Маэстро стихи пугачева


Алла Пугачева - Маэстро песня текст песни(слова)


Друзья! Обращаем Ваше внимание: чтобы правильно исправить текст песни, надо выделить как минимум два слова

Тексты песен(слова) АЛЛА БОРИСОВНА ПУГАЧЁВА

О песне: Год: 1980, Автор музыки: Паулс Раймонд Автор слов: Резник Илья

Гаснет в зале свет, и снова
Я смотрю на сцену отрешенно.
Рук волшебный всплеск, и словно
Замер целый мир завороженно.
Вы так высоко парите,
Здесь внизу меня не замечая,
Но я к Вам пришла, простите,
Потому что только Вас люблю.

Припев:
Вы хотя бы раз, всего лишь раз,
На миг забудьте об оркестре!
Я в восьмом ряду, в восьмом ряду,
Меня узнайте Вы, Маэстро!
Пусть мы далеки, как "да" и "нет",
И рампы свет нас разлучает,
Но у нас одна, да-да одна,
Святая к музыке любовь.

Вновь игру свою начните -
И, я знаю, чудо повторится.
Если б знали, мой учитель,
Как Вам верит Ваша ученица.
Я ищу у Вас спасенья
И мечтаю, сидя в этом зале,
Вместе с Вами быть на сцене,
Вместе с Вами музыке служить!

Припев:
Вы хотя бы раз, всего лишь раз,
На миг забудьте об оркестре!
Я в восьмом ряду, в восьмом ряду,
Меня узнайте Вы, Маэстро!
Пусть мы далеки, как "да" и "нет",
И рампы свет нас разлучает,
Но у нас одна, да-да одна,
Святая к музыке любовь.

Проигрыш

Я для Вас была лишь тенью,
Но сейчас я вырвалась из плена!
Прочь тревоги, прочь сомненья,
Я теперь стою на этой сцене!
В зал смотрю я, в зал и вижу
Взгляд Ваш бесконечно удивленный,
Столько лет прошло, но ближе
Стали Вы, Маэстро, мне с тех пор.

Припев:
0н пришел мой час, мой звездный час -
Играю я для Вас, Маэстро!
Вы в восьмом ряду, в восьмом ряду -
И тот же зал и то же место.
Пусть мы далеки, как "да" и "нет",
И рампы свет нас разлучает,
Но у нас одна, да-да одна,
Святая к музыке любовь!

Проигрыш

Пусть мы далеки, как "да" и "нет",
И рампы свет нас разлучает,
Но у нас одна святая к музыке любовь

www.gl5.ru

Алла Пугачева - Маэстро текст песни

Гаснет в зале свет, и снова
Я смотрю на сцену отрешенно.
Рук волшебный всплеск, и словно
Замер целый мир завороженно.
Вы так высоко парите,
Здесь внизу меня не замечая,
Но я к Вам пришла, простите,
Потому что только Вас люблю.

Вы хотя бы раз, всего лишь раз,
На миг забудьте об оркестре!
Я в восьмом ряду, в восьмом ряду,
Меня узнайте Вы, Маэстро!
Пусть мы далеки, как «Да» и «Нет»,
И рампы свет нас разлучает,
Но у нас одна, да-да одна,
Святая к музыке любовь.

Вновь игру свою начните,
И я знаю, чудо повторится.
Если б знали, мой учитель,
Как Вам верит Ваша ученица.
Я ищу у Вас спасенья,
И мечтаю, сидя в этом зале,
Вместе с Вами быть на сцене,
Вместе с Вами музыке служить.

Вы хотя бы раз, всего лишь раз,
На миг забудьте об оркестре!

Я в восьмом ряду, в восьмом ряду,
Меня узнайте Вы, Маэстро!
Пусть мы далеки, как «Да» и «Нет»,
И рампы свет нас разлучает,
Но у нас одна, да-да одна,
Святая к музыке любовь.

Я для Вас была лишь тенью,
Но сейчас я вырвалась из плена.
Прочь тревоги, прочь сомненья,
Я теперь стою на этой сцене.
В зал смотрю я, в зал и вижу
Взгляд Ваш бесконечно удивленный,
Столько лет прошло, но ближе
Стали Вы, Маэстро, мне с тех пор.

Вы хотя бы раз, всего лишь раз,
На миг забудьте об оркестре!
Я в восьмом ряду, в восьмом ряду,
Меня узнайте Вы, Маэстро!
Пусть мы далеки, как «Да» и «Нет»,
И рампы свет нас разлучает,
Но у нас одна, да-да одна,
Святая к музыке любовь.

Пусть мы далеки, как «Да» и «Нет»,
И рампы свет нас разлучает,
Но у нас одна святая к музыке любовь.

