Детские стихи муха


10 стихотворений Ренаты Мухи, которые поднимут настроение и детям, и взрослым

31 января 1933 года в Одессе родилась замечательная детская поэтесса Рената Григорьевна Муха (1933-2009). Блестящий филолог, исследователь английского синтаксиса, она писала стихи, без которых сегодня невозможно представить себе хорошее детство. Вы точно встречались с ними. Они лаконичны и остроумны, в них все получается так легко, что хочется перечитать снова, и опять посмеяться.

«Герои моих стихов, — писала она, — звери, птицы, насекомые, дожди и лужи, шкафы и кровати, но детским поэтом я себя не считаю. Мне легче считать себя переводчиком с птичьего, кошачьего, крокодильего, туфельного, с языка дождей и калош, фруктов и овощей. А на вопрос, кому я адресую свои стихи, отвечаю: — Пишу до востребования».

Гиппопотам

В семье у знакомого
Гиппопотама
Есть Гиппопопапа
И Гиппопомама.
Но вот в чем вопрос,
И достаточно тонкий:
А где остальные
Гиппопопотомки?
Спросить — неудобно,
Звонить — неприлично,
И все это очень
Гиппопотетично...
И хоть не исчерпана
Данная тема,
Кончается
Гиппопопопопоэма.

Таракан

Жил в квартире Таракан,
В щели у порога.
Никого он не кусал,
Никого не трогал,
Не царапал никого,
Не щипал,
Не жалил,
И домашние его
Очень уважали.
Так бы прожил Таракан
Жизнь со всеми в мире.
...Только люди завелись
У него в квартире.

Собаку обидели

Я с ними делила и радость и горе.
Зачем же такое писать на заборе?
А если для них я действительно злая,
Я больше не буду.
Пусть сами — и лают.

Кровать

А где продается такая кровать,
Чтоб рано ложиться и поздно вставать?

Колбаса

Живет на свете Колбаса Вареная,
Сама собой неудовлетворенная.

Семейная драма

В семье Осьминогов ужасная драма:
За завтраком ссорятся Папа и Мама,
А бедные Детки стоят на пороге
И просят родителей взять себя в ноги.

Дождик

Дождик тянется за Тучкой,
Шепчет Тучке на ходу:
«Мама, скучно,
Мама, скучно!
Мама!
Можно я пойду?»

Диетическая ссора

Как много на свете жестоких разлук!
Поссорились как-то Морковка и Лук.
И грозно Морковка сказала врагу:
«Ну ладно, мы встретимся. Позже. В рагу».

Лось

Ну дела, — подумал Лось, —
Не хотелось, а пришлось.

Простое предложение

Простое Предложение
лежало без движения.
И ждали продолжения
внизу пустые строчки.
«Какое продолжение! -
вздохнуло Предложение —
Вы что, не понимаете,
что я дошло до точки?»

Иллюстрация на превью: картина Евгении Гапчинской

izbrannoe.com

Рената Муха. Стихи для детей - Стихи - Любовь - Каталог статей

Из-под пера этой хрупкой маленькой поэтессы вышло не одно завораживающее стихотворение для всех возрастов. Рената Муха — автор сборников «Переполох» (вышедшего в 1968 совместно с Ниной Воронель), «Про Глупую Лошадь, Забывчивую Сову, Братьев-Бегемотов, Кота-который-не-умел-мурлыкать и Котенка-который-думал-что-он-тигр» (выпущенного в 1993 в соавторстве с Полли Камерон и Вадимом Левиным), «Гиппопопоэма» (1998), «Недоговорки» (2001) и «Бывают в жизни чудеса» (2002), «Немного про осьминога» (2004), «Однажды, а может быть, дважды» (2005).

Первыми талант Мухи оценили ее коллеги по творческому ремеслу. Обычно скупой на похвалу Борис Заходер выразил отношение к ней современников очень емко: «Очень талантливая дама — Рената Муха. Удивительно талантливый поэт». Это была своеобразный пропуск в мир, в котором заговорили о ней как о новом замечательном детском поэте.

Рената Муха является детским поэтом по мироощущению. То, что может подметить она, зачастую не видят остальные взрослые поэты. Ее стихотворения добрые, человечные, лукавые и наивные. Сама себя она не считает поэтом для взрослых и со всей серьезностью заявляет, что «вообще-то, ежели приглядеться, так творчество и не детское. Я так и называю свои стихи: для бывших детей и будущих взрослых — это в шутку, но так оно и есть».

