Кудашева раиса адамовна стихи


Раиса Адамовна Кудашева - С любимыми не расставайтесь... — LiveJournal

Однажды председателю Союза писателей Александру Фадееву доложили, что пришла какая-то старуха, просит ее принять, говорит, что она стихи пишет. Фадеев велел ее впустить. Войдя в кабинет, посетительница села, положила на колени котомку, которую держала в руках, и сказала:

— Жить тяжело, Александр Александрович, помогите как-нибудь.
Фадеев, не зная как быть, сказал:
— Вы действительно стихи пишете?
— Писала, печатали когда-то.
— Ну, хорошо, — сказал он, чтобы кончить это свидание, — прочтите мне что-нибудь из ваших стихотворений.

Она благодарно посмотрела на него и слабым голосом стала читать:

В лесу родилась ёлочка.
В лесу она росла.
Зимой и летом стройная,
Зеленая была…

— Так это вы написали? — воскликнул изумленный Фадеев. По его распоряжению, посетительницу немедленно оформили в Союз писателей и оказали ей всяческую помощь.

Раиса Адамовна Кудашева (так звали старушку) прожила долгую жизнь (1878–1964). Урожденная княжна Гидройц (литовский княжеский род), в юности она служила гувернанткой у князя Кудашева, позже вышла за него замуж. Работала учителем, а в советское время — библиотекарем. В молодости печаталась, главным образом, в детских журналах.

К славе Кудашева относилась с поразительным равнодушием и долгие годы скрывалась под различными инициалами и псевдонимами. Она объясняла это так: «Я не хотела быть известной, но и не писать не могла». В 1899 году в журнале «Русская мысль» была опубликована повесть Кудашевой «Лери», которая так и осталась её единственным произведением для взрослых. В повести рассказывается об отрочестве и юности девушки из дворянской семьи, её первой большой любви к блестящему офицеру. Всего Раиса Кудашева опубликовала около 200 песенок и рассказов, сказок и стихотворных книжек.

В 1903 году она написала рождественское стихотворение «Ёлка»:

Гнутся ветки мохнатые
Вниз к головам детей;
Блещут бусы богатые
Переливом огней;
Шар за шариком прячется,
А звезда за звездой,
Нити светлые катятся,
Словно дождь золотой…
Поиграть, позабавиться,
Собрались детки тут
И тебе, ель-красавица,
Свою песню поют.
Все звенит, разрастается,
Голосков детских хор,
И, сверкая, качается
Ёлки пышный убор.

* * *
В лесу родилась ёлочка, в лесу она росла,
Зимой и летом стройная, зеленая была!
Метель ей пела песенки: «Спи, ёлка… баю-бай!»
Мороз снежком укутывал: смотри, не замерзай!
Трусишка зайка серенький под ёлочкой скакал,
Порой сам волк, сердитый волк, рысцою пробегал.

* * *
Веселей и дружней
Пойте, деточки!
Склонит ёлка скорей
Свои веточки.
В них орехи блестят
Золоченые…
Кто тебе здесь не рад,
Ель зеленая?

* * *
Чу! Снег по лесу частому под полозом скрипит,
Лошадка мохноногая торопится, бежит.
Везет лошадка дровенки, а в дровнях мужичок.
Срубил он нашу ёлочку под самый корешок...
И вот ты здесь, нарядная, на праздник к нам пришла,
И много-много радости детишкам принесла.

***
Веселей и дружней
Пойте, деточки!
Склонит ёлка скорей
Свои веточки.
Выбирайте себе
Что понравится…
Ай, спасибо тебе,
Ель-красавица!

Эти стихи за подписью «А.Э.» были опубликованы в Рождественском номере журнала «Малютка». Как видим, они представляли собой нечто вроде сценария рождественской игры. Детишек призывают петь «веселей и дружней», чтобы заслужить подарки и лакомства, висящие на ёлочке. Но «голосков детских хор» на основе ее стихов раздался только несколько лет спустя.

В 1905 году кудашевская «Ёлка» попалась на глаза агроному и страстному любителю музыки Леониду Карловичу Бекману (1872–1939). Это был прибалтийский немец, потомственный дворянин, обладавший незаурядными музыкальными способностями. В студенческом хоре университета он пел партию будущего выдающегося певца Собинова, когда тот почему-нибудь не мог выступать. Незадолго до описываемых событий, в феврале 1903 года, Л. Бекман женился на Елене Щербине — приемной дочери Е.Н. Щербины (директора гостиницы «Славянский базар»), талантливой пианистке, закончившей за четыре года до этого с золотой медалью Московскую консерваторию, впоследствии заслуженной артистке России, профессоре Московской консерватории. Профессиональное мастерство ее было таково, что ради шутки она могла лечь животом на крышку инструмента и играть вниз головой.

Рождение песни произошло 17 октября 1905 года — в день, когда царь подписал исторический манифест, преобразивший государственные устои Российской империи.

По воспоминаниям Елены Бекман-Щербины, дело было так:

«17 октября 1905 года моей старшей дочке Верочке исполнилось два года, и я утром подарила ей живую куклу — сестричку Олю, которая родилась в половине первого ночи, то есть тоже 17 октября. Верочка была в полном восторге. Пока я еще лежала в постели, Леонид как-то сел за рояль, посадил Верика на колени и сочинил для нее песенку на стихотворение из детского журнала «Малютка» — «В лесу родилась ёлочка, в лесу она росла…» Верочка, обладавшая прекрасным слухом, быстро ее выучила, а я, чтобы не забыть песенку, ее записала. Впоследствии мы оба стали сочинять для детей и другие песенки. Так возник сборник «Верочкины песенки», выдержавший в короткий срок четыре издания, затем — «Оленька-певунья».

Позже музыкальные критики находили, что музыка Бекмана не вполне оригинальна. Мелодия "Елки" перекликается с песенкой шведской поэтессы и композитора Эмми Кёлер «Зажигаются тысячи рождественских свечей» («Nu tändas tusen juleljus», 1898)

и с немецкой студенческой песней начала XIX века "Wir hatten gebauet ein stattliches Haus".

Тем не менее, о «Елке» одобрительно отозвались Рахманинов, Танеев, Скрябин. После этого новая песенка стала приобретать все более широкое признание, хотя Кудашева многие годы об этом даже не догадывалась.

В 1933 году, когда в СССР впервые официально был отмечен Новый год, призванный вытеснить Рождественские праздники, песня Кудашевой-Бекмана вновь звучала под каждой елкой. Текст Кудашевой оказался идеологически стерильным, и потому приемлемым — в этой Рождественской песне ни разу не упоминается Рождество!

Впрочем, полностью стихи Кудашевой все равно больше уже не поют, в ходу известный всем сокращенный вариант.

otevalm.livejournal.com

Тайна княгини Раисы Кудашевой.

Раиса Адамовна Кудашева( 15 августа 1878 – 4 ноября 1964), советская поэтесса и писательница. Автор слов популярной детской новогодней песенки «В лесу родилась ёлочка».

Отец — Адам Гедройц, чиновник Московского почтамта, дослужившийся до надворного советника.  У Адама и Софьи Гедройц (в девичестве Холмогоровой) родилась дочь Раиса.

Потом у супругов Гедройц появились на свет еще три девочки. Это было типичное старомосковское семейство — хлебосольное, веселое, с прислугой в белых фартуках и домашними спектаклями по праздникам.

Вера, Маня, Рая(слева). Фото 1903 года.

В старших классах женской гимназии М.Б.Пруссель Раиса начала писать стихи для детей. Да так удачно, что ее охотно печатали в детских журналах. Раису ждало безоблачное будущее хозяйки интеллигентного московского дома и поэтессы-любительницы, но случилось несчастье — умер отец. Как старшая дочь Рая взяла на себя заботу о матери и младших сестрах — пошла работать гувернанткой в богатый дом. Теперь она уже не могла подписывать стихи своим именем. В высших кругах сочинительство считалось делом предосудительным.
В 1902 году Раиса устроилась на работу к князю Алексею Ивановичу Кудашеву. Он овдовел и никак не мог прийти в себя после утраты любимой жены,ей было 27, ему 50, что не помешало князю через три года предложить своей гувернантке руку и сердце. Так Раиса Гедройц стала княгиней Кудашевой.
Тетя Рая совсем не была похожа на княгиню, — вспоминает Михаил Холмогоров,племянник Кудашевой, — Когда мне было пять лет, мама взяла меня к ней в гости. Тетя Рая оказалась совсем старенькой. Они с сестрой, такой же старушкой, ютились в малюсенькой комнате, похожей на чулан. А потом во время прогулки мама показала мне особняк на углу Воротниковского и Старопименовского переулка. “Раньше этот дом принадлежал тете Рае”, — сказала она вдруг.
Миша никак не мог поверить, что нищая старушка жила когда-то во дворце. В 70-е особнячок сломали, и от единственного счастливого времени в жизни Раисы Кудашевой не осталось и следа.
Тогда, в начале века, ее называли княгиней, у нее был собственный дом, любящий муж и приемный сын. Муж вскоре скончался, а сын в 1914 году погиб на фронте.