Понравился текст песни?
Оставьте комментарий ниже

text-pesni.com

Пугачева А. - Маэстро текст песни, слова

Гаснет в зале свет, и снова
Я смотрю на сцену отрешенно.
Рук волшебных всплеск - и словно
Замер целый мир завороженно.
Вы так высоко парите,
Здесь, внизу, меня не замечая.
Но я к вам пришла, простите,
Потому, что только вас люблю.
Вы хотя бы раз, всего лишь раз
На миг забудьте об оркестре.
Я в восьмом ряду, в восьмом ряду.
Меня узнайте, мой маэстро.
Пусть мы далеки, как "да" и "нет",
И рампы свет нас разлучает,
Но у нас одна, да, да, одна
Святая к музыке любовь!
Вновь игру свою начните,
И, я знаю, чудо повторится.
Если б знали, мой учитель,
Как вам верит ваша ученица.
Я ищу у вас спасения
И мечтаю, сидя в этом зале,
Вместе с вами быть на сцене,
Вместе с вами музыке служить.
Источник teksty-pesenok.ru
Вы хотя бы раз, всего лишь раз
На миг забудьте об оркестре.
Я в восьмом ряду, в восьмом ряду.
Меня узнайте, мой маэстро.
Пусть мы далеки, как "да" и "нет",
И рампы свет нас разлучает,
Но у нас одна, да, да, одна
Святая к музыке любовь!
Я для вас была лишь тенью,
А сейчас я вырвалась из плена.
Прочь тревоги, прочь сомнения,
Я теперь стою на вашей сцене.
В зал смотрю я, в зал и вижу
Взгляд ваш бесконечно удивленный.
Столько лет прошло, но ближе
Стали вы, маэстро, мне с тех пор.
Он пришел, мой час, мой звездный час, -
Играю я для вас, маэстро.
Вы в восьмом ряду, в восьмом ряду,
И тот же зал, и то же место.
Пусть мы далеки, как "да" и "нет",
И рампы свет нас разлучает,
Но у нас одна, да, да, одна
Святая к музыке любовь!


Текст песни добавил: Аноним

Исправить текст песни

Поделитесь текстом песни:



teksty-pesenok.ru

Алла Пугачева - Маэстро текст песни, слова

Гаснет в зале свет и снова
я смотрю на сцену отрешенно
Рук волшебный всплеск - и словно
Замер целый мир заворожено

Вы так высоко парите
Здесь, внизу, меня не замечая
Но я к вам пришла, простите
Потому что только вас люблю

Вы хотя бы раз
Всего лишь раз
На миг забудьте об оркестре
Я в восьмом ряду
В восьмом ряду
Меня узнайте
Мой маэстро
Пусть мы далеки
Как "да" и "нет"
И рампы свет
Нас разлучает
Но у нас одна
Да, да, одна
Святая к музыке
Любовь

Вновь игру свою начните
И я знаю, чудо повторится
Если б знали, мой учитель
Как вам верит ваша ученица

Я ищу у вас спасенья
И мечтаю, сидя в этом зале
Вместе с вами быть на сцене
Вместе с вами музыке служить

Вы хотя бы раз
Всего лишь раз
Источник teksty-pesenok.ru
На миг забудьте об оркестре
Я в восьмом ряду
В восьмом ряду
Меня узнайте
Мой маэстро
Пусть мы далеки
Как "да" и "нет"
И рампы свет
Нас разлучает
Но у нас одна
Да, да, одна
Святая к музыке любовь

Я для вас была лишь тенью
А сейчас я вырвалась из плена
Прочь тревоги, прочь сомненья
Я теперь стою на этой сцене

В зал, смотрю я в зал и вижу
Взгляд ваш бесконечно удивленный
Столько лет прошло, но ближе
Стали вы, маэстро, мне с тех пор

Он пришел, мой час
Мой звездный час
Играю я для вас
Маэстро
Вы в восьмом ряду
В восьмом ряду
И тот же зал
И то же место
Пусть мы далеки
Как "да" и "нет"
И рампы свет
Нас разлучает
Но у нас одна
Да, да, одна
Святая к музыке любовь.


Текст песни добавил: Аноним

Исправить текст песни

Поделитесь текстом песни:



teksty-pesenok.ru

Алла Пугачёва - Маэстро текст песни, слова

(Вступление: гитара, рояль)

Гаснет в зале свет, и снова я смотрю на сцену отрешенно -
Рук волшебный всплеск, и словно замер целый мир завороженно.
Вы так высоко парите, здесь, внизу, меня не замечая...
Но я к вам пришла, простите, потому что только вас люблю!

Вы хотя бы раз, всего лишь раз на миг забудьте об оркестре!
Я в восьмом ряду, в восьмом ряду, меня узнайте, вы маэстро!
Пусть мы далеки, как 'да' и 'нет', и рампы свет нас разлуча-ает,
Но у нас одна, да, да, одна святая к музыке любовь.

