|
Певцов григорий стихиИнтернет-журнал Пролог. ТекстГригорий Певцов г. Москва РОЖДЕНИЕ СТИХОТВОРЕНИЯСтихотворение начинается с ритма, то есть с ритмически организованного внутреннего ощущения. Это ритм в чистом виде. Ты вдруг чувствуешь какой-то скрытый зов, который исходит из маленькой точки где-то глубоко внутри тебя. Зазвучала новая «нота», пока одна-единственная, возникшая внезапно, как бы ниоткуда. Эта «ритмическая нота» - некая абсолютная цельность и абсолютное начало, сжатая пружина, концентрат будущего стихотворения, затравочный кристалл. В сущности, в ней уже, как в эмбрионе, задана и до времени пребывает нераспустившейся форма зародившегося стиха-цветка. Далее, эта нота постепенно овладевает всем твоим существом. Точка-зародыш начинает расширяться и формирует свое уникальное пространство, безжалостно вытесняющее на физическом плане пространство внешнее – грубое и хаотическое. Когда расширяющееся поэтическое пространство заполняет весь космос, время останавливается и окружающий мир, в котором ты только что пребывал и с которым имел общую часть, совершенно исчезает. Он перестает существовать, и ты уже смотришь поверх него. Расширяясь, пространство стихотворения, никогда до конца не постижимое и не уловимое, обретает конкретную форму, «материализуется». Первичный импульс, задающий базовый ритм, рано или поздно, а иногда сразу же, вызывает к жизни несколько главных слов или словосочетаний, опорных для всего будущего стихотворения. Их немного. Они всегда приходят на ум первыми, прежде всех остальных эпитетов и метафор. Это краеугольные камни возводимого здания, образующие скелет всей структуры поэтической ткани. Именно они, в свою очередь, словно бы порождают, а на самом деле лишь влекут за собой и помогают сделать явными все остальные слова стихотворения, пока еще только невидимо заполняющие ритмически организованное пространство между словами опорными. Все эти постепенно проступающие в неведомом до поры пространстве стиха слова, как и главные, опорные, заранее предопределены, причем каждому слову в стихотворении уготовано свое строго определенное место. Говоря точнее, опорные слова тут же задают, в самом что ни на есть музыкальном смысле этого слова, мелодию стихотворения, которая заполняет пространство между ними и ощущается как бессловесная музыкальная волна, слышимая внутренним слухом. Далее, эта мелодия уже сама организует слоги поэтической ткани (их звучание, порядок следования, ассонансы, аллитерации и т. д.), отбирая из тезауруса и расставляя во всем объеме стихотворения, воспроизводящие эту мелодию (то есть, максимально приближающие к ее ощущению) слова. Именно в этой точке поэзия и музыка становятся тождественны, и в то же время начинает проявляться их специфика. Можно просто зафиксировать эту волну в музыкальной форме и записать с помощью нот. Именно так и поступает музыкант. В итоге возникает музыкальная пьеса (на определенную тему, заданную ключевыми словами). Поэт же, увы, должен вымостить эту мелодию не легкими подвижными нотами, а «габаритными» словами, да еще упакованными в различные синтаксические конструкции. Но иного пути нет. Без сохранения этой мелодии стихотворение просто не будет звучать, то есть, так никогда и не родится. Любая замена или перестановка слов в окончательно проявленном, подобно фотографической пленке, (то есть законченном) стихотворении сделает его несовершенным с той или иной степенью этого несовершенства. Ритмический зов – это не просто первый, пришедший на ум конкретный фрагмент будущего поэтического текста. Ритмический зов – это дух стиха. Невидимое до времени пространство между главными словами и словосочетаниями – душа стиха, которая остается и продолжает жить между строк и после того, как все слова