Первое сочинение появилось в печати в 1896 году (стихотворение «Ручейку» в журнале «Малютка»). С тех пор стихи и детские сказки Кудашевой стали появляться на страницах многих детских журналов, таких как «Малютка», «Светлячок», «Подснежник», «Солнышко» под псевдонимами «А. Э», «А. Эр», «Р. К.». .

К славе Кудашева относилась с поразительным равнодушием и долгие годы скрывалась под различными инициалами и псевдонимами. Она объясняла это так: «Я не хотела быть известной, но и не писать не могла». В 1899 году в журнале «Русская мысль» была опубликована повесть Кудашевой «Лери», которая так и осталась её единственным произведением для взрослых. В повести рассказывается об отрочестве и юности девушки из дворянской семьи, её первой большой любви к блестящему офицеру. Всего Раиса Кудашева опубликовала около 200 песенок и рассказов, сказок и стихотворных книжек.

В 1903 году она написала рождественское стихотворение «Ёлка»:

Гнутся ветки мохнатые
Вниз к головам детей;
Блещут бусы богатые
Переливом огней;
Шар за шариком прячется,
А звезда за звездой,
Нити светлые катятся,
Словно дождь золотой…
Поиграть, позабавиться,
Собрались детки тут
И тебе, ель-красавица,
Свою песню поют.
Все звенит, разрастается,
Голосков детских хор,
И, сверкая, качается
Ёлки пышный убор.

* * *
В лесу родилась ёлочка, в лесу она росла,
Зимой и летом стройная, зеленая была!
Метель ей пела песенки: «Спи, ёлка… баю-бай!»
Мороз снежком укутывал: смотри, не замерзай!
Трусишка зайка серенький под ёлочкой скакал,
Порой сам волк, сердитый волк, рысцою пробегал.

* * *
Веселей и дружней
Пойте, деточки!
Склонит ёлка скорей
Свои веточки.
В них орехи блестят
Золоченые…
Кто тебе здесь не рад,
Ель зеленая?

* * *
Чу! Снег по лесу частому под полозом скрипит,
Лошадка мохноногая торопится, бежит.
Везет лошадка дровенки, а в дровнях мужичок.
Срубил он нашу ёлочку под самый корешок…
И вот ты здесь, нарядная, на праздник к нам пришла,
И много-много радости детишкам принесла.

***
Веселей и дружней
Пойте, деточки!
Склонит ёлка скорей
Свои веточки.
Выбирайте себе
Что понравится…
Ай, спасибо тебе,
Ель-красавица!

Эти стихи за подписью «А.Э.» были опубликованы в Рождественском номере журнала «Малютка». Как видим, они представляли собой нечто вроде сценария рождественской игры. Детишек призывают петь «веселей и дружней», чтобы заслужить подарки и лакомства, висящие на ёлочке. Но «голосков детских хор» на основе ее стихов раздался только несколько лет спустя.

В 1905 году кудашевская «Ёлка» попалась на глаза агроному и страстному любителю музыки Леониду Карловичу Бекману (1872–1939).

Бекман Леонид Карлович

Это был прибалтийский немец, потомственный дворянин, обладавший незаурядными музыкальными способностями. В студенческом хоре университета он пел партию будущего выдающегося певца Собинова, когда тот почему-нибудь не мог выступать. Незадолго до описываемых событий, в феврале 1903 года, Л. Бекман женился на Елене Щербине — приемной дочери Е.Н. Щербины (директора гостиницы «Славянский базар»), талантливой пианистке, закончившей за четыре года до этого с золотой медалью Московскую консерваторию, впоследствии заслуженной артистке России, профессоре Московской консерватории. Профессиональное мастерство ее было таково, что ради шутки она могла лечь животом на крышку инструмента и играть вниз головой.
Рождение песни произошло 17 октября 1905 года — в день, когда царь подписал исторический манифест, преобразивший государственные устои Российской империи.

По воспоминаниям Елены Бекман-Щербины, дело было так:

«17 октября 1905 года моей старшей дочке Верочке исполнилось два года, и я утром подарила ей живую куклу — сестричку Олю, которая родилась в половине первого ночи, то есть тоже 17 октября. Верочка была в полном восторге. Пока я еще лежала в постели, Леонид как-то сел за рояль, посадил Верика на колени и сочинил для нее песенку на стихотворение из детского журнала «Малютка» — «В лесу родилась ёлочка, в лесу она росла…» Верочка, обладавшая прекрасным слухом, быстро ее выучила, а я, чтобы не забыть песенку, ее записала. Впоследствии мы оба стали сочинять для детей и другие песенки. Так возник сборник «Верочкины песенки», выдержавший в короткий срок четыре издания, затем — «Оленька-певунья».

Позже музыкальные критики находили, что музыка Бекмана не вполне оригинальна. Мелодия “Елки” перекликается с песенкой шведской поэтессы и композитора Эмми Кёлер «Зажигаются тысячи рождественских свечей» («Nu tändas tusen juleljus», 1898)

и с немецкой студенческой песней начала XIX века “Wir hatten gebauet ein stattliches Haus”.

Тем не менее, о «Елке» одобрительно отозвались Рахманинов, Танеев, Скрябин. После этого новая песенка стала приобретать все более широкое признание, хотя Кудашева многие годы об этом даже не догадывалась.

1917 год Кудашева провожала в полном одиночестве. Княгиня сидела у печурки и грела руки. Прислуга разбежалась. Она была одна, куталась в шаль и подбрасывала в огонь остатки мебели. . Внезапно в дверь постучали. Она открыла. Красные матросы зашли в дверь, оставляя черные следы на паркете. Один из них, видимо, главный, вынул изо рта окурок, затушил о стену и бросил на пол.
– Что вам угодно? — спросила княгиня как можно спокойнее.
– Нам угодно, — издевательски прищурился матрос, — чтобы ты, контра, в течение десяти минут исчезла из дома, незаконно отнятого у трудового народа.
Раиса Адамовна безропотно собрала вещи. Так началась ее новая жизнь. В этой жизни главным было стать как можно незаметнее, чтобы никому даже в голову не пришло о чем-то ее расспрашивать. В конце концов ей удалось устроиться в районную библиотеку, где она и просидела тихой мышкой до самого 1941 года.
Между тем песенка жила триумфальной и праздничной жизнью. Ее пели на всех детских утренниках, исполняли на главной елке страны в Колонном зале, на ее сюжет рисовали открытки. Это была главная новогодняя песня страны. А создательница ее текста, никем не опознанная, выдавала в районной библиотеке советские книжки и классику, а по вечерам возвращалась в коммуналку к своим книгам, любимому коту и воспоминаниям. Как-то по радио она услышала бодрый дикторский голос: “Песенка про елочку, слова и музыка композитора Бекмана”. Она позвонила жене своего племянника, Анне Холмогоровой (маме Михаила). Та возмутилась. Мало того что автор слов всенародной песни живет на нищенскую зарплату, так о нем еще и никто не знает! Может быть, и деньги за это получает кто-то другой!
– Давайте попробуем доказать, что автор — это вы, — неожиданно для себя предложила она престарелой родственнице.
– Да как же это? — испугалась Раиса Адамовна. — Голубушка, не нужно. Стара я уже для таких подвигов. Да и происхождение мое… Не дай бог кто узнает:
– А мы все же попробуем, — не унималась родственница.
Вот тут-то и пригодился черновик стихотворения, сохраненный Раисой Адамовной в далеком 18-м году. А еще в архиве чудом отыскались гонорарные ведомости всеми давно забытого журнала “Малютка”. Состоялся суд. Деликатный вопрос о принадлежности к эксплуататорским классам удалось обойти. Процесс был выигран, и Кудашева была официально признана автором песни и должна была получать деньги с каждого ее исполнения.
Но по-настоящему известной Раиса Адамовна стала только в 1958 году. Тогда в “Огоньке” работал будущий “отец” Электроника — Евгений Велтистов. Он бродил по городу в поисках интересных людей и набрел на Кудашеву. Появившееся в новогоднем “Огоньке” интервью переменило жизнь 80-летней старушки.

Фото 1958 года

Ей стали писать и звонить незнакомые люди, ее приглашали в школы и детские сады. Но было слишком поздно. “Я стараюсь крепиться и не падать духом, — писала Кудашева своей подруге Анне Ивановне Сытиной. — Не по силам я затеяла дело, слишком поздно эта история подошла ко мне”.
В 1933 году, когда в СССР впервые официально был отмечен Новый год, призванный вытеснить Рождественские праздники, песня Кудашевой-Бекмана вновь звучала под каждой елкой. Текст Кудашевой оказался идеологически стерильным, и потому приемлемым — в этой Рождественской песне ни разу не упоминается Рождество!