(Интерлюдия: рояль)

Вновь игру свою начните, и я знаю, чудо повторится -
Если б знали, мой учитель, как вам верит ваша ученица.
Я ищу у вас спасенья и мечтаю, сидя в этом зале,
Вместе с вами быть на сцене, вместе с вами музыке служить!

Вы хотя бы раз, всего лишь раз на миг забудьте об орке-естре!
Я в восьмом ряду, в восьмом ряду, меня узнайте, вы маэстро!
Источник teksty-pesenok.ru
Пусть мы далеки, как 'да' и 'нет', и рампы свет нас разлуча-ает,
Но у нас одна, да, да, одна святая к музыке любовь!

(Соло на рояле)
(Оркестровый бридж)

Я для вас была лишь тенью, а сейчас я вырвалась из плена.
Прочь тревоги, прочь сомненья! Я теперь стою на этой сцене!
В зал, смотрю я в зал и вижу взгляд ваш бесконечно удивленный.
Столько лет прошло, но ближе стали вы, маэстро, мне с тех пор.

Он пришел, мой час, мой звездный час — играю я для вас, маэстро!
Вы в восьмом ряду, в восьмом ряду — и тот же зал, и то же место!
Пусть мы далеки, как 'да' и 'нет', и рампы свет нас разлуча-ает,
Но у нас одна, да, да, одна святая к музыке любовь.

(Оркестровая интерлюдия)

Пусть мы далеки, как 'да' и 'нет', и рампы свет нас разлучает,
Но у нас одна святая к музыке любовь...

(Затишение: рояль)


Текст песни добавил: Аноним

Исправить текст песни

Поделитесь текстом песни:



teksty-pesenok.ru

Алла Пугачева - Маэстро песня текст песни, слова

Гаснет в зале свет, и снова
Я смотрю на сцену отрешенно.
Рук волшебный всплеск, и словно
Замер целый мир завороженно.
Вы так высоко парите,
Здесь внизу меня не замечая,
Но я к Вам пришла, простите,
Потому что только Вас люблю.

Припев:
Вы хотя бы раз, всего лишь раз,
На миг забудьте об оркестре!
Я в восьмом ряду, в восьмом ряду,
Меня узнайте Вы, Маэстро!
Пусть мы далеки, как "да" и "нет",
И рампы свет нас разлучает,
Но у нас одна, да-да одна,
Святая к музыке любовь.

Вновь игру свою начните -
И, я знаю, чудо повторится.
Если б знали, мой учитель,
Как Вам верит Ваша ученица.
Я ищу у Вас спасенья
И мечтаю, сидя в этом зале,
Вместе с Вами быть на сцене,
Вместе с Вами музыке служить!

Припев:
Вы хотя бы раз, всего лишь раз,
На миг забудьте об оркестре!
Я в восьмом ряду, в восьмом ряду,
Источник teksty-pesenok.ru
Меня узнайте Вы, Маэстро!
Пусть мы далеки, как "да" и "нет",
И рампы свет нас разлучает,
Но у нас одна, да-да одна,
Святая к музыке любовь.

Проигрыш

Я для Вас была лишь тенью,
Но сейчас я вырвалась из плена!
Прочь тревоги, прочь сомненья,
Я теперь стою на этой сцене!
В зал смотрю я, в зал и вижу
Взгляд Ваш бесконечно удивленный,
Столько лет прошло, но ближе
Стали Вы, Маэстро, мне с тех пор.

Припев:
0н пришел мой час, мой звездный час -
Играю я для Вас, Маэстро!
Вы в восьмом ряду, в восьмом ряду -
И тот же зал и то же место.
Пусть мы далеки, как "да" и "нет",
И рампы свет нас разлучает,
Но у нас одна, да-да одна,
Святая к музыке любовь!

Проигрыш

Пусть мы далеки, как "да" и "нет",
И рампы свет нас разлучает,
Но у нас одна святая к музыке любовь


Текст песни добавил: Аноним

Исправить текст песни

Поделитесь текстом песни:



teksty-pesenok.ru

Кто такой маэстро из песни Аллы Пугачёвой? | Культура

Правда, в основном творчество Паулса не выходило за пределы родной Латвии. Недаром даже у его песен, прославленных Пугачёвой, как правило, имелись «двойники», исполняемые на латышском языке с совсем другими текстами. Фото: скан, обложка диска

Композитор не только обогатил репертуар певицы, но и сильно повлиял на её сценический образ. Мелодии Паулса звучали так «взросло» и респектабельно, что Пугачёвой пришлось примерить на себя роль импозантной светской дамы.

А. Пугачёва, 1983:
«Я уже три раза собиралась бросить петь. Последний раз собралась — но тут Паулс объявился!».

Важную лепту в образование нового творческого союза внёс постоянный напарник певицы — поэт Илья Резник. Именно он попросил Паулса прислать несколько мелодий с целью попробовать написать на них песни для Пугачёвой.

