Молодость цветаева стих


«Молодость» анализ стихотворения Цветаевой по плану кратко – разбор, рифма, история создания

«Молодость» – прощание М. Цветаевой с прекрасной порой человеческой жизни. Стихотворение, поражающее откровенностью, изучают в 11 классе. Предлагаем узнать о нем, ознакомившись с кратким анализом «Молодость» по плану.

Краткий анализ

История создания – создано в ноябре 1921 г., когда поэтессе исполнилось 29 лет.

Тема стихотворения – прощание женщины со своей молодостью, откровенный разговор с ней.

Композиция – По смыслу стихотворение делится на две части: грустные размышления над прошедшими годами, теплое прощание с молодостью. Формально произведение состоит из двух частей, каждая из которых делится на катрены.

Жанр – элегия.

Стихотворный размер – написано пятистопным хореем, в первой части рифмовка перекрестная АВАВ, во второй – параллельная ААВВ.

Метафоры – «мой сапожок непарный», «ничего из всей твоей добычи не взяла задумчивая Муза», «ты в ночи нашептывала гребнем», «разор души», «пошалевали досыта с тобой».

Эпитеты«воспаленные глаза», «чужие грехи», «малиновая юбка».

Сравнения «щедростью твоей давясь, как щебнем», «неспроста руки твоей касаюсь,

Как с любовником с тобой прощаюсь».

История создания

История создания «Молодости» тесно связана с биографией М. Цветаевой. Удивляет тот факт, что стихотворение было написано 29-летней женщиной. Казалось бы, еще не время прощаться с молодыми годами. Но судьба Марины Ивановны сложилась так, что поэтесса рано почувствовала себя зрелой женщиной. Еще не перешагнув 30-летний порог, она уже узнала, что такое потери и разочарования.

В 19 лет Цветаева пережила смерть матери. Вскоре поэтесса вышла замуж, так как мечтала о семейном счастье. Увы, брак просуществовал недолго. Все эти события нашли художественной воплощение в произведении, созданном в ноябре 1921 г.

Тема

Тема произведения традиционная для литературы, но М. Цветаева сумела подать ее оригинально. Так как основа его автобиографичная, в нем отчетливо проявляется женское начало. В произведении всего два образа – лирическая героиня и ее молодость. Женщина обращается к прошедшим годам то с укорами, то с благодарностью. Этим и объясняется контраст в настроении двух частей стихотворения.

В первой части лирическая героиня отзывается о молодости, как об очень неприятном периоде жизни. Женщина называет ее чужой. Юные годы ассоциируются у нее с непарным сапожком. Этот символический образ как нельзя лучше отображает семейную жизнь М. Цветаевой. Женщина признается, что ее Муза не взяла ничего от молодости. И в этом утверждении тоже есть частица правды: творческий путь Марины Ивановны был нелегким, ее произведения долго не находили признания. Молодость была щедра к лирической героине. Она не скупилась на беды, поэтому женщина называет ее морокой и обузой.

В стихах второй части молодость предстает в другом облике. Лирическая героиня жалеет, что приходится отпускать молодые годы. Заметно, что ей не хочется «из ласточек – в колдуньи». Женщине хочется, чтобы прощание длилось, как можно дольше. Она просит молодость: «Постоим с тобой на ветру!». Ветер в этом контексте – символ жизненных невзгод.

Во второй части лирическая героиня позволяет себе признаться, что успела пошалить вместе со своей молодостью. Теперь счастливое время она называет золотом, янтарем. Цветаева создает оригинальные символы юности – малиновую юбку и лазоревую шаль. Потанцевав с молодостью напоследок, женщина отпускает ее к другим.

Композиция

В разборе этого стихотворения важно обратить особое внимание на композицию. Произведение построено на контрасте. По смыслу оно делится на две части: грустные размышления над прошедшими годами, теплое прощание с молодостью. Формальная организация соответствует смысловой. Произведение состоит из двух частей, каждая из которых делится на катрены. Части стихотворения отличаются настроением.

Жанр

Жанр произведения – элегия, так как в монологе лирической героини чувствуется грусть и разочарование. Также в стихотворении есть признаки послания: обращение женщины к молодости. Стихотворный размер – пятистопный хорей. В первой части М. Цветаева использовала перекрестную рифмовку АВАВ, а во второй – параллельную ААВВ. В стихотворении есть мужские и женские рифмы.

Средства выразительности

В стихотворении М. Цветаевой много тропов. Они позволили поэтессе создать неповторимые образы, передать внутреннее состояние лирической героини.

В тексте есть метафоры: «мой сапожок непарный», «ничего из всей твоей добычи не взяла задумчивая Муза», «ты в ночи нашептывала гребнем», «разор души», «пошалевали досыта с тобой»; эпитеты «воспаленные глаза», «чужие грехи», «малиновая юбка», сравнения «щедростью твоей давясь, как щебнем», «неспроста руки твоей касаюсь, как с любовником с тобой прощаюсь» и оксюморон: «моя чужая».

Тест по стихотворению

Рейтинг анализа

Средняя оценка: 4.6. Всего получено оценок: 230.

obrazovaka.ru

"Молодость", Цветаева, Марина Ивановна — Поэзия


Анализ стихотворения Марины Ивановны Цветаевой "Молодость"

Многие русские литераторы очень болезненно переживали период своего становления и взросления. Марина Цветаева в этом отношении не является исключением. В 1921 году, через несколько месяцев после своего 29-летия, поэтесса осознала, что из хрупкой и своенравной девчонки превратилась во взрослую женщину, познавшую горечь утрат и разочарований. Юные годы Цветаевойне были безоблачными и счастливыми. Она довольно рано потеряла мать, к которой была сильно привязана, и в 19 лет, мечтая о собственной семье, вышла замуж, однако очень скоро рассталась с иллюзией счастливого брака. Поэтому осенью 1921 года, словно бы подводя итог своей жизни, она написала стихотворение «Молодость», в котором попрощалась с собой – юной девушкой.

Уже в первых строчках произведения Цветаева называет свою молодость «чужой», отмечая – «ничего из всей твоей добычи не взяла задумчивая Муза». Эта фраза означает, что для поэтессы период ее взросления оказался суетным и бесплодным. Несмотря на то, что именно в это время Цветаеваначала активно публиковаться, выпустила несколько сборников стихов и получила широкое признание, она убеждена – все это заслуги счастливого детства, плоды того воспитания, которое она получила в семье. В юности же она попросту воспользовалась ими, но при этом не приобрела ничего нового, кроме опыта, который трудно назвать положительным.

Обращаясь к своей молодости, поэтесса подчеркивает: «Ты была мне ношей и обузой». Цветаева убеждена, что могла бы прожить годы беззаботного девичества более счастливо, не изводя себя напрасными страданиями. Ища спасения в браке, поэтесса первое время действительно считала, что ее супруг Сергей Эфронт сможет стать для нее целой вселенной. Однако постепенно чувства к нему охладели, а после рождения дочери Цветаева и вовсе ушла от него к Софии Парнок, что вызвало лавину сплетен и пересудов.

Именно к этому периоду жизни, по-видимому, относится строчка стихотворения «Щедростью твоей давясь, как щебнем, за грехи чужие я терпела». Поэтому поэтесса с болью и грустью отмечает, что готова до срока вернуть своей молодости скипетр, так как больше не чувствует себя веселой, свободной от всяческих обязательств и способной на самые отчаянные поступки особой.