Здесь первый вариант песенки. Теперь поют сокращенный вариант.

Раиса Адамовна Кудашева похоронена На Пятницком кладбище Москвы. На памятнике строка знаменитой песни.

vmardoni.ru

Кудашева, Раиса Адамовна — Википедия

В Википедии есть статьи о других людях с фамилией Кудашева.

Раи́са Ада́мовна Куда́шева (3 (15) августа 1878, Москва — 4 ноября 1964, там же) — русская советская поэтесса и писательница. Автор слов популярной детской новогодней песенки «В лесу родилась ёлочка».

Родилась в дворянской семье потомков литовского княжеского рода Гедройцев. Отец — Адам Гедройц, чиновник Московского почтамта, дослужившийся до надворного советника.

О жизни известно мало. Окончила женскую гимназию М. Б. Пуссель. По отзывам близких, обладала педагогическим даром. Работала учителем, а в советское время несколько десятилетий — библиотекарем. Похоронена в Москве на Пятницком кладбище — второй квартал 11-го участка.

С детства писала стихи. Первое сочинение появилось в печати в 1896 году (стихотворение «Ручейку» в журнале «Малютка»)[1]. С тех пор стихи и детские сказки Кудашевой стали появляться на страницах многих детских журналов, таких как «Малютка», «Светлячок», «Подснежник», «Солнышко» под псевдонимами «А. Э», «А. Эр», «Р. К.». «Я не хотела быть известной, но и не писать не могла», — впоследствии говорила она. В 1899 году в журнале «Русская мысль» была опубликована повесть Кудашевой «Лери», которая так и осталась её единственным произведением для взрослых. В повести рассказывается об отрочестве и юности девушки из дворянской семьи, её первой большой любви к блестящему офицеру.

В декабре 1903 года в новогоднем номере журнала «Малютка» было напечатано стихотворение «Ёлка», подписанное псевдонимом «А. Э». Стихотворение, положенное два года спустя на музыку Леонидом Бекманом, обрело всенародную славу, но имя его истинного автора долгое время оставалось неизвестным. Раиса Адамовна не знала, что «Ёлочка» стала песенкой. Только в 1921 году совершенно случайно, когда она ехала в поезде, услышала, как девочка поёт её «Ёлочку». Стихотворение было вновь переиздано перед самым началом войны в 1941 году в сборнике «Ёлка» (М.Л.: Детиздат, 1941). Составительница сборника Эсфирь Эмден специально разыскала автора стихотворения и указала фамилию Кудашевой в тексте.

Существует легенда, что авторство Кудашевой было раскрыто при вступлении в Союз писателей СССР. По одной версии, однажды в кабинет Максима Горького постучалась пожилая женщина, которая сообщила, что хотела бы вступить в его организацию. Когда Горький поинтересовался, что же она написала, женщина ответила: «Только детские тоненькие книжки». На это Горький ответил, что в его организацию принимают только серьёзных авторов, написавших романы и повести. «Нет, так нет», — ответила на это женщина и пошла к выходу, а потом обернулась, и спросила: «Может, вы слышали хоть одно моё стихотворение?» и прочла Горькому знаменитые строки: «В лесу родилась ёлочка, в лесу она росла, зимой и летом стройная, зелёная была». Услышав эти строки, Горький тут же принял Кудашеву в Союз писателей. По другой версии, эта история произошла с Александром Фадеевым. Фадеев спросил: «Так это вы написали?». И стал вспоминать, где это было напечатано и как он первый раз прочёл эти стихи и плакал, как плачут все дети, когда доходят до последних строк стихотворения. Он вызвал к себе своих сотрудников и отдал распоряжение, чтобы автора немедленно оформили в Союз писателей и оказали ей всяческую помощь.

Ещё одна версия этой истории рассказана в письме вдовы поэта Николая Адуева к писателю Виктору Конецкому:

Во время войны писателям полагались всякие пайки. Адуев ненавидел ежемесячное хождение за ними. Однажды в коридоре Союза писателей он увидел, как в заветную дверь вошла незнакомая старушка, и услышал следующий разговор: «Вы по какому списку?» — «…» — «Вы прозаик или поэт?» — «Я, собственно, написала одно стихотворение…» — «???» — «В лесу родилась ёлочка…». Непробиваемый секретарь Союза выскочил в коридор и закричал: «Вы знаете, кто это??? Вам этого не понять! Вы слишком молоды!» И старушка получила всё по высшему разряду! Так что — надейтесь на добрую память поколений!

Всего Раиса Кудашева опубликовала около 200 песенок и рассказов, сказок и стихотворных книжек: «Санки-самокатки», «Стёпка-растрёпка», «Беда петушка», «Бабушка-Забавушка и собачка Бум»… С 1948 года после многолетнего перерыва вновь стали печататься сборники её произведений: «В лесу родилась ёлочка…», «Ёлочка», «Лесовички», «Петушок» и других.

Известность и признание пришли к писательнице лишь в конце 1950-х годов, когда ей шёл уже восьмой десяток. В то время были напечатаны два интервью с писательницей: одно — в «Огоньке», другое — в «Вечерней Москве». В «Огоньке» — единственная сохранившаяся фотография Раисы Адамовны в очень преклонном возрасте.

  • Кляцко Л. Когда родилась «Ёлочка»? // Вечерняя Москва. — 1963, 30 дек.
  • Бекман-Щербина Е. Мои воспоминания. — М., 1961.
  • Жаров М. Жизнь, театр, кино. — М., 1967.
  • Две беседы С.Я. Маршака с Л.К. Чуковской // Маршак С.Я. Собр. соч. — М., 1971. — Т. 7.

ru.wikipedia.org

Мемория. Раиса Кудашева, 15 августа 2018 – аналитический портал ПОЛИТ.РУ

15 августа 1878 года родилась Раиса Кудашева, автор стихотворения «В лесу родилась елочка»

Личное дело

Раиса Адамовна Кудашева (1878-1964) родилась в Москве в дворянской семье Адама и Софьи Гедройц (в девичестве Холмогоровой). Она была старшей из четырех дочерей. Отец работал на Московском почтамте и со временем дослужился до надворного советника. Это было типичное старомосковское семейство - хлебосольное, веселое, с домашними спектаклями по праздникам.

Раиса училась в женской гимназии М. Б. Пуссель. Уже в старших классах начала писать стихи для детей. Первое ее стихотворение «Ручейку» было напечатано в 1896 году в журнале «Малютка». После этого стихи и детские сказки Кудашевой стали публиковать многие детские журналы - «Малютка», «Светлячок», «Подснежник», «Солнышко».  Обычно она печаталась под псевдонимами «А. Э», «А. Эр», «Р. К.». «Я не хотела быть известной, но и не писать не могла», — признавалась Кудашева.

В 1899 году в журнале «Русская мысль» была опубликована повесть Кудашевой «Лери», так и оставшаяся её единственным произведением для взрослых. В ней рассказывается об отрочестве и юности девушки из дворянской семьи, её первой большой любви к офицеру.

Раису ждало будущее хозяйки интеллигентного московского дома и поэтессы-любительницы, но случилось несчастье - умер отец. Как старшая дочь она взяла на себя заботу о семье. В 1902 году Раиса устроилась гувернанткой в богатый дом овдовевшего князя Алексея Ивановича Кудашева. Забота о его наследнике Алеше почти целиком легла на ее плечи. Раиса по-матерински привязалась к воспитаннику, который лишился матери и почти не видел отца. Через три года князь, который почти на четверть века был старше Раисы,  предложил ей руку и сердце. Она согласилась и стала княгиней Кудашевой.

В 1903 году Раиса написала для маленького Алеши стихотворение «Елка» - практически сценарий детского утренника. В рождественском номере журнала «Малютка», где она была постоянным автором, оно было опубликовано под инициалами «А. Э.».

Два года спустя стихотворение попалось на глаза агроному и страстному любителю музыки Леониду Бекману, обладавшему незаурядными музыкальными способностями. Бекман положил ее на музыку. Рождение песни произошло 17 октября 1905 года — в день, когда царь подписал исторический манифест, преобразивший государственные устои Российской империи.

По воспоминаниям жены Бекмана Елены, дело было так: «17 октября 1905 года моей старшей дочке Верочке исполнилось два года, и я утром подарила ей живую куклу — сестричку Олю, которая родилась в половине первого ночи, то есть тоже 17 октября. Верочка была в полном восторге. Пока я еще лежала в постели, Леонид как-то сел за рояль, посадил Верика на колени и сочинил для нее песенку на стихотворение из детского журнала "Малютка" — "В лесу родилась ёлочка, в лесу она росла…" Верочка, обладавшая прекрасным слухом, быстро ее выучила, а я, чтобы не забыть песенку, ее записала. Впоследствии мы оба стали сочинять для детей и другие песенки. Так возник сборник "Верочкины песенки", выдержавший в короткий срок четыре издания».