Описываемые ситуации частенько напоминают картинки из нашей повседневной жизни.

Семейство слонов
Перепугано насмерть –
Слоненок простужен:
И кашель, и насморк.
Лекарства достали,
Компрессы готовы,
Но ГДЕ продается
Платок хоботовый?

«Герои моих стихов, — писала она, — звери, птицы, насекомые, дожди и лужи, шкафы и кровати. Мне легче считать себя переводчиком с птичьего, кошачьего, крокодильего, туфельного, с языка дождей и калош, фруктов и овощей». Все персонажи милы, трогательны и забавны. Они непоседливы и всегда готовы отправиться навстречу приключениям. Их не страшат опасности, главное чтобы подобралась хорошая дружная компания.

Вы ничего не слышали о Маленьком Пингвине?
А он на Крайнем Севере, на Самой Крайней Льдине,
Без валенок, расстроенный, стоит в снегу по пояс –
Он шел на ужин к Бабушке и перепутал полюс.
Попал на полюс Северный, а сам хотел на Южный,
И вот стоит растерянный и, кажется, простуженный.
«Большое Путешествие маленького Пингвина».

Все стихотворения Ренаты Мухи пронизаны добрым юмором. Обычно он строится на словесной игре, когда смысл устойчивых выражений смещается. Привычное рассматривается с необычных ракурсов. Очень часто такой подход помогает разрешать серьезные проблемы.

В семье Осьминогов ужасная драма:
За ужином ссорятся папа и мама.
А бедные дети стоят на пороге
И просят родителей взять себя в ноги.

Очень часто в своих стихах автор прибегает к аллегории и выражает особенности человеческих характеров, примеряя их на своих героев-животных.

Вчера Крокодил улыбнулся так злобно,
Что мне до сих пор за него неудобно.

Одна из находок ее творчества — парные стихи. С одной стороны мысль в них развивается по одному сценарию, а с другой — высвечивается совершенно под другим углом. Причем смысл стихотворения зависит от порядка, в котором расположены строчки. Меняете их местами и получаете другой вывод.

ЖАБА И УЖ
Жизнь в пруду скучна у Жабы.
Запустить туда Ужа бы...

УЖ И ЖАБА
Ужа, несмотря на отсутствие жала,
Зеленая Жаба в душе уважала.

С детьми Ренату Муху объединяет интерес к игре. Вот только играет она рифмами. Меняя слова местами, она фантазирует, представляет то одну, то другую картинку, получая то один, то другой смысл. Иногда доигрывается до того, что плохое вдруг становится хорошим, а хорошее — невыносимо плохим.

Стоит Дождливая Погода
И удивляется, вздыхая:
«Такие лужи!
Грязь по горло.
Ну кто сказал,
Что я – плохая?»
А вот «Плохая Хорошая Погода»:
Полгода с самого утра
Стоит ужасная жара,
И даже Солнце
В эти дни
Мечтает спрятаться
В тени.

Песенка про многоэтажный дом

В девятиэтажном доме
На десятом этаже
Никого не селят,
Кроме,
Никого не селят,
Кроме,
Никого не селят,
Кроме
Тех, кто там
Живёт
Уже.
В соавторстве с Вадимом Левиным

Стихи о плохой погоде
Часть 1

Стояла плохая погода.
На улице было сыро.
Шёл человек по городу
И ел бутерброд без сыра.

Часть 2

Стояла плохая погода.
На небе луна погасла.
Шёл человек по городу
И ел бутерброд без масла.

Часть 3

Стояла плохая погода.
Сердито хмурилось небо.
Шёл человек по городу
И ел бутерброд без хлеба.

Червяки и дятлы

«Едят ли Дятлы
Червяков?» —
Спросил Червяк.
И был таков.

Ученый

Один наш Учёный,
От всех по секрету,
Считал, что зима
Холоднее, чем лето.

Но как-то,
Гуляя зимой по аллее,
Он понял,
Что всё-таки
Лето
Теплее.

Секретная песенка о Слоненке

По Борнео и Ямайке
Ходит Слон
В трусах и майке,
Ходит в маминой панаме.
Только это —
Между нами.

