читателями, с этого и начались наши приготовления к новому изданию.

После первого издания в Институт наряду с многочисленными положительными отзывами поступили ценные конструктивные  предложения от внимательных читателей, в том числе и от богословов и лингвистов, которые побудили нас сделать второе издание, по возможности, более популярным, естественно, не в ущерб аккуратности перевода. При этом мы пытались решить такие задачи, как: тщательный пересмотр прежде сделанного нами перевода; улучшения, где в том была необходимость, стилистического плана и удобное для чтения оформление текста. Поэтому в новом издании, по сравнению с прежним, значительно меньше сносок (удалены сноски, имевшие не столько практическое, сколько теоретическое значение). Прежнее буквенное обозначение сносок в тексте заменено звездочкой к тому слову (выражению), к которому в нижней части страницы дается примечание.

В этом издании, в дополнение к книгам Нового Завета, Институт перевода Библии издает свой новый перевод Псалтыри – той самой книги Ветхого Завета, которую так любил читать и на которую часто ссылался во время Своей жизни на земле наш Господь Иисус Христос. На протяжении веков тысячи и тысячи христиан, как, впрочем, и иудеев, считали Псалтырь сердцем Библии, находя для себя в этой Книги источник радости, утешения и духовного озарения.

Перевод Псалтыри сделан со стандартного научного издания Biblia Hebraica Stuttgartensia (Stuttgart, 1990). В подготовке перевода принимали участие А.В. Болотников, И.В. Лобанов, М.В. Опияр, О.В. Павлова, С.А. Ромашко, В.В. Сергеев.

Институт перевода Библии предлагает вниманию самого широкого круга читателей «Новый Завет и Псалтырь в современном русском переводе» с должным смирением и вместе с тем с уверенностью, что у Бога есть еще новый свет и истина, готовые озарить читающего Его святые слова. Мы молимся о том, чтобы при благословении Господнем настоящий перевод послужил средством к достижению этой цели.

25 апреля 2002 г.

ПРЕДИСЛОВИЕ К ПЕРВОМУ ИЗДАНИЮ

Встреча с любым новым переводом книг Священного Писания рождает у всякого серьезного читателя закономерный вопрос о его необходимости, оправданности и столь же естественное желание понять, чего можно ждать от новых переводчиков. Этим обстоятельством продиктованы нижеследующие вступительные строки.

Явление в наш мир Христа ознаменовало начало новой эры в жизни человечества. Бог вошел в историю и установил глубоко личные отношения с каждым из нас, с очевидной ясностью показав, что Он – на нашей стороне и делает всё возможное, чтобы спасти нас от зла и погибели. Всё это явило себя в жизни, смерти и воскресении Иисуса. Миру дано было в Нем предельно возможное откровение Бога о Себе и о человеке. Это откровение потрясает своим величием: Тот, Кто виделся людям простым плотником, кончившим дни свои на позорном кресте, – сотворил весь мир. Жизнь Его началась не в Вифлееме. Нет, Он – «Тот, Кто был, Кто есть, Кто грядет». Такое трудно себе представить.

И всё же самые разные люди неуклонно приходили к вере в это. Они открывали для себя, что Иисус – это Бог, который жил среди них и для них. Вскоре люди новой веры стали осознавать и то, что Он живет и в них самих и что у Него есть ответ на все их нужды и чаяния. Это означало, что они обретают новое видение мира, самих себя и своего будущего, новый, неведомый им прежде опыт жизни.

Уверовавшие в Иисуса горели желанием делиться своей верой с другими, рассказывать о Нем всем на земле. Эти первые подвижники, среди которых были и прямые свидетели событий, облекали жизнеописание и учение Христа Иисуса в яркую, хорошо запоминающуюся форму. Ими были созданы Евангелия; кроме того, они писали письма (которые стали для нас «посланиями»), пели песни, творили молитвы и запечатлевали дарованное им Божественное откровение. Поверхностному наблюдателю могло показаться, что всё написанное о Христе Его первыми учениками и последователями никем и никак не было специально организовано: всё это рождалось более или менее произвольно. За какие-нибудь пятьдесят лет названные тексты составили целую Книгу, получившую впоследствии название «Новый Завет».

В процессе создания и чтения, собирания и организации записанных материалов первые христиане, испытавшие на себе великую спасительную силу этих священных рукописей, пришли к ясному выводу, что всеми их усилиями руководил, направляя их, Некто Могущественный и Всеведущий – Сам Святой Дух Божий. Они увидели, что в запечатленном ими не было ничего случайного, что все документы, составившие Новый Завет, находятся в глубокой внутренней взаимосвязи. Смело и решительно первые христиане могли называть и называли сложившийся свод «Словом Божьим».

Замечательной особенностью Нового Завета было то, что весь текст его написан на простом, разговорном греческом языке, который распространился в то время по всему Средиземноморью и стал языком международным. Однако в большинстве своем «на нем говорили люди, не привыкшие к нему с детства и поэтому не чувствовавшие по-настоящему греческих слов».  В их практике «это был язык без почвы, деловой, торговый, служебный язык». Указывая на такое положение вещей,  выдающийся христианский мыслитель и писатель XX века К.С. Льюис добавляет: «Шокирует ли это нас?.. Надеюсь, нет; иначе нас должно было шокировать и само Воплощение. Господь уничижил Себя, когда стал младенцем на руках у крестьянки и арестованным проповедником, и по тому же Божественному замыслу слово о Нем прозвучало на народном, будничном, бытовом языке». По этой самой причине ранние последователи Иисуса в своем свидетельстве о Нем, в своей проповеди и своих переводах Священного Писания стремились передать Благую Весть о Христе на простом, близком народу и понятном ему языке.

Счастливы народы, которые получили Священное Писание в достойном переводе с языков оригинала на доступный их пониманию родной язык. У них эту Книгу можно найти в каждой, даже самой бедной семье. Она стала у таких народов не только, собственно, молитвенным и благочестивым, душеспасительным чтением, но и той семейной книгой, которой озарялся весь их духовный мир. Так созидалась устойчивость общества, его нравственная сила и даже материальное благополучие.

Провидению угодно было, чтобы и Россия не осталась без Слова Божия. С великой благодарностью чтим мы, россияне, память Кирилла и Мефодия, давших нам Священное Писание на славянском языке. Храним мы и благоговейную память о тружениках, приобщивших нас к Слову Божию через так называемый Синодальный перевод, который и поныне остается у нас наиболее авторитетным и более всего известным. Дело здесь не столько в его филологических или литературных характеристиках, сколько в том, что он оставался с российскими христианами во все трудные времена XX столетия. Во многом именно благодаря ему христианская вера не была в России искоренена окончательно.

Синодальный перевод, однако, при всех его несомненных достоинствах не считается сегодня вполне удовлетворительным из-за известных своих (очевидных не только для специалистов) недостатков. Закономерные изменения, произошедшие в нашем языке за более чем столетие, и долгое отсутствие религиозного просвещения в нашей стране сделали эти недостатки резко ощутимыми. Лексика и синтаксис этого перевода перестали быть доступными непосредственному, так сказать, «стихийному» восприятию. Современный читатель во многих случаях не может уже обойтись без словарей в своих усилиях постичь смысл тех или иных формул перевода, увидевшего свет в 1876 году. Это обстоятельство отзывается, конечно же, рационалистическим «охлаждением» восприятия того текста, который, будучи по своей природе духоподъемным, должен быть не только уяснен, но и пережит всем существом благочестивого читателя.

Разумеется, сделать совершенный перевод Библии «на все времена», такой перевод, который оставался бы одинаково понятным и близким читателям бесконечной череды поколений, невозможно, что называется, по определению. И это не только потому, что неостановимо развитие языка, на котором мы говорим, но и потому еще, что с течением времени всё более усложняется и обогащается само проникновение в духовные сокровища великой Книги по мере открытия всё новых и новых подходов к ним. На это справедливо указывал протоиерей Александр Мень, видевший смысл и даже необходимость в росте числа переводов Библии. Он, в частности, писал: «Сегодня в мировой практике библейских переводов господствует плюрализм. Признавая, что любой перевод в той или иной степени является интерпретацией оригинала, переводчики используют самые разные приемы и языковые установки… Это позволяет читателям ощутить различные измерения и оттенки текста».

В русле именно такого понимания проблемы сочли возможным предпринять свою попытку внести посильный вклад в дело приобщения российского читателя к тексту Нового Завета и сотрудники Института перевода Библии, созданного в 1993 году в Заокском. Движимые высоким чувством ответственности за дело, которому они посвятили свои знания и силы, участники проекта выполнили настоящий перевод Нового Завета на русский язык с языка оригинала, взяв за основу получивший широкое признание современный критический текст оригинала (4-е дополненное издание Объединенных Библейских обществ, Штуттгарт, 1994). При этом, с одной стороны, была принята во внимание характерная для русской традиции ориентация на византийские источники, с другой – учитывались достижения современной текстологии.

Сотрудники Заокского переводческого центра не могли, естественно, не считаться в своей работе с зарубежным и отечественным опытом перевода Библии. В соответствии с принципами, которыми руководствуются библейские общества всего мира, перевод изначально замышлялся как свободный от конфессиональных пристрастий. В согласии с философией современных библейских обществ главнейшими требованиями к переводу были признаны верность оригиналу и сохранение формы библейского сообщения везде, где это возможно, при готовности ради точной передачи живого смысла поступаться буквой текста. При этом невозможно, конечно, было не пройти через те муки, которые совершенно неизбежны для всякого ответственного переводчика Священных Писаний. Ибо богодухновенность оригинала обязывала с благоговением относиться и к самой форме его. Вместе с тем в ходе работы переводчикам приходилось постоянно убеждаться в справедливости мысли великих русских писателей о том, что адекватным может считаться только тот перевод, который прежде всего верно передает смысл и динамику оригинала. Стремление сотрудников Института в Заокском быть как можно ближе к подлиннику совпадало с тем, что некогда сказал В.Г. Белинский: «Близость к подлиннику состоит в передании не буквы, а духа создания… Соответствующий образ, так же как и соответствующая фраза, состоят не всегда в видимой соответственности слов». Оглядка на иные современные переводы, передающие библейский текст с суровой буквальностью, заставляла вспоминать известное высказывание А.С. Пушкина: «Подстрочный перевод никогда не может быть верен».

Коллектив переводчиков Института на всех этапах работы отдавал себе отчет в том, что ни один реальный перевод не может в равной степени удовлетворить все многоразличные по своей природе требования разных читателей. Тем не менее переводчики стремились к результату, который мог бы, с одной стороны, удовлетворить тех, кто впервые обращается к Писанию, и с другой – устроить тех, кто, видя в Библии Слово Божие, занимается углубленным ее изучением.

В настоящем переводе, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.

Библейская весть имеет решающее значение для спасения всякого человека и вообще для всей его христианской жизни. Эта Весть не является простым отчетом о фактах, событиях и прямолинейно назидательным изложением заповедей. Она способна тронуть человеческое сердце, побудить читателя и слушателя к сопереживанию, вызвать у них потребность в живом и искреннем покаянии. Переводчики Заокского видели свою задачу в том, чтобы передать такую силу библейского повествования.

В тех случаях, когда смысл отдельных слов или выражений в дошедших до нас списках книг Библии не поддается, несмотря на все усилия, определенному прочтению, читателю предлагается наиболее убедительное, на взгляд переводчиков, чтение.

В стремлении к ясности и стилистическому благообразию текста переводчики вводят в него, когда это диктуется контекстом, слова, которых в оригинале нет (они отмечаются курсивом).

В сносках читателю предлагаются альтернативные значения отдельных слов и фраз оригинала.

В помощь читателю главы библейского текста разделяются на отдельные смысловые отрывки, которые снабжаются набранными курсивом подзаголовками. Не являясь частью переводимого текста, подзаголовки не предназначаются для устного чтения Писания или для его истолкования. 

Завершив свой первый опыт перевода Библии на современный русский язык, сотрудники Института в Заокском намерены продолжать поиск наилучших подходов и решений в передаче текста оригинала. Поэтому все причастные к появлению состоявшегося перевода будут благодарны глубокоуважаемым читателям за всякую помощь, которую они найдут возможным оказать своими замечаниями, советами и пожеланиями, направленными на совершенствование предлагаемого ныне текста для последующих переизданий.

Сотрудники Института благодарны тем, кто во все годы работы над переводом Нового Завета помогал им своими молитвами и советами. Особенно должны быть отмечены здесь В.Г. Воздвиженский, С.Г. Микушкина, И.А. Орловская, С.А.Ромашко и В.В. Сергеев.

Чрезвычайно ценным было участие в осуществленном теперь проекте ряда западных коллег и друзей Института, в частности У. Айлса, Д.Р. Спенглера и доктора К.Г. Хаукинса.

Для меня лично великим благом было трудиться над публикуемым переводом вместе с посвятившими всецело себя этому делу высококвалифицированными сотрудниками, такими как А.В. Болотников, М.В. Борябина, И.В. Лобанов и некоторые другие.

Если проделанная коллективом Института работа поможет кому-то в познании Спасителя нашего, Господа Иисуса Христа, это и будет наивысшей наградой для всех, кто был причастен к данному переводу.

30 января 2000 г.
Директор Института перевода Библии в Заокском доктор богословия М. П. Кулаков

ПОЯСНЕНИЯ, УСЛОВНЫЕ ЗНАКИ И СОКРАЩЕНИЯ

Настоящий перевод Нового Завета выполнен с греческого текста, в основном по 4-му изданию «Греческого Нового Завета» (The Greek New Testament. 4th revision edition. Stuttgart, 1994). Перевод Псалтыри сделан с издания Biblia Hebraica Stuttgartensia (Stuttgart, 1990).

Русский текст настоящего перевода разбит на смысловые отрывки с подзаголовками. Набранные курсивом подзаголовки, не являясь частью текста, введены для того, чтобы читатель мог легче находить нужное место в предлагаемом переводе.

Малыми прописными буквами в Псалтыри слово «ГОСПОДЬ» пишется в тех случаях, когда этим словом передается имя Бога – Яхве, писавшееся по-еврейски четырьмя согласными буквами (тетраграмматон). Слово «Господь» в его обычном написании передает другое обращение (Адон или Адонай), употреблявшееся применительно и к Богу, и к людям в значении «Господин», друг. пер.: Владыка; см. в Словаре Господь .

В квадратные скобки заключаются слова, присутствие которых в тексте современная библеистика считает не вполне доказанным.

В двойные квадратные скобки заключаются слова, которые современная библеистика считает вставками в текст, сделанными в первые века.

Полужирным шрифтом выделены цитаты из книг Ветхого Завета. При этом поэтические отрывки располагаются в тексте с необходимыми отступами и разбивкой с тем, чтобы адекватно представить структуру отрывка. В примечании внизу страницы указывается адрес цитаты.

Курсивом выделены слова, фактически отсутствующие в оригинальном тексте, но включение которых представляется оправданным, так как они подразумеваются в развитии мысли автора и помогают уяснению смысла, заложенного в тексте.

Приподнятая над строкой звездочка после слова (фразы) указывает на примечание внизу страницы.

Отдельные подстрочные примечания приводятся со следующими условными сокращениями:

Букв. (буквально): формально точный перевод. Он дается в тех случаях, когда ради ясности и более полного раскрытия смысла в основном тексте приходится отступать от формально точной передачи. При этом читателю предоставляется возможность самому ближе подойти к оригинальному слову или словосочетанию и видеть мыслимые варианты перевода.

В знач. (в значении): приводится, когда слово, переведенное в тексте буквально, требует, по мнению переводчика, указания на особый смысловой оттенок его в данном контексте.

В некот. рукописях (в некоторых рукописях): используется при цитировании текстовых вариантов в греческих рукописях.

Греч. (греческое): используется в том случае, когда важно показать, какое именно греческое слово употреблено в оригинальном тексте. Слово дается в русской транскрипции.

Древн. пер. (древние переводы): используется, когда нужно показать, как то или иное место оригинала понималось древними переводами, основанными, возможно, на другом тексте оригинала.

Друг. возм. пер. (другой возможный перевод): приводится как еще один, хотя и возможный, но, по мнению переводчиков, менее обоснованный перевод.