О песне одобрительно отозвались Рахманинов, Танеев, Скрябин. Она стала быстро набирать популярность, хотя Кудашева многие годы об этом даже не догадывалась. Только в 1921 году совершенно случайно, когда ехала в поезде, она услышала, как девочка поёт её «Ёлочку».

После начала Первой мировой в 1914 году пасынок Кудашевой Алексей ушел добровольцем на войну и погиб на фронте. Муж, уже перешагнувший 60-летний рубеж, слег, не выдержав волнений, и вскоре умер от сердечного приступа.

После революции 1917 года Раиса Кудашева лишилась оставшегося от мужа особняка и средств к существованию. В конце концов ей удалось устроиться в районную библиотеку, где она проработала до 1941 года.

В 1933 году, когда в СССР впервые был официально отмечен Новый год, призванный вытеснить Рождественские праздники, песня про елочку звучала почти в каждом доме. Стихи Кудашевой оказались идеологически нейтральными, поскольку в этой рождественской песне ни разу не упоминается Рождество.

Стихотворение было вновь переиздано перед самым началом войны в 1941 году в сборнике «Ёлка», выпущенном в издательстве Детиздат. Составительница сборника Эсфирь Эмден специально разыскала автора стихотворения и указала в тексте фамилию Кудашевой.

По легенде, авторство Кудашевой было раскрыто при ее вступлении в Союз писателей СССР. По одной из версий, пожилая писательница пришла к Максиму Горькому попросила принять ее в эту организацию. Когда Горький спросил, что же она написала, женщина ответила: «Только детские тоненькие книжки». На это Горький ответил, что в Союз писателей принимают лишь серьёзных авторов, написавших романы или повести. «Нет, так нет», — ответила на это женщина и пошла к выходу, но потом обернулась и спросила: «Может, вы слышали хоть одно моё стихотворение?» и прочла Горькому «В лесу родилась ёлочка, в лесу она росла…». Услышав эти строки, Горький тут же принял Кудашеву в Союз писателей.

По другой версии, эта история произошла с Александром Фадеевым. Узнав, что Кудашева является автором стихотворения про елочку, он отдал распоряжение, чтобы ее оформили в Союз писателей и оказали ей всяческую помощь.

Ещё одна версия этой истории рассказана в письме вдовы поэта Николая Адуева к писателю Виктору Конецкому:

«Во время войны писателям полагались всякие пайки. Адуев ненавидел ежемесячное хождение за ними. Однажды в коридоре Союза писателей он увидел, как в заветную дверь вошла незнакомая старушка, и услышал следующий разговор: "Вы по какому списку? " — "…" — "Вы прозаик или поэт? " — "Я, собственно, написала одно стихотворение…" — "???" — "В лесу родилась ёлочка…". Непробиваемый секретарь Союза выскочил в коридор и закричал: "Вы знаете, кто это??? Вам этого не понять! Вы слишком молоды!" И старушка получила всё по высшему разряду!».

По воспоминаниям племянника Кудашевой Михаила Холмогорова, пожилая Раиса Кудашева с сестрой «ютились в малюсенькой комнате, похожей на чулан».

Известность и признание пришли к писательнице лишь после смерти Сталина в конце 1950-х годов, когда ей шёл уже восьмой десяток. В это время были напечатаны два интервью с ней: одно — в «Огоньке», другое — в «Вечерней Москве».

Раиса Кудашева умерла в Москве 4 ноября 1964 года. Похоронена на Пятницком кладбище.

 

 

Раиса Адамовна Кудашева

Чем знаменита

Детская поэтесса и писательница Раиса Кудашева опубликовала около 200 песенок и рассказов, сказок и стихотворных книжек, однако в историю она вошла как автор стихотворения «В лесу родилась ёлочка». Песня на ее стихи стала самой популярной детской рождественской, а в СССР – новогодней песенкой. Ее пели на всех детских утренниках, исполняли на главной елке страны в Колонном зале, на ее сюжет рисовали открытки. Это была главная новогодняя песня страны.

Долгие годы авторство Кудашевой оставалось неизвестным широкой публике. По-настоящему известной она стала только в 1958 году. Работавший в «Огоньке» создатель Электроника Евгений Велтистов искал интересных людей и нашел Кудашеву. Вышедшее в новогоднем «Огоньке» интервью изменило жизнь 80-летней писательницы. Ей стали писать и звонить, приглашать в школы и детские сады. «Я стараюсь крепиться и не падать духом, - писала Кудашева своей подруге Анне Ивановне Сытиной. - Не по силам я затеяла дело, слишком поздно эта история подошла ко мне».

 

О чем надо знать

Музыкальные критики находили, что музыка Бекмана не совсем оригинальна. Написанная на похожую мелодию шведская рождественская песня «Nu tändas tusen juleljus» («Зажигаются тысячи рождественских свечей») была создана композитором и поэтессой Эмми Кёлер несколькими годами ранее русского варианта, в 1898 году.

По одной из версий, мелодия является немецкой народной, известной с начала XIX века. Она была использована, в частности, в студенческой песне «Wir hatten gebauet ein stattliches Haus» 1819 года, где мелодия указана как «Тюрингский мотив».

Встречаются несколько вариаций последнего куплета песни, начинающиеся с «теперь ты здесь, нарядная…», «и вот она, нарядная…», «теперь она, нарядная…».

 

Прямая речь

Гнутся ветки мохнатые

Вниз к головкам детей;

Блещут бусы богатые

Переливом огней;

Шар за шариком прячется,

А звезда за звездой,

Нити светлые катятся,

Словно дождь золотой…

Поиграть, позабавиться,

Собрались детки тут

И тебе, ель-красавица,

Свою песню поют.

Все звенит, разрастается,

Голосков детских хор,

И, сверкая, качается

Ёлки пышный убор.

 

Песня:

В лесу родилась ёлочка, в лесу она росла,

Зимой и летом стройная, зеленая была!

Метель ей пела песенки: «Спи, ёлка… баю-бай!»

Мороз снежком укутывал: смотри, не замерзай!

Трусишка зайка серенький под ёлочкой скакал,

Порой сам волк, сердитый волк, рысцою пробегал.

 

* * *

Веселей и дружней

Пойте, деточки!

Склонит ёлка скорей

Свои веточки.

В них орехи блестят

Золоченые…

Кто тебе здесь не рад,

Ель зеленая?

 

Песня:

Чу! Снег по лесу частому под полозом скрипит,

Лошадка мохноногая торопится, бежит.

Везет лошадка дровенки, а в дровнях мужичок.

Срубил он нашу ёлочку под самый корешок…

И вот ты здесь, нарядная, на праздник к нам пришла,

И много-много радости детишкам принесла.

 

***

Веселей и дружней

Пойте, деточки!

Склонит ёлка скорей

Свои веточки.

Выбирайте себе

Что понравится…

Ай, спасибо тебе,

Ель-красавица!

 («Елка», 1903 год)

 

4 факта о Раисе Кудашевой:

  • Раиса Кудашева была потомком литовского княжеского рода Гедройцев. По родовой легенде XVI века, этот род вел своё происхождение от легендарного князя Гедруса. В XIV—XVI веках представители некоторых ветвей этого рода переселились на территорию современных Белоруссии, России и Украины.
  • По результатам проведённого в 2015 году журналом «Русский репортёр» социологического исследования, текст песни «В лесу родилась елочка» занял 29 место в топ-100 самых популярных в России стихотворных строк.
  • Единственная сохранившаяся фотография Раисы Кудашевой была напечатана в «Огоньке», когда она была уже в очень преклонном возрасте.
  • Внучатый племянник Раисы Кудашевой Михаил Холмогоров на ее могиле на Пятницком кладбище поставил памятник, на котором высечены слова песни про елочку.

 

Материалы о Раисе Кудашевой:

Сергей Цветков. Откуда у «Ёлочки» корни растут?

Она написала «Елочку». Труд, 15.01.2009.

 Статья о Раисе Кудашевой в Википедии

 

polit.ru

Раиса Адамовна Кудашева | Лингвистика и мировая поэзия

Раи́са Ада́мовна Куда́шева (3 (15) августа 1878, Москва — 4 ноября 1964, там же) — советская поэтесса, писательница. Автор слов популярной детской новогодней песенки «В лесу родилась ёлочка».

Происхождение

Урождённая белорусско-литовская княжна Гедройц из рода литовского происхождения. Отец — чиновник Московского почтамта, дослужившийся до надворного советника.

О жизни

О жизни известно мало. Окончила женскую гимназию М. Б. Пуссель. Служила гувернанткой у князя Кудашева, позже вышла за него замуж. По отзывам близких, обладала педагогическим даром. Работала учителем, а в советское время несколько десятилетий — библиотекарем.