стихотворения найдены. Образно-логическая словесная форма – тело стиха, ключевые слова-опоры – его скелет, обтянутый глаголами-мышцами и эпитетами-тканями, состоящими из слогов-клеток. И только то стихотворение будет совершенным вполне, где в каждой ритмической ячейке будет стоять единственно возможный и предназначенный именно для этой ячейки слог. БЛОКОВСКИЙ КОНТРАПУНКТПамяти героев I Мировой войны Вот Он – Христос – на златой иконе В его улыбке – холод заката В его глазах – даль синего неба Перед иконой погасшие свечи В многоголосом гуле наречий Скорбь ... Офицер над бездной мгновенья Его лицо – спокойная твердость Сестер и раненых караваны, Гудят повсюду злые вопросы Монстров-орудий шальная опека, И от судьбы орлиного ока Пока такой же нищий не будешь, ПРИМЕЧАНИЕ: * * * Там, в облаках золотых колесниц Вечер над вечностью далей седых Сердце устало мгновенья считать. * * * Уходя от тоски в безмятежность, Мы пройдем еле слышно над миром, * * * Дыханьем осени объята, Щемит открывшийся простор – * * * В крови горит октябрьский жар лесов. Как трепетно в огне поют листы. Цветок любви, зачем же ты не плод ЗВУК Сосновый бор горит вечерними лучами, * * * Ольге Ты как будто сошла с полотна Боттичелли, И в душе расцвела ветка свежей сирени, Этот май пролетит, и настанет ненастье, www.ijp.ru Почему в России нет больших поэтов?ФИЗИК И ЛИРИК - Григорий Дмитриевич, вы окончили МГУ, по образованию - физик… - Да, физик, совершенно верно, можно сказать, что и математик тоже. - Как же так случилось, что после окончания такого серьезного факультета такого мощного университета и работе в Российской академии наук, вы все же оставили науку и ушли с головой в переводы с французского, английского, стали поэтом? - Это наследственность. У меня матушка - большой знаток словесности. Мне с детства легко давались иностранные языки. В Москве я, будучи еще ребенком, учился во французской школе. А когда поступил в МГУ, параллельно работал на получение диплома референта-переводчика, изучал английский язык. И получил. - Часто от людей вашего поколения можно услышать, что любовь к слову была спасением во времена Советского Союза… - Абсолютно точно. Я очень люблю заниматься наукой - физикой, математикой, но поэзия, переводы - это всегда было моим спасением, этим я всегда занимался в параллель с основной работой. - Писали в стол? - По-другому и нельзя было. Поскольку я никогда не принимал ничего советского, я никогда не пользовался правилом «паровозика». Знаете, да? Когда пишешь небольшой стишок, прославляя советский строй, коммунистическую партию, тебе разрешают издаваться, а прицепом в этот сборник шлепаешь свои настоящие стихотворения - работу твоей души, сердца. Никогда себе этого не позволял. - Вы приехали в Калининград на открытие после ремонта библиотеки имени Снегова. Вам не кажется, что у вас с Сергеем Александровичем что-то общее есть? - Биографическо-лирическое сходство, безусловно, прослеживается. Он - физик, я - физик, он стал выдающимся писателем, я верен слову. Да и по духу мы близки. По крайней мере, то, что я читал у него, а читал, честно скажу, далеко не все, мне понятно. ИЗМЕЛЬЧАЛ ПОЭТИЧЕСКИЙ ПРОЦЕСС - Вы задаете себе вопрос - почему в России сегодня нет больших поэтов? Простите, если я вас обидела этим вопросом… - Все нормально. Беда, знаете, в чем… В измельчании поэтического процесса. Все раздроблены, разобщены. И в тусовках (не люблю это слово, ужас, как не люблю) славят и продвигают поэтов из этой же кучки. А над всеми группировками нет объединяющей силы. - А она нужна? Она может сказаться каким-то образом на появлении величины? - В условиях измельченности невозможно узнать, что происходит в соседней тусовке. Ни у кого сегодня нет объективной картины, что творят