И вот во время гастролей певицы в Омске Резник включил ей «паулсовские» фонограммы. Первая мелодия — «Два стрижа» — Пугачёвой не приглянулась, зато понравилась вторая. По воспоминаниям Резника, он написал то ли восемь, то ли пятнадцать вариантов текста, прежде чем на свет родилась песня «Маэстро» — о том, как кумир и его поклонница со временем меняются ролями: теперь на сцене она, а он восхищённо взирает из глубины зала. Илья Резник, Алла Пугачёва и Раймонд Паулс
Фото: И. Гринковский, обложка миньона «Песни Ильи Резника поёт Алла Пугачёва», 1985 г.

Поэт тотчас позвонил из Омска в Ригу, и Паулс текст одобрил. Композитор даже удивился, что такую простую танцевальную форму удалось наполнить столь глубоким драматическим содержанием.

Дело в том, что Пугачёва была не в курсе того, что на эту же мелодию уже записан латышский вариант под названием «Tik ta viena» («Лишь та единственная»), который исполняла Мирдза Зивере (та самая, что в 1984 году прославится на весь Союз с песней «Надо-надо па-подумать»). Разумеется, Аллу Борисовну такое положение дел не радовало, но самодостаточный Паулс реагировал на претензии с истинно прибалтийской сдержанностью.

А. Пугачёва:
«…дело в том, что, работая вместе с композитором над песней, я должна дышать с ним одним воздухом, непосредственно участвовать в процессе создания нового произведения. Без этого, я считаю, песня как бы не моя. А с Паулсом у нас так получилось, что он стал приносить уже готовые песни. Когда я говорила — меня это не устраивает, Раймонд со свойственным ему юмором отвечал: „Устроит кого-нибудь другого“».

Премьера песни на новогоднем «Голубом огоньке-1980−81» получилась блестящей. На сцене стояло два рояля — красный и белый. За красным сидел серьёзный неулыбчивый Паулс, который играл роль того самого маэстро, к которому обращается певица. К концу песни уже сама Пугачёва садилась за белый рояль и как бы музицировала с композитором в 4 руки.

А. Пугачёва:
«Лично мне „Маэстро“, как исполнителю, долго петь невозможно. Настолько она ярко была снята на телевидении, что уже по-другому, без Паулса, ну невозможно. Я однажды пошла на исполнение, кричат зрители: пой „Маэстро“! Но они же сами потом были разочарованы. Они почему-то думали, что сейчас выйдет Паулс… Как будто он со мной всё время ездит».

Разумеется, тут же поползли слухи о романе певицы и композитора. Все они были полной чушью, хотя, по воспоминаниям Резника, определённое влияние Паулс на текст песни оказал. Мол, когда Пугачёвой понравилась мелодия, она воскликнула: «Во-о-от! Давай для маэстро напишем!» — и слово «маэстро» стало отправным. Фото: скан, обложка диска

Находились и те, кто сами претендовали на роль прототипа песни. Например, Константин Орбелян, в оркестре которого Пугачёва какое-то время работала. Было это в 1976 году — сразу после ухода певицы из ВЕСЁЛЫХ РЕБЯТ. По воспоминаниям Веры Дербенёвой, у дирижёра и солистки начался бурный роман:

«Дело близилось к свадьбе. Тогда Леня (поэт Леонид Дербенёв — С.К.) стал кричать на Аллу: „Ты что, с ума сошла? Орбелян — восточный мужчина, значит, деспот. В лучшем случае ты будешь петь на его кухне „Сулико“!“ Таким образом Дербёнев расстроил их помолвку».

К. Орбелян:
«Дело в том, что знаменитую песню „Маэстро“ она посвящала мне. Сам Резник, автор текста, рассказывал, что Алла просила его написать стихи на мелодию Паулса, имея в виду меня. Но поскольку в то время я с ней уже не работал, то все стали считать, что эта песня адресована Паулсу. У меня хранится афиша, на которой она мне написала: „У нас с тобой одна святая к музыке любовь“».

Сама же Пугачёва рассказывала об источнике вдохновения «Маэстро» так:

«…наверно, никогда бы эта песня не могла родиться, если бы действительно не было такой ситуации, когда я смотрела на этого „принца“, совсем еще молоденькой девочкой, как он играл, как потрясающ был. А меня он просто не признавал никак, практически и теоретически. Никак. Нет и всё. А как мы поехали в Сопот, так я уже „звездой“ была, а он никто. И вот там я всё вспомнила. Сидел он там в восьмом ряду, в восьмом ряду обычно жюри сидит, а я пела. И потом всё это рассказала Илье. Как мы не здоровались с ним, а потом как дружили и разругались, и потом как он уже старался наладить отношения, я уже не хотела. Расплевались окончательно. И вот Илья Резник сумел то, чего я никак не желала просто, „сосватал“ нас».