Литературная деятельность

С детства писала стихи. Первое сочинение появилось в печати в 1896 году (стихотворение «Ручейку» в журнале «Малютка»). С тех пор стихи и детские сказки Кудашевой стали появляться на страницах многих детских журналов, таких как «Малютка», «Светлячок», «Подснежник», «Солнышко» под псевдонимами «А. Э», «А. Эр», «Р. К.». «Я не хотела быть известной, но и не писать не могла», — впоследствии говорила она. В 1899 году в журнале «Русская мысль» была опубликована повесть Кудашевой «Лери», которая так и осталась её единственным произведением для взрослых. В повести рассказывается об отрочестве и юности девушки из дворянской семьи, её первой большой любви к блестящему офицеру.

Раиса Кудашева — автор стихотворения «Ёлка», часть этого стихотворения была положена на музыку. Так появилась песня «В лесу родилась ёлочка». В «Малютке» 1896 года стихотворений Кудашевой нет. Первое стихотворение Кудашевой в журнале «Малютка» было опубликовано в 1898, в 7-й книжке. Называлось оно «У ручейка».

Песенка про ёлочку

В декабре 1903 года в новогоднем номере журнала «Малютка» было напечатано стихотворение «Ёлка», подписанное псевдонимом «А. Э». Стихотворение, положенное два года спустя на музыку Леонидом Бекманом, обрело всенародную славу, но имя его истинного автора долгое время оставалось неизвестным. Раиса Адамовна не знала, что «Ёлочка» стала песенкой. Только в 1921 году совершенно случайно, когда она ехала в поезде, услышала, как девочка поёт её «Ёлочку». Стихотворение было вновь переиздано перед самым началом войны в 1941 году в сборнике «Ёлка» (М.—Л.: Детиздат, 1941). Составительница сборника Эсфирь Эмден специально разыскала автора стихотворения и указала фамилию Кудашевой в тексте.

Существует легенда, что авторство Кудашевой было раскрыто при вступлении в Союз писателей СССР. По одной версии, однажды в кабинет Максима Горького постучалась пожилая женщина, которая сообщила, что хотела бы вступить в его организацию. Когда Горький поинтересовался, что же она написала, женщина ответила: «Только детские тоненькие книжки». На это Горький ответил, что в его организацию принимают только серьёзных авторов, написавших романы и повести. «Нет, так нет», — ответила на это женщина и пошла к выходу, а потом обернулась, и спросила: «Может, вы слышали хоть одно моё стихотворение?» и прочла Горькому знаменитые строки: «В лесу родилась ёлочка, в лесу она росла, зимой и летом стройная, зелёная была». Услышав эти строки, Горький тут же принял Кудашеву в Союз писателей. По другой версии, эта история произошла с Александром Фадеевым. Фадеев спросил: «Так это Вы написали?». И стал вспоминать, где это было напечатано и как он первый раз прочёл эти стихи и плакал, как плачут все дети, когда доходят до последних строк стихотворения. Он вызвал к себе своих сотрудников и отдал распоряжение, чтобы автора немедленно оформили в Союз писателей и оказали ей всяческую помощь.

Всего Раиса Кудашева опубликовала около 200 песенок и рассказов, сказок и стихотворных книжек: «Санки-самокатки», «Стёпка-растрёпка», «Беда петушка», «Бабушка-Забавушка и собачка Бум»… С 1948 года после многолетнего перерыва вновь стали печататься сборники её произведений: «В лесу родилась ёлочка…», «Ёлочка», «Лесовички», «Петушок» и других.

Известность и признание пришли к писательнице лишь в конце 1950-х годов, когда ей шёл уже восьмой десяток. В то время были напечатаны два интервью с писательницей: одно — в «Огоньке», другое — в «Вечерней Москве». В «Огоньке» — единственная сохранившаяся фотография Раисы Адамовны в очень преклонном возрасте.

Материал взят с сайта http://ru.wikipedia.org/wiki/Кудашева,_Раиса_Адамовна

wpoet.ru

Раиса Адамовна Кудашева - МОЙ БЛОГ — LiveJournal

Однажды председателю Союза писателей Александру Фадееву доложили, что пришла какая-то старуха, просит ее принять, говорит, что она стихи пишет. Фадеев велел ее впустить. Войдя в кабинет, посетительница села, положила на колени котомку, которую держала в руках, и сказала:
— Жить тяжело, Александр Александрович, помогите как-нибудь.
Фадеев, не зная как быть, сказал:
— Вы действительно стихи пишете?
— Писала, печатали когда-то.
— Ну, хорошо, — сказал он, чтобы кончить это свидание, — прочтите мне что-нибудь из ваших стихотворений.

Она благодарно посмотрела на него и слабым голосом стала читать:

В лесу родилась ёлочка.
В лесу она росла.
Зимой и летом стройная,
Зеленая была…

— Так это вы написали? — воскликнул изумленный Фадеев. По его распоряжению, посетительницу немедленно оформили в Союз писателей и оказали ей всяческую помощь.

Раиса Адамовна Кудашева (так звали старушку) прожила долгую жизнь (1878–1964). Урожденная княжна Гидройц (литовский княжеский род), в юности она служила гувернанткой у князя Кудашева, позже вышла за него замуж. Работала учителем, а в советское время — библиотекарем. В молодости печаталась, главным образом, в детских журналах.

К славе Кудашева относилась с поразительным равнодушием и долгие годы скрывалась под различными инициалами и псевдонимами. Она объясняла это так: «Я не хотела быть известной, но и не писать не могла». В 1899 году в журнале «Русская мысль» была опубликована повесть Кудашевой «Лери», которая так и осталась её единственным произведением для взрослых. В повести рассказывается об отрочестве и юности девушки из дворянской семьи, её первой большой любви к блестящему офицеру. Всего Раиса Кудашева опубликовала около 200 песенок и рассказов, сказок и стихотворных книжек.

В 1903 году она написала рождественское стихотворение «Ёлка»:

Гнутся ветки мохнатые
Вниз к головам детей;
Блещут бусы богатые
Переливом огней;
Шар за шариком прячется,
А звезда за звездой,
Нити светлые катятся,
Словно дождь золотой…
Поиграть, позабавиться,
Собрались детки тут
И тебе, ель-красавица,
Свою песню поют.
Все звенит, разрастается,
Голосков детских хор,
И, сверкая, качается
Ёлки пышный убор.

* * *
В лесу родилась ёлочка, в лесу она росла,
Зимой и летом стройная, зеленая была!
Метель ей пела песенки: «Спи, ёлка… баю-бай!»
Мороз снежком укутывал: смотри, не замерзай!
Трусишка зайка серенький под ёлочкой скакал,
Порой сам волк, сердитый волк, рысцою пробегал.

* * *
Веселей и дружней
Пойте, деточки!
Склонит ёлка скорей
Свои веточки.
В них орехи блестят
Золоченые…
Кто тебе здесь не рад,
Ель зеленая?

* * *
Чу! Снег по лесу частому под полозом скрипит,
Лошадка мохноногая торопится, бежит.
Везет лошадка дровенки, а в дровнях мужичок.
Срубил он нашу ёлочку под самый корешок...
И вот ты здесь, нарядная, на праздник к нам пришла,
И много-много радости детишкам принесла.

***
Веселей и дружней
Пойте, деточки!
Склонит ёлка скорей
Свои веточки.
Выбирайте себе
Что понравится…
Ай, спасибо тебе,
Ель-красавица!

Эти стихи за подписью «А.Э.» были опубликованы в Рождественском номере журнала «Малютка». Как видим, они представляли собой нечто вроде сценария рождественской игры. Детишек призывают петь «веселей и дружней», чтобы заслужить подарки и лакомства, висящие на ёлочке. Но «голосков детских хор» на основе ее стихов раздался только несколько лет спустя.

В 1905 году кудашевская «Ёлка» попалась на глаза агроному и страстному любителю музыки Леониду Карловичу Бекману (1872–1939). Это был прибалтийский немец, потомственный дворянин, обладавший незаурядными музыкальными способностями. В студенческом хоре университета он пел партию будущего выдающегося певца Собинова, когда тот почему-нибудь не мог выступать. Незадолго до описываемых событий, в феврале 1903 года, Л. Бекман женился на Елене Щербине — приемной дочери Е.Н. Щербины (директора гостиницы «Славянский базар»), талантливой пианистке, закончившей за четыре года до этого с золотой медалью Московскую консерваторию, впоследствии заслуженной артистке России, профессоре Московской консерватории. Профессиональное мастерство ее было таково, что ради шутки она могла лечь животом на крышку инструмента и играть вниз головой.


Л.Бекман с семьей

Рождение песни произошло 17 октября 1905 года — в день, когда царь подписал исторический манифест, преобразивший государственные устои Российской империи.