современные поэты и что творится с современной поэзией. - У вас есть единомышленники? - Безусловно. Есть много поэтов, писателей. Мы нашли друг друга по звуку, по слуху. Это очень редкое явление. Вот такой случай вам расскажу. Однажды я был в Константиново, на родине Сергея Есенина, там был вечер, где я прочел впервые свое посвящение Сергею Есенину. Ко мне после этого подошел Алексей Шорохов, сказал, что мои стихи - это образец духовной лирики. И вот мы с Алексеем дружим, общаемся, работаем вместе уже много лет. И это очень приятно, когда тебя окружают понимающие тебя профессионалы. - Сегодня в России много талантливых, ярких поэтов? - Могу назвать два-три десятка имен. - Где с их стихотворениеями можно знакомиться? - На портале «Пролог», «Кольцо А». - Расскажите, на что вы, как поэт, тратите свои силы сегодня? - Я работаю над формой стиха. Это очень трудная задача. Важно создавать новые формы, продвигать их в медийное пространство. - А содержание? - Конечно, конечно. Это безусловная составляющая. Но форма стиха сегодня требует бОльшего внимания. - Правду говорят, что, для того, чтобы писать гениальные стихи, нужно отлично знать математику… - В этом есть своя правда. Даже великий русский поэт Александр Блок говорил о математике строки. Но, поверьте, не только в знание математики упирается процесс написания стихотворений. - Вам близка поэзия именно Серебряного века? - Изучение творчества Блока, Бальмонта – это вообще моя жизнь. Этому посвящены многие мои литературоведческие циклы. Недавно читал полуторомесячный цикл лекций в одном из крупнейших вузов Турции, где как раз говорил о Блоке. Одна из моих задач – это вернуть дух, честь поэту. Есть такая точка зрения, что Блок – это декаданс. Но на самом деле, если даже перейти на язык математики, из 1200 стихотворений, написанных поэтом, лишь пять можно отнести к этому направлению. Нет в Блоке ни упадка, ни регресса! Поэтому я и говорю об образе Богородицы в творчестве Блока. Кстати, этому будет посвящена и моя лекция в Гданьске, на международных чтениях, куда я в составе большой делегации еду из Калининграда. Знаете, недавно был творческий вечер у меня, пришли мои коллеги, друзья. И вот они как-то едины во мнение, что мне удалось связать уходящий Серебряный век с веком сегодняшним, миновав советскую эпоху. Я так был тронут этой оценкой. Потому что считаю архиважным осмыслить Серебряный век. Без этого мы не сможем пойти дальше. ДВЕ РОССИИ ВСТРЕТЯТСЯ В НЕБЕ - Мне интересно узнать у вас, как у переводчика с французского, английского. Эти языки подвержены тому же процессу, который происходит с русским языком? В ученой среде это называется «наш язык стремится к упрощению», это когда стираются грани между слэнгом и деловой речью, происходит насыщение заимствованиями, вульгаризация … - За французов могу точно сказать - они очень берегут свой язык. Что же касается России, то страна у нас огромная, люди живут – разные, но именно на филологах, лингвистах, писателях, художниках, музыкантах лежит эта огромная ответственность – сохранять чистоту и могущество русского языка. Никто другой этого не будет делать, и не должен. Я и сам себя порой ощущаю атлантом, которой держит на своих плечах громадный груз ответственности за сохранение духа, слова в России… Я вообще считаю, что сегодня есть две России. Одна - это тот шлак, который нас убивает, угнетает. А вторая Россия - эта та страна, которая на самом деле никуда не ушла, она жива, развивается, с ней все хорошо. Потому что человек в России не может согласиться лишь с ролью придатка цивилизации. Помимо этого в каждом из нас жив дух. - Этим двум Россиям суждено встретится? - В небе! ЛИЧНОЕ ДЕЛО Григорий Певцов - постоянный участник литературных программ государственных