Стихотворение «Молодость» состоит из двух частей, которые были написаны с промежутком в несколько дней. Если в первой части поэтесса обвиняет смою молодость в том, что она была далеко не самой счастливой, то во второй части прощается с ней, признаваясь, то этот период ее жизни все же является для автора самым светлым и дорогим. «Молодость! Простимся на ветру!», — обращается к ней Цветаева, называет ее смуглой сестрой, явно намекая на чернобровую красавицу Парнок, и просит утешения. Поэтесса будто бы предчувствует, что ее жизнь готова совершить новый вираж, который принесет с собой еще больше горечи и обид. По сути, прощаясь со своей молодостью, Цветаева расстается с Россией, так как совсем скоро ей предстоит стать эмигранткой на долгие 17 лет. При этом поэтесса отмечает, что сожалеет о себе молодой, считая, что как бы не сложилась ее жизнь в будущем, этот период все равно будет овеян очарованием, надеждами и любовью.

«Вырванная из грудных глубин – молодость моя! – иди к другим», — напутствует ее поэтесса, понимая, что уже никогда не сможет вернуть прожитые годы, в которых было много страданий и душевных поисков, но которые позволили Цветаевой стать той, кем она стала. Великой русской поэтессой первой половины 20 века, непревзойденным лириком и, вместе с тем, реалистом, который сумел заглянуть в собственную душу и беспристрастно рассказать о своих чувствах окружающим.

poesy.site

Анализ стихотворения Молодость (М.И. Цветаева)

Когда человек на своём жизненном пути доходит до определённой точки, ему хочется оглянуться назад, посмотреть на пройденную часть пути, подвести итоги и сформировать своё отношение к событиям прошлого. Желание переосмыслить прошлое испытала Марина Цветаева, будучи на пороге своего тридцатилетия. Многомудрый Литрекон предлагает Вам окунуться в творчество поэтов Серебряного века и познакомиться с анализом стихотворения Марины Цветаевой «Молодость». 

История создания

Стихотворение написано в 1921 году. Буквально, на одном дыхании – первая часть 18 ноября, вторая – 20. И посвящено собственной Молодости. Для понимания истории создания стихотворения важно и то, что «Молодость» написана за год до окончания гражданской войны. Можно представить себе обстановку: тяжелейший быт, неизвестность, беспокойство за близких и будущее, а в скором времени и разлука с Родиной. Всё это стимулирует дать своеобразный отчёт о прожитом и пережитом. 

Цветаевой только исполнилось 29 лет, психологически важная для многих дата. На пороге тридцатилетия поэтесса обращает свой взор на юность и прошедшие годы. 

На молодость Марины Цветаевой пришлось много событий и глубоко личных переживаний: смерть матери, ранний брак с Сергеем Эфроном, рождение старшей дочери Ариадны, которая впоследствии обогатит русскую литературу своим творчеством. Романтические отношения с Софией Парнок и смерть младшей дочери Ирины. Новая разлука с мужем из-за гражданской войны (1917 — 1922), тяжёлый быт в последние годы. Все эти глубоко личные события её жизни, требовали переосмысления, и таким переосмыслением стало стихотворение «Молодость». Переосмысление у поэта происходит иначе, чем у людей другого склада. То, что годами хранилось в душе Марины, выстрелило в эти два дня – 18 и 20 ноября. 

Жанр, направление, размер

По жанру «Молодость» – элегия. Это лирическое стихотворение о глубоко личных переживаниях. Само обращение к олицетворённой молодости, личный диалог с ней, подчёркивает его лиричность. С одной стороны, это разговор с той собой, которая была прежде, юной, неопытной, неосторожной. 

С другой стороны, это обращение именно к молодости, оно выходит за рамки диалога с собой и включает как сугубо личное, так и нечто, свойственное в юности многим. Например, горячность, необдуманность поступков. 

Для написания этого стихотворения Цветаева выбирает один из самых мелодичных размеров – пятистопный хорей, что придаёт ему оттенок очень личного, льющегося из самой души, диалога. 

Композиция

Стихотворение «Молодость» имеет чёткое разделение на первую и вторую части. В первой поэтесса сожалеет об ошибках молодости, винит её за события прошлого. В это части явственно присутствует мотив отказа от прошлых лет. 

  1. Таким образом, первая часть стихотворения – обвинение, упрёки к собственной молодости, за которыми стоит разочарование. Изобилуют негативные чувства: обида, боль, разочарование. 
  2. Вторая часть – примирение и прощание перед разлукой. Неким портключом (с помощью этого артефакта герои саги о «Гарри Поттере» осуществляют перемещение в какое-либо место) между двумя частями выступает кумашный лоскуток. Цветаева примиряется с собственной Молодостью. И во второй части мы видим понимание, принятие и грусть от предстоящей разлуки. 

Образы и символы

Символику и образность «Молодости» также лучше рассматривать отдельно в каждой из частей, чтобы лучше осмыслить динамику образов. 

В начале стихотворения видно, как Марина Цветаева хочет поскорее перевернуть эту страницу своей жизни: «как листок срывают календарный» – сорвать и забыть. Образы непарного, то есть лишнего сапожка, чужих грехов и бесполезности встречаем мы в первой части. Вот, чем была наполнена юность. За этим слышится разочарование. Именно это чувство стучится через образы первой части стихотворения: разочарование в прошлом, а возможно, и в молодой себе. Поэтессу переполняют негативные чувства к собственной молодости. И поэтому она не видит в ней ничего хорошего. Даже ничего пригодного для творчества в молодости не нашлось «…не взяла задумчивая Муза». Однако это не так, в эти годы Цветаевой было написано множество замечательных стихотворений и стихотворных циклов. Но субъективное ощущение автора именно такое. И на данный момент молодые годы воспринимаются Цветаевой как период бесплодный и тягостный. 

«Ты была мне ношей и обузой» – пишет поэтесса. Примечательно, что ношу обычно несут по доброй воле, «своя ноша – не тянет» – говорят в народе. А вот обуза – нечто действительно тяжёлое и кем-то навязанное. Это неоднозначное отношение, которое, возможно, и самой Цветаевой осознавалось не до конца, нарастает к концу первой части. И мы видим некоторое смягчение в отношениях автора и её Молодости. Цветаева выразила к своей молодости и юной себе то бурное, то тяжёлое, что, лилось через край, и теперь в её душе появляется место другим чувствам. Она была переполнена негативным отношением к событиям тех лет, к собственным поступкам и мыслям. Но когда выразила их сполна, смогла увидеть в молодости и то другое, что в ней, безусловно, было. 

И вот, среди образов разочарования появляется образ, который автору ценен, – лоскуток кумашный (конец первой части). Даже форму слова лоскуток Цветаева выбирает уменьшительно-ласкательную. Это показательный образ. Теперь, когда переполняющие негативные чувства выражены, поэтесса осознала, что её молодость всё-таки важна для неё. 

Во второй части настроение меняется окончательно. Цветаева по-прежнему не простила себе ошибок, совершённых в прошедшие годы, но теперь называет Молодость сестрой, использует ласковые имена для неё: «моя голубка», «золотце моё». С первой строчки видно, как поменялось настроение автора! «Из ласточек – в колдуньи». То есть с молодостью у Цветаевой ассоциируется существо трепетное, нежное – ласточка, а говоря о последующих годах, она превращает себя в колдунью. В этой части проглядывают ностальгические нотки – за образами смуглой Молодости, малиновой юбки стоят какие-то события жизни автора, которые навевают воспоминания. Эти образы-символы передают то новое отношение, к которому пришла Цветаева к концу первой части и полностью осознала во второй: любовь, печаль от разлуки и последующее примирение. И пусть Молодость, а значит, и саму юную Марину, Цветаева не простила до конца, но частично приняла и смогла полюбить.