Друг. чтение (другое чтение): приводится тогда, когда при иной расстановке знаков, обозначающих гласные звуки, или при иной последовательности букв возможно чтение, отличное от оригинального, но поддержанное другими древними переводами.

Евр. (еврейское): используется, когда важно показать, какое именно слово используется в оригинале. Часто его невозможно передать адекватно, без семантических потерь, на русский язык, поэтому многие современные переводы вводят это слово в транслитерации на родной язык.

Или: используется в случае, когда в примечании приводится другой, достаточно обоснованный перевод.

Некот. рукописи добавляют (некоторые рукописи добавляют): дается тогда, когда в ряде списков Нового Завета или Псалтыри, не включенных современными критическими изданиями в корпус текста, содержится дополнение к написанному, которое, чаще всего, входит в Синодальный перевод.

Некот. рукописи опускают (некоторые рукописи опускают): дается тогда, когда в ряде списков Нового Завета или Псалтыри, не включенных современными критическими изданиями в корпус текста, не содержится дополнения к написанному, однако в ряде случаев это дополнение входит в Синодальный перевод.

Масоретский текст: текст, принятый в качестве основного для перевода; сноска приводится, когда по ряду текстологических причин: значение слова неизвестно, текст оригинала испорчен – в переводе приходится отступать от буквальной передачи.

ТR (textus receptus) – издание греческого текста Нового Завета, подготовленное Эразмом Роттердамским в 1516 г. на основе списков последних веков существования Византийской империи. До XIX в. это издание служило базой ряда известных переводов.

LXX – Септуагинта, перевод Священного Писания (Ветхого Завета) на греческий язык, сделанный в III–II вв. до Р.Х. Ссылки на этот перевод даются по 27-му изданию Нестле-Аланда (Nestle-Aland. Novum Testamentum Graece. 27. revidierte Auflage 1993. Stuttgart).

ИСПОЛЬЗУЕМЫЕ СОКРАЩЕНИЯ

ВЕТХИЙ ЗАВЕТ (ВЗ)

Быт – Бытие
Исх – Исход
Лев – Левит
Числ – Числа
Втор – Второзаконие
Ис Нав – Книга Иисуса Навина
1 Цар – Первая книга Царств
2 Цар – Вторая книга Царств
3 Цар – Третья книга Царств
4 Цар – Четвертая книга Царств
1 Пар – Первая книга Паралипоменон
2 Пар – Вторая книга Паралипоменон
Иов – Книга Иова
Пс – Псалтырь
Притч – Книга Притчей Соломона
Эккл – Книга Экклезиаста, или проповедника (Екклесиаста)
Ис – Книга пророка Исайи
Иер – Книга пророка Иеремии
Плач – Книга Плач Иеремии
Иез – Книга пророка Иезекииля
Дан – Книга пророка Даниила
Ос – Книга пророка Осии
Иоиль – Книга пророка Иоиля
Ам – Книга пророка Амоса
Иона – Книга пророка Ионы
Мих – Книга пророка Михея
Наум – Книга пророка Наума
Авв – Книга пророка Аввакума
Агг – Книга пророка Аггея
Зах – Книга пророка Захарии
Мал – Книга пророка Малахии

НОВЫЙ ЗАВЕТ (НЗ)

Мф – Евангелие по Матфею (От Матфея святое благовествование)
Мк – Евангелие по Марку (От Марка святое благовествование)
Лк – Евангелие по Луке (От Луки святое благовествование)
Ин – Евангелие по Иоанну (От Иоанна святое благовествование)
Деян – Деяния апостолов
Рим – Послание к римлянам
1 Кор – Первое послание к коринфянам
2 Кор – Второе послание к коринфянам
Гал – Послание к галатам
Эф – Послание к эфесянам
Флп – Послание к филиппийцам
Кол – Послание к колоссянам
1 Фес – Первое послание к фессалоникийцам
2 Фес – Второе послание к фессалоникийцам
1 Тим – Первое послание к Тимофею
2 Тим – Второе послание к Тимофею
Тит – Послание к Титу
Евр – Послание к евреям
Иак – Послание Иакова
1 Петр – Первое послание Петра
2 Петр – Второе послание Петра
1 Ин – Первое послание Иоанна
Откр – Откровение Иоанна Богослова (Апокалипсис)

При ссылке не дается название книги, если указываемое место находится в пределах данной книги, глава не указывается, если дается ссылка на стих из этой же главы.

ПРОЧИЕ СОКРАЩЕНИЯ

ап. – апостол
арам. – арамейский
в. (вв.) – век (века)
г – грамм
г. (гг.) – год (годы)
гл. – глава
греч. – греческий (язык)
др. – древний
евр. – еврейский (язык)
км – километр
л – литр
м – метр
примеч. – примечание
Р.Х. – Рождество Христово
рим. – римский
Син. пер. – Синодальный перевод
см – сантиметр
см. – смотри
ст. – стих
ср. – сравни
т.е. – то есть
т. наз. – так называемый
ч. – час

www.bible-center.ru

Библия онлайн, Синодальный перевод == БИБЛИЯ-ЦЕНТР

1 Что же скажем? оставаться ли нам в грехе, чтобы умножилась благодать? Никак. 2 Мы умерли для греха: как же нам жить в нем? 3 Неужели не знаете, что все мы, крестившиеся во Христа Иисуса, в смерть Его крестились? 4 Итак мы погреблись с Ним крещением в смерть, дабы, как Христос воскрес из мертвых славою Отца, так и нам ходить в обновленной жизни.
5 Ибо если мы соединены с Ним подобием смерти Его, то должны быть соединены и подобием воскресения, 6 зная то, что ветхий наш человек распят с Ним, чтобы упразднено было тело греховное, дабы нам не быть уже рабами греху; 7 ибо умерший освободился от греха. 8 Если же мы умерли со Христом, то веруем, что и жить будем с Ним, 9 зная, что Христос, воскреснув из мертвых, уже не умирает: смерть уже не имеет над Ним власти. 10 Ибо, что Он умер, то умер однажды для греха; а что живет, то живет для Бога. 11 Так и вы почитайте себя мертвыми для греха, живыми же для Бога во Христе Иисусе, Господе нашем.
12 Итак да не царствует грех в смертном вашем теле, чтобы вам повиноваться ему в похотях его; 13 и не предавайте членов ваших греху в орудия неправды, но представьте себя Богу, как оживших из мертвых, и члены ваши Богу в орудия праведности. 14 Грех не должен над вами господствовать, ибо вы не под законом, но под благодатью.
15 Что же? станем ли грешить, потому что мы не под законом, а под благодатью? Никак. 16 Неужели вы не знаете, что, кому вы отдаете себя в рабы для послушания, того вы и рабы, кому повинуетесь, или рабы греха к смерти, или послушания к праведности? 17 Благодарение Богу, что вы, быв прежде рабами греха, от сердца стали послушны тому образу учения, которому предали себя. 18 Освободившись же от греха, вы стали рабами праведности. 19 Говорю по рассуждению человеческому, ради немощи плоти вашей. Как предавали вы члены ваши в рабы нечистоте и беззаконию на дела беззаконные, так ныне представьте члены ваши в рабы праведности на дела святые.
20 Ибо, когда вы были рабами греха, тогда были свободны от праведности. 21 Какой же плод вы имели тогда? Такие дела, каких ныне сами стыдитесь, потому что конец их — смерть. 22 Но ныне, когда вы освободились от греха и стали рабами Богу, плод ваш есть святость, а конец — жизнь вечная. 23 Ибо возмездие за грех — смерть, а дар Божий — жизнь вечная во Христе Иисусе, Господе нашем.

www.bible-center.ru

Глава шестая, Толкование на Послание к Римлянам святого апостола Павла

Рим.6:1. Что же скажем? оставаться ли нам в грехе, чтобы умножилась благодать? Никак.

Рим.6:2. Мы умерли для греха: как же нам жить в нем?

Апостол сказал, что, когда умножился грех, преизобильно явилась благодать. Вследствие этого иной мог бы рассуждать: итак, не перестанем грешить, чтобы благодать явилась обильнее. Апостол опровергает такое рассуждение, выражаясь отрицательно: "никак", как обыкновенно выражается он о чем-нибудь, по общему признанию, крайне нелепом. Потом приводит доказательство: поскольку мы умерли для греха, стали мертвыми для него чрез крещение, так что уже не должны слушаться его, то как же нам еще жить в нем, иметь расположение к нему и слушаться его? Отсюда узнаем, что чрез крещение всякий верующий действительно умирает для греха, но по нерадению своему сам «воскрешает» себя и тотчас оживает для него, лишь только соединится с ним. Напротив, старательный всегда сохраняет в себе эту мертвенность и, что бы ни приказывал ему грех, не повинуется ему, как мертвый.

Рим.6:3. Неужели не знаете, что все мы, крестившиеся во Христа Иисуса, в смерть Его крестились?

Рим.6:4. Итак мы погреблись с Ним крещением в смерть, дабы, как Христос воскрес из мертвых славою Отца, так и нам ходить в обновленной жизни.

Рассказывает, как умерли мы для греха, и говорит: чрез крещение. Мы крестились в смерть Христа; значит, и мы должны умереть, как умер Он. Ибо что для Христа крест и гроб, то для нас крещение, хотя и в другом отношении; потому что Христос умер и воскрес плотью, а мы умираем для греха и воскресаем для добродетели, дабы как Христос плотью воскрес из мертвых «славою Отца», то есть Собственной Божественностью (ибо слава Отца – Сын), так и мы воскресаем другим воскресением, то есть новым образом жизни. Так, когда блудник становится целомудренным, то представляет собою смерть и воскресение, – смерть порока и воскресение и оживление добродетели в человеке.

Рим.6:5. Ибо если мы соединены с Ним подобием смерти Его, то должны быть соединены и подобием воскресения,

Рим.6:6. зная то, что ветхий наш человек распят с Ним, чтобы упразднено было тело греховное, дабы нам не быть уже рабами греху;

Рим.6:7. ибо умерший освободился от греха.

Не сказал: приобщились подобию смерти Его, но говорит: «соединены», указывая словом «соединение» на плод смерти Христовой в нас. Тело Христово, погребенное в земле, принесло плод спасения. Поскольку же мы погребены в воде, а Христос в земле, и притом мы погребены для греха, а Он телом, то не сказал «смертью», но: «подобием смерти». Поэтому мы будем общниками и воскресения, наследуем жизнь вечную, как показавшие воскресение, состоящее в добрых делах. «Ветхий наш человек», то есть порочность, «распят с Ним», то есть, подобно телу Христову, погребен в крещении; «чтобы упразднено было тело греховное», то есть слагающаяся из разных видов порочность, или склонное ко греху тело наше, почему и присовокупляет: «дабы нам не быть уже рабами греху». Желаю, говорит, чтобы тело было мертво, не в том смысле, чтобы истребилось, но в том, чтобы не грешило. «Ибо умерший освободился от греха». Это говорит о целом человеке. Как «умерший освободился от греха», то есть избавился, свободен, так и ты, крестившийся и умерший для греха, оставайся мертвым.

Рим.6:8. Если же мы умерли со Христом, то веруем, что и жить будем с Ним,

Рим.6:9. зная, что Христос, воскреснув из мертвых, уже не умирает: смерть уже не имеет над Ним власти.

Рим.6:10. Ибо, что Он умер, то умер однажды для греха; а что живет, то живет для Бога.

Рим.6:11. Так и вы почитайте себя мертвыми для греха, живыми же для Бога во Христе Иисусе, Господе нашем.

Здесь, казалось бы, повторение сказанного; но в самом деле его нет. Выше апостол сказал, что мы всегда должны оставаться мертвыми для греха, а теперь рассуждает о воскресении новой жизни по Боге, которую мы всегда должны иметь. Если мы чрез крещение умерли со Христом, то веруем, что всегда будем иметь присущим нам воскресение, состоящее в новой жизни, ибо и Христос, воскресши из мертвых, живет всегда, уже не умрет. «Ибо, что Он умер, то умер однажды для греха» – значит: Христос умер за наш грех, тогда как сам по себе не был повинен смерти. «А что живет, то живет для Бога», то есть живет божественной силой; ибо Он всегда живет в силе Бога и Отца. Поскольку же Христос не умирает в другой раз, то и мы не умираем вторично чрез второе крещение (то есть для нас нет второго крещения). Итак, останемся в прежнем, то есть в смерти греха, но в воскресении жизни по Боге. А это получили мы во Христе Иисусе, то есть при Его помощи: ибо Кто воскресил нас, когда мы были еще мертвы. Тот тем паче сохранит нас в жизни, когда мы стали живы.

Рим.6:12. Итак да не царствует грех в смертном вашем теле, чтобы вам повиноваться ему в похотях его.

Желая показать, что мы удерживаемся во власти пороков не насильно и принужденно, но по собственному произволу, не сказал: да не тиранствует, но говорит: «да не царствует», ибо царство есть удел имеющих волю. Выражением же «в смертном вашем теле», во-первых, показал, что ни приятное для тела не прочно (ибо тело подвержено смерти), так что не должно услуживать телу в удовольствиях, ни трудное не постоянно, так что не должно бегать прискорбного и подвигов против удовольствий, в во-вторых, напоминает нам, что смертность есть последствие греха, и внушает не раболепствовать уже греху, как причиняющему смерть.

Каким же образом царствует грех? Если повинуемся ему в «похотях его» телесных, так что не тело причиняет вред по естеству своему, но повиновение греху. Заметь благодать Христову: Адам согрешил, хотя имел тело не смертное, а мы побеждаем грех в смертном теле.

Рим.6:13. И не предавайте членов ваших греху в орудия неправды, но представьте себя Богу, как оживших из мертвых, и члены ваши Богу в орудия праведности.

Где манихеи, которые говорят, что тело порочно по естеству? Тело есть орудие, а орудие есть средство к добродетели и пороку. Так меч для воина служит оружием за граждан, а у разбойника он есть оружие против граждан. «Не предавайте членов ваших греху в орудия неправды». Ибо кто грешит, тот несправедливо поступает часто и в отношении ближнего, и всегда – в отношении самого себя. «Но представьте себя Богу», размышляя, какое различие между Богом и грехом, и кому лучше подчиняться, греху ли, который умертвил, или же Богу, Который оживотворил. Сказав, что члены суть орудия неправды, показал, с одной стороны, что тело, как сказано выше, не есть что-нибудь худое, когда может быть орудием правды, а с другой – что наступила брань и что нам нужно находиться под предводительством Бога и взять оружие на защиту души своей.

Рим.6:14. Грех не должен над вами господствовать, ибо вы не под законом, но под благодатью.

До пришествия Христова, говорит, тело ваше было удобопобедимо для греха. Тогда не было еще ни вспомоществующего Духа, ни крещения, могущего умерщвлять грех. Поэтому и закон, предписывая, что делать, не преуспел. По пришествии же Христовом борьба сделалась легче, почему и подвиги у нас, как получивших большие помощи, труднее. Итак, грех не будет господствовать над нами, если не слишком будем уступать ему. Теперь не закон, который только дает заповеди, а помощи не оказывает ни малейшей, но благодать, которая прощает прежние грехи и укрепляет для будущего.

Рим.6:15. Что же? станем ли грешить, потому что мы не под законом, а под благодатью? Никак.

Рим.6:16. Неужели вы не знаете, что, кому вы отдаете себя в рабы для послушания, того вы и рабы, кому повинуетесь, или рабы греха к смерти, или послушания к праведности?

Всегда предлагает апостол такие возражения, почему и приводит и решает их, как поступает и с настоящим возражением, отвечая на него: "Никак". Потом доказывает, что для нас не трудно грешить. Представьте, внушает, в уме своем, что лучше: быть ли рабами греха, предавшись ему по своей воле (это значит: "отдаете"), и получить в награду смерть, то есть вечное наказание (ибо грех Адама породил смерть телесную и временную, а теперь совершаемый грех подвергает человека вечной смерти, то есть вечному наказанию), или повиноваться Богу и получить в награду праведность и проистекающие из нее блага?

Рим.6:17. Благодарение Богу, что вы, быв прежде рабами греха, от сердца стали послушны тому образу учения, которому предали себя.