По воспоминаниям Елены Бекман-Щербины, дело было так:
«17 октября 1905 года моей старшей дочке Верочке исполнилось два года, и я утром подарила ей живую куклу — сестричку Олю, которая родилась в половине первого ночи, то есть тоже 17 октября. Верочка была в полном восторге. Пока я еще лежала в постели, Леонид как-то сел за рояль, посадил Верика на колени и сочинил для нее песенку на стихотворение из детского журнала «Малютка» — «В лесу родилась ёлочка, в лесу она росла…» Верочка, обладавшая прекрасным слухом, быстро ее выучила, а я, чтобы не забыть песенку, ее записала. Впоследствии мы оба стали сочинять для детей и другие песенки. Так возник сборник «Верочкины песенки», выдержавший в короткий срок четыре издания, затем — «Оленька-певунья».

Позже музыкальные критики находили, что музыка Бекмана не вполне оригинальна. Мелодия "Елки" перекликается с песенкой шведской поэтессы и композитора Эмми Кёлер «Зажигаются тысячи рождественских свечей» («Nu tändas tusen juleljus», 1898)

и с немецкой студенческой песней начала XIX века "Wir hatten gebauet ein stattliches Haus".

Тем не менее, о «Елке» одобрительно отозвались Рахманинов, Танеев, Скрябин. После этого новая песенка стала приобретать все более широкое признание, хотя Кудашева многие годы об этом даже не догадывалась.

В 1933 году, когда в СССР впервые официально был отмечен Новый год, призванный вытеснить Рождественские праздники, песня Кудашевой-Бекмана вновь звучала под каждой елкой. Текст Кудашевой оказался идеологически стерильным, и потому приемлемым — в этой Рождественской песне ни разу не упоминается Рождество!

Впрочем, полностью стихи Кудашевой все равно больше уже не поют, в ходу известный всем сокращенный вариант.

Оригинал взят у sergeytsvetkov
Спасибо davydov_index
©


matynin-denis.livejournal.com

Раиса Адамовна Кудашева: tiina — LiveJournal

— Жить тяжело, Александр Александрович, помогите как-нибудь.
Фадеев, не зная как быть, сказал:
— Вы действительно стихи пишете?
— Писала, печатали когда-то.
— Ну, хорошо, — сказал он, чтобы кончить это свидание, — прочтите мне что-нибудь из ваших стихотворений.

Она благодарно посмотрела на него и слабым голосом стала читать:

В лесу родилась ёлочка.
В лесу она росла.
Зимой и летом стройная,
Зеленая была…

— Так это вы написали? — воскликнул изумленный Фадеев. По его распоряжению, посетительницу немедленно оформили в Союз писателей и оказали ей всяческую помощь.

Раиса Адамовна Кудашева (так звали старушку) прожила долгую жизнь (1878–1964). Урожденная княжна Гидройц (литовский княжеский род), в юности она служила гувернанткой у князя Кудашева, позже вышла за него замуж. Работала учителем, а в советское время — библиотекарем. В молодости печаталась, главным образом, в детских журналах.

К славе Кудашева относилась с поразительным равнодушием и долгие годы скрывалась под различными инициалами и псевдонимами. Она объясняла это так: «Я не хотела быть известной, но и не писать не могла». В 1899 году в журнале «Русская мысль» была опубликована повесть Кудашевой «Лери», которая так и осталась её единственным произведением для взрослых. В повести рассказывается об отрочестве и юности девушки из дворянской семьи, её первой большой любви к блестящему офицеру. Всего Раиса Кудашева опубликовала около 200 песенок и рассказов, сказок и стихотворных книжек.

В 1903 году она написала рождественское стихотворение «Ёлка»:

Гнутся ветки мохнатые
Вниз к головам детей;
Блещут бусы богатые
Переливом огней;
Шар за шариком прячется,
А звезда за звездой,
Нити светлые катятся,
Словно дождь золотой…
Поиграть, позабавиться,
Собрались детки тут
И тебе, ель-красавица,
Свою песню поют.
Все звенит, разрастается,
Голосков детских хор,
И, сверкая, качается
Ёлки пышный убор.

* * *
В лесу родилась ёлочка, в лесу она росла,
Зимой и летом стройная, зеленая была!
Метель ей пела песенки: «Спи, ёлка… баю-бай!»
Мороз снежком укутывал: смотри, не замерзай!
Трусишка зайка серенький под ёлочкой скакал,
Порой сам волк, сердитый волк, рысцою пробегал.

* * *
Веселей и дружней
Пойте, деточки!
Склонит ёлка скорей
Свои веточки.
В них орехи блестят
Золоченые…
Кто тебе здесь не рад,
Ель зеленая?

* * *
Чу! Снег по лесу частому под полозом скрипит,
Лошадка мохноногая торопится, бежит.
Везет лошадка дровенки, а в дровнях мужичок.
Срубил он нашу ёлочку под самый корешок...
И вот ты здесь, нарядная, на праздник к нам пришла,
И много-много радости детишкам принесла.

***
Веселей и дружней
Пойте, деточки!
Склонит ёлка скорей
Свои веточки.
Выбирайте себе
Что понравится…
Ай, спасибо тебе,
Ель-красавица!

Эти стихи за подписью «А.Э.» были опубликованы в Рождественском номере журнала «Малютка». Как видим, они представляли собой нечто вроде сценария рождественской игры. Детишек призывают петь «веселей и дружней», чтобы заслужить подарки и лакомства, висящие на ёлочке. Но «голосков детских хор» на основе ее стихов раздался только несколько лет спустя.

В 1905 году кудашевская «Ёлка» попалась на глаза агроному и страстному любителю музыки Леониду Карловичу Бекману (1872–1939). Это был прибалтийский немец, потомственный дворянин, обладавший незаурядными музыкальными способностями. В студенческом хоре университета он пел партию будущего выдающегося певца Собинова, когда тот почему-нибудь не мог выступать. Незадолго до описываемых событий, в феврале 1903 года, Л. Бекман женился на Елене Щербине — приемной дочери Е.Н. Щербины (директора гостиницы «Славянский базар»), талантливой пианистке, закончившей за четыре года до этого с золотой медалью Московскую консерваторию, впоследствии заслуженной артистке России, профессоре Московской консерватории. Профессиональное мастерство ее было таково, что ради шутки она могла лечь животом на крышку инструмента и играть вниз головой.


Л.Бекман с семьей

Рождение песни произошло 17 октября 1905 года — в день, когда царь подписал исторический манифест, преобразивший государственные устои Российской империи.

По воспоминаниям Елены Бекман-Щербины, дело было так:
«17 октября 1905 года моей старшей дочке Верочке исполнилось два года, и я утром подарила ей живую куклу — сестричку Олю, которая родилась в половине первого ночи, то есть тоже 17 октября. Верочка была в полном восторге. Пока я еще лежала в постели, Леонид как-то сел за рояль, посадил Верика на колени и сочинил для нее песенку на стихотворение из детского журнала «Малютка» — «В лесу родилась ёлочка, в лесу она росла…» Верочка, обладавшая прекрасным слухом, быстро ее выучила, а я, чтобы не забыть песенку, ее записала. Впоследствии мы оба стали сочинять для детей и другие песенки. Так возник сборник «Верочкины песенки», выдержавший в короткий срок четыре издания, затем — «Оленька-певунья».

Позже музыкальные критики находили, что музыка Бекмана не вполне оригинальна. Мелодия "Елки" перекликается с песенкой шведской поэтессы и композитора Эмми Кёлер «Зажигаются тысячи рождественских свечей» («Nu tändas tusen juleljus», 1898)

и с немецкой студенческой песней начала XIX века "Wir hatten gebauet ein stattliches Haus".

Тем не менее, о «Елке» одобрительно отозвались Рахманинов, Танеев, Скрябин. После этого новая песенка стала приобретать все более широкое признание, хотя Кудашева многие годы об этом даже не догадывалась.

В 1933 году, когда в СССР впервые официально был отмечен Новый год, призванный вытеснить Рождественские праздники, песня Кудашевой-Бекмана вновь звучала под каждой елкой. Текст Кудашевой оказался идеологически стерильным, и потому приемлемым — в этой Рождественской песне ни разу не упоминается Рождество!

Впрочем, полностью стихи Кудашевой все равно больше уже не поют, в ходу известный всем сокращенный вариант.

Оригинал взят у sergeytsvetkov
Спасибо davydov_index
©

tiina.livejournal.com

Раиса Кудашева

А. Э.

А. Эръ.

Р. К.

Раиса Адамовна Кудашева (урождённая княжна Гедройц) – русская и советская поэтесса и писательница — родилась в семье Адама (чиновник Московского почтамта, дослужившийся до надворного советника) и Софьи Гедройц (в девичестве Холмогоровой). Потом у супругов Гедройц появились на свет еще три девочки.