Отдельно стоит сказать о главном герое и одновременно главном образе стихотворения – образе Молодости. Его можно разделить на две составляющие: с одной стороны – это все прошедшие годы, то есть события жизни, что случились поэтессой. С другой – за Молодостью (которая всегда в стихотворении с большой буквы), стоит сама юная Марина Цветаева. Та Марина, которая думала, чувствовала и поступала на протяжении всего этого периода. Поэтому можно предположить, что Молодость – это символ прошедших лет и одновременно молодая Марина Цветаева. Именно к этому сочетанию и обращается поэтесса, с ним ведёт столь личный диалог. 

Темы

Тематика стихотворения «Молодость» – переосмысление опыта, выраженное через обращение к образу Молодости. Анализ пережитых событий и осознание безвозвратности прошедших лет.  

Автор осознаёт, что ни прошедшие годы, ни юную себя она вернуть не сможет. И несмотря на разочарование, которое испытала поэтесса, оглянувшись назад, она осознаёт ценность прошедшего периода. 

От того в последних строчках появляется мотив передачи своей молодости другим. «Вырванная из грудных глубин» – то есть от сердца. Мы часто говорим: «От сердца отрываю». Это значит, делюсь чем-то очень дорогим. Пусть период молодости не был совершенным, но он уникален и больше никогда не повторится. И поэтому всегда будет ценен.

Проблемы

Проблематика стихотворения «Молодость» строится на внутреннем конфликте. Вероятно, у 29-летней Цветаевой были представления о том, что она хотела увидеть, оглянувшись назад. Но она увидела другое и испытала сильное разочарование, обиду на себя и свои юные годы (первая часть стихотворения). Этот конфликт разрешается по ходу стихотворения, когда поэтесса осознаёт, что не только плохое, но и хорошее было в её молодые годы. Как и любой конфликт, через боль, он привёл к принятию и духовному росту. Так как пережить боль от несоответствия собственных представлений и реальности – всегда очень трудно, это большая работа. 

Вторая проблема – это безвозвратность времени и необходимость проститься с прошлым. Или проблема переосмысления прошедших лет. Период молодости закончен. Впереди многое другое, но ни те года, ни юную себя не вернуть. Цветаева чувствует необходимость остановиться и переосмыслить свою молодость, проститься с ней.  

Основная идея

Главная мысль стихотворения «Молодость» – какими бы ни были прошедшие годы, они были уникальны, больше никогда не повторятся и потому важны. Настроение стихотворения меняется от первой ко второй части, но общий настрой «Молодости» можно назвать грустным. Это разная грусть: грусть разочарования и боли, грусть принятия несовершенства и грусть прощания. Этот путь был пройден автором от первой до последней строчки.

Ещё один важный смысл стихотворения «Молодость» – необходимость принять себя в разные периоды жизни. Именно это даёт ощущение целостности. Без тех лет, ошибок и удач не было бы той 29-летней Марины Цветаевой, которая оглядывается назад и прощается с прошлым. Именно эти годы сделали её способной принять свою Молодость такой, какой она была. 

Средства художественной выразительности

Стихотворение «Молодость» образное и изобилует разнообразными тропами.

  1. Первый троп, с которым мы сталкиваемся, появляется уже в названии – «Молодость». В данном стихотворении Молодость выступает в качестве главной героини. Это олицетворение. Молодость наделяется человеческими чертами. К олицетворению также можно отнести и «задумчивую Музу». 
  2. Эпитеты в стихотворении: «чужая молодость»; «малиновая юбка»; «лазоревая шаль»; «непарный сапожок». 
  3. Сравнения: «так листок срывают календарный»; «щедростью твоей давясь, как щебнем»; «как с любовником с тобой прощаюсь». 
  4. Метафоры: «мой сапожок непарный»; «ты была мне ношей и обузой»; «ничего из всей твоей добычи не взяла задумчивая Муза»; «моя морока»; «мой лоскуток кумашный»; «из ласточек – в колдуньи»; «золотце моё»; «сестра»; «янтарь»; «голубка»; «разор души моей»; «вырванная из грудных глубин».
  5. По одним только образным средствам можно проследить меняющееся настроение автора: от чужой Молодости до Сестры, способной утешить. 

Автор: Таисия Ишниазова

litrekon.ru

«Молодость» анализ стихотворения Цветаевой по плану кратко – разбор, рифма, история создания

«Молодость» – прощание М. Цветаевой с прекрасной порой человеческой жизни. Стихотворение, поражающее откровенностью, изучают в 11 классе. Предлагаем узнать о нем, ознакомившись с кратким анализом «Молодость» по плану.

Краткий анализ

История создания – создано в ноябре 1921 г., когда поэтессе исполнилось 29 лет.

Тема стихотворения – прощание женщины со своей молодостью, откровенный разговор с ней.

Композиция – По смыслу стихотворение делится на две части: грустные размышления над прошедшими годами, теплое прощание с молодостью. Формально произведение состоит из двух частей, каждая из которых делится на катрены.

Жанр – элегия.

Стихотворный размер – написано пятистопным хореем, в первой части рифмовка перекрестная АВАВ, во второй – параллельная ААВВ.

Метафоры – «мой сапожок непарный», «ничего из всей твоей добычи не взяла задумчивая Муза», «ты в ночи нашептывала гребнем», «разор души», «пошалевали досыта с тобой».

Эпитеты«воспаленные глаза», «чужие грехи», «малиновая юбка».

Сравнения «щедростью твоей давясь, как щебнем», «неспроста руки твоей касаюсь,

Как с любовником с тобой прощаюсь».

История создания

История создания «Молодости» тесно связана с биографией М. Цветаевой. Удивляет тот факт, что стихотворение было написано 29-летней женщиной. Казалось бы, еще не время прощаться с молодыми годами. Но судьба Марины Ивановны сложилась так, что поэтесса рано почувствовала себя зрелой женщиной. Еще не перешагнув 30-летний порог, она уже узнала, что такое потери и разочарования.

В 19 лет Цветаева пережила смерть матери. Вскоре поэтесса вышла замуж, так как мечтала о семейном счастье. Увы, брак просуществовал недолго. Все эти события нашли художественной воплощение в произведении, созданном в ноябре 1921 г.

Тема

Тема произведения традиционная для литературы, но М. Цветаева сумела подать ее оригинально. Так как основа его автобиографичная, в нем отчетливо проявляется женское начало. В произведении всего два образа – лирическая героиня и ее молодость. Женщина обращается к прошедшим годам то с укорами, то с благодарностью. Этим и объясняется контраст в настроении двух частей стихотворения.

В первой части лирическая героиня отзывается о молодости, как об очень неприятном периоде жизни. Женщина называет ее чужой. Юные годы ассоциируются у нее с непарным сапожком. Этот символический образ как нельзя лучше отображает семейную жизнь М. Цветаевой. Женщина признается, что ее Муза не взяла ничего от молодости. И в этом утверждении тоже есть частица правды: творческий путь Марины Ивановны был нелегким, ее произведения долго не находили признания. Молодость была щедра к лирической героине. Она не скупилась на беды, поэтому женщина называет ее морокой и обузой.

В стихах второй части молодость предстает в другом облике. Лирическая героиня жалеет, что приходится отпускать молодые годы. Заметно, что ей не хочется «из ласточек – в колдуньи». Женщине хочется, чтобы прощание длилось, как можно дольше. Она просит молодость: «Постоим с тобой на ветру!». Ветер в этом контексте – символ жизненных невзгод.