«Благодарение Богу». Освобождение нас от оных зол есть дело не человеческой силы, но Божией: почему и должно благодарить. Потом вы стали послушны не по принуждению, но по собственному сердечному расположению; поэтому не возвращайтесь на худшее, от которого отстали вы добровольно. В доказательство же того, что хотя бы они сами пришли, но все это зависело и от благодати Божией, присовокупил: «предали себя», то есть Богом наставлены на образ учения. Какой же образ учения? Жить благочинно и благоустроенно.

Рим.6:18. Освободившись же от греха, вы стали рабами праведности.

Рим.6:19. Говорю по рассуждению человеческому, ради немощи плоти вашей. Как предавали вы члены ваши в рабы нечистоте и беззаконию на дела беззаконные, так ныне представьте члены ваши в рабы праведности на дела святые.

Два, говорит, благодеяния получили от Бога: и освобождены от такого бесчестия, и стали рабами праведности, что составляет для вас великую славу. Потом, желая сказать, чтобы римляне так служили Богу, как служили греху, предварительно замечает: «говорю по рассуждению человеческому», то есть предлагаю нечто низкое, недостойное предмета, соразмерное вашей немощи. Ибо надлежало показать несравненно большую меру служения Богу, нежели греху; но по немощи своей, говорит, представьте хотя бы равную меру. Заметь, как ясно показал наше добровольное рабство, сказав: «ныне представьте члены ваши». Сами, говорит, делая себя пленниками, вы подвергались нечистоте, то есть прелюбодеянию, любодеянию, делам самым постыдным, и что говорю об одной нечистоте – вообще всякому «беззаконию», и притом «в рабы беззакония», то есть чтобы еще более беззаконничать: ибо, совершив какой-либо грех, вы не остановились на том, но в этом самом нашли себе побуждение к дальнейшему беззаконию. Итак, в той же мере представьте члены свои «в рабы праведности», то есть всякой добродетели, дабы проводить жизнь в целомудрии и святости, а не в прежней нечистоте.

Рим.6:20. Ибо, когда вы были рабами греха, тогда были свободны от праведности.

Рим.6:21. Какой же плод вы имели тогда? Такие дела, каких ныне сами стыдитесь, потому что конец их – смерть.

Когда вы, говорит, жили в пороках, отчуждены были от правды, тогда вы не подчинялись ей, вовсе не хотели служить ей и сами освобождали себя от нее. Поэтому и теперь, служа правде, не подчиняйтесь греху. И какой плод имели вы от нечистоты? Никакого, кроме бесчестия, и что говорю – бесчестия? Имели плодом смерть: «потому что конец их – смерть», и телесная весьма часто, и душевная всегда. Но от смерти вы избавлены благодатью Христовою, а стыд еще остается не без пользы; ибо теперь вы стыдитесь грехов тех.

Рим.6:22. Но ныне, когда вы освободились от греха и стали рабами Богу, плод ваш есть святость, а конец – жизнь вечная.

Рим.6:23. Ибо возмездие за грех – смерть, а дар Божий – жизнь вечная во Христе Иисусе, Господе нашем.

Плод дел греха есть стыд; плод правды – освящение, чистота, непорочность. Конец первых – смерть; конец последней – вечная жизнь. «Ибо возмездие за грех – смерть». Так, говорит, и вам, служащим греху, грех давал «возмездие» – смерть. «А дар Божий». Не сказал: возмездие от Бога, но: "дар". Ибо не как вознаграждение или воздаяние за труды вы приняли, но все то произошло от благодати во Христе Иисусе: ибо все совершено Им.

azbyka.ru

Послание к Римлянам 6 глава. Толковая Библия Лопухина.

Обязательства, какие налагает на нас полученное нами оправдание – христиане не должны уже пребывать во грехе (1–11). Они стали рабами праведности и должны радоваться этому новому своему состоянию (12–23).

Рим.6:1. Что же скажем? оставаться ли нам в грехе, чтобы умножилась благодать? Никак.

Христианство и пребывание во грехе нельзя помирить одно с другим. Об этом ясно свидетельствует принятое христианами крещение, в котором христианин умирает для греха и оживает для новой святой жизни, во Христе. Он раньше был рабом греха, но со смертью своею (духовною) он освободился от этого обязательства служить греху и живет вместе со Христом для Бога.

Апостол в Рим.3указывал уже на существование клеветников, которые упрекали его в том, что он своим учением оправдывает безразличное отношение ко греху. Сказанное им в Рим.5могло послужить новым поводом к обвинению его в том же. Могли сказать именно, что Апостол, укрепляя в своих читателях надежду на всепокрывающую благодать Божию, этим самым как бы учит их не обращать особого внимания на чистоту жизни, – что грех не страшен, а напротив, еще полезен, потому что дает возможность с большею силою действовать очищающей грехи благодати Божией. Апостол кратко отстраняет подобное предположение.

Рим.6:2. Мы умерли для греха: как же нам жить в нем?

Свой ответ, данный в 1-м ст., Апостол обосновывает ссылкою на факт. Мы, говорит он, для греха умерли, а разве можно умершему снова оживать для прежней жизни – в настоящем случае для жизни греховной? Но что значит умереть греху? Это выражение указывает не на то, что грех в нас умер в действительности (еп. Феофан), потому что в таком случае излишни бы были последующие увещания Апостола – не служить более греху; не означает также это выражение и один только акт воли, причем человек говорит: «я не хочу более иметь общения со грехом!» Естественнее и согласнее с контекстом речи видеть здесь указание на то, что в крещении изображается смерть греху – то изменение, какое совершилось в человеке еще только в первой стадии и которое нужно утвердить в последующей жизни. Выражение это т. о. намекает на христианское крещение, в котором человек отрекается от всего греховного, признает грех вредным для себя, отвергает все, чем доселе жило его самолюбивое я. Грех при этом еще не вовсе уничтожается в человеке, а лишь перестает быть руководящим началом его деятельности, так сказать, замирает в человеке. Это, однако, не препятствует ему снова возродиться, если человек будет нерадеть о своем душевном состоянии: искра все-таки тлеет под грудою пепла…

Рим.6:3. Неужели не знаете, что все мы, крестившиеся во Христа Иисуса, в смерть Его крестились?

Апостол, чтобы еще более убедить своих читателей в невозможности (принципиально) для них обратиться ко греху, напоминает им, что, крестившись в Иисуса Христа, они этим самым крестились «в Его смерть». Что значит креститься во Христа (είς Χρίστον)? Значит вступить в живое и теснейшее с Ним общение. Христианин, сходящий для крещения в реку или купель и погружающийся в ней (на это указывает здесь употребленный глагол βαπτίςω), этим самым кончает свою прежнюю жизнь, греховную, и погружается в новую область жизни, в самого Христа. Для него крещение стало тем, чем для Христа были крест и гроб (Злат.). Он также умирает, как и Христос, чувствует такую же боль, такие же страдания, как и Спаситель, умиравший – на кресте, хотя все это происходит в нравственной, а не в физической стороне его существа. Поэтому-то Апостол и говорит, что крещающий крестится в смерть Христову.

Рим.6:4. Итак мы погреблись с Ним крещением в смерть, дабы, как Христос воскрес из мертвых славою Отца, так и нам ходить в обновленной жизни.

Чтобы доказать, что смерть греху действительно изображается в крещении, Апостол теперь называет это крещение погребением. Раз погребение совершилось – смерть, очевидно, уже признана действительной: иначе людей не погребают. Но Апостол не ограничивается указанием на нашу смерть греху. Он говорит, что мы умерли не для того, чтобы остаться мертвыми, а для того, чтобы жить новою жизнью, подобно тому, как Христос восстал из мертвых. Этим заявлением Апостол еще более закрепляет в нас уверенность в том, что мы с грехом уже, так сказать, покончили. – «Воскрес… славою Отца». По общему голосу новозаветных писателей, Всемогуществом (слава) Божиим совершено было воскресение Христа (Рим 4:24, 8:11; Деян 2:24, 31 и сл. ср. 1 Кор 6:14; 2 Кор 13:4; Еф 1:19). – «Так и нам ходить». Апостол хочет указать на невозможность (теоретическую) для верующих снова вернуться к прежней жизни. Поэтому он говорит не о воскресении их (духовном) со Христом, а начатии ими новой жизни. Это последнее – яснее, чем факт их духовного воскресения, – свидетельствует о том, что возврат их к прежнему образу жизни невозможен (принципиально).

Рим.6:5. Ибо если мы соединены с Ним подобием смерти Его, то должны быть соединены и подобием воскресения,

Здесь Апостол повторяет мысль 4-го стиха, чтобы утвердить читателей в убеждении, что крещение изображает собою не только смерть, но и воскресение. – «Мы соединены» – точнее: мы срослись с Ним (σύμφυτοι от глаг. συμφύω вместе росту ср. Лк 13:7). – «Подобием смерти Его» – т. е. крещением – погружением, которое означает собою смерть Христову; оно есть подобие смерти Христовой; принимая крещение через погружение, человек уподобляется умирающему, сходящему во гроб Христу. – «То должны быть» (έσόμειΊα). Хотя в греч. тексте здесь поставлено будущее время, тем не менее Апостол не считает воскресение наше делом будущего, а фактом, уже совершившимся в момент совершения над нами крещения (здесь употреблено будущее так назыв. логическое или будущее следствия). – «Соединены и подобием воскресения». Здесь Апостол имеет в виду опять крещение, но уже в том его моменте, когда крещающийся выныривает, поднимает голову из воды. Этот момент поднятии есть подобие, символ воскресения нашего вместе со Христом.

Рим.6:6. зная то, что ветхий наш человек распят с Ним, чтобы упразднено было тело греховное, дабы нам не быть уже рабами греху;

Рим.6:7. ибо умерший освободился от греха.

«Зная то». Апостол здесь ссылается на то, что они сами понимают смысл обрядов при таинстве крещения. Что они знают об этом – Апостол говорит сейчас же. Что значит наша смерть со Христом ? Что должно при этом умереть? Не мы сами, равно и не грех в нас, а наш ветхий человек, состоящий из соединения ума (νους) и плоти (σαρξ). т. е. самая личность человека, в которой, однако, как видно из посл. к Галатам (Гал.5:24), руководящим началом является плоть. Этот ветхий человек умирает посредством распятия. Выражение это представляет собою конкретный и усиленный способ обозначения умерщвления или прекращения жизни (1 Кор 2:8; Гал 3:1; Евр 6:6) или противобожественного направления не возрожденного человека (ср. Гал 5:24). С какою целью ветхий человек умирает? Смерть есть разрешение связи между указанными выше факторами, которые вместе образуют живой организм, – именно такое разрешение, при котором один из факторов перестает существовать. Какой же из означенных двух факторов должен уничтожиться или, правильнее, лишиться силы, парализоваться (καταργεισθαί – по русск. пер. – упраздниться)? Не ум, а плоть или тело греха (σώμα τ. αμαρτίας), под каковым выражением у апостола разумеется тело, как орудие греха, наши страсти и пороки (ср. ст. 12 ср. Рим 7и Кол 1:22, 2:11). Для чего плоть должна уничтожиться или парализоваться? Для того, чтобы нам не служить больше греху, который во плоти имеет свою державу. И это отречение от служения греху вполне естественно для того, кто умер для греха, умер нравственно, конечно, а не физически, потому и в предшествующих, и в последующих стихах Апостол везде говорит о нравственной смерти, которая и может быть вполне действительным основанием для послужения греху. – О том, какое же мы будем иметь тело или плоть вместо умершей греховной, – Апостол говорит в других местах (напр., Еф 4 и сл.; Кол 3и паралл.).

Рим.6:8. Если же мы умерли со Христом, то веруем, что и жить будем с Ним,

Рим.6:9. зная, что Христос, воскреснув из мертвых, уже не умирает: смерть уже не имеет над Ним власти.

Рим.6:10. Ибо, что Он умер, то умер однажды для греха; а что живет, то живет для Бога.

Теперь Апостол изображает обратную сторону нашего умирания со Христом – именно наше оживление с Ним. С уничтожением ветхого человека наша личность, как такая, не исчезает вовсе, а только на месте старого естественного я, которое росло вместе с плотью, выступает новое я, которое срослось (σύμφυτος) со Христом. Оно получает от Христа жизненное содержание; наша жизнь есть жизнь с Ним и в Нем. Наша надежда на то, что мы будем жить со Христом, имеет своим основанием то, что Он во время нашего обращения оставался живым. Жив Он потому, что через воскресение Свое вступил в вечную жизнь, вечную потому, что в ней уже нет места влиянию греха, а ведь смерть только и была причиняема грехом. Со всяким отношением ко греху Христос покончил раз навсегда через принятие смерти за грехи человечества. Теперь Он живет только для Бога, и, вследствие этого, Ему принадлежит неразрушимость Его жизни (а вместе дано ручательство и нам, что и мы будем жить с Ним в общении). – «Умер... для греха» (ст. 10), т. е. для того, чтобы разрушать грех, узы греха, однажды заплативши ему дань за все человечество. Христос, таким образом, признал права греха над Его братьями людьми и над Ним Самим, раз Он явился за них поручителем. Притязания греха Он удовлетворил Своею смертью. – «Живет для Бога», т. е. живет вечно, так как смерть не имеет уже над Ним власти (Иоанн Златоуст).

Рим.6:11. Так и вы почитайте себя мертвыми для греха, живыми же для Бога во Христе Иисусе, Господе нашем.

Из сказанного выше Апостол делает приложение по отношению к христианам. Они должны постоянно иметь в мысли («почитайте себя»), что и они, как Христос, мертвы для греха и живут для Бога. Из этого выражения: иметь в мысли, считать себя (λογίζεσθαι) некоторые толкователи выводят такое заключение, будто бы Апостол Павел не видел в крещении средство получить действительное оправдание и очищение от грехов, средство начать новую жизнь для Бога. Он, говорит, учит, что мы можем только считать себя оправданными и мертвыми для греха, а это не есть истинное и действительное освящение. На это выражение можно ответить так. Из всех многочисленных мест, где Апостол Павел говорит о возрождении, какое человек получает в крещении, можно вывести ясное представление, что, по его учению, человек в крещении действительно изменяется по своей природе и ему сообщаются первоначальные свойства человеческой природы – богоподобие, главное – святость. Но все-таки у Апостола нигде не говорится, чтобы эта святость делала человека совершенно чистым, святым, т. е. таким, «каким вышел Адам из рук Творца» (Мышцын стр. 191). Если бы это было так, то всякий частный грех человека был бы по своим последствиям тождествен с преступлением Адама, так что понадобилось бы в этом случае второе крещение. У Апостола имеются в виду два освящения: одно – совершившееся в момент принятия крещения, и другое – продолжающееся в течение всей последующей жизни принявшего крещение (ср. 1 Сол. 5:23; Кол 3:10; Гал 5:5; Еф 4:23). Т. е. здесь Апостол говорит следующее: христиане! вы освящены и стали мертвы для греха с принятием крещения; вы начали жить для Бога. Но не успокаивайте себя этим! Не засыпайте, а бодрствуйте! Никогда не упускайте из внимания того великого переворота, какой совершился в вашей душе – иначе искры греховные, там и здесь таящиеся под пеплом в вашем сердце, могут произвести снова пожар в вашем внутреннем существе. Это продолжающееся самоосвящение должно продолжаться дотоле, пока существо Христово «не утвердится в нас и мы сами преобразимся в Его образ». Апостол Павел, говорит Иоанн Златоуст, разумеет здесь два умерщвления и две смерти. Одно совершается Христом в крещении, а другое обязаны совершить мы сами, своею рачительностью после крещения.

Рим.6:12. Итак да не царствует грех в смертном вашем теле, чтобы вам повиноваться ему в похотях его;

Итак, мы в крещении приняли серьезное обязательство служить не греху, а Богу, служить делом и истиною. Может быть, кому-нибудь покажется, что без закона, с одной благодатью, трудно будет это служение, эта постоянная борьба со грехом? Но это только так кажется. На самом деле благодать становится для нас не менее сильным властителем, чем прежде был закон. Можно сказать, что как закон прежде отдавал нас в рабство греху, так теперь мы стали послушными рабами праведности. И это новое служение праведности оплачивается гораздо лучше, тем ваше прежнее служение греху: от нового господина мы получаем святость и вечную жизнь, тогда как прежний наш владыка платил нам за наши услуги смертью.

Рим.6:13. и не предавайте членов ваших греху в орудия неправды, но представьте себя Богу, как оживших из мертвых, и члены ваши Богу в орудия праведности.