Первые стихи написала еще в детстве, но первое её стихотворение «Ручейку» было опубликовано в 1896 году в журнале «Малютка», когда за плечами остались годы учебы в начальной школе и в женской гимназии госпожи Пуссель. Тогда её стихи печатались в таких женских журналах, как «Подснежник», «Светлячок», «Солнышко» и «Малютка». В значительной части они представляли собой авторизованные поэтические переводы детских стихов европейских авторов. Также Кудашева известна как переводчица в прозе. В 1899 году была напечатана в журнале «Русская мысль» её единственная повесть для взрослых «Лери».

Но самой известной и знаменитой работой стал стишок «Ёлка», который в 1905 году был положен на музыку композитором Л. Бекманом и получил название «В лесу родилась Ёлочка». Долгое время песенка считалась народным творчеством. Собственно, скромность самой Кудашевой, подписывающей свои публикации криптонимом «Р.К.», немало тому и поспособствовала. А сам криптонимом «Р.К.» — многими воспринимался как «перевёртыш» псевдонима князя Константина Романова.

Кудашева, с юности сохранявшая инкогнито, признавалась впоследствии: «Я не хотела быть известной, но не писать не могла», да и в высших кругах во времена её юности сочинительство считалось делом несколько предосудительным. Только в 1941 году Детиздат ЦК ВЛКСМ выпустил, наконец, сборник песен «Ёлка», где были раскрыты эти таинственные буквы. Составительница сборника писатель и редактор Эсфирь Эмден, готовя сборник, выяснила, что так подписывала свои стихотворения, сказки, рассказы, печатавшиеся в дореволюционных изданиях, детская писательница Раиса Адамовна Кудашева.

Что касается личной жизни, то после смерти отца Раиса была вынуждена наняться гувернанткой «в хороший дом». Князь-вдовец Алексей Кудашев три года присматривался к благородной и воспитанной барышне, пока не сделал предложение. Мальчик обожал мачеху, кстати, и сочинила-то «Елочку» Раиса именно в подарок своему воспитаннику Алеше. Но безмятежный период продолжался недолго. Во время Первой мировой войны пасынок погиб на фронте, муж не смог перенести потери и умер, Раиса Адамовна осталась совсем одна. В советское время, лишившись состояния и скрывая своё дворянское происхождение, жила в коммуналке, работала учительницей, а затем довольно длительное время библиотекарем.

Слава детской писательницы пришла лишь в начале 1950-х годов, когда советской писательской элите стало известно, что именно она является автором слов знаменитой песенки. Её приняли в Союз Писателей СССР, поставили на довольствие литератора по высшему разряду и стали печатать произведения после многолетнего перерыва. В новогоднем номере журнала «Огонек» 1958 года вышла небольшая заметка о Кудашевой: «Раиса Адамовна сейчас находится на пенсии. С белоснежными волосами, с приветливой улыбкой, в очках, сквозь которые смотрят живые глаза, она похожа на добрую бабушку из сказки».

И началась волна популярности. Корреспонденты просили об интервью, издательства предлагали сотрудничество. В одном из писем Раиса Адамовна с грустью признавалась: «Не по силам затеяла дело. Слишком поздно эта история подошла ко мне. Если бы хоть немного пораньше». Кстати, о мегапопулярности своей «Елочки» Кудашева узнала совершенно случайно, лишь в начале 20-х годов, когда однажды она ехала в поезде и пожилая попутчица, гордясь своей внучкой, попросила ее спеть чудесную песенку...

В 1958 году Раиса Кудашева признавалась корреспонденту «Огонька», что задумала повесть о мальчике. Ее действие должно было происходить в годы Великой Отечественной войны. Все детали были обдуманы, но перенести идеи на бумагу, имея восемьдесят лет за плечами, нелегко, и замысел остался, по-видимому, невоплощенным.

Скончалась Р.А. Кудашева 4 ноября 1964 года в Москве, похоронена на Пятницком кладбище, на скромной могильной плите — слова из песенки про елочку.

Фантастическое в творчестве:

Писательница представлена на Фантлабе как автор волшебных сказок.

©borch для fantlab.ru (по материалам сети)

fantlab.ru

Кудашева, Раиса Адамовна - это... Что такое Кудашева, Раиса Адамовна?

В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Кудашева.

Раи́са Ада́мовна Куда́шева (3 (15) августа 1878, Москва — 4 ноября 1964, там же) — советская поэтесса, писательница.

Автор слов популярной детской новогодней песенки «В лесу родилась ёлочка».

Происхождение

Урождённая белорусско-литовская княжна Гидройц из рода еврейского происхождения. Отец — чиновник Московского почтамта, дослужившийся до надворного советника.

О жизни

О жизни известно мало. Окончила женскую гимназию М. Б. Пуссель. Служила гувернанткой у князя Кудашева, позже вышла за него замуж. По отзывам близких, обладала педагогическим даром. Работала учителем, а в советское время несколько десятилетий — библиотекарем.

Литературная деятельность

С детства писала стихи. Первое сочинение появилось в печати в 1896 году (стихотворение «Ручейку» в журнале «Малютка»). С тех пор стихи и детские сказки Кудашевой стали появляться на страницах многих детских журналов, таких как «Малютка», «Светлячок», «Подснежник», «Солнышко» под псевдонимами «А. Э», «А. Эр», «Р. К.». «Я не хотела быть известной, но и не писать не могла», — впоследствии говорила она. В 1899 году в журнале «Русская мысль» была опубликована повесть Кудашевой «Лери», которая так и осталась её единственным произведением для взрослых. В повести рассказывается об отрочестве и юности девушки из дворянской семьи, её первой большой любви к блестящему офицеру.

Раиса Кудашева — автор стихотворения «Ёлка», часть этого стихотворения была положена на музыку. Так появилась песня «В лесу родилась ёлочка». В "Малютке" 1896 года стихотворений Кудашевой нет. Первое стихотворение Кудашевой в журнале "Малютка" было опубликовано в 1898, в 7 книжке Называлось оно "У ручейка". (Это достоверная информация, так как мною собраны все произведения Кудашевой в журнале "Малютка" - стихотворения, проза).

Песенка про ёлочку

В декабре 1903 года в новогоднем номере журнала «Малютка» было напечатано стихотворение «Ёлка», подписанное псевдонимом «А. Э». Стихотворение, положенное два года спустя на музыку Леонидом Бекманом, обрело всенародную славу, но имя его истинного автора долгое время оставалось неизвестным. Раиса Адамовна не знала, что «Ёлочка» стала песенкой. Только в 1921 году совершенно случайно, когда она ехала в поезде, услышала, как девочка поёт её «Ёлочку». Стихотворение было вновь переиздано перед самым началом войны в 1941 году в сборнике «Ёлка» (М.—Л.: Детиздат, 1941). Составительница сборника Эсфирь Эмден специально разыскала автора стихотворения и указала фамилию Кудашевой в тексте.

Существует легенда, что авторство Кудашевой было раскрыто при вступлении в Союз писателей СССР. По одной версии, однажды в кабинет Максима Горького постучалась пожилая женщина, которая сообщила, что хотела бы вступить в его организацию. Когда Горький поинтересовался, что же она написала, женщина ответила: «Только детские тоненькие книжки». На это Горький ответил, что в его организацию принимают только серьёзных авторов, написавших романы и повести. «Нет, так нет», — ответила на это женщина и пошла к выходу, а потом обернулась, и спросила: «Может, вы слышали хоть одно моё стихотворение?» и прочла Горькому знаменитые строки: «В лесу родилась ёлочка, в лесу она росла, зимой и летом стройная, зелёная была». Услышав эти строки, Горький тут же принял Кудашеву в Союз писателей. По другой версии, эта история произошла с Александром Фадеевым. Фадеев спросил: «Так это Вы написали?». И стал вспоминать, где это было напечатано и как он первый раз прочёл эти стихи и плакал, как плачут все дети, когда доходят до последних строк стихотворения. Он вызвал к себе своих сотрудников и отдал распоряжение, чтобы автора немедленно оформили в Союз писателей и оказали ей всяческую помощь.

Ещё одна версия этой истории рассказана в письме вдовы поэта Николая Адуева к писателю Виктору Конецкому:

Во время войны писателям полагались всякие пайки. Адуев ненавидел ежемесячное хождение за ними. Однажды в коридоре Союза писателей он увидел, как в заветную дверь вошла незнакомая старушка, и услышал следующий разговор: «Вы по какому списку?» — «…» — «Вы прозаик или поэт?» — «Я, собственно, написала одно стихотворение…» — «???» — «В лесу родилась ёлочка…». Непробиваемый секретарь Союза выскочил в коридор и закричал: «Вы знаете, кто это??? Вам этого не понять! Вы слишком молоды!» И старушка получила всё по высшему разряду! Так что — надейтесь на добрую память поколений!