радиокомпаний. Григорий Певцов, 54 года. Поэт, литературный и художественный критик, переводчик, член Союза писателей Москвы. Родился в Москве. Окончил МГУ им. М. В. Ломоносова. Автор нескольких поэтических книг, среди которых «Над бездной мгновенья» (М., 2007), «Зов вечности» (Велико Тырново, 2009). Победитель международного конкурса «Литературная Вена–2008» (Гран-при в номинации «Поэзия»). Переводчик французской и английской поэзии. Член жюри ряда всероссийских и международных литературных фестивалей. Постоянный участник литературных программ государственных радиокомпаний. www.kp.ru писатель Юрий КУВАЛДИН дневник — LiveJournalЭто замечательное чувство. Быть не здесь "в буднях великих строек", а в серебряном веке русского искусства. Ренэ Герра представляет поэта Григория Певцова, нашего современника, живущего там, с Блоком и Бальмонтом. "ПРОШЛОЕ СТРАСТНО ГЛЯДИТСЯ В ГРЯДУЩЕЕ... В августе 2008 года я побывал на творческом вечере московского поэта Григория Певцова, с которым был уже неслучайно знаком. Прошлой осенью он подарил мне свою книгу "Над бездной мгновенья". На современном литературном фоне стихи Григория Певцова звучат необычно. Они напомнили поэтов первой русской эмиграции, для которых, как и для Григория Дмитриевича Певцова, кумиром был Александр Блок. Меня лично особенно тронули, кроме мастерства, сама тональность его стихов и внутреннее родство с Константином Бальмонтом. Поэт также нередко исполняет песни Александра Вертинского и тем самым воссоздает своим мастерством и интонациями неповторимую завораживающую атмосферу той эпохи - эмигрантского безвременья. Я видел, как высоко это оценивают слушатели. Ренэ ГЕРРА, Григорий Певцов ПАМЯТИ АНДРЕЯ ТАРКОВСКОГО Живую душу укачала, Ты помнишь тот плетень, Я глубоко тронут этими чудесными строками. Спасибо Вам, дорогой Ренэ, за хорошего поэта. Полностью подборка Григория Певцова скоро выйдет во 2 выпуске альманаха Нины Красновой "Эолова арфа". Юрий КУВАЛДИН kuvaldinur.livejournal.com Богу Богово, поэту поэтово… / / Независимая газетаО вечере поэзии в книжном магазине «Библио-Глобус»
В большом книжном магазине «Библио-Глобус» среди высоких и ярких стеллажей с книгами состоялся вечер поэзии, где Александр Себелев сообщил зрителям о том, что в поэзию входит новое поколение. Они уже покорили Москву и ведут очень активную литературную жизнь. «И некоторые – лучшие из них – присутствуют здесь», – сказал ведущий. Критик, доктор исторических наук, главный редактор журнала «Литературные знакомства» Лола Звонарева дала характеристику каждому из этих поэтов, стихи которых вошли в сборник «Новые имена», похвалила поэтов за то, что они пишут хорошим русским языком, им знакомы не только реалии нашего времени, но и дух нашего времени, и что они работают каждый в своем стиле и ищут свои художественные формы. Затем – с большим успехом! – выступили и сами молодые поэты, в прошлом участники совещания в Липках, а теперь уже студенты Литературного института. Мария Малиновская (она приехала в Москву из Белоруссии) прочитала печальные стихи (в рифму и верлибры), трогающие душу: «Мне 15… Мне 19... – Ты счастлив? – Нет. – Я тоже…», «Богово Богу оставив, поэту – поэтово…», «У меня опустились руки», «Будь мне авианосцем, я тебе – истребителем»… Владимир Коркунов прочитал стихи, посвященные Маше Малиновской. А потом другие, пронзительные и проникновенные: «Чтобы читать тебя, мне не нужен свет…», «А сбывшаяся мечта отдает привкусом потери», «Смерть – завершающий акт творения». Он удивил всех стихами на православную тему – оригинальностью ее трактовки. Молодых сменили у микрофона гости постарше. Ирина Медведева, создатель альманаха «Илья», мать поэта Ильи Тюрина, который утонул в 19 мальчишеских лет, прочитала его стихи: «Ломая лёд в