Из некоторых предшествующих выражений Апостола можно было заключать, что он не признает уже существования греха в верующих. Но на самом деле он далек от такого крайнего оптимизма. Апостол говорит только, что грех не может более иметь царственного положения в жизни христианина, но из этого же видно, что вообще его существования в христианах Апостол не отрицает. Какая причина того, что грех утратил прежнее свое положение? Он потерял свое могучее орудие и своего могучего союзника – тело: оно стало во Христе орудием Божием.

«Да не царствует грех». Хотя грамматически это увещание обращено к греху, как бы к лицу, но по смыслу речи – к самому верующему, так как это его дело – положить конец господству греха. Это увещание похоже на то, что Апостол говорит в посл. к Колосс.: «вы умерли… итак, умертвите земные члены ваши» (Кол.3:3, 5). Так как мы умерли греху во Христе, то можем умерщвлять грех в своей обыденной жизни. – «В смертном вашем теле». Тело есть как бы область, в которой утверждается грех. Воля, порабощенная грехом, сдает ему тело, как свою крепость, в его полное распоряжение. Тело называет Апостол смертным для того, чтобы внушить верующим, как нехорошо делают они, если, будучи призваны к участию в бессмертной жизни Христа, позволяют себе поработить похотям тело, которое должно вскоре умереть. – «В похотях его», т. е. тела. Похоти тела – это стремления и пожелания тела, которые действуют на душу и через это возбуждают в ней уже страстные и беспорядочные движения греха. Самое слово похоть (по греч. επιθυμία – от επι на, против и θυμός сердце, чувство, страсть) означает силу, с какою душа, под властью чувственного желания, устремляется на предметы, которые могут удовлетворить возбужденным в ней желаниям.

«И не предавайте членов ваших». Сказавши вообще о теле, Апостол в особенности говорит о его членах. Эти члены суть орудия удовлетворения похотей тела – это разные органы тела (греч. слово όπλα – орудия, большею частью означает военные орудия или оружие, но здесь, кажется, оно имеет значение просто орудия, посредством которого достигается известная цель. – Неправда здесь имеет значение безнравственности вообще.

«Но представьте себя Богу». Сказавши об освящении тела с отрицательной точки зрения, Апостол теперь говорит о том же с положительной. «Представьте» – по греч. поставлен аорист (παραστήσετε), указывающий на то, что христиане должны это действие совершить в один раз (без замедления) в 13 ст. в 1-й пол. поставлен тот же глагол παρίστιμι, но в настоящ. времени – не предавайте, что указывало на продолжающееся действие). Представить Богу христиане должны не одно тело, но и всю свою личность (себя), вместе с телом и его органами. – «Как оживших из мертвых», т. е. как в действительности, действительно живущих истинною жизнью в вере, тогда как ранее, можно сказать, они были мертвы, пребывая во грехах (ср. Еф IÏ1), т. е. отдалены от Бога. – «В орудия праведности». Под праведностью здесь, в противоположность неправды, нужно разуметь вообще нравственную добропорядочность, исполнение всех человеческих обязанностей.

Рим.6:14. Грех не должен над вами господствовать, ибо вы не под законом, но под благодатью.

Повторивши, что грех теперь не должен уже обладать людьми, искупленными Христом, Апостол, для уверения своих читателей в этом указывает на то, что они теперь уже находятся не под законом, а под благодатию. Это состояние благодатное или примирение с Богом и общение с Ним сообщает душе такую победную мощь, какая совершенно отсутствовала в тех, кто находился под водительством закона. У подзаконного человека в душе постоянно было только тягостное чувство своей ответственности пред Богом, страх осуждения и рабская покорность вместо детской преданности, какую питает в отношении к Богу христианин.

Рим.6:15. Что же? станем ли грешить, потому что мы не под законом, а под благодатью? Никак.

Апостол видит противника, который высказывает сомнение в том, чтобы благодать сама по себе, без закона, могла предохранить христиан от грехов. – «Станем ли грешить» – αμαρτήσωμεν. Это – аорист, обозначающий однократный, отдельный акт греха. Поэтому здесь, очевидно, речь идет о том, достаточно ли сильна благодать, чтобы победить грехи в каждом отдельном случае. Она может казаться очень снисходительною к отдельным человеческим грехопадениям, тогда как закон строго карал за каждый случай нарушения воли Божией. Апостол дает отрицательный ответ на поставленный им вопрос.

Рим.6:16. Неужели вы не знаете, что, кому вы отдаете себя в рабы для послушания, того вы и рабы, кому повинуетесь, или рабы греха к смерти, или послушания к праведности?

Обыкновенно бывает, что несколько раз совершенный нами грех уже дает нашей воле известное направление, от которого она не в состоянии уклониться. То же замечается и в отношении к хорошим поступкам. Так появляются у человека или худые, или добрые привычки. Этот психологический закон выражен в словах Христа: «всякий, делающий грех, есть раб греха» (Ин 8:34), Апостол также имеет в виду этот закон, говоря здесь о рабстве или греху, или праведности: человек непременно должен иметь владыку – без этого он существовать не может… Этим владыкою должен быть или грех, или праведность. Если читатели послания пошли путем добродетели, то, значит, они несомненно придут к полному подчинению праведности или благодати. Последняя станет для них таким же господином, каким был закон для еврея. – «Кому вы отдаете себя». Это указывает на первые шаги, какие делают люди в том или другом направлении. В этот момент человек еще обнаруживает известную степень нравственной свободы в отношении к тому началу, которое хочет овладеть его существом, его волей – он сам отдает себя. Но вместе с тем, как он начинает проявлять известную податливость пред чуждым пока еще ему началом, он более и более теряет свободу и становится на положении раба у этого человека. – «К смерти». Здесь, конечно, разумеется нравственная смерть, отлучение от Бога, потому что ей противополагается не вечная жизнь, а праведность. Физически же рабы праведности так же умирают, как и рабы греха. – «Послушания», т. е. веры во Христа и в Евангелие. И в следующем стихе глагол быть послушным означает собственно акт вере. – «К праведности», т. е. к добродетельной жизни, основанной на вере. Эта добродетельная жизнь является противоположностью смерти, к которой ведет грех.

Рим.6:17. Благодарение Богу, что вы, быв прежде рабами греха, от сердца стали послушны тому образу учения, которому предали себя.

Рим.6:18. Освободившись же от греха, вы стали рабами праведности.

Между двумя господами – грехом и верою (послушание) римские христиане уже сделали выбор, какой должен сделать и всякий человек: они стали на сторону веры. – «Стали послушны» – по греч. поставлен аорист (υπηκούσατε), указывающий на решающий акт, когда они обратились ко Христу (лучше перевести: послушались, вняли). – «Образу учения» (т. τύπω διδαχής). В этом выражении, несомненно, содержится указание на существование особой, ясно формулированной проповеди о Христе. Апостол, вероятно, говорит о своем Евангелии (Рим.2:16, 14:24), которое первые проповедники христианства принесли с собою в Рим. Павел по собственному опыту знал, что только в чистой духовности его Евангелия можно найти истинную опору для христианской святости и что предоставление закону права на участие в освящении христианина помешало бы действию Св. Духа. Поэтому он и радуется, что римляне восприняли Евангелие именно в том виде, в каком его предлагал он.

Рим.6:19. Говорю по рассуждению человеческому, ради немощи плоти вашей. Как предавали вы члены ваши в рабы нечистоте и беззаконию на дела беззаконные, так ныне представьте члены ваши в рабы праведности на дела святые.

Здесь Апостол дает объяснение употребленному им выше выражению: рабы праведности. Его могли спросить: разве упражнение в добродетели есть рабство? Сам же Апостол раньше учил, что христиане призваны к свободе (Гал 5:13). Апостол на предполагаемый вопрос отвечает так: «говоря так, я применяюсь к понятиям читателей, к их состоянию немощному». Апостол, очевидно, понимает, что христиане римские были не всегда на высоте призвания. Нет-нет, да и у них пробуждались страсти, как будто бы совсем уже подавленные. Не все, конечно, могли умело и без вреда для себя пользоваться христианскою свободою. Поэтому для большинства необходимо было утвердиться в мысли, что над ними есть господин, который будет строго с них взыскивать за всякое нарушение христианской чистоты. Поэтому-то Апостол и внушает им, что они должны считать себя рабами праведности, не позволять себе никаких вольностей по отношению к закону евангельскому. Иначе все их труды могут пропасть даром! (ср. выражение Ап. Иуды: «а других страхом спасайте» (Иуд.1:23) ). – Нечистота – это грех, как личное падение, личное развращение (1 Сол. 4:7), беззаконие – презрение к закону Моисееву или закону совести.

Рим.6:20. Ибо, когда вы были рабами греха, тогда были свободны от праведности.

Рим.6:21. Какой же плод вы имели тогда? Такие дела, каких ныне сами стыдитесь, потому что конец их – смерть.

Свой призыв к служению праведности Апостол теперь обосновывает указанием на то, что прежнее служение римлян греху влекло их к посрамлению и смерти. – «Свободны от праведности» – это первое следствие служения греху. Апостол, очевидно, выражается здесь иронически: «вы, действительно, были людьми, свободными от всяких понятий чести и добродетели! Они казались вам стеснительными…» – «Какой... плод. Это второе следствие служения греху, соединенного с отсутствием праведности. Тут именно Апостол указывает на непосредственный, естественный результат прежней деятельности римлян, так сказать, на продукт их собственной моральной жизни. – «Конец». Здесь Апостол употребляет выражение, которое указывает собственно на то, что делает Бог в отношении к человеку. Конец человеческой деятельности или увенчание ее зависит от Бога. За прежние дела римлян Бог наказал бы их смертью, т. е. вечным отлучением от Себя.

Рим.6:22. Но ныне, когда вы освободились от греха и стали рабами Богу, плод ваш есть святость, а конец – жизнь вечная.

Теперь обстоятельства совершенно изменились – римляне идут к святости и вечной жизни. – «Плод ваш есть святость» – точнее перевести нужно так: «вы имеете свой плод в том, что направляетесь к святости» (или приведены в состояние святости). Это – результат их упорной, происходящей в зависимости от Бога, деятельности. Каждая исполненная христианином обязанность есть новый шаг по тому пути, в конце которого сияет возвышенный идеал совершенной святости (αγιασμός), а там – за гробом – «жизнь вечная», т. е. вечная слава и совершенная деятельность.

Рим.6:23. Ибо возмездие за грех – смерть, а дар Божий – жизнь вечная во Христе Иисусе, Господе нашем.

Апостол повторяет кратко мысли, изложенные в 21 и 28 ст. – «Возмездие» – по греч. οψώνιον означает первоначально уплату продуктами земледелия, а потом денежное жалованье, какое полководцы выдавали своим воинам. Поэтому следующее выражение греч. текста – αμαρτίας нужно перевести просто родительным падежом – греха (а не «за грех», как в русск., переводе). Грех здесь олицетворяется, как властелин, который платит своим подданикам смертью, т. е. дает им почувствовать все болезненные последствия их проступков (Гал 6:7, 8; 2 Кор 5:10). – «Дар Божий». От Бога мы получаем не плату, не награду, а дар, нами не заслуженный (χάρισμα). «Ад, – говорит Ноdgе, – всегда заслужен, небо – никогда!».

bible-teka.com

Римлянам 6 глава – Библия

Обязательства, какие налагает на нас полученное нами оправдание – христиане не должны уже пребывать во грехе (1–11). Они стали рабами праведности и должны радоваться этому новому своему состоянию (12–23).

Рим.6:1. Что же скажем? оставаться ли нам в грехе, чтобы умножилась благодать? Никак.

Христианство и пребывание во грехе нельзя помирить одно с другим. Об этом ясно свидетельствует принятое христианами крещение, в котором христианин умирает для греха и оживает для новой святой жизни, во Христе. Он раньше был рабом греха, но со смертью своею (духовною) он освободился от этого обязательства служить греху и живет вместе со Христом для Бога.

Апостол в Рим.3 указывал уже на существование клеветников, которые упрекали его в том, что он своим учением оправдывает безразличное отношение ко греху. Сказанное им в Рим.5 могло послужить новым поводом к обвинению его в том же. Могли сказать именно, что Апостол, укрепляя в своих читателях надежду на всепокрывающую благодать Божию, этим самым как бы учит их не обращать особого внимания на чистоту жизни, – что грех не страшен, а напротив, еще полезен, потому что дает возможность с большею силою действовать очищающей грехи благодати Божией. Апостол кратко отстраняет подобное предположение.

Рим.6:2. Мы умерли для греха: как же нам жить в нем?

Свой ответ, данный в 1-м ст., Апостол обосновывает ссылкою на факт. Мы, говорит он, для греха умерли, а разве можно умершему снова оживать для прежней жизни – в настоящем случае для жизни греховной? Но что значит умереть греху? Это выражение указывает не на то, что грех в нас умер в действительности (еп. Феофан), потому что в таком случае излишни бы были последующие увещания Апостола – не служить более греху; не означает также это выражение и один только акт воли, причем человек говорит: «я не хочу более иметь общения со грехом!» Естественнее и согласнее с контекстом речи видеть здесь указание на то, что в крещении изображается смерть греху – то изменение, какое совершилось в человеке еще только в первой стадии и которое нужно утвердить в последующей жизни. Выражение это т. о. намекает на христианское крещение, в котором человек отрекается от всего греховного, признает грех вредным для себя, отвергает все, чем доселе жило его самолюбивое я. Грех при этом еще не вовсе уничтожается в человеке, а лишь перестает быть руководящим началом его деятельности, так сказать, замирает в человеке. Это, однако, не препятствует ему снова возродиться, если человек будет нерадеть о своем душевном состоянии: искра все-таки тлеет под грудою пепла…

Рим.6:3. Неужели не знаете, что все мы, крестившиеся во Христа Иисуса, в смерть Его крестились?

Апостол, чтобы еще более убедить своих читателей в невозможности (принципиально) для них обратиться ко греху, напоминает им, что, крестившись в Иисуса Христа, они этим самым крестились «в Его смерть». Что значит креститься во Христа (είς Χρίστον)? Значит вступить в живое и теснейшее с Ним общение. Христианин, сходящий для крещения в реку или купель и погружающийся в ней (на это указывает здесь употребленный глагол βαπτίςω), этим самым кончает свою прежнюю жизнь, греховную, и погружается в новую область жизни, в самого Христа. Для него крещение стало тем, чем для Христа были крест и гроб (Злат.). Он также умирает, как и Христос, чувствует такую же боль, такие же страдания, как и Спаситель, умиравший – на кресте, хотя все это происходит в нравственной, а не в физической стороне его существа. Поэтому-то Апостол и говорит, что крещающий крестится в смерть Христову.

Рим.6:4. Итак мы погреблись с Ним крещением в смерть, дабы, как Христос воскрес из мертвых славою Отца, так и нам ходить в обновленной жизни.

Чтобы доказать, что смерть греху действительно изображается в крещении, Апостол теперь называет это крещение погребением. Раз погребение совершилось – смерть, очевидно, уже признана действительной: иначе людей не погребают. Но Апостол не ограничивается указанием на нашу смерть греху. Он говорит, что мы умерли не для того, чтобы остаться мертвыми, а для того, чтобы жить новою жизнью, подобно тому, как Христос восстал из мертвых. Этим заявлением Апостол еще более закрепляет в нас уверенность в том, что мы с грехом уже, так сказать, покончили. – «Воскрес… славою Отца». По общему голосу новозаветных писателей, Всемогуществом (слава) Божиим совершено было воскресение Христа (Рим 4:24, 8:11; Деян 2:24, 31 и сл. ср. 1 Кор 6:14; 2 Кор 13:4; Еф 1:19). – «Так и нам ходить». Апостол хочет указать на невозможность (теоретическую) для верующих снова вернуться к прежней жизни. Поэтому он говорит не о воскресении их (духовном) со Христом, а начатии ими новой жизни. Это последнее – яснее, чем факт их духовного воскресения, – свидетельствует о том, что возврат их к прежнему образу жизни невозможен (принципиально).