Следующий хит от трио «Паулс-Резник-Пугачёва» тоже имел свой вариант на латышском языке под названием «Es milu tevi ta» («Я люблю тебя так»). Его исполнял Имантс Скрастиньш, чья полуречитативная манера чем-то напоминала знаменитое «L'ete indien» Джо Дассена.

И снова в руках Резника содержание песни коренным образом изменилось…

Творческий процесс происходил непосредственно в Риге — в гостях у композитора. Как известно, «на Рижском взморье воздух свеж», поэтому сначала Резник сочинил стихи о море. Паулсу они понравились, а вот поэт не был до конца доволен. Резник попросил сыграть «морскую» тему ещё раз, и в этот момент в доме раздался звон.

И. Резник:
«Я вышел в прихожую и впервые увидел большие напольные часы. Сколько раз проходил я мимо этих часов и не замечал их! И вот неожиданно они напомнили о себе и подсказали тему будущей песни.
— Старинные часы! — сказал я, возвратившись в комнату.
— Ну да, старые, — подтвердил Раймонд.
— Нет, старинные, — возразил я».

Новый текст соединился с мелодией столь гармонично, что только спустя много лет я заметил, что написан он «белым стихом» — т. е. вообще без рифмы.

Старинные часы еще идут…
Старинные часы — свидетели и судьи.
Когда ты в дом входил, они слагали гимн,
Звоня тебе во все колокола.

Когда ты не сумел меня понять,
Я думала — замрут все звуки во Вселенной,
Но шли мои часы торжественно печально,
Я слышала их поминальный звон…

Впервые «Старинные часы» прозвучали с экранов ТВ в декабре 1981 года на творческом вечере Паулса «У нас в гостях Маэстро». Даже несколько депрессивное звучание не помешало этой песне стать очередным хитом.

Однако пиком сотрудничества Паулса и Пугачёвой станет третий хит, который самой певице никогда не нравился.

Продолжение следует…

shkolazhizni.ru

Хиты Аллы Пугачёвой, ч. 7: история песен «Маэстро» (1980) и «Старинные часы» (1981) | КУР.С.ИВ.ом

Автор статьи: Сергей Курий
Рубрика: «Наши хиты»

В 1980 году в творческой карьере Аллы Пугачёвой начался период, который назовут «паулсовским». Впрочем, можно сказать и наоборот — что это у Раймонда Паулса начался «пугачёвский» период. Ведь композитор был уже немолод, опытен, а в его послужном списке числилось, как минимум, два всесоюзных хита — «Листья жёлтые» и «Танец на барабане». Правда, в основном творчество Паулса не выходило за пределы родной Латвии. Недаром даже у его песен, прославленных Пугачёвой, как правило, имелись «двойники», исполняемые на латышском языке с совсем другими текстами.

Композитор не только обогатил репертуар певицы, но и сильно повлиял на её сценический образ. Мелодии Паулса звучали так «взросло» и респектабельно, что Пугачёвой пришлось примерить на себя роль импозантной светской дамы.

А. Пугачёва, 1983:
«Я уже три раза собиралась бросить петь. Последний раз собралась — но тут Паулс объявился!».


Алла Пугачёва и Раймонд Паулс.

Важную лепту в образование нового творческого союза внёс Илья Резник. Именно он попросил Паулса прислать несколько мелодий — с целью попробовать написать на них песни для Пугачёвой.
И вот, во время гастролей певицы в Омске, Резник включил ей «паулсовские» фонограммы. Первая мелодия — «Два стрижа» — Пугачёвой не приглянулась, зато понравилась вторая. По воспоминаниям Резника он написал то ли восемь, то ли пятнадцать вариантов текста прежде, чем на свет родилась песня «Маэстро» — о том, как кумир и его поклонница со временем меняются ролями — теперь на сцене она, а он восхищённо взирает из глубины зала.


Алла Пугачёва и Илья Резник.

Поэт тот час позвонил из Омска в Ригу, и Паулс текст одобрил. Композитор даже удивился, что такую простую танцевальную форму удалось наполнить столь глубоким драматическим содержанием. Дело в том, что Пугачёва была не в курсе того, что на эту же мелодию уже записан латышский вариант под названием «Tik ta viena» («Лишь та единственная»), который исполняла Мирдза Зивере (та самая, что в 1984 году прославится на весь Союз с песней «Надо-надо па-подумать»). Разумеется, Аллу Борисовну такое положение дел не радовало, но самодостаточный Паулс реагировал на претензии с истинно прибалтийской сдержанностью.

А. Пугачёва:
«…дело в том, что, работая вместе с композитором над песней, я должна дышать с ним одним воздухом, непосредственно участвовать в процессе создания нового произведения. Без этого, я считаю, песня как бы не моя. А с Паулсом у нас так получилось, что он стал приносить уже готовые песни. Когда я говорила — меня это не устраивает, Раймонд со свойственным ему юмором отвечал: «Устроит кого-нибудь другого»».