— «Наука и жизнь»[1]

Всего Раиса Кудашева опубликовала около 200 песенок и рассказов, сказок и стихотворных книжек: «Санки-самокатки», «Стёпка-растрёпка», «Беда петушка», «Бабушка-Забавушка и собачка Бум»… С 1948 года после многолетнего перерыва вновь стали печататься сборники её произведений: «В лесу родилась ёлочка…», «Ёлочка», «Лесовички», «Петушок» и других.

Известность и признание пришли к писательнице лишь в конце 1950-х годов, когда ей шёл уже восьмой десяток. В то время были напечатаны два интервью с писательницей: одно — в «Огоньке», другое — в «Вечерней Москве». В «Огоньке» — единственная сохранившаяся фотография Раисы Адамовны в очень преклонном возрасте.

См.также

Литература

  • Кляцко Л. Когда родилась «Ёлочка»? // Вечерняя Москва. — 1963, 30 декабря.
  • Бекман-Щербина Е. Мои воспоминания. — М., 1961.
  • Жаров М. Жизнь, театр, кино. — М., 1967.
  • Две беседы С. Я. Маршака с Л. К. Чуковской. // Маршак С. Собр. соч. т. 7. — М., 1971.

Примечания

dic.academic.ru

Дата – Огонек № 51 (5461) от 26.12.2016

Авторство слов песенки "В лесу родилась елочка" долгое время ошибочно приписывалось музыканту-любителю Л.К. Бекману. Но он придумал только мелодию. Стихи же сочинила детская поэтесса Л.А. Кудашева, литовская княжна по происхождению и простой советский библиотекарь по роду занятий

Фото: архив журнала "Огонек"

75 лет назад был установлен подлинный автор главного новогоднего хита в нашей стране — песенки "В лесу родилась елочка". Прежде ошибочно считалось, что не только мелодию, но и слова к ней сочинил музыкант-любитель, агроном по профессии, Л.К. Бекман. Однако в конце 1941-го, накануне Нового года, издательство "ДЕТГИЗ" выпустило сборник "Елка", в котором автором стихов к всенародно любимой композиции была указана малоизвестная детская поэтесса Раиса Адамовна Кудашева. В начале 1958 года, в преддверии своего 80-летия, она дала "Огоньку" единственное в своей жизни интервью.

Впервые стихотворение "В лесу родилась елочка" было опубликовано в 1903 году в журнале "Малютка". Подписано оно было псевдонимом "А.Э.", за которым скрывалась тогда начинающая поэтесса. В 1905 году сборник попался на глаза Бекману, он читал его дочке и с ходу придумал к стихотворению мелодию. Много лет спустя, как рассказывала Раиса Адамовна, случайно в электричке она услышала, как дети пели песенку на ее стихи... В 1958-м "Огонек" представлял Кудашеву уже как успешного детского автора: из-под ее пера вышло больше 200 стихов, сказок, рассказов. А до этого долгие годы она работала просто библиотекарем. Вообще Раиса Адамовна происходила из литовского княжеского рода, выпускница женской гимназии, она служила гувернанткой в семье дипломата, князя Н.А. Кудашева, за которого вышла замуж после того, как он овдовел, а после революции все потеряла — муж умер, имущество было реквизировано... Конечно, в советское время свою подлинную биографию она скрывала, и в том интервью речь шла о прославившей ее песне.

Специально для "Огонька" Раиса Адамовна написала стихотворение к Новому году, вот оно:

Опять зажглась новогодняя елка,
Опять ребятишек в кружок собрала,
И звезды сверкают в душистых иголках,
И песенка наша опять весела.
Нет лучше подарка, желанней и краше!
Тобой, долгожданной, любуемся мы,

www.kommersant.ru

Раиса Кудашева – биография, книги, отзывы, цитаты

В руках - сборник стихов и сказок о зиме.

Для книг такого формата, которые приобретаются не только и столько за содержание, сколько за оформление, иллюстрации и внешний вид, считаю уместным комментировать именно эти составляющие.

Внешний вид и оформление. Формат - традиционный для детских книг, увеличенный - чуть шире, чем А4. Обложка матовая, с глянцево-блестящими элементами. Объем средний для таких книг, комфортный - 96 страниц. Бумага в издании выше всяких похвал - гладкая на ощупь, но не глянцевая (не бликует), краска на пальцах не отпечатывается (попадались мне и такие "экспонаты"). Что понравилось - для текста использован шрифт с засечками. Такой текст, на мой взгляд, выглядит более классическим, традиционным, лучше сочетается со смыслом и атмосферой текста. Гладкие шрифты без засечек, хоть и проще для восприятия юных читателей, но все же выглядят, на мой взгляд, слишком современно для таких сказочных волшебных произведений. Размер шрифта в меру крупный, удобно читать. Название произведения выделено контрастным цветом, сверху курсивом всегда указан автор. Из мелочей - порадовала простановка буквы "ё" в словах.

Иллюстрации. Их очень много, это огромный плюс! Стихи (а они занимают первую половину книги) расположены по одному стихотворению на разворот, все остальное пространство занимают иллюстрации. Для сказок (вторая половина книги) иллюстраций тоже много - на каждом развороте иллюстрации занимают около половины пространства. Приятно, что они подготовлены специально к каждому произведению, с тщательностью и выдумкой. Помимо основных персонажей на иллюстрациях много деталей - ежики, зайчики синички - ребенку будет интересно их рассматривать. Стиль иллюстраций - карандашно-акварельные. Прорисованы тщательно, особенно красиво изображены старинные русские одежды на персонажах. Нравится цветовая гамма - спокойные акварельные тона, с нужными цветовыми акцентами. Также нравится умеренная реалистичность - люди похожи на людей, елки - на лесные елки, а не на ароматизатор воздуха. А вот животные именно сказочные - при хорошей рисовке шерстки они наделены характером и очень живым выражением мордашек. Над красотой издания трудился художник В. Коркин.

Содержание. Первая половина книги - стихи. Очень новогодние, интересные, могут подойти для разучивания с ребенком для утренника, например. Стихи прямо хочется читать вслух и с выражением, так (в сочетании с добрыми иллюстрациями) возникает настоящая новогодняя атмосфера в воздухе! Вторую половину книги занимают сказки - всего три.

Первая сказка - "Мороз Иванович". Сюжет знаком с детства: Рукодельница и Ленивица по очереди попадают во владения Мороза Ивановича, Рукодельница стремится дедушке услужить и помочь и получает заслуженную награду, Ленивица избегает работы и получает вредные дары (вот тут у меня было удивление) - лед вместо бриллиантов и замерзшую ртуть вместо слитка серебра! Как по мне, для детской сказки это перебор. Мало того, что потребуется экскурс в химию для юного читателя, так и есть риск пробуждения нездорового интереса к градусникам)))

Вторая сказка - "Двенадцать месяцев", словацкий вариант. Этот сюжет тоже знаком (мне лично в основном по мультику) - мачеха с дочерью выгоняют Марушку в лес за заведомо невыполнимыми вещами (фиалки, ягоды и яблоки - зимой!), а доброй девушке помогают по очереди братья-месяцы. Алчная мачеха посылает в те края свою дочь, но та насмерть замерзает в лесу, и мачеха, отправившаяся за ней, тоже. На мой взгляд тут тоже перебор! Возможно, я слишком мнительная и стремлюсь создать "малышебезопасную природу", но мне не нравятся сказки, где герои (не такие плохие, как Кощей, например, а просто нехорошие - как мачеха) умирают, а не перевоспитываются. Меня прямо коробит от этого! Так что не могу высоко оценить эту сказку.

Третья сказка - "Зимняя сказка"
. Сюжет мне был незнаком совершенно. Брат с сестрой, живущие на краю леса, встречают две древние сосны - Подопринебо и Зацепитучу, и не дают своему отцу их срубить. В благодарность сосны дают детям особенности - вокруг девочки теперь всегда весна, а рядом с мальчиком всегда сверкает лучик солнца. Дети встречают короля с королевой, посетивших город, и тем так понравились дети и город вообще, что они осели в этих местах и отстроили там дворец, пристроив детей ко двору. А две сосны через годы рухнули от старости. Вот и сказочке конец. Но мораль мне понравилась:

А может быть, старые сосны одарили своими чудесными дарами всех детей, что живут на свете? Может быть, и так.

В заключение сказки следует добрый вывод о том, что весной лед начинает таять на окнах и в сердцах людей, и все, даже старый веник, расцветает и радуется весне и жизни.

Итог - три звездочки. Одну снизила за первые две сказки и одну - за общее субъективное впечатление. В целом для чтения с детками на новогодних каникулах - неплохое издание.

www.livelib.ru


Смотрите также



© 2011-
www.mirstiha.ru
Карта сайта, XML.