полубреду/Двора ночного, /Я скоро, может быть, сойду/С пути земного». Затем она рассказала о литературном проекте «Они ушли. Они остались» – о чтениях, которые проводились уже в третий раз (см. «НГ-EL» от 27.11.14) и прочитала профетические стихи рано покинувшего мир Арсения Бессонова. Зульфия Алькаева поблагодарила Машу Малиновскую рецензию на ее книгу и породемонстрировала образцы своей поэзии: «Я – пустота, наполненная ветром…», «Исчезни до звезды», «Девушка-зеркало»… Нина Краснова сказала спасибо и Маше Малиновской, и Володе Коркунову за их рецензии на ее двухтомник «Тайна» и прочитала стихи: «Дали поэту в Париже по роже,/ Чтобы поэт выступал в Париже пореже», «Инопланетянин» (посвящение Евгению Степанову), два стихотворения из цикла «Поминальные свечи», посвященные певцу и композитору Анатолию Шамардину. А закончила она свою программу на веселой ноте, «Кимрскими мотивами», посвященными кимряку Владимиру Коркунову, автору книги «Кимры в тексте»: «В Кимрах, в речке Кимерке,/ Купались две кикиморки,/ И голый, в тине весь в одной,/ Ласкал обеих водяной…». Затем к микрофону подходили Наталья Черных, Ирина Леонова, Екатерина Селиванова, Александр Кувакин. Григорий Певцов сказал, что он недавно был в Париже, но «по роже» там ни от кого не получил. «Не заслужил, значит!» – послышался возглас. А ему вторили: «Это все впереди!» Прибыла в «Библио-Глобус» и гостья из Германии, из Штутгарта, писательница Елена Модуль, которая, по словам Лолы Звонаревой, придала вечеру «международный характер». Комментарии для элемента не найдены. www.ng.ru
www.hrono.ru Творческая встреча / Донская Государственная Публичная Библиотека / Специальный интерес / Новости4 февраля в 15-00 в кинозале библиотеки состоится творческая встреча с поэтами Григорием Певцовым и Лолой Звонаревой (г. Москва). Вход свободный.
01 февраля 2012 Другие новости за Февраль 2012 www.dspl.ru «Мечтательность русской души…»22 декабря на литературном вечере «Новые русские романтики в гостях у писателей-метафизиков» у сверкающей ёлки Малого зала Центрального Дома литераторов был представлен своеобразный новогодний подарок читателю – сборник стихотворений четырёх московских поэтов «В поисках смыслов» (М: ИП Добросоцкая Н.М., 2017. – 112 с.). Связка оригинальных лирических подборок Александра Кувакина, Григория Певцова, Александра Суворова и Алексея Шорохова объединена подзаголовком «Антология нового романтизма», хотя первоначально авторы задумывали назвать себя «новыми символистами» и уже в 2011 году озвучили манифест группы. Вокруг этой коллизии и пошёл разговор на вечере. Новая книга послужила поводом вспомнить о сакральной природе русской поэзии вообще и её месте в мировой культуре. Но сначала вперед пропустили песню… Песенное романтическое пространство развернул в своем выступлении автор и ведущий просветительского проекта «Белые журавли России» Сергей Соколкин. Совершив экскурс в историю проекта, он прочел текст своей песни «Давай, пацан!» и призвал участников вечера не пропустить в конце января фестиваль «Белые журавли России» и порадовал известием о получении президентского гранта, позволяющего профинансировать фестиваль 2018 года и выпустить 12 книг, среди которых альманах «Парад литератур», 8 книг переводов и «Антология современной патриотической песни». Ведущий вечера писатель Сергей Сибирцев с грустью заметил, что в обществе на смену вещизму пришел прагматизм, но призвал к микрофону как раз тех, кто не мог не отрешиться от материальных сторон бытия. Координатор и один из авторов сборника «В поисках смысла» Алексей Шорохов удостоверил: цель издания – зафиксировать движение в современной русской литературе, которое обозначило себя как «новый русский символизм». «В одно время в Переделкино встретились три