Рим.6:5. Ибо если мы соединены с Ним подобием смерти Его, то должны быть соединены и подобием воскресения,

Здесь Апостол повторяет мысль 4-го стиха, чтобы утвердить читателей в убеждении, что крещение изображает собою не только смерть, но и воскресение. – «Мы соединены» – точнее: мы срослись с Ним (σύμφυτοι от глаг. συμφύω вместе росту ср. Лк 13:7). – «Подобием смерти Его» – т. е. крещением – погружением, которое означает собою смерть Христову; оно есть подобие смерти Христовой; принимая крещение через погружение, человек уподобляется умирающему, сходящему во гроб Христу. – «То должны быть» (έσόμειΊα). Хотя в греч. тексте здесь поставлено будущее время, тем не менее Апостол не считает воскресение наше делом будущего, а фактом, уже совершившимся в момент совершения над нами крещения (здесь употреблено будущее так назыв. логическое или будущее следствия). – «Соединены и подобием воскресения». Здесь Апостол имеет в виду опять крещение, но уже в том его моменте, когда крещающийся выныривает, поднимает голову из воды. Этот момент поднятии есть подобие, символ воскресения нашего вместе со Христом.

Рим.6:6. зная то, что ветхий наш человек распят с Ним, чтобы упразднено было тело греховное, дабы нам не быть уже рабами греху;

Рим.6:7. ибо умерший освободился от греха.

«Зная то». Апостол здесь ссылается на то, что они сами понимают смысл обрядов при таинстве крещения. Что они знают об этом – Апостол говорит сейчас же. Что значит наша смерть со Христом ? Что должно при этом умереть? Не мы сами, равно и не грех в нас, а наш ветхий человек, состоящий из соединения ума (νους) и плоти (σαρξ). т. е. самая личность человека, в которой, однако, как видно из посл. к Галатам (Гал.5:24), руководящим началом является плоть. Этот ветхий человек умирает посредством распятия. Выражение это представляет собою конкретный и усиленный способ обозначения умерщвления или прекращения жизни (1 Кор 2:8; Гал 3:1; Евр 6:6) или противобожественного направления не возрожденного человека (ср. Гал 5:24). С какою целью ветхий человек умирает? Смерть есть разрешение связи между указанными выше факторами, которые вместе образуют живой организм, – именно такое разрешение, при котором один из факторов перестает существовать. Какой же из означенных двух факторов должен уничтожиться или, правильнее, лишиться силы, парализоваться (καταργεισθαί – по русск. пер. – упраздниться)? Не ум, а плоть или тело греха (σώμα τ. αμαρτίας), под каковым выражением у апостола разумеется тело, как орудие греха, наши страсти и пороки (ср. ст. 12 ср. Рим 7и Кол 1:22, 2:11). Для чего плоть должна уничтожиться или парализоваться? Для того, чтобы нам не служить больше греху, который во плоти имеет свою державу. И это отречение от служения греху вполне естественно для того, кто умер для греха, умер нравственно, конечно, а не физически, потому и в предшествующих, и в последующих стихах Апостол везде говорит о нравственной смерти, которая и может быть вполне действительным основанием для послужения греху. – О том, какое же мы будем иметь тело или плоть вместо умершей греховной, – Апостол говорит в других местах (напр., Еф 4 и сл.; Кол 3и паралл.).

Рим.6:8. Если же мы умерли со Христом, то веруем, что и жить будем с Ним,

Рим.6:9. зная, что Христос, воскреснув из мертвых, уже не умирает: смерть уже не имеет над Ним власти.

Рим.6:10. Ибо, что Он умер, то умер однажды для греха; а что живет, то живет для Бога.

Теперь Апостол изображает обратную сторону нашего умирания со Христом – именно наше оживление с Ним. С уничтожением ветхого человека наша личность, как такая, не исчезает вовсе, а только на месте старого естественного я, которое росло вместе с плотью, выступает новое я, которое срослось (σύμφυτος) со Христом. Оно получает от Христа жизненное содержание; наша жизнь есть жизнь с Ним и в Нем. Наша надежда на то, что мы будем жить со Христом, имеет своим основанием то, что Он во время нашего обращения оставался живым. Жив Он потому, что через воскресение Свое вступил в вечную жизнь, вечную потому, что в ней уже нет места влиянию греха, а ведь смерть только и была причиняема грехом. Со всяким отношением ко греху Христос покончил раз навсегда через принятие смерти за грехи человечества. Теперь Он живет только для Бога, и, вследствие этого, Ему принадлежит неразрушимость Его жизни (а вместе дано ручательство и нам, что и мы будем жить с Ним в общении). – «Умер... для греха» (ст. 10), т. е. для того, чтобы разрушать грех, узы греха, однажды заплативши ему дань за все человечество. Христос, таким образом, признал права греха над Его братьями людьми и над Ним Самим, раз Он явился за них поручителем. Притязания греха Он удовлетворил Своею смертью. – «Живет для Бога», т. е. живет вечно, так как смерть не имеет уже над Ним власти (Иоанн Златоуст).

Рим.6:11. Так и вы почитайте себя мертвыми для греха, живыми же для Бога во Христе Иисусе, Господе нашем.

Из сказанного выше Апостол делает приложение по отношению к христианам. Они должны постоянно иметь в мысли («почитайте себя»), что и они, как Христос, мертвы для греха и живут для Бога. Из этого выражения: иметь в мысли, считать себя (λογίζεσθαι) некоторые толкователи выводят такое заключение, будто бы Апостол Павел не видел в крещении средство получить действительное оправдание и очищение от грехов, средство начать новую жизнь для Бога. Он, говорит, учит, что мы можем только считать себя оправданными и мертвыми для греха, а это не есть истинное и действительное освящение. На это выражение можно ответить так. Из всех многочисленных мест, где Апостол Павел говорит о возрождении, какое человек получает в крещении, можно вывести ясное представление, что, по его учению, человек в крещении действительно изменяется по своей природе и ему сообщаются первоначальные свойства человеческой природы – богоподобие, главное – святость. Но все-таки у Апостола нигде не говорится, чтобы эта святость делала человека совершенно чистым, святым, т. е. таким, «каким вышел Адам из рук Творца» (Мышцын стр. 191). Если бы это было так, то всякий частный грех человека был бы по своим последствиям тождествен с преступлением Адама, так что понадобилось бы в этом случае второе крещение. У Апостола имеются в виду два освящения: одно – совершившееся в момент принятия крещения, и другое – продолжающееся в течение всей последующей жизни принявшего крещение (ср. 1 Сол. 5:23; Кол 3:10; Гал 5:5; Еф 4:23). Т. е. здесь Апостол говорит следующее: христиане! вы освящены и стали мертвы для греха с принятием крещения; вы начали жить для Бога. Но не успокаивайте себя этим! Не засыпайте, а бодрствуйте! Никогда не упускайте из внимания того великого переворота, какой совершился в вашей душе – иначе искры греховные, там и здесь таящиеся под пеплом в вашем сердце, могут произвести снова пожар в вашем внутреннем существе. Это продолжающееся самоосвящение должно продолжаться дотоле, пока существо Христово «не утвердится в нас и мы сами преобразимся в Его образ». Апостол Павел, говорит Иоанн Златоуст, разумеет здесь два умерщвления и две смерти. Одно совершается Христом в крещении, а другое обязаны совершить мы сами, своею рачительностью после крещения.

Рим.6:12. Итак да не царствует грех в смертном вашем теле, чтобы вам повиноваться ему в похотях его;

Итак, мы в крещении приняли серьезное обязательство служить не греху, а Богу, служить делом и истиною. Может быть, кому-нибудь покажется, что без закона, с одной благодатью, трудно будет это служение, эта постоянная борьба со грехом? Но это только так кажется. На самом деле благодать становится для нас не менее сильным властителем, чем прежде был закон. Можно сказать, что как закон прежде отдавал нас в рабство греху, так теперь мы стали послушными рабами праведности. И это новое служение праведности оплачивается гораздо лучше, тем ваше прежнее служение греху: от нового господина мы получаем святость и вечную жизнь, тогда как прежний наш владыка платил нам за наши услуги смертью.

Рим.6:13. и не предавайте членов ваших греху в орудия неправды, но представьте себя Богу, как оживших из мертвых, и члены ваши Богу в орудия праведности.

Из некоторых предшествующих выражений Апостола можно было заключать, что он не признает уже существования греха в верующих. Но на самом деле он далек от такого крайнего оптимизма. Апостол говорит только, что грех не может более иметь царственного положения в жизни христианина, но из этого же видно, что вообще его существования в христианах Апостол не отрицает. Какая причина того, что грех утратил прежнее свое положение? Он потерял свое могучее орудие и своего могучего союзника – тело: оно стало во Христе орудием Божием.

«Да не царствует грех». Хотя грамматически это увещание обращено к греху, как бы к лицу, но по смыслу речи – к самому верующему, так как это его дело – положить конец господству греха. Это увещание похоже на то, что Апостол говорит в посл. к Колосс.: «вы умерли… итак, умертвите земные члены ваши» (Кол.3:3, 5). Так как мы умерли греху во Христе, то можем умерщвлять грех в своей обыденной жизни. – «В смертном вашем теле». Тело есть как бы область, в которой утверждается грех. Воля, порабощенная грехом, сдает ему тело, как свою крепость, в его полное распоряжение. Тело называет Апостол смертным для того, чтобы внушить верующим, как нехорошо делают они, если, будучи призваны к участию в бессмертной жизни Христа, позволяют себе поработить похотям тело, которое должно вскоре умереть. – «В похотях его», т. е. тела. Похоти тела – это стремления и пожелания тела, которые действуют на душу и через это возбуждают в ней уже страстные и беспорядочные движения греха. Самое слово похоть (по греч. επιθυμία – от επι на, против и θυμός сердце, чувство, страсть) означает силу, с какою душа, под властью чувственного желания, устремляется на предметы, которые могут удовлетворить возбужденным в ней желаниям.

«И не предавайте членов ваших». Сказавши вообще о теле, Апостол в особенности говорит о его членах. Эти члены суть орудия удовлетворения похотей тела – это разные органы тела (греч. слово όπλα – орудия, большею частью означает военные орудия или оружие, но здесь, кажется, оно имеет значение просто орудия, посредством которого достигается известная цель. – Неправда здесь имеет значение безнравственности вообще.

«Но представьте себя Богу». Сказавши об освящении тела с отрицательной точки зрения, Апостол теперь говорит о том же с положительной. «Представьте» – по греч. поставлен аорист (παραστήσετε), указывающий на то, что христиане должны это действие совершить в один раз (без замедления) в 13 ст. в 1-й пол. поставлен тот же глагол παρίστιμι, но в настоящ. времени – не предавайте, что указывало на продолжающееся действие). Представить Богу христиане должны не одно тело, но и всю свою личность (себя), вместе с телом и его органами. – «Как оживших из мертвых», т. е. как в действительности, действительно живущих истинною жизнью в вере, тогда как ранее, можно сказать, они были мертвы, пребывая во грехах (ср. Еф IÏ1), т. е. отдалены от Бога. – «В орудия праведности». Под праведностью здесь, в противоположность неправды, нужно разуметь вообще нравственную добропорядочность, исполнение всех человеческих обязанностей.

Рим.6:14. Грех не должен над вами господствовать, ибо вы не под законом, но под благодатью.

Повторивши, что грех теперь не должен уже обладать людьми, искупленными Христом, Апостол, для уверения своих читателей в этом указывает на то, что они теперь уже находятся не под законом, а под благодатию. Это состояние благодатное или примирение с Богом и общение с Ним сообщает душе такую победную мощь, какая совершенно отсутствовала в тех, кто находился под водительством закона. У подзаконного человека в душе постоянно было только тягостное чувство своей ответственности пред Богом, страх осуждения и рабская покорность вместо детской преданности, какую питает в отношении к Богу христианин.

Рим.6:15. Что же? станем ли грешить, потому что мы не под законом, а под благодатью? Никак.

Апостол видит противника, который высказывает сомнение в том, чтобы благодать сама по себе, без закона, могла предохранить христиан от грехов. – «Станем ли грешить» – αμαρτήσωμεν. Это – аорист, обозначающий однократный, отдельный акт греха. Поэтому здесь, очевидно, речь идет о том, достаточно ли сильна благодать, чтобы победить грехи в каждом отдельном случае. Она может казаться очень снисходительною к отдельным человеческим грехопадениям, тогда как закон строго карал за каждый случай нарушения воли Божией. Апостол дает отрицательный ответ на поставленный им вопрос.

Рим.6:16. Неужели вы не знаете, что, кому вы отдаете себя в рабы для послушания, того вы и рабы, кому повинуетесь, или рабы греха к смерти, или послушания к праведности?

Обыкновенно бывает, что несколько раз совершенный нами грех уже дает нашей воле известное направление, от которого она не в состоянии уклониться. То же замечается и в отношении к хорошим поступкам. Так появляются у человека или худые, или добрые привычки. Этот психологический закон выражен в словах Христа: «всякий, делающий грех, есть раб греха» (Ин 8:34), Апостол также имеет в виду этот закон, говоря здесь о рабстве или греху, или праведности: человек непременно должен иметь владыку – без этого он существовать не может… Этим владыкою должен быть или грех, или праведность. Если читатели послания пошли путем добродетели, то, значит, они несомненно придут к полному подчинению праведности или благодати. Последняя станет для них таким же господином, каким был закон для еврея. – «Кому вы отдаете себя». Это указывает на первые шаги, какие делают люди в том или другом направлении. В этот момент человек еще обнаруживает известную степень нравственной свободы в отношении к тому началу, которое хочет овладеть его существом, его волей – он сам отдает себя. Но вместе с тем, как он начинает проявлять известную податливость пред чуждым пока еще ему началом, он более и более теряет свободу и становится на положении раба у этого человека. – «К смерти». Здесь, конечно, разумеется нравственная смерть, отлучение от Бога, потому что ей противополагается не вечная жизнь, а праведность. Физически же рабы праведности так же умирают, как и рабы греха. – «Послушания», т. е. веры во Христа и в Евангелие. И в следующем стихе глагол быть послушным означает собственно акт вере. – «К праведности», т. е. к добродетельной жизни, основанной на вере. Эта добродетельная жизнь является противоположностью смерти, к которой ведет грех.

Рим.6:17. Благодарение Богу, что вы, быв прежде рабами греха, от сердца стали послушны тому образу учения, которому предали себя.

Рим.6:18. Освободившись же от греха, вы стали рабами праведности.

Между двумя господами – грехом и верою (послушание) римские христиане уже сделали выбор, какой должен сделать и всякий человек: они стали на сторону веры. – «Стали послушны» – по греч. поставлен аорист (υπηκούσατε), указывающий на решающий акт, когда они обратились ко Христу (лучше перевести: послушались, вняли). – «Образу учения» (т. τύπω διδαχής). В этом выражении, несомненно, содержится указание на существование особой, ясно формулированной проповеди о Христе. Апостол, вероятно, говорит о своем Евангелии (Рим.2:16, 14:24), которое первые проповедники христианства принесли с собою в Рим. Павел по собственному опыту знал, что только в чистой духовности его Евангелия можно найти истинную опору для христианской святости и что предоставление закону права на участие в освящении христианина помешало бы действию Св. Духа. Поэтому он и радуется, что римляне восприняли Евангелие именно в том виде, в каком его предлагал он.

Рим.6:19. Говорю по рассуждению человеческому, ради немощи плоти вашей. Как предавали вы члены ваши в рабы нечистоте и беззаконию на дела беззаконные, так ныне представьте члены ваши в рабы праведности на дела святые.

Здесь Апостол дает объяснение употребленному им выше выражению: рабы праведности. Его могли спросить: разве упражнение в добродетели есть рабство? Сам же Апостол раньше учил, что христиане призваны к свободе (Гал 5:13). Апостол на предполагаемый вопрос отвечает так: «говоря так, я применяюсь к понятиям читателей, к их состоянию немощному». Апостол, очевидно, понимает, что христиане римские были не всегда на высоте призвания. Нет-нет, да и у них пробуждались страсти, как будто бы совсем уже подавленные. Не все, конечно, могли умело и без вреда для себя пользоваться христианскою свободою. Поэтому для большинства необходимо было утвердиться в мысли, что над ними есть господин, который будет строго с них взыскивать за всякое нарушение христианской чистоты. Поэтому-то Апостол и внушает им, что они должны считать себя рабами праведности, не позволять себе никаких вольностей по отношению к закону евангельскому. Иначе все их труды могут пропасть даром! (ср. выражение Ап. Иуды: «а других страхом спасайте» (Иуд.1:23) ). – Нечистота – это грех, как личное падение, личное развращение (1 Сол. 4:7), беззаконие – презрение к закону Моисееву или закону совести.