Короткое стихотворение про длинное путешествие

Вы ничего не слышали
о Маленьком Пингвине?
А он на Крайнем Севере,
на Самой Крайней Льдине,
Без валенок, расстроенный,
стоит в снегу по пояс —
Он шёл на ужин к Бабушке
и перепутал полюс.

Попал на полюс Северный,
а сам хотел на Южный,
И вот стоит растерянный
и, кажется, простуженный.
На Самом Крайнем Севере,
на Самой Крайней Льдине,
Где не было до этого
пингвинов и в помине,
Где миллионы айсбергов,
а, может, даже тыщи,
Где никакая Бабушка
Пингвина не отыщет,
Стоит Пингвин заброшенный,
один в глуши арктической,
И ничего хорошего
уже не ждёт практически.

Но тут пригрело Солнышко,
и откололась Льдина,
И к Бабушке в Антарктику
доставила Пингвина.
И кончилась история
совсем не так уж плохо,
Обрадовалась Бабушка,
на радостях поохала:
«Ну вечно происшествия!
Ведёшь себя как маленький!
Уходишь в путешествие
и забываешь валенки!»
Потом Пингвин поужинал
и понял окончательно:
«Конечно, это здорово —
гулять самостоятельно!
Такое приключение
мне в жизни пригодится:
Могу теперь, пожалуйста,
где хочешь заблудиться,
Хоть сам, хоть вместе
с Бабушкой...
Хотя, пожалуй, лучше ей
Гулять на Крайнем Севере
лишь в Самом Крайнем Случае».

В соавторстве с Вадимом Левиным.

Корова

Рано утром,
В полвторого,
В полдень
К нам пришла Корова.
И не вымолвив ни слова,
Молчалива и строга,
Прошептала мне сурово:
«Молока не пей сырого».
Постояла
И ворота почесала о рога.

Гиппопотам

В семье у знакомого
Гиппопотама
Есть Гиппопопапа
И Гиппопомама.
Но вот в чём вопрос,
И достаточно тонкий:
А где остальные
Гиппопопотомки?
Спросить — неудобно,
Звонить — неприлично,
И всё это очень
Гиппопотетично...
И хоть не исчерпана
Данная тема,
Кончается Гиппопопопопоэма.

Одинокая свинка

По длинной тропинке
Немытая Свинка
Бежит
Совершенно одна.
Бежит и бежит она,
И вдруг
Неожиданно
У неё зачесалась спина.
Немытая Свинка
Свернула с тропинки
И к нам
Постучалась во двор.
И хрюкнула жалостно:
«Позвольте, пожалуйста,
Об ваш
Почесаться забор».


Стихи, сказки для детей, о детстве, о детях.

Copyright © 2015 Любовь безусловная


lubovbezusl.ru

Рената Муха. "Совсем не кусачая Муха" (с)

Рената Муха
1933 - 2009
"Герои моих стихов, - писала она, - звери, птицы, насекомые, дожди и лужи, шкафы и кровати, но детским поэтом я себя не считаю. Мне легче считать себя переводчиком с птичьего, кошачьего, крокодильего, туфельного, с языка дождей и калош, фруктов и овощей. А на вопрос, кому я адресую свои стихи, отвечаю: - Пишу до востребования".

[о Ренате Мухе>>>]
Вот что писала сама Рената Григорьевна в своей краткой автобиографии для "Новых Известий" -
__________________________________________________________
"Я родилась в Одессе в 1933 году. В 1936 году семья (отец - военный, мать - преподаватель) переехала в Харьков, откуда в 1941 году отец ушёл на фронт, а мы с мамой эвакуировались в Ташкент.
Мы приехали в Ташкент в октябре 1941 года. Мне было восемь лет. Выходя из дома в школу, я поворачивала направо, а налево меня не пускали, потому что там бегали местные дети и дразнились:
- Выковырянная (т.е. эвакуированная)! Курочку хочешь?
Ещё в той стороне были Ташкентский медицинский и базар. Однажды, возвращаясь оттуда, к нам заскочила моя очень взволнованная одесская тётя, тоже эвакуированная в Ташкент, и с порога закричала:
- Чтоб я так жила, кого я только что видела! Эту "Муля, не нервируй меня"!!!
Вмешалась наша соседка:
- Ну да, она же (имея в виду Фаину Раневскую) там снимает комнату вместе с этой писательницей.
- "С этой писательницей", – горько сказала моя мама и прочитала первое любовное стихотворение, которое я услышала в жизни. Оно кончалось так:

"Задыхаясь, я крикнула: "Шутка
Всё, что было. Уйдёшь, я умру".
Улыбнулся спокойно и жутко
И сказал мне: "Не стой на ветру".