поэта, – рассказал он, – которые помимо дружеских чувств испытали некую серьезную эстетическую и духовную общность. Как-то за рюмкой чая они задались вопросом: что же происходит с нашим словом? Символизм расцвел в 20-е годы XX века, но мы до сих пор не можем перевести дыхание. Мы, как и раньше, считаем слово кирпичиком для строительства бесконечных вавилонов. Возникают новые «измы»: соцреализм, новый реализм, постмодернизм, но само утилитарное отношение к слову не меняется. И вот, задумавшись о духовной и главной определяющей природе слова, о его самостоянии в этом мире, мы – я, Александр Кувакин и Григорий Певцов – написали свой манифест. Он прозвучал в ряде стран мира и в России, от Краснодара до Москвы…» Путешествуя по стране, поэты убедились, что лишь немногие представители власти интересуется литературой и, как губернатор Алтайского края А.Б. Карлин, имеют привычку не ложиться спать, не прочитав десятки страниц современной прозы, поддерживают журналы, литературные премии и проекты. По мнению А. Шорохова, с руководителем края повезло ещё белгородцам и жителям некоторых других регионов. Авторов сборника «В поисках смыслов» тоже подстерег счастливый случай: им удалось встретить во властных структурах людей, имеющих отношение к искусству. «Единомышленники помогли нам издать сборник, но убедили отдать предпочтение более широкому, на их взгляд, эстетическому движению, чем символизм, – романтизму, – пояснил А. Шорохов. – Мы не стали возражать, ведь романтизм утверждает верховенство идеального. В материальной плоскости он ищет смыслы, которые отражают реалии мира идеального. Корректировка концепции позволила включить в сборник стихи человека, не участвующего в манифесте. Он совершенно романтичен и возвышен даже своей трагической жизнью и уходом. Я говорю об Александре Суворове, четвёртом авторе антологии, его нет с нами уже два года. Думаю, круг «новых романтиков» можно расширять. Вот здесь присутствуют близкие нам по мироощущению Александр Макаров, Ольга Маторина… Это хорошее расширение, оно предполагает собрать в одном месте все здоровые, подлинно русские поэтические силы. Я считаю, что именно романтизм, а не желание завоевывать земли, звал русского человека на восход Солнца, и он шёл, пока не упёрся в Тихий океан, или туда, на север, пока не уперся в Белое море, или пока не достиг Каспия, двигаясь на юг. Даль звала, уходили, снимались с места целыми деревнями… Это какое-то неизбывное качество русской души… Недавно на круглом столе в издательском отделе Московской патриархии у владыки Климента лауреат патриаршей премии поэт и профессор Литинститута Олеся Николаева сказала, что из стихов сегодня убирается «я» поэта, то есть приветствуются безличные стихи, личное начало убирается. А русский романтизм, безусловно, этому противостоит, потому что в «я» поэта отражается всё его время. Он говорит – «я», но за этим стоит – «мы». Если же за этим «я» не узнается «мы», то поэт говорит неправду и живет нечестно. Поэтому, слава Богу, что нашлись люди, составившие сборник: Наталья Добросоцкая и почётный сенатор и руководитель сенаторского клуба Российской Федерации Виктор Добросоцкий, их знакомые из сферы бизнеса. А. Шорохов выразил надежду, что антология будет распространяться по библиотекам и дойдёт до людей. Поэт, недавно вернувшийся с Донбасса, в первую очередь прочел стихи о Новороссии: «Сны стали яркие сниться, // вещие, детские сны. // Где-то пылают зарницы // близкой по крови войны…». Впечатлили слушателей его «Журавли» и стихотворение «Когда над Родиной едва погаснет день…». Вдохновленный атмосферой вечера, к микрофону вышел прозаик Владимир Личутин: «Тема романтизма бытует в русском народе, не исчезает в его сознании и эпосе. Романтизм – основа русской