Во второй части лирическая героиня позволяет себе признаться, что успела пошалить вместе со своей молодостью. Теперь счастливое время она называет золотом, янтарем. Цветаева создает оригинальные символы юности – малиновую юбку и лазоревую шаль. Потанцевав с молодостью напоследок, женщина отпускает ее к другим.

Композиция

В разборе этого стихотворения важно обратить особое внимание на композицию. Произведение построено на контрасте. По смыслу оно делится на две части: грустные размышления над прошедшими годами, теплое прощание с молодостью. Формальная организация соответствует смысловой. Произведение состоит из двух частей, каждая из которых делится на катрены. Части стихотворения отличаются настроением.

Жанр

Жанр произведения – элегия, так как в монологе лирической героини чувствуется грусть и разочарование. Также в стихотворении есть признаки послания: обращение женщины к молодости. Стихотворный размер – пятистопный хорей. В первой части М. Цветаева использовала перекрестную рифмовку АВАВ, а во второй – параллельную ААВВ. В стихотворении есть мужские и женские рифмы.

Средства выразительности

В стихотворении М. Цветаевой много тропов. Они позволили поэтессе создать неповторимые образы, передать внутреннее состояние лирической героини.

В тексте есть метафоры: «мой сапожок непарный», «ничего из всей твоей добычи не взяла задумчивая Муза», «ты в ночи нашептывала гребнем», «разор души», «пошалевали досыта с тобой»; эпитеты – «воспаленные глаза», «чужие грехи», «малиновая юбка», сравнения – «щедростью твоей давясь, как щебнем», «неспроста руки твоей касаюсь, как с любовником с тобой прощаюсь» и оксюморон: «моя чужая».

Предыдущая

Анализ стихотворений«Мы встречались с тобой» анализ стихотворения Блока по плану кратко – сравнение, эпитеты, гипербола, конфликт

Следующая

Анализ стихотворений«Мне голос был» анализ стихотворения Ахматовой по плану кратко – идея, тема, композиция

sprint-olympic.ru

Анализ стихотворения Цветаевой Молодость сочинения и текст



Анализ стихотворения М.Цветаевой «Молодость»

Стихотворение «Молодость» написано в 1921 году. Оно состоит из двух частей. Каждая из них – обращение поэта к уходящей молодости.
Из первой части мы узнаем, что молодость для Цветаевой была «ношей и обузой», «морокой», что она принесла много страданий поэту:
Ты в ночи начесывала гребнем,
Ты в ночи оттачивала стрелы.
Щедростью твоей давясь, как щебнем,
За чужие я грехи терпела.
Хотя в этом четверостишии слышится упрек, хотя молодость «морока», «ноша и обуза», все же Цветаевой не хочется прощаться с ней:
Неспроста руки твоей касаюсь,
Как с любовником с тобой прощаюсь
Вырванная из грудных глубин –
Молодость моя! – Иди к другим!
На мой взгляд, строчка «вырванная из грудных глубин» этого четверостишия наиболее ярко выражает, насколько трудно поэту «отпустить» свою молодость.
Использование повторов, слов, образованных при помощи уменьшительно-ласкательных суффиксов – сапожок, лоскуток, голубка; многочисленных обращений – «моя голубка», «золотце мое», «шалая моя», помогло Цветаевой высказать свое отношение, показать привязанность, свою любовь к молодости.
Для выражения значимых слов и выражений поэт, как и в многих других своих стихотворениях, использует многочисленные тире, восклицательные и вопросительные знаки:
Шалая моя! Пошалевали
Досыта с тобой! – Спляши, ошпарь!
Золотце мое – прощай, янтарь!
Цветаева строит свое стихотворение «Молодость» на контрасте используемой разговорной, просторечной и устаревшей лексике – «яств», «лазоревый». Подобный контраст усиливает индивидуальный эмоциональный настрой стихотворения.
Интонационное, ритмичное богатство, яркая экспрессивность, тонкое лексическое чутье – характерные черты Цветаевой, которые прослеживаются и в стихотворении «Молодость».

22538

Анализ стихотворения М.Цветаевой «Молодость»

Анализ стихотворения Цветаевой «Молодость» (1)

М. И. Цветаева написала своё стихотворение «молодость» в 1921году. Каждая из двух частей стихотворения – обращены к молодости. которая неизменно уходит.

Поэтесса говорит в своём стихотворении о той тягости. которой была для неё молодость, что приносила ей мороку и страдания, переживания.

Ты в ночи начесывала гребнем,
Ты в ночи оттачивала стрелы.
Щедростью твоей, давясь, как щебнем,
За чужие я грехи терпела.

Но не смотря на то, что молодость для Цветаевой была тяжкой ношей и поэтесса с упрёком обращается к ней, всё же поэтессе не очень хочется проститься с нею.

Неспроста руки твоей касаюсь,
Как с любовником с тобой прощаюсь
Вырванная из грудных глубин
– Молодость моя! – Иди к другим!

Не легко отпускать автору свою молодость «вырванной из грудных глубин» — так она говорит в своих строках.

Используя в стихотворении множество уменьшительно-ласкательных слов, помогает автору передать ощущение привязанности и любви к молодости. Говоря о молодости, поэтесса пишет — «золотце мое», «моя голубка», как о воодушевленном человеке. Также для более полной передачи эмоционального фона, поэтесса использует множество знаков тире, вопросительных и восклицательных знаков.

Шалая моя! Пошалевали
Досыта с тобой! – Спляши, ошпарь!
Золотце мое – прощай, янтарь!

Поэтесса совмещает в своём стихотворении лексику разговорной речи, с просторечием и устаревшей лексикой. Что позволяет более ярко и контрастно передать эмоциональное настроение стихотворения.
Характерными чертами творчества М. И. Цветаевой. присущие и стихотворению «Молодость» — это наполнение стихотворения экспрессией, богатством ритмов, интонаций, лексики, яркости.

©"" .

Анализ стихотворения Цветаевой «Молодость».

Поэтесса сочинила этот стих весной 1920 года, опубликовав его в дальнейшем, в сборнике «Комедъянт». Стихотворение «Молодость» относится к взрослой и осмысленной лирике Цветаевой.

Стих имеет вид диалога между лирическим персонажем и плодом его воображения. Также «Молодость» можно отнести к чувствительной лирике, с элементами дружбы. Чувствуется разговор с цыганкой.

В стихотворении раскрывается тема о не простой жизни роковой женщины, с горделивым видом и тяжелым нравом, которая смотрит на все с полным безразличием. Данный образ ассоциируется со стержнем, около которого рождаются лирические сюжеты Цветаевой. По моему личному мнению, в стихотворении трагизма предостаточно, вот, например, из этой строчки «Нам дар один на долю выпал: кружить по душам, как метель» — это хорошо подчеркнуто.

«Молодость» раскрывает обратную сторону духовной красоты, привлекательности, а также молодости: » в тоске заламывая руки, знай: не одна в тумане дней цыганским варевом разлуки дурманишь молодых князей».

Герой, чей образ наполнен лирикой, помогает раскрыть нам всю глубину личностных сомнений и переживаний поэтессы Марины Цветаевой и раскрывает карты её богатейшего духовного мира. Столько светлых чувств и столько же эмоций продемонстрировано через многогранность образа душевной героини.

В этом стихе присутствуют нотки мистики в виде колдовства цыганки. Из-за многочисленного количества подходящих для понимания эпитетов, перед нами является характерный образ ведьмы, а также лирической героини Марины Цветаевой.

Поэтесса передала в своем творении «Молодость» образ сильной и властной особи, что не подчиняется навязанными кем-то правилам, самостоятельной, и способной отвечать за тот или иной поступок, совершенный в своей жизни. Лирическая героиня хочет быть необходимой всем, общаться с окружающим миром либо отдельным человеком, отдавая при этом «пламя» своей души.