Премьера песни на новогоднем «Голубом огоньке -1980-81» получилась блестящей. На сцене стояло два рояля — красный и белый. За красным сидел серьёзный неулыбчивый Паулс, который играл роль того самого «маэстро», к которому обращается певица. К концу песни уже сама Пугачёва садилась за белый рояль и, как бы, музицировала с композитором в 4 руки.

А. Пугачёва:
«Лично мне «Маэстро», как исполнителю, долго петь невозможно. Настолько она ярко была снята на телевидении, что уже по-другому, без Паулса, ну невозможно. Я однажды пошла на исполнение, кричат зрители: пой «Маэстро»! Но они же сами потом были разочарованы. Они почему-то думали, что сейчас выйдет Паулс… Как будто он со мной всё время ездит».

Разумеется, тут же поползли слухи о романе певицы и композитора. Все они были полной чушью, хотя, по воспоминаниям Резника, определённое влияние Паулс на текст песни оказал. Мол, когда Пугачёвой понравилась мелодия, она воскликнула «Во-о-от! Давай для маэстро напишем!», и слово «маэстро» стало отправным.


Алла Пугачёва и Раймонд Паулс.

Находились и те, кто сами претендовали на роль прототипа песни. Например, Константин Орбелян, в оркестре которого Пугачёва какое-то время работала. Было это в 1976 году — сразу после ухода певицы из ВЕСЁЛЫХ РЕБЯТ. По воспоминаниям Веры Дербенёвой у дирижёра и солистки начался бурный роман:

«Дело близилось к свадьбе. Тогда Леня (поэт Леонид Дербенёв – С.К.) стал кричать на Аллу: “Ты что, с ума сошла? Орбелян — восточный мужчина, значит, деспот. В лучшем случае ты будешь петь на его кухне “Сулико”!” Таким образом Дербёнев расстроил их помолвку».

К. Орбелян:
«Дело в том, что знаменитую песню «Маэстро» она посвящала мне. Сам Резник, автор текста, рассказывал, что Алла просила его написать стихи на мелодию Паулса, имея в виду меня. Но поскольку в то время я с ней уже не работал, то все стали считать, что эта песня адресована Паулсу. У меня хранится афиша, на которой она мне написала: «У нас с тобой одна святая к музыке любовь»».

Сама же Пугачёва рассказывала об источнике вдохновения «Маэстро» так:

«…наверно никогда бы эта песня не могла родиться, если бы действительно не было такой ситуации, когда я смотрела на этого «принца», совсем еще молоденькой девочкой, как он играл, как потрясающ был. А меня он просто не признавал никак, практически и теоретически. Никак. Нет и всё. А как мы поехали в Сопот, так я уже «звездой» была, а он никто. И вот там я всё вспомнила. Сидел он там в восьмом ряду, в восьмом ряду обычно жюри сидит, а я пела. И потом всё это рассказала Илье. Как мы не здоровались с ним, а потом как дружили, и разругались, и потом как он уже старался наладить отношения, я уже не хотела. Расплевались окончательно. И вот Илья Резник сумел то, чего я никак не желала просто, «сосватал» нас».

Следующий хит от трио «Паулс-Резник-Пугачёва» тоже имел свой вариант на латышском языке под названием «Es milu tevi ta» («Я люблю тебя так»). Его исполнял Имантс Скрастиньш, чья полуречитативная манера чем-то напоминала знаменитое «L’ete indien» Джо Дассена.

И снова в руках Резника содержание песни коренным образом изменилось…
Творческий процесс происходил непосредственно в Риге — в гостях у композитора. Как известно, «на Рижском взморье воздух свеж», поэтому сначала Резник сочинил стихи о море. Паулсу они понравились, а вот поэт не был до конца доволен. Резник попросил сыграть «морскую» тему ещё раз, и в этот момент в доме раздался звон.

И. Резник:
«Я вышел в прихожую и впервые увидел большие напольные часы. Сколько раз проходил я мимо этих часов и не замечал их! И вот неожиданно они напомнили о себе и подсказали тему будущей песни.
— Старинные часы! — сказал я, возвратившись в комнату.
— Ну да, старые, — подтвердил Раймонд.
— Нет, старинные, — возразил я».

Новый текст соединился с мелодией столь гармонично, что только спустя много лет я заметил, что написан он «белым стихом» — т.е. вообще без рифмы.

Старинные часы еще идут…
Старинные часы — свидетели и судьи.
Когда ты в дом входил, они слагали гимны,
Звоня тебе во все колокола.

Когда ты не сумел меня понять,
Я думала — замрут все звуки во Вселенной,
Но шли мои часы торжественно печально,
Я слышала их поминальный звон…

Впервые «Старинные часы» прозвучали с экранов ТВ в декабре 1981 года на творческом вечере Паулса «У нас в гостях Маэстро». Даже несколько депрессивное звучание не помешало этой песне стать очередным хитом.