жизни. Шорохов правильно сказал: если бы не было романтического сознания, мы бы эти пространства не поклонили под себя. Так бы сидели за печкой, тараканов пересчитывали, подобно тем народам, которые гордятся своей сытостью, спокойствием, теплом. У них нет этого волнения души. Ведь что такое романтизм? Мечтательность. Вот хочется, чтобы земля не была круглой!.. Реализм толкает к конкретности жизни, к куску хлеба, обустройству жилища. А романтизм отпихивает все это. Одним днем живем. «Авось» и «небось» – это же оттенки романтизма. Я всегда говорю: если бы узнать, что такое русская душа, то русский народ бы и кончился сразу. Поэтому существует в мире зависть не к нам, русским, а к нашему сундуку, на котором мы сидим, как Кощей Бессмертный. Никак мы ключ-то не отдаем от сундука. Сундук-то – богатство, которым мы завладели, душа наша. Наша сила в том, что нашу душу не могут никак расшифровать. О нас сочинили миф с позиции меркантилизма, тактики житейской. Не понимают они: для того, чтобы лежать на печке, надо все лето, осень и весну работать. Наш романтизм исходит из самой природы. Окружающий мир можно прочитать как священную книгу, не менее богатую метафорами и смыслами, чем Библия. Сегодняшний наш романтизм вышел из былого романтизма, из времен, когда наши предки поклонялись корове и быку небесному, и земля представлялась раем. Об истоках славянского романтизма, его музыкальности говорил на вечере Григорий Певцов. Символизм же поэт назвал «метафизическим реализмом». Выразительное чтение стихов («Блоковский контрапункт», «Русь», «В крови горит октябрьский жар лесов…») словно подтвердило мысли выступающего. Ведущий напомнил, что в прошлом году Г. Певцов сделал свой перевод «Слово о полку Игореве» и убедился, как он сам написал в сборнике; «вся русская поэзия вышла» из этого «шедевра дофетовского, доверленовского и даже довийоновского символизма». «Символизм отражает мысль о том, что Небо здесь уже сейчас, и это чувствуется», – высказался в свою очередь Александр Кувакин и прочитал свои произведения: «Над городами новой России…» и «Скифы». За безвременно ушедшего члена поэтической «четвёрки» А. Суворова его стихотворение прочёл координатор антологии Алексей Шорохов. Также выступили на вечере Леонид Дудко, Ольга Моторина, Александр Жуков. В заключение просится пожелание: чтобы взятые «новыми романтиками» высокие ноты продлились, а проект постепенно вобрал бы в себя множество достойных российских поэтов, чьи творения созвучны манифестантам, поскольку сам термин «антология» подразумевает обширный список авторов. zavtra.ru
www.hrono.info
www.hrono.ru "Поющие поэты". Пока народ собирается. Оля Алтухова. На сцене её…"Поющие поэты".Пока народ собирается. Оля Алтухова. На сцене её почему-то не сняли!!! Непорядок!.. Что значит — не я фоторепортёр… Оля — это которая с гитарой. Без гитары — Машечка. Ведущая Лола Уткировна Звонарёва рассказывает: Сначала мы поговорили об Александре Вертинском. Потом поэт и переводчик Григорий Дмитриевич Певцов пел его песни: Потом вспомнили Есенина: Григорий Дмитриевич прочитал поэму "Чёрный человек". Потом говорили о Владимире Семёновиче Высоцком… И слушали его песни в исполнении Григория Дмитриевича: Потом вспомнили двух ныне живущих авторов: Юлия Кима и Михаила Щербакова. Их песни пела Ирина Анатольевна: А потом снова обратились к поэтам ушедшим. Ушедшим неестественно рано. И очень талантливым. Это Веня Д'ркин… …и Александр Башлачёв Песни Д'ркина пела Ирина Анатольевна, песню Башлачёва — Оля (которую не сняли), а я читала "На жизнь поэтов", ибо, пусть меня простят, не воспринимаю эти стихи в виде песни… В общем, получилось хорошо. Будем продолжать! annakora.livejournal.com
funer.ru |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|