Автор этого стихотворения и множества других была очень высокого мнение о своих произведениях, однако не применяла никаких методов для того, чтобы стать известной, печататься в том или ином издательстве.

Своенравный характер сдерживал её от нужных шагов, чтобы добиться признания людей. Она придерживала личного мнения на этот счет, как бы надеясь на то, что почитатели её творчества сами пробьют дорогу к её произведениям, просто для этого нужно было выждать подходящее время.

Имманентный анализ стихотворения "Молодость" Цветаевой

На момент создания этого стихотворения Марине Цветаевой было около 30 лет. Она переосмысляла свои достижения, имевшиеся на текущий период. Это было время подведения первых итогов, выстраивания дальнейших планов. Молодость всегда проходит неожиданно, и приходящее понимание того, что лучшая пора жизни миновала, как правило, переживается любым человеком весьма болезненно и сокрушительно, наносит тяжелый удар по самооценке.

Многие люди в этот непростой период начинают лихорадочно считать свои победы, стремясь доказать себе, что жили не зря. Анализ стихотворения «Молодость» Цветаевой подчеркивает глубину этих переживаний, происходящих в поэтической мятущейся душе. Что чувствует героиня? Попробуем разобраться.

Композиция стихотворения

Анализ стихотворения «Молодость» Цветаевой по плану можно разделить на две важных составляющих. По структуре лирическое произведение состоит из двух частей. Причем по времени написания они разделены на два отдельных дня. В первой композиционной части мы видим выражение недовольства частью своей жизни, которое прячется за нелепыми образами. Героиня прекрасно понимает, что былое исправить нельзя, и некоторое сожаление в ее строчках присутствует. Во второй композиционной части неожиданно находится выход из данной сложной ситуации – это благословлять все, что было.

Здесь уже происходит принятие прошлых ошибок, стремление жить по-другому, ставить перед собой реально достижимые цели. Лирическая героиня называет юношеские мечты «шалыми», нежной «голубкой», у нее постепенно проходит недовольство и осуждение. Вместо них рождается истинное принятие. Анализ стихотворения Цветаевой «Молодость» подчеркивает необходимость такого перерождения героини.

Состояние лирической героини

Она прощается сама с собой, своими юношескими мечтами и порывами. По всему видно, что героиня не считает молодые годы удачными и светлыми, они принесли ей много страданий. Безусловно, в них было и хорошее, и плохое, но все чувства уже пережиты и отпущены. Горевать не о чем, но и радоваться тоже.

Анализ стихотворения «Молодость» Цветаевой заключает в себе переоценку идеалов, через которую проходит всякая личность в определенном возрасте. Фраза «Скоро уж из ласточки – в колдуньи» символизирует нахождение на перепутье, черте, где заканчивается одно и начинается другое. Лирическая героиня готова принять собственные ошибки, она не сожалеет о прошлом, но и не готова пока в полной мере идти вперед. Ее состояние отчасти обусловлено внутренними противоречиями: не хочется, чтобы жизнь проходила столь стремительно, приходит понимание необходимости настоящего взросления.

Трансформация сознания происходит постепенно и сопровождается яркой болезненностью. Ведь очень непросто понимать, что некоторые ошибки уже исправить нельзя, а можно только не совершать новых. Анализ стихотворения Цветаевой «Молодость» показывает непростой выбор, совершающийся в душе лирической героини.

Средства художественной выразительности

Лирическая героиня Марины Цветаевой называет молодость «чужой», «непарным сапожком», «листком календарным», «ношей и обузой». Создается впечатление, что время юности было прожито напрасно, но это не так. Во второй части лирического произведения героиня начнет вспоминать, что хорошего это время ей принесло. Анализ стихотворения Марины Цветаевой «Молодость» изобилует противоречивыми образами, за которыми скрываются интенсивные переживания.

Общий смысл

Несмотря на многие ошибки, которые мы так или иначе совершаем в юности, все равно ее нужно ценить. Молодость представляет собой то, что никогда не повторяется дважды, и каждый человек должен осознать эту непрекословную истину. Одни ценности сменяются другими, задачи тоже трансформируются на протяжении жизни, и это нормальное явление, подтверждающее необходимость развития и продвижения вперед. Анализ стихотворения «Молодость» Цветаевой отражает суть метаний и переживаний лирической героини, которая находится на важном перекрестке своего пути.

Фраза «Неспроста руки твоей касаюсь, как с любовником, с тобой прощаюсь» говорит о том, что в жизни поэтессы наступил непростой момент выбора и отпускания прошлого, но эта грусть уже светлая. Здесь нет вселенской печали, хотя еще присутствует надрыв, тяжелая нота.

Таким образом, анализ стихотворения «Молодость» Цветаевой позволяет ценителям поэзии лучше понять суть и смысл данного лирического произведения.

«Молодость», анализ стихотворения Марины Цветаевой

«Но грустно думать, что напрасно была нам молодость дана», - так написал Александр Сергеевич Пушкин об этой замечательной поре в своем романе «Евгений Онегин». Логично было бы предположить, что размышления о молодости начинают мучить человека уже в зрелом возрасте. Однако многие русские поэты задавались вопросом о значении молодости, даже не перешагнув порог своего тридцатилетия. Марина Цветаева не стала исключением. Едва отметив свой 29-й день рождения, она написала стихотворение «Молодость», написала в два приема с разницей в два дня – 18 и 20 ноября 1921 года.

Первая часть стихотворения – своеобразная претензия к своей молодости, поэтому и звучит неласково: изобилует восклицаниями и повторами. Героиня называет молодость «чужой». «сапожком непарным» (очевидно, теперь уже ненужным) и даже «ношей и обузой». Несмотря на близость значения этих слов, воспринимаются они в разном контексте: ношу все равно тащат, какой бы непосильной она ни была (как свой крест!), а обуза только мешает, и от нее хочется поскорее избавиться. Разве можно так говорить о своей молодости? Героиня утверждает, что даже «задумчивая Муза» ничего не взяла из молодых лет, очевидно, считая, что ничего серьезного и важного в этот период не было создано.

Да, такая молодость не нужна героине, ведь она «щедростью ее давилась, как щебнем». поэтому «назад не кличет». а прощается с ней навеки, воздавая ей все-таки некоторую дань уважения, что подчеркнуто словами высокого стиля:

Скипетр тебе вернув до сроку —
Что уже душе до яств и брашна!

Но уже в самом конце первой части стиха героиня, словно одумавшись, с некоторой долей нежности называет молодость «моя морока». «мой лоскуток кумашный». Это определение с уверенностью можно считать авторским неологизмом, ведь его Цветаева использовала в своей поэме «Царь-девица» (1920) для описания Руси: «Русь кулашная - калашная - кумашная!» Но если в поэме это сочетание созвучных слов создает образ скоморошьей пляски, то в сочетании «лоскуток кумашный» вызывает совсем другое чувство – ласку.

Вторая часть стихотворения, написанная двумя днями позже, начинается по-цветаевски резко: «Скоро уж из ласточек — в колдуньи!» Только так: или молодость, или старость – никакой «золотой» середины. Героиня навсегда расстается со своей молодостью, но не сожаления ждет она от сестры своей названой. Нет, она хочет праздника, разгульной пляски, поэтому и просит молодость: «Спляши, ошпарь!»

Необычно, совершенно футуристически, звучит сочетание выбранных омонимов: шаль - платок и шаль (устар.) – блажь, дурь. Героиня призывает молодость «полоснуть лазоревой шалью». называет «шалая моя». (по сути, «ошалевшая», «блаженная»). Она напоминает, что «пошалевали досыта» с ней - подурачились, попроказничали, потешились.