- Это Анна Ахматова, - сказала мама мне.
Позже она много рассказывала про Ахматову, читала её стихи. И, когда я встречала на улице женщину покрасивее и в мало рваном платье, я думала:
- Наверное, это Анна Ахматова.
В 1944 году мы вернулись в Харьков, где я окончила школу, университет, аспирантуру и защитила кандидатскую диссертацию.
Работала на кафедре английской филологии Харьковского университета в должности доцента. Занималась исследованиями в области английского синтаксиса, подготовила курс "Матушка Гусыня в гостях у Курочки Рябы" о влиянии английской детской литературы на русскую, разработала методику "Сказочный английский" об использовании устного рассказа при обучении иностранным языкам. Опубликовала свыше сорока научных работ в Советском Союзе и за рубежом. Регулярно выступаю перед русской и англоязычной аудиториями со стихами и рассказами. В Израиле с 1995 года преподавала английский язык в университете г.Беер-Шева.
Стихов не писала ни в детстве, ни в юности, ни в ранней молодости и не собиралась писать вообще. Но наступили шестидесятые. В Харьков возвратился из заключения Борис Чичибабин, наведался Булат Окуджава, приезжал Евгений Евтушенко, долетели песни Новеллы Матвеевой. А у меня появилось первое стихотворение. В нем были две строчки и две ошибки:

"Жили в одном коридоре Калоши,
Правый - дырявый и левый - хороший".

Ошибки, между прочим, легко было исправить. Примерно так:

"Жили в одном коридоре Калоши и я.
Правая - дырявая и левая - хорошая".

И пока мои знакомые литераторы и физики пытались починить эти калоши, я стала автором других стихов и даже двух новых литературных жанров - "недоговорок" и "начало следует". В 1998 году у меня вышла первая книга стихов, часть которых написана в соавторстве с Вадимом Левиным. Книга называется "Гиппопопоэма" и имеет подзаголовок "Для бывших детей и будущих взрослых" (1998), а следом вышли "Недоговорки" (2001), "Немного про осьминога" (2004), "Однажды, а может быть, дважды" (2005) и "Я здесь не сплю" (2006).
Герои моих стихов - звери, птицы, насекомые, дожди и лужи, шкафы и кровати, но детским поэтом я себя не считаю. Мне легче считать себя переводчиком с птичьего, кошачьего, крокодильего, туфельного, с языка дождей и калош, фруктов и овощей. А на вопрос, кому я адресую свои стихи, отвечаю: "Пишу до востребования". Я по профессии филолог и переводчик. В какой-то момент я осознала, что, идя по улицам, я вдруг понимаю, о чем мне лает собака, о чем мяукает кошка, о чем именно мне скрипит дерево.
Поэтому я стала переводить с птичьего, кошачьего, собачьего, туфельного, шкафного... Я все время узнавала новые языки. Язык домашних туфель - это совсем другое, чем язык туфель на каблуках!

И ещё: Рената Муха - не псевдоним, это моя девичья фамилия - от отца, а по паспорту я - Рената Григорьевна Ткаченко, и это - от мужа".
_____________________________________________________________

... Она была талантлива во всем, за что бралась - в преподавании английского языка, в написании научных работ, в блестящих эстрадных выступлениях и в сочинении маленьких, но невероятно смешных стихотворений - малостиший.

А где продается такая кровать,
Чтоб рано ложиться и поздно вставать?

Живёт на свете Колбаса Варёная,
Сама собой неудовлетворённая.

Вчера крокодил улыбнулся так злобно,
Что мне до сих пор за него неудобно.

Потомки бывают умнее, чем предки,
Но случаи эти сравнительно редки.

Когда вам гадит Троглодит,
Ведь что-то им руководит?