Рим.6:20. Ибо, когда вы были рабами греха, тогда были свободны от праведности.

Рим.6:21. Какой же плод вы имели тогда? Такие дела, каких ныне сами стыдитесь, потому что конец их – смерть.

Свой призыв к служению праведности Апостол теперь обосновывает указанием на то, что прежнее служение римлян греху влекло их к посрамлению и смерти. – «Свободны от праведности» – это первое следствие служения греху. Апостол, очевидно, выражается здесь иронически: «вы, действительно, были людьми, свободными от всяких понятий чести и добродетели! Они казались вам стеснительными…» – «Какой... плод. Это второе следствие служения греху, соединенного с отсутствием праведности. Тут именно Апостол указывает на непосредственный, естественный результат прежней деятельности римлян, так сказать, на продукт их собственной моральной жизни. – «Конец». Здесь Апостол употребляет выражение, которое указывает собственно на то, что делает Бог в отношении к человеку. Конец человеческой деятельности или увенчание ее зависит от Бога. За прежние дела римлян Бог наказал бы их смертью, т. е. вечным отлучением от Себя.

Рим.6:22. Но ныне, когда вы освободились от греха и стали рабами Богу, плод ваш есть святость, а конец – жизнь вечная.

Теперь обстоятельства совершенно изменились – римляне идут к святости и вечной жизни. – «Плод ваш есть святость» – точнее перевести нужно так: «вы имеете свой плод в том, что направляетесь к святости» (или приведены в состояние святости). Это – результат их упорной, происходящей в зависимости от Бога, деятельности. Каждая исполненная христианином обязанность есть новый шаг по тому пути, в конце которого сияет возвышенный идеал совершенной святости (αγιασμός), а там – за гробом – «жизнь вечная», т. е. вечная слава и совершенная деятельность.

Рим.6:23. Ибо возмездие за грех – смерть, а дар Божий – жизнь вечная во Христе Иисусе, Господе нашем.

Апостол повторяет кратко мысли, изложенные в 21 и 28 ст. – «Возмездие» – по греч. οψώνιον означает первоначально уплату продуктами земледелия, а потом денежное жалованье, какое полководцы выдавали своим воинам. Поэтому следующее выражение греч. текста – αμαρτίας нужно перевести просто родительным падежом – греха (а не «за грех», как в русск., переводе). Грех здесь олицетворяется, как властелин, который платит своим подданикам смертью, т. е. дает им почувствовать все болезненные последствия их проступков (Гал 6:7, 8; 2 Кор 5:10). – «Дар Божий». От Бога мы получаем не плату, не награду, а дар, нами не заслуженный (χάρισμα). «Ад, – говорит Ноdgе, – всегда заслужен, небо – никогда!».

Нашли ошибку в тексте? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter


Комментарии Лопухина на послание к Римлянам, 6 глава


← 5 глава Рим Римлянам 6 глава LBC Лопухина 7 глава →


Обратите внимание. Номера стихов – это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте, возможно вы будете приятно удивлены.

bible.by

Римлянам 6 глава – Библия

З. Евангельский путь к святости (Гл. 6)

То, о чем Павел говорил в конце пятой главы – о преизобилующей над грехом благодати, – приводит к следующему очень важному вопросу. Может ли учение Благой Вести о спасении благодатью по вере допускать или поощрять греховную жизнь?

Ответ на этот вопрос – решительное "нет" – содержится в трех главах (6 – 8). В шестой главе этот ответ основан на трех ключевых словах: знать (ст. 3, 6), почитать, или считать (ст. 11), и предавать, или предоставлять (ст. 13).

Если на основании изложенного мы поймем разницу между статусом и практической жизнью верующего, то нам будет легче следить за последовательностью аргументов Павла. Статус верующего – это его положение во Христе, а ежедневная практика – то, как он живет или стремится жить.

Благодать Божья сначала присваивает нам этот статус, а уже затем учит жить в соответствии с дарованным положением. Наше положение абсолютно совершенно, так как оно находится во Христе. В практической жизни мы должны стремиться соответствовать нашему положению. Но полное соответствие не наступит до тех пор, пока мы не предстанем перед Спасителем в Небесном Царстве. Тем не менее нам необходимо постепенно все более и более приближаться к Его образу.

Сначала апостол пишет о нашем соединении со Христом в Его смерти и воскресении, а затем призывает жить в свете этой чудесной истины.

6,1 Здесь снова появляется иудейский оппонент с неопровержимым, по его мнению, аргументом. Если, согласно Благой Вести, человеческий грех являет еще большую Божью благодать, то не следует ли из этого, что нам нужно оставаться в грехе для того, чтобы умножилась благодать?

Сегодня этот вопрос обычно звучит так: "Если вы говорите, что человек спасается только благодатью по вере, вне зависимости от того, что он делает; если для того, чтобы обрести спасение, нужно просто верить, то тогда можно идти и спокойно грешить". С этой точки зрения, для того чтобы человек стремился к святости, одной благодати недостаточно и необходимо вводить рамки закона.

В этой главе приводятся четыре последовательных ответа на изначальный вопрос: "Оставаться ли нам в грехе, чтобы умножилась благодать?"

1. Мы не можем оставаться в грехе, так как соединены с Христом. Объяснение (ст. 1-11).

2. Нам и не нужно оставаться в грехе, так как благодать побеждает власть греха. Призыв (ст. 12-14).

3. Нам нельзя грешить, так как грех снова станет нашим господином. Повеление (ст. 15-19).

4. Нам и не стоит грешить, так как это может плохо кончиться. Предупреждение (ст. 20-23). (J. Oswald Sanders, Spiritual Problems, p. 112.)

6,2 Первый аргумент Павла заключается в том, что мы не можем оставаться в грехе, так как умерли для греха.

Здесь говорится о нашем положении. Иисус, как наш представитель, умер для греха. Он умер не только замещая нас, то есть за или вместо нас, но и представляя нас, то есть в Его лице умерли как бы мы сами. Таким образом, когда умер Он, умерли и мы. Он раз и навсегда умер для всего, что связано с грехом. И в Божьих глазах те, кто во Христе, также не имеют ничего общего с грехом.

Но это не значит, что верующий безгрешен. Это значит лишь то, что он соединился с Христом в Его смерти и во всем, что следует из этой смерти.

6,3 Итак, Павел использует здесь первое ключевое слово – ЗНАТЬ. На примере крещения он разбирает несовместимость верующего с грехом. Но тут сразу же возникает вопрос: "О каком крещении здесь идет речь?" Несколько отвлечемся, чтобы пояснить это. Когда человек получает спасение, он крестится во Христа Иисуса, то есть соединяется с Христом в Его смерти и воскресении. Это не то же самое, что крещение Духом Святым (или в Духа Святого), хотя они и происходят одновременно. Крещение Духом вводит верующего в Тело Христово (1 Кор. 12,13), но это не крещение в смерть. Крещение во Христа означает, что в глазах Бога мы умерли вместе со Христом и с Ним же воскресли.

Говоря о крещении, Павел имеет в виду как духовное уподобление Христу, так и его отображение в водном крещении. Но далее, по мере развития этой темы, он переносит основной смысл именно на водное крещение, напоминая своим читателям об их погребении и соединении в подобии смерти Христа.

В НЗ нигде не разбирается вопрос о нестандартной ситуации некрещеного верующего. Подразумевается, что обращенный человек сразу же принимает крещение. Также и наш Господь говорит о вере и крещении в одном предложении: "Кто будет веровать и креститься, спасен будет..." (Мк. 16,16).

Таким образом, хотя крещение не является необходимым условием для спасения, оно служит неотъемлемым свидетельством спасения.

6,4 Водное крещение дает наглядную картину крещения во Христа. Верующий погружается в черные воды смерти (в лице Господа Иисуса), а затем восстает как новый человек во Христе, чтобы ходить в обновленной жизни. Принимающий крещение как бы присутствует на похоронах своего ветхого человека. И, погружаясь в воду, он говорит: "Все то, чем я жил, как грешный сын Адама, было умерщвлено на кресте". Поднимаясь же из воды, он провозглашает: "И уже не я живу, но живет во мне Христос" (Гал. 2,20).

Конибеар и Хаусон пишут: "Этот отрывок можно понять только в том случае, если не упускаешь из виду, что изначально крещение совершалось погружением в воду".

Далее апостол переходит к следующему утверждению: воскресение Христа дает нам возможность ходить в обновленной жизни. Также он пишет, что Христос воскрес из мертвых славою Отца. Это значит, что святость Бога – Его праведность, любовь, справедливость и т.д. – требовала, чтобы Он воскресил Господа. В свете совершенства Личности Спасителя Бог не мог оставить Его лежать в гробнице. Бог воскресил Его, и теперь мы, соединяясь с Христом в Его воскресении, можем ходить в обновленной жизни.

6,5 Точно так же, как мы были соединены с Ним подобием смерти Его, мы будем соединены и подобием воскресения. Слова "подобие смерти Его" относятся к погружению верующего в воду при крещении. На самом деле единение с Христом в Его смерти произошло почти 2000 лет назад, но крещение является "подобием" прошлых событий.

Однако мы не только погружаемся в воду, мы и поднимаемся из нее, подобно Его воскресению. И хотя в оригинале во второй половине стиха слово "подобие" не упоминается второй раз, его следовало бы вставить сюда по смыслу.

Точно так же, как мы были соединены с Христом подобием смерти Его (погружены в воду), так мы соединены с Ним и подобием воскресения (подняты из воды). Словосочетание "должны быть" не подразумевает будущего времени. Ходж пишет:

"Эти слова относятся не к тому, что произойдет в будущем, но обозначают последовательность событий, причинно-следственную связь. Если случилось одно, обязательно должно произойти и другое". (Charles Hodge, The Epistle to the Romans, p. 196.)

6,6 В крещении мы исповедуем, что ветхий наш человек распят с Христом. Ветхим человеком названа наша Адамова природа – старое, злое, невозрожденное "я" со всеми его дурными привычками и наклонностями. При обращении мы снимаем с себя ветхого человека и надеваем нового, как бы меняя грязное рубище на чистое одеяние (см. Кол. 3,9-10).

Распятие ветхого человека на Голгофе означает, что наше тело греховное было лишено своих полномочий. Греховным телом названо не наше физическое тело, а живущий в нас грех, представленный в роли управляющего человеком тирана. И это греховное тело упразднено, то есть его власть аннулирована и считается недействительной..

Последняя фраза подтверждает это заявление: "...дабы нам не быть уже рабами греху". Гнет греха свергнут.

6,7 Ибо умерший освободился от греха. Представим себе, что некий человек за убийство полицейского приговорен к смертной казни на электрическом стуле. После приведения приговора в исполнение он освобождается (буквально "получает оправдание") от конкретно этого греха. Он понес наказание, и дело считается закрытым.

Мы также умерли со Христом на Голгофском кресте. При этом не только было понесено наказание за наши грехи, но и получено освобождение от мертвой хватки греха. С тех пор мы больше не принадлежим ему, как беспомощные рабы.

6,8 Наша смерть со Христом представляет лишь одну сторону дела. Другая же сторона заключается в том, что и жить мы будем с Ним. Мы умерли для греха и живем для праведности. Мы освободились от господства греха в нашей жизни и являемся соучастниками жизни воскресшего Христа уже здесь и сейчас. И, благодарение Господу, мы будем обладать этой жизнью вечно!

6,9 Наша уверенность основана на знании того, что воскресший Христос больше не увидит смерти. Смерть уже не имеет над Ним власти. Смерть владела Им три дня и две ночи, но эта власть навсегда ушла в прошлое. Христос больше не умрет!

6,10 Когда Господь Иисус умер, то умер для всего, что связано с грехом. Он умер для требований греха, для наказания за грех, для его последствий. Он выполнил Свое дело и полностью разрешил эту проблему раз и навсегда. И теперь Он живет, живет для Бога. В каком-то смысле Он всегда жил для Бога, но сейчас Он живет в совсем новых отношениях с Богом, как Воскресший, Который находится там, куда нет доступа греху.

Прежде чем перейти к следующим стихам, давайте еще раз просмотрим предыдущие десять. Их основная тема – освящение, то есть то, как Бог меняет жизнь человека к святости. С точки зрения нашего статуса перед Богом, мы во Христе умерли для греха и с Ним воскресли. Это отражено в нашем крещении. Наша смерть во Христе завершила нашу жизнь в Адаме. Бог приговорил нашего ветхого человека не к изменению, а к смерти.

И этот приговор был приведен в исполнение на Голгофе, когда мы умерли с Христом. И сейчас мы воскресли с Христом, чтобы ходить в обновленной жизни. Тирания греха свергнута, так как грех не властен над умершим. Теперь мы свободны, чтобы жить для Бога.

6,11 До сих пор Павел говорил о нашем статусе, теперь же он переходит к теме практической жизни, которая вытекает из этого нового положения.

Мы должны ПОЧИТАТЬ себя мертвыми для греха, живыми же для Бога во Христе Иисусе, Господе нашем.

Почитать – значит признать то, что Бог говорит о нас, и жить в свете этого понимания. Руфь Паксон пишет:

"[Это значит] верить тому, что Господь сказал в Римлянам 6,6, и считать это фактом, свершившимся при спасении человека. Это требует определенного шага веры, который приводит к соответствующему отношению к ветхому человеку. Тогда мы увидим его там, где его видит Бог, – распятого на кресте, умершего со Христом. И тогда вера поможет нам держать его там, куда, по Божьей милости, он был помещен. Результатом этого будут глубокие внутренние перемены, так как само наше сердце должно позволить Богу осудить в нас это ветхое "я" как недостойное жить и лишенное всяких прав на обладание нами. Первым шагом к практической святости как раз и будет признание этого ветхого человека распятым". (Ruth Paxson, The Wealth, Walk, and Warfare of the Christian, p. 108.)

Мы почитаем себя мертвыми для греха, когда реагируем на различные искушения так, как реагирует мертвый. Как-то раз к Августину на улице пристала женщина, которая до его обращения была его любовницей. Когда он отвернулся и зашагал прочь, она закричала ему вслед: "Это же я, Августин, это же я!" Ускорив шаг, он крикнул ей через плечо: "Да, я знаю, но это больше не я!" (C.E. Macartney, Macartney's Illustrations, pp. 378-379.)

Говоря эти слова, он имел в виду, что умер для греха и теперь живет лишь для Бога. Мертвый не может предаваться распутству, лжи, хитрости, сплетням и всем остальным грехам.

Отныне мы живы для Бога во Христе Иисусе. Это значит, что теперь мы призваны к святости, служению, молитве и плодоносной жизни.

6,12 В шестом стихе мы прочитали, что наш ветхий человек был распят, чтобы разрушить власть греха, чтобы мы больше не были его беспомощными рабами. Далее следует призыв к практическим делам, основанным на понимании нашего нового положения. Мы не должны позволять греху царствовать в нашем смертном теле, разжигая в нас постыдные желания. На Голгофе власть греха была прекращена смертью. Теперь же мы должны пресекать ее проявления практически. Здесь необходимо наше собственное участие. Конечно же, лишь один Бог может сделать нас святыми, но мы должны этого захотеть.

6,13 Мы переходим к третьему ключевому слову этой главы – ПРЕДАВАТЬ. Мы не должны предавать члены нашего тела греху, чтобы они служили орудиями неправды. Нам необходимо передать власть над нашими членами Богу, и Он будет использовать их для праведности. В конце концов, мы же воскресли к жизни, о чем сказано в Римлянам 6,4, и поэтому должны ходить в обновленной жизни.

6,14 Здесь приводится еще одна причина, почему грех не должен властвовать над верующими. Первая причина – наш ветхий человек распят с Христом (6,6). Вторая причина заключается в том, что мы уже не под законом, но под благодатью.