Такая разгульная молодость не могла не оставить следа, поэтому героиня, обращаясь к ней, говорит: «Разор моей души!»

Действительно, молодость самой Марины пришлась на нелегкие годы. В этот период произошло много трагических событий: и ранняя смерть матери, и разлука с мужем, и смерть дочери Ирины. А 1921 год ознаменовался смертью двух важных для нее людей: в августе умер поэт-символист Александр Блок и был расстрелян по обвинению в заговоре другой поэт – акмеист Николай Гумилев. Эти «коллеги по цеху» были дороги Цветаевой. Возможно, их смерть и подтолкнула ее к решению эмигрировать из России. На долгих 17 лет покинет поэтесса родину. В таком контексте прощание с молодостью означало прощание с родиной, которую Марина все-таки любила. Таруса, Коктебель, Ялта – вот те места, где она когда-то была по-настоящему счастлива. Возможно, поэтому, расставаясь с молодостью, героиня стихотворения сравнивает ее с любовником: «Как с любовником с тобой прощаюсь…» Она понимает, что эта связь рано или поздно будет разорвана, уже сейчас – «вырванная из грудных глубин». И все-таки она не сожалеет, а благословляет:

Молодость моя! – Иди к другим!

Послушать стихотворение Цветаевой Молодость

Темы соседних сочинений

Картинка к сочинению анализ стихотворения Молодость

ostihe.ru

Анализ "молодость" Цветаевой

Поэтесса сочинила этот стих весной 1920 года, опубликовав его в дальнейшем, в сборнике “Комедъянт”. Стихотворение “Молодость” относится к взрослой и осмысленной лирике Цветаевой.

Стих имеет вид диалога  между лирическим персонажем и плодом его воображения. Также “Молодость”  можно отнести к чувствительной лирике, с элементами дружбы. Чувствуется  разговор с цыганкой.

В стихотворении раскрывается тема о не простой жизни роковой  женщины, с горделивым видом и тяжелым нравом, которая смотрит на все с полным безразличием. Данный образ ассоциируется со стержнем, около которого рождаются лирические сюжеты Цветаевой. По моему личному мнению, в стихотворении трагизма предостаточно, вот, например, из этой строчки “Нам дар один на долю выпал: кружить по душам, как метель” - это хорошо подчеркнуто.

“Молодость” раскрывает обратную сторону духовной красоты, привлекательности, а также молодости: ” в тоске  заламывая руки, знай: не одна в тумане дней цыганским варевом разлуки  дурманишь молодых князей”.

Герой, чей образ наполнен лирикой, помогает раскрыть нам всю  глубину личностных сомнений и переживаний  поэтессы Марины Цветаевой и раскрывает карты её богатейшего духовного мира. Столько светлых чувств и столько же эмоций продемонстрировано через многогранность образа душевной героини.

В этом стихе присутствуют нотки мистики в виде колдовства цыганки. Из-за многочисленного количества подходящих для понимания эпитетов, перед нами является характерный  образ ведьмы, а также лирической героини Марины Цветаевой.

Поэтесса передала в своем  творении “Молодость” образ сильной  и властной особи, что не подчиняется  навязанными кем-то правилам, самостоятельной, и способной отвечать за тот или  иной поступок, совершенный в своей  жизни. Лирическая героиня хочет  быть необходимой всем, общаться с  окружающим миром либо отдельным  человеком, отдавая при этом “пламя”  своей души.

Автор этого стихотворения  и множества других была очень  высокого мнение о своих произведениях, однако не применяла никаких методов  для того, чтобы стать известной, печататься в том или ином издательстве.

Своенравный характер сдерживал  её от нужных шагов, чтобы добиться признания людей. Она придерживала личного мнения на этот счет, как  бы надеясь на то, что почитатели её творчества сами пробьют дорогу к её произведениям, просто для этого  нужно было выждать подходящее время.

 

 

 

 

Стихотворение «Молодость» написано в 1921 году. Оно  состоит из двух частей. Каждая из них  – обращение поэта к уходящей молодости. 
Из первой части мы узнаем, что молодость для Цветаевой была «ношей и обузой», «морокой», что она принесла много страданий поэту: 
Ты в ночи начесывала гребнем, 
Ты в ночи оттачивала стрелы. 
Щедростью твоей давясь, как щебнем, 
За чужие я грехи терпела. 
Хотя в этом четверостишии слышится упрек, хотя молодость «морока», «ноша и обуза», все же Цветаевой не хочется прощаться с ней: 
Неспроста руки твоей касаюсь, 
Как с любовником с тобой прощаюсь 
Вырванная из грудных глубин –  
Молодость моя! – Иди к другим! 
На мой взгляд, строчка «вырванная из грудных глубин» этого четверостишия наиболее ярко выражает, насколько трудно поэту «отпустить» свою молодость. 
Использование повторов, слов, образованных при помощи уменьшительно-ласкательных суффиксов – сапожок, лоскуток, голубка; многочисленных обращений – «моя голубка», «золотце мое», «шалая моя», помогло Цветаевой высказать свое отношение, показать привязанность, свою любовь к молодости. 
Для выражения значимых слов и выражений поэт, как и в многих других своих стихотворениях, использует многочисленные тире, восклицательные и вопросительные знаки: 
Шалая моя! Пошалевали 
Досыта с тобой! – Спляши, ошпарь! 
Золотце мое – прощай, янтарь! 
Цветаева строит свое стихотворение «Молодость» на контрасте используемой разговорной, просторечной и устаревшей лексике – «яств», «лазоревый». Подобный контраст усиливает индивидуальный эмоциональный настрой стихотворения. 
Интонационное, ритмичное богатство, яркая экспрессивность, тонкое лексическое чутье – характерные черты Цветаевой, которые прослеживаются и в стихотворении «Молодость». 

 

 

 

 

 

 

Вечер нежный. Сумрак важный. 
Гул за гулом. Вал за валом. 
И в лицо нам ветер влажный 
Бьет соленым покрывалом. 
 
Все погасло. Все смешалось. 
Волны берегом хмелели. 
В нас вошла слепая радость — 
И сердца отяжелели. 
 
Оглушил нас хаос темный, 
Одурманил воздух пьяный, 
Убаюкал хор огромный: 
Флейты, лютни и тимпаны...

 

Вечер нежный.-эпитет+инверсия  
Сумрак важный.-эпитет+инверсия  
Гул за гулом. Вал за валом.-синтаксический параллелизм  
ветер влажный-эпитет+инверсия  
ветер бьет в лицо-олицетворение  
соленым покрывалом.-метафора  
 
Все погасло. Все смешалось.-синтаксический параллелизм  
Волны берегом хмелели.-метафора  
В нас вошла слепая радость —метафоры  
И сердца отяжелели.-метафора  
 
Оглушил нас хаос -инверсия+олицетворение  
хаос темный-инверсия +эпитет  
Одурманил воздух -инверсия+олицетворение  
воздух пьяный-метафора  
хор огромный-эпитет  
Убаюкал хор огромный:  
Флейты, лютни и тимпаны... -в этих двух строчках-метафора.


www.yaneuch.ru

“Молодость” анализ стихотворения Марины Цветаевой 👍

“Но грустно думать, что напрасно была нам молодость дана”, – так написал Александр Сергеевич Пушкин об этой замечательной поре в своем романе “Евгений Онегин”. Логично было бы предположить, что размышления о молодости начинают мучить человека уже в зрелом возрасте. Однако многие русские поэты задавались вопросом о значении молодости, даже не перешагнув порог своего тридцатилетия.