В сочинение детских стихов Ренату Григорьевну "заманил" её друг - детский поэт Вадим Левин.
Когда Ренаты не стало, Вадим Александрович написал и посвятил ей книгу под названием "Соавтор мой крылатый".
Своим творчеством Рената Муха продолжала традиции поэзии абсурда, поэзии нонсенса, которые были признаны советскими идеологами "веяниями Запада". А уж после репатриации нечего было даже мечтать о выходе здесь, в Союзе, авторского сборника. И даже когда отношения с капиталистами начали теплеть, уехавших "туда" у нас продолжали печатать неохотно, отсюда - соавторство с Полли Камерун и Вадимом Левиным.
Но теперь Ренату Муху охотно печатают и здесь, и там. И любят её везде одинаково сильно.
Её стихи отличает бездна юмора, они полны воображения и весёлой игры.

Её называли "Переводчиком с птичьего".
"Настоящий детский поэт - всегда переводчик с эльфийского, оловянно-солдатикового или мойдодырова языка.
А она была - настоящим. И переводила услышанное на бегу, на лету. Её четверостишия и двустишия "для бывших детей и будущих взрослых" быстро входили в жизнь на правах пословиц".
("Новая назета")

Евгений Евтушенко написал о Ренате Григорьевне:

"Совсем не кусачая Муха.

Она поэт мыслящий, но непобедимо весёлый, как будто ей не позволяют жаловаться на жизнь все те, в ком жил генетический страх от давних одесских погромов, и от нацистских душегубок, и от убийства Соломона Михоэлса, и от "дела врачей". Жизнелюбие, которое она преподаёт своими стихами – это побежденный ею страх.
Я несколько раз был в Израиле и не только не встретил её лично, но даже имени её ни от кого не слышал, а узнал я о ней лишь года четыре назад в Москве. Это как раз меня не удивляет. Братья-писатели и в нашей стране не очень любят знакомить иностранцев со своими коллегами. Так что Мухи-то я и не приметил – будем считать, сам виноват.
Теперь-то заприметил. У неё лёгкое, но всё-таки "мыслие". Она ведь одесситка, а своеобразное одесское омархаямство не увядает даже вдалеке от этого легендарного города.
Стихи Ренаты Мухи, захлебываясь от восторга, на память начитывал один наш кинематографист, а некоторые из них и записал по моей просьбе. Его восторг перешёл ко мне, в нём я и пребываю до сих пор.
В стихах Ренаты сплетаются лучшие традиции детско-взрослых или взросло-детских стихов – это уж как вам больше понравится.

В них есть "...Особенный, еврейско-русский воздух... Блажен, кто им когда-либо дышал", как написал Довид Кнут. Ну и, конечно, здесь ощутима прелестная украининка, которая вплелась и в стихи Корнея Чуковского и Эдуарда Багрицкого, и в прозу Юрия Олеши и Валентина Катаева. А почему любимым киногероем советских зрителей был Марк Бернес? Да потому, что всё одесское - русское, еврейское, украинское - так гармонично и обаятельно сплелось в его образах. Именно эта многоцветность и спасена в стихах Ренаты Мухи."

Но не только в стихах блистал талант Ренаты Григорьевны.
Она и преподавала "с огоньком".
И каждый её урок английского языка - будь то занятие с малышами или лекция для студентов – превращался в маленький спектакль, в театральный этюд, в импровизированное шоу, где она пела песенки, читала стихи, придумывала игры...
"Рената была убийственно эстрадным человеком, - вспоминает известная писательница Дина Рубина. - Она была мастером и гением устного рассказа! Когда Рената выступала, зал сидел просто как стадо кроликов, слушая её и не отводя глаз. И когда Рената – это был особый фокус – когда она рассказывала про Сару Абрамовну, свою тётю, то её голос взлетал в такие высоты, что звенел и разбухал. Вообще, я боялась, что упадёт люстра, потому что ТАК он звенел! Это было блестяще, и я надеюсь, что кто-то записывал это. И это можно записать на какие-то диски, потому что Рената в качестве рассказчицы – это дипломированный лауреат конкурса английских рассказчиков".