Однако пиком сотрудничества Паулса и Пугачёвой станет третий хит, который самой певице никогда не нравился. И об этом — в следующей статье.

Автор: Сергей Курий
апрель 2017 г.

Хиты Аллы Пугачёвой, ч. 1: история песен «На Тихорецкую» и «Мне нравится, что вы больны не мной» (1975)

Хиты Аллы Пугачёвой, ч. 2: история песен «Волшебник-недоучка» (1976) и «Куда уходит детство» (1977)

Хиты Аллы Пугачёвой, ч. 3: история песни «Арлекино» (1975)

Хиты Аллы Пугачёвой, ч. 4: история песен «Этот мир придуман не нами»(1977), «Песенка про меня (Так же, как все)» (1977), «Женщина, которая поёт» (1977), «Сонет Шекспира» (1977), «Поднимись над суетой (Просто)» (1978)

Хиты Аллы Пугачёвой, ч. 5: история песен «Не отрекаются любя» (1976), «Ты на свете есть» (1982) и «А знаешь, всё еще будет» (1982)

Хиты Аллы Пугачёвой, ч. 6: история песен «Всё могут короли» (1976-77), «Песня первоклассника (То ли ещё будет)» и «Улетай, туча» (1979)

Хиты Аллы Пугачёвой, ч. 8 история песни «Миллион алых роз» (1982)

Хиты Аллы Пугачёвой, ч. 9: история песен «Расскажите, птицы» (1983) и «Айсберг» (1983)

Хиты Аллы Пугачёвой, ч. 10: история песен «Белая дверь» (1984), «Белая панама» (1985), «Паромщик» (1985)

Хиты Аллы Пугачёвой, ч. 11: «Две звезды» (1986), «Надо же» (1986)

www.kursivom.ru

Текст песни Алла Пугачева - Маэстро | Слова песни Алла Пугачева

Гаснет в зале свет, и снова
Я смотрю на сцену отрешенно.
Рук волшебный всплеск — и словно
Замер целый мир завороженно.
Вы так высоко парите,
Здесь, внизу, меня не замечая.
Но я к вам пришла, простите,
Потому что только вас люблю!

Вы хотя бы раз,
Всего лишь раз
На миг забудьте об оркестре.
Я в восьмом ряду,
В восьмом ряду,
Меня узнайте,
Мой маэстро.
Пусть мы далеки,
Как «да» и «нет»,
И рампы свет
Нас разлучает.
Но у нас одна,
Да, да, одна
Святая к музыке
Любовь!

Вновь игру свою начните,
И я знаю, чудо повторится.
Если б знали, мой учитель,
Как вам верит ваша ученица.
Я ищу у вас спасенья
И мечтаю, сидя в этом зале,
Вместе с вами быть на сцене,
Вместе с вами музыке служить!

Вы хотя бы раз,
Всего лишь раз
На миг забудьте об оркестре.
Я в восьмом ряду,
В восьмом ряду,
Меня узнайте,
Мой маэстро.
Пусть мы далеки,
Как «да» и «нет»,
И рампы свет
Нас разлучает.
Но у нас одна,
Да, да, одна
Святая к музыке
Любовь!

Я для вас была лишь тенью,
Но сейчас я вырвалась из плена.
Прочь тревоги! Прочь сомненья!
Я теперь стою на этой сцене!
В зал, смотрю я в зал и вижу
Взгляд ваш бесконечно удивленный.
Столько лет прошло, но ближе
Стали вы, маэстро, мне с тех пор.

Он пришел, мой час,
Мой звездный час —
Играю я для вас,
Маэстро.
Вы в восьмом ряду,
В восьмом ряду —
И тот же зал,
И то же место!
Пусть мы далеки,
Как «да» и «нет»,
И рампы свет
Нас разлучает,
Но у нас одна,
Да, да, одна
Святая к музыке
Любовь!

Пусть мы далеки,
Как «да» и «нет»,
И рампы свет
Нас разлучает,
Но у нас одна,
Святая к музыке
Любовь!

goodsongs.com.ua

Текст песни Алла Пугачева - Маэстро перевод, слова песни, видео, клип

Гаснет в зале свет и снова
я смотрю на сцену отрешенно
Рук волшебный всплеск - и словно
Замер целый мир завороженно

Вы так высоко парите
Здесь, внизу, меня не замечая
Но я к вам пришла, простите
Потому что только вас люблю

Вы хотя бы раз
Всего лишь раз
На миг забудьте об оркестре
Я в восьмом ряду
В восьмом ряду
Меня узнайте
Мой маэстро
Пусть мы далеки
Как "да" и "нет"
И рампы свет
Нас разлучает
Но у нас одна
Да, да, одна
Святая к музыке
Любовь

Вновь игру свою начните
И я знаю, чудо повторится
Если б знали, мой учитель
Как вам верит ваша ученица