Марина Цветаева не стала исключением. Едва отметив свой 29-й день рождения, она написала стихотворение “Молодость”, написала в два приема

с разницей в два дня – 18 и 20 ноября 1921 года.

Первая часть стихотворения – своеобразная претензия к своей молодости, поэтому и звучит неласково: изобилует восклицаниями и повторами. Героиня называет молодость “чужой”, “сапожком непарным” (очевидно, теперь уже ненужным) и даже “ношей и обузой”. Несмотря на близость значения этих слов, воспринимаются они в разном контексте: ношу все равно тащат, какой бы непосильной она ни была (как свой крест!), а обуза только мешает, и от нее хочется поскорее избавиться. Разве можно так говорить о своей молодости?

Героиня утверждает, что даже “задумчивая

Муза” ничего не взяла из молодых лет, очевидно, считая, что ничего серьезного и важного в этот период не было создано.

Да, такая молодость не нужна героине, ведь она “щедростью ее давилась, как щебнем”, поэтому “назад не кличет”, а прощается с ней навеки, воздавая ей все-таки некоторую дань уважения, что подчеркнуто словами высокого стиля:

Скипетр тебе вернув до сроку – Что уже душе до яств и брашна!

Но уже в самом конце первой части стиха героиня, словно одумавшись, с некоторой долей нежности называет молодость “моя морока”, “мой лоскуток кумашный”. Это определение с уверенностью можно считать авторским неологизмом, ведь его Цветаева использовала в своей поэме “Царь-девица” (1920) для описания Руси: “Русь кулашная – калашная – кумашная!” Но если в поэме это сочетание созвучных слов создает образ скоморошьей пляски, то в сочетании “лоскуток кумашный” вызывает совсем другое чувство – ласку.

Вторая часть стихотворения, написанная двумя днями позже, начинается по-цветаевски резко: “Скоро уж из ласточек – в колдуньи!” Только так: или молодость, или старость – никакой “золотой” середины. Героиня навсегда расстается со своей молодостью, но не сожаления ждет она от сестры своей названой. Нет, она хочет праздника, разгульной пляски, поэтому и просит молодость: “Спляши, ошпарь!”

Необычно, совершенно футуристически, звучит сочетание выбранных омонимов: шаль – платок и шаль (устар.) – блажь, дурь. Героиня призывает молодость “полоснуть лазоревой шалью”, называет “шалая моя”, (по сути, “ошалевшая”, “блаженная”). Она напоминает, что “пошалевали досыта” с ней – подурачились, попроказничали, потешились.

Такая разгульная молодость не могла не оставить следа, поэтому героиня, обращаясь к ней, говорит: “Разор моей души!”

Действительно, молодость самой Марины пришлась на нелегкие годы. В этот период произошло много трагических событий: и ранняя смерть матери, и разлука с мужем, и смерть дочери Ирины. А 1921 год ознаменовался смертью двух важных для нее людей: в августе умер поэт-символист Александр Блок и был расстрелян по обвинению в заговоре другой поэт – акмеист Николай Гумилев.

Эти “коллеги по цеху” были дороги Цветаевой. Возможно, их смерть и подтолкнула ее к решению эмигрировать из России. На долгих 17 лет покинет поэтесса родину. В таком контексте прощание с молодостью означало прощание с родиной, которую Марина все-таки любила.

Таруса, Коктебель, Ялта – вот те места, где она когда-то была по-настоящему счастлива. Возможно, поэтому, расставаясь с молодостью, героиня стихотворения сравнивает ее с любовником: “Как с любовником с тобой прощаюсь…” Она понимает, что эта связь рано или поздно будет разорвана, уже сейчас – “вырванная из грудных глубин”. И все-таки она не сожалеет, а благословляет:

Молодость моя! – Иди к другим!

lit.ukrtvory.ru

Анализ стихотворения Цветаевой Молодость

В стихотворении, автор сравнивает свою молодость с непарным сапогом. Это может свидетельствовать о том, что ей уже не удобно, и не комфортно чувствовать себя молодой. Чужая молодость звучит, как непринятие себя в этом возрасте. Скорее всего, этому предшествовали неприятные события, случившиеся в юности. Воспаленные глаза, как бы, намек на пролитые слезы. Они проливаются на память, которая запечатлела, навсегда, счастливые моменты жизни произошедшие, скорее всего, еще в детстве. Из тонкой грусти, в стихотворении, можно заметить горечь потерь. Автор, наверное, именно в юности потеряла родного человека.

Строчки о добыче говорят, о том, что юношеские годы были плодотворные в карьере поэтессы, но она не считала, что эти произведения были успешными. Возможно, она не воспользовалась тогда дарами своей Музы сполна, потому что была занята другими жизненными переживаниями. По истечению времени сожаление взяло верх над упущенными возможностями.

Сожалением веет из каждого куплета. Автор пыталась стать счастливой, но каждая попытка нещадно обдавала разочарованием. Во всем винила молодость, ведь все препирательства жизни случились в этом нежном возрасте. Она не хотела бы пережить снова юные годы, нарекая их обузой и непосильной ношей.

Возвращенный досрочно скипетр говорит о том, что поэтесса осознала все свои беды и печали, будучи молодой. Она пережила неприятные моменты молодой особой и, являясь еще юной девушкой, отрекалась от своей молодости. Возможно, она отчаянно надеялась, что с молодыми годами уйдут все невзгоды, недоразумения, жизненные препятствия, и она окунется в беззаботную атмосферу счастливого детства.

В стихотворении упоминается смуглая, она призывает ее к утешению. Скорее всего, имеется в виду подруга, которая в трудные минуты была рядом и поддерживала. Во второй части стиха молодость уже ни в чем не обвиняется. Автор желает проститься с ней на ветру, как бы символизируя развеять невыносимые воспоминания над бескрайними родными просторами. Призыв сплясать, напоследок взмахнув малиновой юбкой, возможность запомнить хоть что-то веселое и беззаботное о прожитых юных годах. Без капли сожаления, автор гонит молодость к другим, как бы показывая, что она не нуждается в ней больше из-за неоправданных надежд. Пусть она пригодится кому-то еще, возможно к другим молодость окажется благосклонной.

По плану, кратко

Картинка к стихотворению Молодость

Популярные темы анализов

  • Анализ стихотворения Бунина Слово

    Что бессмертно и нетленно? Исчезнет человек, канет в небытие, но что он способен оставить после себя? Иван Бунин считал, что слово будет звучать и на «мировом погосте», а речь – это «бессмертный дар», который дан людям во имя чего-то свыше.

  • Анализ стихотворения Ахматовой Молюсь оконному лучу

    Юная девушка, будущая великая поэтесса, Анна Андреевна Ахматова с ранних лет четко понимала, чего хочет. Переубедить ее в уже сформировавшемся в ее голове решении было практически невозможно.

  • Анализ стихотворения Пушкина 19 октября 1827

    В 1811 году император Александр 1 подписал указ об открытии Царскосельского Лицея. Это высшее учебное заведение занималось подготовкой дворянских детей к несению государственной службы.

  • Анализ стихотворения Цветаевой В раю

    С самого детства, Марина Цветаева, верила о загробной жизни и мире, в котором находятся уже умершие родственники, но с возрастом эта мысль ей, уже не казалась правдоподобной. Но однажды Валерий Брюсов пригласил молодых поэтов

  • Анализ стихотворения Бунина Летняя ночь

    В стихотворении Ивана Алексеевича Бунина «Летняя ночь» изображение любящего ребенка и матери на фоне ночного пейзажа вызывает необычные чувства нежности, уверенности и покоя.

analiz-stihov.ru

Анализ стихотворения Марины Цветаевой «Молодость» - Творчество М. И. Цветаевой - Поурочные разработки по русской литературе ХХ века. 11 класс. II полугодие. - Произведения школьной программы

Поурочные разработки по русской литературе ХХ века. 11 класс. II полугодие.