Действительно, в 1994 году Рената Муха приняла участие в фестивале устных рассказов в американском городе Прово, штат Юта. За всю, уже 20-летнюю, историю этого, одного из самых популярных в США, ежегодного фестиваля рассказчиков она остаётся единственной приглашённой к выступлению участницей, для которой английский язык – неродной. А ведь все свои рассказы она излагала, естественно, по-английски: таковы условия фестиваля. В последний день Рената сумела настолько овладеть вниманием семи тысяч зрителей, что они вслед за ней спели колыбельную, – но уже на русском языке!
"Никаких призовых мест и наград на этом фестивале нет и не было, – рассказывает муж Ренаты, профессор математики Вадим Ткаченко, – наградой явилось само приглашение выступить на нём в числе пяти других знаменитых рассказчиков".

А в 2006 году Рената Муха стала лауреатом медали общества "Дом Януша Корчака в Иерусалиме".

К сожалению, Рената Григорьевна в последние годы жизни тяжело болела. Она героически боролась с болезнью и находила в себе силы смешно рассказывать даже о совсем невесёлых вещах. 24 августа 2009 года Рената ушла из жизни...
В честь этой прекрасной писательницы проходят поэтические вечера, ей посвящают литературные конкурсы, недавно, к её 80-летию, появился САЙТ, на котором можно подробнее познакомиться с её творчеством.

Ну и все те, кому посчастливилось знать Ренату Григорьевну, любят её и вспоминают с большой теплотой.

"Человек впадает в детство,
Как река впадает в море,
Вырывается из тесных
Берегов и категорий.
Прочь заботы, прочь напасти
И другое в том же духе.
Выпадает в жизни счастье,
Как стихи Ренаты Мухи" (Ф.Кривин)

"Кому – покой, кому – разбой,
Кто славой жив, а кто – зарплатой,
А я-то – помни! – жив тобой –
Моей сестрой, моей судьбой,
Моим соавтором Ренатой!" (В.Левин)

"Маленький, но большой поэт Рената Муха достойна того, чтобы её стихи не только включались в школьные хрестоматии, но и сопровождали по жизни нас всех, даже седеющих, но не стареющих душой, ибо такие стихи нам этого не позволят". (Е.Евтушенко)

"Хорошая плохая погода"

Для тех, укого есть уже книга "Ужаленный уж"... а особенно для тех, у кого её нет.
Так вот, книга "Хорошая плохая погода" вам всем просто необходима!
Объясняю почему:)

Итак, две книги стихов Ренаты Мухи.
Обе - с рисунками Евгения Антоненкова.
Обе - издательства Махаон.
Но они сильно отличаются друг от друга.

Во-первых стихов в "Погоде" - больше, чем в "Уже"!
А именно.
В "Погоде" есть 12 (!) стихотворений, которых нет в "Уже" -
Послушный дождик;
Ужасное горе;
Хорошая мать;
Улитка;
Хорошая плохая погода;
Страшилка;
Утренняя прогулка;
Кораблик;
Обиженная обувь;
Найди ошибки;
Народная огородная;
Книжкина колыбельная.

Правда, стихотворение "Корова" есть в книге "Ужаленный уж", но нет в "Погоде", почему-то:(

Но как же вы с ребёнком сможете прожить без этого вот стихотворения, например:

Хорошая мать

По полям и по полянам,
По пустыням и саваннам,
На прогулку взяв ребёнка,
Невзирая на жару,

В дни, когда другие мамы
Отдыхают по диванам,
Прикарманив Кенгурёнка,
Скачет Мама-Кенгуру.

??? Я вот, к примеру, обойтись без такого стихотворения никак не могу!
Как и без "Книжкиной колыбельной"!!! Я её просто обожаю!

...а в углу, в конце Страницы,
Перенос повесил нос -
Он разлуку с третьим Слогом
Очень плохо перенёс...

Ох, я читать и цитировать Ренату Муху могу круглые сутки:), поэтому пора закругляться:)))

Рисунки Евгения Антоненкова в обеих книгах практически все - РАЗНЫЕ !
(посмотрите в "сравнялке")

И издание "Погоды" мне лично нравится больше, чем "Ужа".
"Хорошая плохая погода" - большого квадратного формата (как "Буксирчик" Бродского, например), а "Уж" - уменьшенного, альбомного формата. Но большой формат "Погоды" отнюдь не помешает вам уютно читать книгу с ребятёнком. Так как книга лёгкая (из-за офсета) и отлично раскрывающаяся.
И шрифт в "Погоде" мне нравится больше. Он - рукописный, отлично читаемый.
Бумага (плотный гладкий офсет) и качество печати в обоих книгах - на высоте.