Грех наложил свою руку на всех, кто находится под законом. Почему? Потому что закон говорит человеку, что нужно делать, но при этом не дает никаких сил, чтобы это исполнить. Более того, закон разжигает в греховной человеческой природе постыдные желания делать то, чего нельзя. Как говорится, запретный плод сладок. Но грех не имеет власти над теми, кто под благодатью. Верующий умер для греха. Он принял Святого Духа, дающего силу жить в святости. Он движим не страхом наказания, а любовью к Спасителю. Сделать человека действительно святым может только благодать. Как пишет Денни, "от греха освобождают не запреты, а Божий Дух; и святость дает не гора Синай, а гора Голгофа". (James Denney, "St. Paul's Epistle to the Romans", The Expositor's Greek Testament, II:635.)

6,15 Те, кто боится благодати, утверждают, что она позволяет людям грешить. Павел, стремясь разрешить эту проблему, сам задает этот вопрос, а затем дает однозначно отрицательный ответ. Мы свободны от закона, но мы не беззаконники. Благодать дает нам возможность служить Богу, а не враждовать с Ним.

В стихе 6,1 был задан вопрос: "Оставаться ли нам в грехе?" Здесь вопрос звучит несколько иначе: "Будем ли мы грешить ну хоть понемногу?" В обоих случаях ответ – однозначное "Никак!" Бог не может мириться ни с каким грехом.

6,16 Павел приводит простой жизненный пример: если мы подчиняемся кому-либо как господину, то, таким образом, становимся его рабом. Точно так же, если мы продаемся греху, то становимся рабами греха, и тогда в конце пути нас поджидает неминуемая смерть. С другой стороны, если мы решили подчиняться Богу, результатом этого будет праведная жизнь. Рабы греха связаны чувством вины, страха и безысходности, а Божьи рабы свободны поступать так, как велит им их новое естество. Итак, зачем же оставаться рабом, если можно быть свободным?

6,17 Дж. Б. Филлипс перефразировал этот стих так: "Благодарение Богу за то, что вы, хотя некогда были рабами греха, всем сердцем откликнулись на призыв учения Христа, добровольно отдавшись его влиянию". Римские христиане целиком и полностью предали себя послушанию Благой Вести о благодати Божьей, включая то учение, которое Павел излагает в этом Послании.

6,18 Правильное учение должно приводить к правильному пониманию обязанностей. Благодаря освобождению от греха, мы стали рабами праведности. Слова "освободившись от греха" не подразумевают избавление от воздействия греховного естества и конец грешным делам. Из контекста видно, что этот стих имеет в виду конец полной власти греха в жизни верующего.

6,19 В предыдущем стихе Апостол пишет о рабах праведности, но при этом он, конечно же, понимает, что живущие праведно на самом деле ничем не связаны. "Практическая праведность не является рабством, если мы только не судим о ней с человеческой точки зрения". (Charles Gahan, Gleanings in Romans, in loco.) Предающиеся греху действительно являются рабами греха, а те, кого освободил Сын, истинно свободны (Ин. 8:34,36).

Павел поясняет, что, приводя в пример отношения между рабом и господином, он говорит по рассуждению человеческому, то есть ссылается на знакомый пример из повседневной жизни. Он прибегает к этому сравнению ради немощи их плоти, другими словами, из-за интеллектуальных и духовных трудностей в понимании подобных истин. Доктрину зачастую приходится как-то иллюстрировать, чтобы она была более понятной.

До обращения верующие предавали свои тела в рабы всякого рода нечистоте и одному беззаконию за другим.

Теперь же они посвятили те же тела в рабы праведности, чтобы их жизнь действительно соответствовала святости.

6,20 Когда они были рабами греха, единственная свобода, которой они обладали, была свобода от праведности. Какое ужасное, безнадежное положение – подчиняться всему злому и быть избавленным от всего доброго!

6,21 Павел советует им (а также и нам) составить список всех тех плодов, которые они имели в неспасенной жизни, плодов тех дел, которых верующие ныне откровенно стыдятся.

Маркус Рейнсфорд набросал примерный план такого списка:

1. Злоупотребление своими способностями. 2. Попирание добрых чувств. 3. Пустая трата времени. 4. Выбор недостойных авторитетов. 5. Оскорбление лучших друзей. 6. Осквернение лучших стремлений. 7. Осмеяние любви, особенно любви к Богу. И если свести все это воедино, то результатом будет лишь СТЫД. (Marcus Rainsford, Lectures on Romans VI, p. 172.)

Конец их – смерть. "Каждый грех ведет к смерти, и если не прекратится, то в конце придет к ней – своей цели и награде," – пишет А. Т. Пиерсон. (Pierson, Shall We Continue in Sin? p. 45.)

6,22 Обращение полностью меняет положение человека. Он освобождается от власти греха и становится добровольным рабом Бога. И следствие этого – праведная жизнь, концом которой будет жизнь вечная. Конечно же, верующие уже имеют вечную жизнь, но этот стих говорит о всей ее полноте, включающей будущее воскресение.

6,23 Итак, Апостол подводит итог, давая набор противопоставлений:

Два господина – грех и Бог.

Два способа – возмездие и дар.

Два последствия – смерть и жизнь вечная.

Заметьте, что вечная жизнь сокрыта в Личности Христа Иисуса, Господа нашего. Все, кто во Христе, имеют жизнь вечную. И это так просто!

Нашли ошибку в тексте? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter


Комментарии МакДональда на послание к Римлянам, 6 глава


← 5 глава Рим Римлянам 6 глава MBC МакДональда 7 глава →


Обратите внимание. Номера стихов – это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте, возможно вы будете приятно удивлены.

bible.by

Библия. Послание к Римлянам святого апостола Павла

Послание к Римлянам святого апостола Павла. Глава 6 стих 1-23 (Рим. 6) читать текст онлайн

<<<   БИБЛИОТЕКА   >>>


Глава 6

1 Что же скажем? оставаться ли нам в грехе, чтобы умножилась благодать? Никак.

2 Мы умерли для греха: как же нам жить в нем?

3 Неужели не знаете, что все мы, крестившиеся во Христа Иисуса, в смерть Его крестились?

4 Итак мы погреблись с Ним крещением в смерть, дабы, как Христос воскрес из мертвых славою Отца, так и нам ходить в обновленной жизни.

5 Ибо если мы соединены с Ним подобием смерти Его, то должны быть соединены и подобием воскресения, 

6 зная то, что ветхий наш человек распят с Ним, чтобы упразднено было тело греховное, дабы нам не быть уже рабами греху; 

7 ибо умерший освободился от греха.

8 Если же мы умерли со Христом, то веруем, что и жить будем с Ним, 

9 зная, что Христос, воскреснув из мертвых, уже не умирает: смерть уже не имеет над Ним власти.

10 Ибо, что Он умер, то умер однажды для греха; а что живет, то живет для Бога.

11 Так и вы почитайте себя мертвыми для греха, живыми же для Бога во Христе Иисусе, Господе нашем.

12 Итак да не царствует грех в смертном вашем теле, чтобы вам повиноваться ему в похотях его; 

13 и не предавайте членов ваших греху в орудия неправды, но представьте себя Богу, как оживших из мертвых, и члены ваши Богу в орудия праведности.

14 Грех не должен над вами господствовать, ибо вы не под законом, но под благодатью.

15 Что же? станем ли грешить, потому что мы не под законом, а под благодатью? Никак.

16 Неужели вы не знаете, что, кому вы отдаете себя в рабы для послушания, того вы и рабы, кому повинуетесь, или рабы греха к смерти, или послушания к праведности?

17 Благодарение Богу, что вы, быв прежде рабами греха, от сердца стали послушны тому образу учения, которому предали себя.

18 Освободившись же от греха, вы стали рабами праведности.

19 Говорю по рассуждению человеческому, ради немощи плоти вашей. Как предавали вы члены ваши в рабы нечистоте и беззаконию на дела беззаконные, так ныне представьте члены ваши в рабы праведности на дела святые.

20 Ибо, когда вы были рабами греха, тогда были свободны от праведности.

21 Какой же плод вы имели тогда? Такие дела, каких ныне сами стыдитесь, потому что конец их - смерть.

22 Но ныне, когда вы освободились от греха и стали рабами Богу, плод ваш есть святость, а конец - жизнь вечная.

23 Ибо возмездие за грех - смерть, а дар Божий - жизнь вечная во Христе Иисусе, Господе нашем.

 


 

Смотрите также: Толковая Библия. Толкование на Послание к Римлянам святого апостола Павла, глава 6


<<<   СОДЕРЖАНИЕ   >>>

www.biblioteka3.ru

Послание к Римлянам 6 глава. Толкование Мэтью Генри.

Обстоятельно изложив и доказав великую доктрину оправдания по вере и боясь, чтобы кто-нибудь не извлек яда из этого сладкого цветка и не превратил благодать Божию в повод к распутству, апостол с таким же усердием, с таким же богатством выражений и с такой же убедительностью аргументов доказывает теперь абсолютную необходимость освящения и святой жизни как плода, нераздельно связанного с оправданием, ибо Бог сделал Иисуса Христа как оправданием, так и освящением нашим, 1Кор 1:30. Вода и кровь истекли одновременно из пронзенного ребра умирающего Иисуса. И то, что Бог соединил воедино, да не осмелимся мы разделять.

Стихи 1-23. Заслуживает внимания то, как апостол делает переход от предыдущей темы к данной, соединяя их между собой: «Что же скажем?.. (ст. 1). Как мы используем это утешительное учение? Не станем ли мы делать зло, чтобы вышло добро, как некоторые говорят, будто мы так делаем? (гл 3:8). Не оставаться ли нам в грехе, чтобы умножилась благодать? Не можем ли мы теперь с большей смелостью грешить, так как по мере увеличения наших грехов умножается благодать, прощающая их?» Нет, это будет злоупотреблением благодати, и апостол решительно отвергает такое предположение (ст. 2): «Никак, да будет далека от нас такая мысль». Он выражает свой протест так же, как Христос отверг самое черное искушение сатаны (Мф 4:10): ...отойди от Меня, сатана... Понятия, в какой-то мере поощряющие грех или открывающие дверь для безнравственного поведения, какими бы благовидными они ни казались, как бы они ни прикрывались претензиями на защиту свободной благодати, должны быть отвергнуты с величайшим отвращением, ибо истина, которая в Иисусе, есть истина о благочестии, Тит 1:1. В этой главе апостол с твердой настойчивостью подчеркивает необходимость святости. Содержание главы может быть сведено к двум разделам: призывы к святости, открывающие ее природу, и аргументы, усиливающие эти призывы и доказывающие необходимость святости.

I. В первом разделе рассматривается сущность освящения - что такое освящение и в чем оно заключается. В общем, освящение имеет две стороны: умерщвление и оживотворение, что подразумевается под такими выражениями, как: совлечься ветхого человека и облечься в нового; перестать делать зло и научиться делать добро.

1. Умерщвление, или совлечение ветхого человека.

(1) Мы не должны больше жить в грехе (ст. 2), не должны оставаться такими, как прежде, и делать то, что делали прежде. Хотя не существует ни одного человека, кто бы жил без греха, однако, благодарение Богу, существуют те, которые не живут в грехе, не живут в нем, как в своей стихии, не практикуют греха. Это и означает быть освященным.

(2) Тело греховное должно быть упразднено, ст. 6. Ветхая природа, обитающая внутри нас, есть тело греховное, состоящее из многих частей и членов, подобно физическому телу. Это тот корень, к которому должна быть приложена секира. Мы должны не только перестать грешить (этого можно достичь посредством внешних ограничений и других стимулов), но также подавлять и уничтожать порочные привычки и наклонности. Дабы нам не быть уже рабами греху. После упразднения греховного тела, хотя «хананеи» еще и остаются в земле, однако «израильтяне» уже не являются их рабами. Греховное тело - это тиран, правящий железным жезлом, упраздните его, и вы освободитесь от ига греха. Поразив Еглона, израильтяне освободились от угнетения моавитян.

(3) Мы должны быть мертвыми для греха, ст. 11. Если смерть угнетателя приводит к избавлению угнетенных, тем более смерть самих угнетенных. Итак, мы должны умереть для греха, чтобы больше не покоряться ему. Кто умер, тот отделился от своей прежней компании, от прежних занятий, удовольствий, дел; он уже не тот, кем был, не делает того что делал, не имеет того, что имел. Освящение производит такую же радикальную перемену в душе, какую физическая смерть - в теле, оно пресекает всякую связь с грехом.

(4) Грех не должен царствовать в нашем смертном теле, чтобы нам повиноваться ему., cт. 12. Хотя грех может и оставаться, как бы вне закона, однако он не должен господствовать как царь. Нельзя позволять ему издавать законы, чтобы им подчиняться. Хотя иногда он может одержать верх над нами, тем не менее мы не должны позволять ему нами управлять, не должны повиноваться ему. В похотях его... Это относится к телу, а не к греху. Грех заключается, в основном, в угождении телу, в потворствовании ему. Именно это подразумевается в выражении в смертном вашем теле. Так как это тело смертное и вскоре возвратится в прах, то пусть грех не царствует в нем. Именно грех сделал смертными наши тела, поэтому не следует повиноваться такому врагу.

(5) Мы не должны предавать членов наших греху в орудия неправды.., ст. 13. Члены нашего тела используются ветхой природой как орудия, посредством которых удовлетворяются ее желания, но мы не должны соглашаться с таким злоупотреблением своих членов. Члены нашего тела прекрасно устроены, и очень жаль, когда они употребляются диаволом как орудия неправды, как орудия греховных действий. Неправда - это склонность к греху; греховные поступки утверждают и усиливают греховные привычки, один грех порождает другой. Происходит нечто подобное тому, что бывает при выпуске воды. Поэтому надо оставить грех прежде, чем он успеет затянуть нас. Члены тела могут быть вынуждены стать орудиями греха, но не допускайте этого, не соглашайтесь с этим. Умерщвление греховных наклонностей - это одна из сторон освящения.

2. Оживотворение, или жизнь для праведности. Что это такое?

(1) Это значит ходить в обновленной жизни, ст. 4. Обновленная жизнь предполагает наличие обновленного сердца, ибо из сердца источники жизни, и невозможно сделать сладким поток, если прежде не станет сладким источник. Под хождением в Священном Писании подразумевается характер поведения, образ жизни; именно они должны обновиться. Это значит поступать по новым правилам, стремиться к новым целям, держаться новых принципов. Избрать новые пути, чтобы ходить по ним, новых лидеров, чтобы следовать за ними, новые компании, чтобы идти вместе с ними. Старое должно пройти, и все должно стать новым.

(2) Это значит быть живыми для Бога во Христе Иисусе, Господе нашем, ст. 11. Быть живым для Бога - это значит беседовать с Богом, почитать Его, радоваться о Нем, испытывать к Нему привязанность, во всех обстоятельствах жизни стремиться к Нему душою как к желанному объекту, составляющему отраду сердца. Любовь к Богу, царствующая в сердце, - вот в чем состоит жизнь для Бога. Или, быть живущим (наше житие во плоти) для Бога, для Его чести и славы как цели нашей жизни, по Его слову и по Его воле как нашим правилам жизни. Во всех путях познавать Его, взирать на Него всегда - вот что значит жить для Бога. Во Христе Иисусе, Господе нашем. Христос есть наша духовная жизнь; мы не можем иначе жить для Бога, как только во Христе Иисусе. Он наш Посредник; между грешной душой и святым Богом не может быть никакого общения, как только чрез посредничество Господа Иисуса. Христос есть все во всем в нашей жизни для Бога.

(3) Это значит представить себя Богу, как оживших из мертвых, ст. 13. Жизнь святости, ее сущность состоит в посвящении себя Господу, в отдаче себя Ему. 2Кор 8:5. «Представьте Ему себя не только как побежденный сдается победителю, потому что больше не может сопротивляться ему, но как жена отдает себя мужу, к кому все желание ее, как ученик - учителю, чтобы учиться у него и быть управляемым им. Не имения ваши предоставьте Ему, но себя самих, ваше собственное «я», не меньшее, чем все ваше существо. Не просто покоряйтесь Ему, но добровольно соглашайтесь с Ним; не ограничивайтесь однократной отдачей Ему, но будьте всегда готовы служить Ему. Представьте себя Ему так, чтобы, как воск под печатью, воспринимать все Его воздействия и становиться такими, какими Он хочет нас видеть, чтобы иметь только то и делать только то, что Ему угодно». Когда Павел воскликнул: Господи! что повелишь мне делать? (Деян 9:6), в тот момент он отдал себя Богу. Как оживших из мертвых. Представить живому Богу мертвый труп - это не может быть угодно Богу, это будет насмешкой над Ним: «Представьте себя Богу, как оживших из мертвых и годных для доброго дела, как жертву живую», гл 12:1. Самым верным признаком нашей духовной жизни является наше посвящение себя Богу.