Раздел IV. Творчество М. И. Цветаевой

Урок 15. Анализ стихотворения Марины Цветаевой «Молодость»

Цель урока: помочь ученикам разобраться в особенностях поэтического текста Цветаевой.

Оборудование урока: распечатка стихотворения «Молодость» у каждого ученика.

Методические приемы: постановка вопросов по теме, повторение теории литературы, применение знаний по теории при анализе стихотворения.

Ход урока

I. Выразительное чтение стихотворения «Молодость»

Подготовленный ученик читает стихотворение.

II. Слово учителя

Стихотворение написано двадцатидевятилетней Мариной Цветаевой, уже сложившимся, известным поэтом, человеком, пережившим и революционные вихри, и голод, и разлуку с мужем, и смерть маленькой дочери Ирины. Порой ее настигало полное отчаяние: «Мне начинает казаться, что Сереже я — без Ирины — вовсе не нужна, что лучше было бы, чтобы я умерла, — достойнее! — Мне стыдно, что жива. — Как я ему скажу? И с каким презрением я думаю о своих стихах».

В 1921 году уходят из жизни поэты цветаевского поколения: 2 августа арестован и вскоре расстрелян Николай Гумилев, 7 августа умер Александр Блок. Москва кажется Цветаевой «чудовищной»: «Общий закон жизни — беспощадность. Никому ни до кого нет дела».

Таков жизненный контекст создания этого стихотворения.

III. Анализ стихотворения

— Каково первое впечатление от стихотворения, что отмечает первый взгляд на него?

(Отмечаем многократность повторений-обращений: «Молодость моя», обилие восклицательных знаков и в конце, и в середине строк, композицию: стихотворение разделено на две части по четыре катрена (четверостишия) двумя датами — всего двумя днями. Двойственное впечатление от интонации: взвинченно-веселой, даже надрывной, отчаянной.)

— Какими художественными средствами создается образ молодости?

Обращаем внимание на эпитеты в первом катрене. «Моя чужая» — семантический контраст передает психологическое состояние лирической героини. Перенос («моя чужая // Молодость!») часто употребляется в произведениях Цветаевой. Смысловой разрыв, пауза в конце строки дает ощущение вздоха, как будто споткнулся, сдержал слезы и дальше. Отмечаем такие переносы в стихотворении: «Моя морока — // Молодость!», «Моя голубка// Смуглая!», «Пошалевали //До сыта с тобой!», «Вырванная из грудных глубин // Молодость моя!».

Все стихотворение — варьирование образа молодости. Варьирование — один из постоянных приемов Цветаевой: сначала идет риторическое обращение, затем образ становится все более конкретным, объемным, многогранным. Найдем примеры варьирования (например, «Любовь! Любовь!», «Рас — стояние: версты, мили...», «Стихи к Блоку»: «Имя твое — птица в руке...»).

— Как говорится о молодости вначале?

(В первом катрене молодость — «сапожок непарный». Почему? Может, «непарный» значит «ненужный», а может, это трогательный образ детства «лучше сказки»? Эпитет «воспаленные» передает состояние героини: тревогу, бессонные ночи, выплаканные глаза. С молодостью поступают, как с календарным листком: не о чем жалеть, прошлое неизбежно должно уйти.)

— Как происходит развитие образа молодости?

(Во втором катрене молодость называется «ношей и обузой». Эти два семантически близких слова различаются оттенками. Цветаевский прием нанизывания синонимов проясняет слово, уточняет образ: своя ноша не тянет, но от обузы надо избавляться.

Далее образ молодости персонифицируется, обретает черты живого человека: «Ты в ночи начесывала гребнем, // Ты в ночи оттачивала стрелы». Анафора (единоначатие строк) усиливает эмоциональное воздействие, перекидывает мостик к дальнейшему: «Скоро уж из ласточек — в колдуньи!»)

— Какую роль играет звукопись?

(Третья строка третьего катрена «Щедростью твоей давясь, как щебнем» совмещает противоположные по смыслу, но близкие по звучанию и поэтому приравненные понятия. Отсюда экспрессивность метафоры «щедростью... давясь». Ассонанс (сочетание гласных звуков) в словах «Молодость моя» противопоставлен аллитерации (сочетание согласных) неблагозвучных шипящих «щ-сь-сь-щ».)

— Опишите лексику последнего четверостишия первой части стихотворения.

(В заключительном катрене первой части образ молодости согрет чувством нежности. «Моя морока» — не обвинение, а ласковый укор. «Мой лоскуток кумашный» — сочетание яркости и мгновенности. Образность усиливается соединением лексики высокого стиля — «скипетр», «яства», «брашно» (кстати, и здесь нанизывание синонимов: «яство» — изысканное кушанье, «брашно» — обычное) с просторечной — «морока», «кумашный».)

— Как изменяется образ молодости во второй части стихотворения?

(Во второй части стихотворения персонификация образа молодости усиливается, поэтическая интонация меняется — обилие восклицательных знаков усиливает напряженность. Молодость уже «сестра» (вспомним Б. Пастернака: «Сестра моя — жизнь»), близкий и дорогой человек, у которого можно искать утешения. Все тревожнее голос, все сильнее желание остановить мгновение, все ласковее обращения: «ласточка», «моя голубка», «золотце мое».)

Завораживающе звучат связанные семантическим и синтаксическим параллелизмом начальные стихи второго и третьего катренов: «Полыхни малиновою юбкой!», «Полосни лазоревою шалью». Яркость цветовых эпитетов в сочетании с экспрессивностью повелительного наклонения глаголов создает образ, близкий к блоковскому образу России («мгновенный взор из-под платка»). Динамичность, нарядность, праздничность: «Шалая моя! Пошалевали...», «Спляши, ошпарь!» усиливают внутреннюю тревогу, внешне скрываемую за безрассудностью, отчаянностью, сумасбродностью. Звуковое единство слов «шалью», «пошалевали», «спляши», «ошпарь» как свист воздуха, разрезаемого бешеным вихрем пляски.

Отметим промелькнувшее слово «янтарь», его значение в поэзии Цветаевой — родственность происхождения янтаря и ее «морского» имени, одну из последних строчек в жизни: «Пора снимать янтарь...».

IV. Слово учителя

Последнее четверостишие обращается уже к человеку не просто родному, но любимому: «Как с любовником с тобой прощаюсь». Можно еще «коснуться руки», но это прикосновение прощальное. И прощание не тихое и печальное. Это разрыв, это погибает часть души, «вырванная из грудных глубин». «Молодость моя! Иди к другим!» — обрывается стихотворение на высокой, решительной, отчаянной ноте.

Все творчество, вся жизнь Марины Цветаевой отмечены восклицательными знаками. Предельная напряженность, самосожжение, распахнутость души и в этих ее словах: «Я никогда не поверю в прозу: ее нет. Я ее ни разу в жизни не встречала, ни кончика хвоста ее. Да и какая может быть проза, когда… все на вертящемся шаре, внутри которого — огонь!».

Домашнее задание

Попробуйте сравнить поэтический мир Ахматовой и Цветаевой, найти общность и различие в их творчестве.



scribble.su


Смотрите также



© 2011-
www.mirstiha.ru
Карта сайта, XML.