Я ищу у вас спасенья
И мечтаю, сидя в этом зале
Вместе с вами быть на сцене
Вместе с вами музыке служить

Вы хотя бы раз
Всего лишь раз
На миг забудьте об оркестре
Я в восьмом ряду
В восьмом ряду
Меня узнайте
Мой маэстро
Пусть мы далеки
Как "да" и "нет"
И рампы свет
Нас разлучает
Но у нас одна
Да, да, одна
Святая к музыке
Любовь

Я для вас была лишь тенью
А сейчас я вырвалась из плена
Прочь тревоги, прочь сомненья
Я теперь стою на этой сцене

В зал, смотрю я в зал и вижу
Взгляд ваш бесконечно удивленный
Столько лет прошло, но ближе
Стали вы, маэстро, мне с тех пор

Он пришел, мой час
Мой звездный час
Играю я для вас
Маэстро
Вы в восьмом ряду
В восьмом ряду
И тот же зал
И то же место
Пусть мы далеки
Как "да" и "нет"
И рампы свет
Нас разлучает
Но у нас одна
Да, да, одна
Святая к музыке
Любовь

songspro.ru

Текст песни Маэстро Алла Пугачёва перевод

Гаснет в зале свет, и снова

Lights go out in the hall, and again

Я смотрю на сцену отрешенно.

I look at the stage with detachment.

Рук волшебный всплеск, и словно

Hands magic spike in, and as if

Замер целый мир завороженно.

The whole world froze in fascination.

Вы так высоко парите,

You soar so high,

Здесь внизу меня не замечая,

Down here, not noticing me.,

Но я к Вам пришла, простите,

But I have come to You, sorry,

Потому что только Вас люблю.

Because only You love.

Вы хотя бы раз, всего лишь раз,

You at least once, just once,

На миг забудьте об оркестре!

Forget the orchestra for a moment!

Я в восьмом ряду, в восьмом ряду,

I'm in the eighth row, eighth row.,

Меня узнайте Вы, Маэстро!

Me learn You, Maestro!

Пусть мы далеки, как "да" и "нет",

May we be as far as "Yes" and "no",

И рампы свет нас разлучает,

Rail and light dividing us,

Но у нас одна, да-да одна,

But we have one, Yes-yes one,

Святая к музыке любовь.

The Holy to music love.

Вновь игру свою начните -

Again game its start your -

И, я знаю, чудо повторится.

And I know the miracle will happen again.

Если б знали, мой учитель,

If you knew, my teacher,

Как Вам верит Ваша ученица.

How do You believe Your student.

Я ищу у Вас спасенья

I seek your salvation

И мечтаю, сидя в этом зале,

And dream, sitting in this room,

Вместе с Вами быть на сцене,

To be with You on stage,

Вместе с Вами музыке служить!

Together with You music serve!

Вы хотя бы раз, всего лишь раз,

You at least once, just once,

На миг забудьте об оркестре!

Forget the orchestra for a moment!

Я в восьмом ряду, в восьмом ряду,

I'm in the eighth row, eighth row.,

Меня узнайте Вы, Маэстро!

Me learn You, Maestro!

Пусть мы далеки, как "да" и "нет",

May we be as far as "Yes" and "no",

И рампы свет нас разлучает,

Rail and light dividing us,

Но у нас одна, да-да одна,

But we have one, Yes-yes one,

Святая к музыке любовь.

The Holy to music love.

Я для Вас была лишь тенью,

I to You was only a shadow,

Но сейчас я вырвалась из плена!

But now I'm out of captivity!

Прочь тревоги, прочь сомненья,

Away with anxiety, away with ...,

Я теперь стою на этой сцене!

I'm standing on this stage now!

В зал смотрю я, в зал и вижу

In the hall I look in space and see

Взгляд Ваш бесконечно удивленный,

Your eyes endlessly surprised,

Столько лет прошло, но ближе

So many years have passed, but closer

Стали Вы, Маэстро, мне с тех пор.

Have become You, Maestro, me since then.

0н пришел мой час, мой звездный час -

0h my hour has come, my finest hour -

Играю я для Вас, Маэстро!

I play for You, Maestro!

Вы в восьмом ряду, в восьмом ряду -

You are in the eighth row, eighth row -

И тот же зал и то же место.

And the same room and the same place.

Пусть мы далеки, как "да" и "нет",

May we be as far as "Yes" and "no",

И рампы свет нас разлучает,

Rail and light dividing us,

Но у нас одна, да-да одна,

But we have one, Yes-yes one,

Святая к музыке любовь!

The Holy to music love!

Пусть мы далеки, как "да" и "нет",

May we be as far as "Yes" and "no",

И рампы свет нас разлучает,

Rail and light dividing us,

Но у нас одна святая к музыке любовь

But we have one Holy love for music

text-pesni-perevod.ru


Смотрите также



© 2011-
www.mirstiha.ru
Карта сайта, XML.