(4) Это означает представить... члены наши Богу в орудия праведности. Члены нашего тела, не употребляемые больше на служение греху, не должны оставаться праздными, но должны использоваться на служение Богу. Хотя непосредственными подданными святости и праведности являются силы и способности нашей души, однако члены тела должны быть орудиями ее. Тело всегда должно быть готово служить душе в ее служении Богу. Итак, (ст. 19): «... представьте члены ваши в рабы праведности на дела святые. Пусть они будут под контролем праведного закона Бога и в подчинении Ему, а также тому принципу праведности, который Дух Святой, освящающий душу, насаждает в ней». В рабы праведности на дела святые; святые дела содействуют росту, прогрессу и достижению устойчивости. Как всякий греховный поступок укрепляет греховные привычки и усиливает природную склонность к греху, так и каждый праведный поступок укрепляет праведные привычки: праведность служит святости, одна выполненная обязанность делает нас пригодными для другой, и чем более мы делаем для Бога, тем больше можем делать для Него.

II. Мотивы, или аргументы, доказывающие необходимость освящения. По природе наши сердца испытывают такую антипатию к святости, что это нелегкая задача - убедить нас подчиниться требованиям святой жизни; в этом и состоит задача Святого Духа, Который убеждает душу с помощью таких доводов, как рассматриваемые ниже.

1. Апостол рассуждает исходя из нашего мистического соединения с Христом. Наше крещение, с его целью и назначением, содержит в себе очень сильный аргумент в защиту того, что мы должны умереть для греха и жить для правды. Мы должны смотреть на наше крещение как на сдерживающую узду, охраняющую нас от греха, и как на вдохновляющий стимул к исполнению долга. Рассмотрим этот аргумент:

(1) В общем: мы умерли для греха согласно нашему исповеданию и обещанию при крещении. Наше крещение означает, что мы отделились от царства греха. Мы исповедуем, что ничего общего с грехом больше не имеем. Мы умерли для греха через соединение с Христом, так как во Христе и посредством Христа грех убит. Но все это тщетно, если мы продолжаем оставаться в грехе. Мы противоречим своему исповеданию, нарушаем свое обещание, если возвращаемся к тому, для чего умерли, подобно блуждающим духам, - ничего более абсурдного не может быть. Ибо (ст. 7) умерший освободился от греха, то есть тот, кто умер для греха, освободился от его власти и господства. Неужели мы будем столь безумны, что возвратимся к тому рабству, от которого были освобождены?

(2) Конкретно: крестившись во Христа Иисуса, мы крестились в Его смерть, ст. 3. Мы крестились во Христа, подобно тому как израильтяне крестились в Моисея, 1Кор 10:2. Крещение соединяет нас с Христом. В частности, мы крестились в Его смерть. Как Христос умер для греха, так и мы должны умереть для него. Именно это мы исповедуем и обещаем при своем крещении, и если не исполняем своего обещания, если наша жизнь не соответствует нашему исповеданию, то это нехорошо.

[1] Наше сообразование с Христом в Его смерти обязывает нас умереть для греха: таким путем мы познаем участие в страданиях Его, Фил 3:10. В ст. 5 говорится, что мы соединены с Ним подобием смерти Его, то есть привились, подобно привитому к дереву черенку, который соединяется с ним и уподобляется ему. Наше уподобление Христу в смерти должно проявляться в нашем освящении. Наше вероучение относительно личности Иисуса Христа содержит, наряду с прочими догмами, следующие три положения: что Он был распят, умер и погребен. Крещение есть наше мистическое соединение с Ним в Его распятии, смерти и погребении, как утверждает здесь апостол.

Во-первых ветхий наш человек распят с Ним, ст. 6. Смерть на кресте была медленной смертью, тело после пригвождения претерпевало много мучений и борьбы, но это была верная смерть, - в конце концов она все-таки наступала. Так происходит и умерщвление греха в верующем. Крестная смерть была проклятой смертью, Гал 3:13. Грех умирает, как злодей, обреченный на казнь; он проклят. Распят с Ним. Распятие Христа за нас оказывает действие на распятие греха в нас.

Во-вторых, мы умерли со Христом, ст. 8. Христос был послушен до смерти: когда умер Он, тогда и мы умерли с Ним. Крещение знаменует и запечатлевает наш союз с Христом, так что мы умерли с Ним и не должны более иметь ничего общего с грехом, как и Он.

В-третьих, мы погреблись с Ним крещением, ст. 4. Наше соединение с Христом полное. Мы исповедуем совершенное, полное отделение от всякого компромисса и всякого общения с грехом. Подобно тому как погребенные полностью отделяются от всего мира, так и мы, соединенные с Христом, отделены от греха и от грешников. Мы запечатлены как принадлежащие Господу и, следовательно, отрезанные и отделенные от греха. Как Христос был погребен, чтобы воскреснуть к новой, небесной жизни, так и мы погребаемся в крещении, чтобы тоже воскреснуть к новой жизни, к жизни веры и любви.

[2] Наше сообразование с воскресшим Христом обязывает нас воскреснуть к обновленной жизни. Апостол Павел желал познать именно силу воскресения Христа, Фил 3:10. Христос воскрес из мертвых славою Отца, то есть силою Отца. Сила Бога - это Его слава, это славная сила, Кол 1:11. Актом крещения мы обязываем себя сообразовываться с этим образцом, то есть соединяться с Христом подобием Его воскресения (ст. 5), чтобы жить с Ним, ст. 8. Обращение - это первое воскресение из смерти для греха к жизни для правды; это воскресение подобно воскресению Христа. Мы должны сообразоваться с воскресением Христовым в двух отношениях:

Во-первых, Он воскрес, чтобы больше не умирать (ст. 9), смерть уже не имеет над Ним власти. Он действительно был мертв, но ожил, и так ожил, что будет жить вечно. Так и мы должны восстать из гроба греха, чтобы никогда больше не возвращаться в него.

Во-вторых, Он воскрес, чтобы жить для Бога (ст. 10), чтобы жить небесной жизнью. Он воскрес, чтобы оставить этот мир. Я уже не в мире, Иоан 17:11. Он воскрес, чтобы жить для Бога. Так и мы должны воскреснуть, чтобы жить для Бога. Именно это подразумевается под обновленной жизнью (ст. 4), жизнью по новым принципам и правилам, для новых целей. Жизнь, посвященная Богу, - это и есть новая жизнь: прежде наше собственное «я» было самой главной и высшей целью в жизни, а теперь ею является Бог.

2. Апостол Павел использует аргументы из обетовании и привилегий нового завета, ст. 14. Можно было бы возразить, что мы не можем победить грех, это слишком непосильная для нас задача. «Нет, - говорит он, - вы сражаетесь с врагом, которого можете одолеть и победить, если только не отступите и не бросите своего оружия; этот враг уже отражен и разбит; завет благодати предлагает вам силу, если только вы хотите воспользоваться ею. Грех не должен над вами господствовать...». Грех может бороться внутри верующего, может причинять ему много скорбей, но он не может господствовать над ним; он может мучить его, но не может им управлять. Ибо вы не под законом, но под благодатию, не под законом греха и смерти, но под законом духа жизни во Христе Иисусе: мы руководствуемся другими принципами, нежели прежде, - новые господа, и новые законы. Или: Не под заветом дел, который требует кирпичей и не дает соломы, осуждает за малейшую ошибку и говорит: «Делай так, и будешь жить, а если не будешь делать, то умрешь». Нет, мы под заветом благодати, который принимает нашу искренность за совершенство, не требует от нас ничего, не пообещав силы для исполнения своих требований. Он не оставляет дело нашего спасения на наше попечение, но отдает его в руки Посредника, гарантирующего нам, что грех не будет над нами господствовать, потому что Он осудил его и разрушит его, так что если мы будем стремиться к победе, то выйдем более чем победителями. Христос правит посредством золотого скипетра благодати, и Он не позволит греху царствовать над теми, кто хочет подчиняться Его правлению. Мы находимся под благодатью, под благодатью, которая принимает наше стремление, старание, не подмечая каждого нашего промаха, оставляет место для раскаяния и обещает прощение в ответ на него. Какой гениальный ум может изобрести более сильный аргумент, чем этот, в пользу того, чтобы ничего общего не иметь с грехом? Неужели мы будет грешить против такой благости, злоупотреблять такой любовью? Некоторые, может быть, сумеют извлечь яд из этого цветка и нечестно употреблять благодать как поощрение для греха.

Заметьте, как апостол Павел протестует против такой мысли (ст. 15): Что же? станем ли грешить, потому что мы не под законом, а под благодатию? Никак. Может ли быть что более гнусно, чем брать повод для оскорблений своего друга из проявлений его доброты и благорасположения? Нанести удар в такое сердце, плюнуть в лицо такой любви есть нечто такое, за что, случись это между человеком и человеком, весь мир заклеймил бы позором.

3. О нашем состоянии будет свидетельствовать, либо в нашу пользу, либо против нас, следующее (ст. 16): ...кому вы отдаете себя в рабы для послушания, того вы и рабы... Все люди являются либо рабами Бога, либо рабами греха; это две семьи. Если мы хотим знать, к какой из них принадлежим, то должны проверить, кому из этих двух господ мы отдаем себя в рабы для послушания. Наше послушание закону греха будет свидетельствовать против нас, что мы принадлежим к той семье, над которой царствует смерть. И на - оборот, наше послушание законам Христа будет свидетельствовать о нашей принадлежности к семье Христа.

4. Следующий аргумент апостол Павел берет из их греховного прошлого, ст. 17-21.

(1) Кем они были и что они делали в прошлом. Мы нуждаемся в частом напоминании о нашем прошлом состоянии.

[1] Вы были рабами греха. Тем, кто теперь служит Богу, следует помнить о том времени, когда они были рабами греха, чтобы сохранять дух смирения и сокрушения, чтобы бодрствовать и быть усердными в служении Богу. Против служения греху свидетельствует то, что многие тысячи людей оставили служение ему, свергли иго его, и никогда никто из тех, кто искренне оставил его и отдался на служение Богу, не возвращался к прежнему рабству. «Благодарение Богу, что именно так было с вами. Благодарность Богу, что мы можем говорить об этом как о прошлом».

[2] Вы предавали члены ваши в рабы нечистоте и беззаконию на дела беззаконные.., ст. 19. Несчастье человека, находящегося в греховном состоянии, состоит в том, что тело его становится рабом греха; более унизительного и жестокого рабства не может быть; оно подобно положению блудного сына, которого послали на поле пасти свиней. Вы предавали. Грешники добровольно отдаются на служение греху. Диавол не мог бы принудить их к этому служению, если бы они сами себя не предавали ему. То, что грешники сами себя продают греху, оправдывает Бога в их погибели, - это их собственный выбор. Предавали беззаконию на дела беззаконные. Каждый греховный поступок укрепляет и утверждает греховную привычку: беззаконное дело производит беззаконие как возмездие. Сей ветер, и пожнешь бурю: чем хуже поступаешь, тем становишься ожесточеннее. Апостол говорит это по рассуждению человеческому, то есть он берет аналогии из обычной человеческой жизни.

[3] Вы ... были свободны от праведности, ст. 20; свободны не потому, что кто-то дал вам эту свободу, но потому, что вы сами разрешили ее себе, такая свобода есть распущенность: «Вы были свободны от всего доброго - от добрых принципов, побуждений и наклонностей, свободны от всякого подчинения закону и воле Божиим, от уподобления Его образу; вы были очень довольны этой свободой, но свобода от праведности есть худший вид рабства».

(2) Как с ними произошла благословенная перемена, и в чем она состояла.

[1] Вы от сердца стали послушны тому образу учения, которому предали себя, ст. 17. Это описание обращения: оно состоит в нашем послушании евангелию и в подчинении ему. ... eio  nparedovqhte - которому вы были преданы. Итак, заметим,

Во-первых, что является правилом жизни по благодати: тот образ учения. Евангелие есть величайшее правило как истины, так и святости; оно есть образец, а жизнь по благодати - его отображение; оно есть образец здравого учения, 2Тим 1:13.

Во-вторых, жизнь по благодати состоит в сообразовании с этим правилом.

1. Это значит быть послушным ему от сердца. Евангельское учение требует не только уверования в него, но и послушания ему, причем от сердца, то есть искреннего и действительного послушания, не только на словах, но и на деле - от сердца, являющегося сокровенной частью нашего естества, управляющей им.

2. Это означает предать себя ему, как бы влиться в него, как в форму, подобно тому как воск вливается в печать, воспроизводя каждую линию ее, каждую черту и таким образом полностью отражая ее очертания и рисунок. Быть христианином - это значит преобразиться в евангельский образ, чтобы наша душа соответствовала ему, сообразуясь с ним, что бы разум, воля, чувства, цели, принципы, действия - все соответствовало этому образу учения.

[2] Освободившись же от греха, вы стали рабами праведности (ст. 18), рабами Богу, ст. 22. Обращение представляет собой,

Во-первых, освобождение от служения греху, свержение ига его, решение не иметь больше ничего общего с ним.

Во-вторых, посвящение себя на служение Богу и праведности, Богу как нашему Господину, праведности как нашему делу. Когда мы становимся свободными от греха, это не значит, что мы можем жить, как нам хочется, быть сами себе господами. Нет, когда мы освобождаемся из Египта, то, подобно Израилю, должны идти к святой горе, чтобы принять закон и вступить в завет с Богом.

Заметьте: Мы не можем стать рабами Богу, пока не освободимся от власти и господства греха, мы не можем служить двум господам, таким противоположным друг другу, как Бог и грех.

(3) Как они теперь относятся к своему прежнему образу жизни. Апостол обращается к ним самим (ст. 20) - не убедились ли они в том, что:

[1] Служение греху бесплодно: «Какой плод вы имели тогда? Вы чего-нибудь достигли?» Не говоря уже о потере будущей жизни, которая является бесконечно драгоценной, они и в настоящей жизни ничего не приобрели, что было бы достойно упоминания. Какой плод? Ничего, что заслуживало бы этого наименования, они не приобрели.

[2] Служение греху - недостойное служение; мы сами стыдимся теперь этого служения, стыдимся безумия греха, стыдимся скверны его. Чувство стыда пришло в мир вместе с грехом и до сих пор остается в мире как следствие, как результат греха. Кто хотел бы сознательно делать то, чего рано или поздно ему придется стыдиться?

5. Апостол рассуждает с учетом конца всех вещей. Разумные творения наделены даром предвидения, способностью смотреть вперед и учитывать конечные результаты. Чтобы убедить нас обратиться от греха к святости, нам предлагаются благословение и проклятие, добро и зло, жизнь и смерть; мы поставлены перед выбором.

(1) Конец греха есть смерть (ст. 21): ...конец их - смерть. Хотя путь может выглядеть приятным, заманчивым, однако в конце его ожидает горечь. Возмездие за грех - смерть.., ст. 23. Смерть воздается грешнику, как плата рабу за его труд. Никакой другой платы не может ожидать раб греха, и дела греха ничего не заслуживают, кроме смерти.

(2) Если же плод наш есть святость, то конец будет жизнь вечная, самый счастливый конец! Хотя путь тяжел, однако в конце его обеспечена вечная жизнь. Итак, дар Божий - жизнь вечная, ст. 23. Небеса - это жизнь, и эта жизнь вечная; болезней не будет там, и смерть не прервет ее. Это есть дар Божий. Смерть есть плата за грех, а жизнь - это дар. Грешники заслуживают ад, но святые не заслуживают неба. Мы должны быть благодарны Богу, а не себе, если некогда окажемся в небе. Этот дар мы имеем во Христе Иисусе, Господе нашем. Христос приобрел для нас этот дар, приготовил его для нас и приготавливает и сохраняет нас для него. В деле нашего спасения Он есть Альфа и Омега, все и во всем.

bible-teka.com


Смотрите также



© 2011-
www.mirstiha.ru
Карта сайта, XML.