В-общем, я выбираю "Погоду"... а вы сами смотрите, какая из двух книг вам нравится больше!
И обязательно пополните свою библиотеку хотя бы одной из них (ежели у вас ещё в библиотеке нет книг этой замечательной детской поэтессы)!
Ведь жить без СТИХОВ Ренаты Григорьевны просто невозможно же!

Издательство - Махаон
Год - 2014
Переплёт - картонный с частичной лакировкой
Бумага - офсетная
Формат - очень большой, квадратный
Страниц - 68
Тираж - 7 000 экземпляров

[смотрим ХОРОШУЮ ПЛОХУЮ ПОГОДУ>>>]


"Ужаленный уж"

Издательство - Махаон
Год - 2011
Переплёт - картонный с частичной лакировкой
Бумага - офсетная
Формат - альбомный
Страниц - 40
Тираж - 5 000 экземпляров

[смотрим УЖАЛЕННОГО УЖА>>>]

trukhina.livejournal.com

Стихи про Муху для детей и их родителей. Читать стихи про Муху онлайн

По спине гуляет муха
Без малейшего стыда.
Знать бы, где у мухи ухо —
Непременно б дал туда!

Муха по небу летала,
Кувырком в трубу упала.
Ножки три недели
У неё болели.

Самуил Маршак

Муха, сев на потолок,
Смотрит сверху на пирог.
«Откусить бы, хоть разок,
Самый лакомый кусок!»

Сибирцев В.

Сделав в воздухе два круга,
Мне на нос уселась муха, —
Для нее в пределах дома
Лучше нет аэродрома.

Мармазов Анатолий

Что жужжишь сердито муха?
Смотришь жалобно в окно.
Не поймал, тебя, Ванюха?
Так поймает всё равно!
Ты у нас незваной гостьей,
Облетела все углы…
Только нам не нужно вовсе,
Чтоб у нас — гостила ты!

Пименова Е.

Муха вовсе не садилась,
Всё по воздуху носилась,
Всё жужжала, всё бесилась,
Лишь сейчас угомонилась!

Если муха залетела
К вам в малиновый компот —
Значит кушать захотела;
Пусть поест и пусть попьет.
Предложите ей на блюде
Шоколад и мармелад.
Пусть не думает, что люди
Лишь обидеть норовят.
А когда набьется брюшко
И салатом, и борщом, —
Вы шепните ей на ушко:
«Прилетайте к нам еще!»

Хармац Ф.

То на локоть примостится,
Сгонишь — на плечо садится.
Хоботком своим щекочет,
Улетать совсем не хочет.

Не даёшь ты спать мне,муха!
Всё зудишь, зудишь над ухом.
Отплачу тебе за это
Я такою же монетой…
Погоди, заснёшь ты, муха.
Я тебе ка-а-ак гаркну в ухо!

Николаевич И.

Не легко её поймать.
Даже со сноровкой.
Ведь умеет та летать
Очень даже ловко.
Пробежит по потолку,
Наземь не сорвётся.
Ей удобно наверху.
Там сидит, смеётся.
Пусть во всю её бранят
Только гладит брюхо.
Ведь недаром говорят:
Надоел, как муха.

Косаревский Г.

Муха грустная на шторе,
У неё случилось горе: 
Не смогла наесться всласть,
В блюдце с кашей не попасть!

А. Малаев

С утра пораньше в воскресенье
Уселась муха есть варенье.
Но вдруг паук как прибежит!
Испортил мухе настроение
И перебил ей аппетит.

В. Левин

umochki.ru

Детские стихи » Муха-Цокотуха » Детский сайт

(Корней Чуковский)

Муха, Муха-Цокотуха,
Позолоченное брюхо!

Муха по полю пошла,
Муха денежку нашла.

Пошла Муха на базар
И купила самовар:

“Приходите, тараканы,
Я вас чаем угощу!

Тараканы прибегали,
Все стаканы выпивали,
А букашки -
По три чашки
С молоком
И крендельком:
Нынче Муха-Цокотуха
Именинница!

Приходили к Мухе блошки,
Приносили ей сапожки,
А сапожки не простые –
В них застежки золотые.

Приходила к Мухе
Бабушка-пчела,
Мухе-Цокотухе
Мёду принесла...

“Бабочка-красавица,
Кушайте варенье!
Или вам не нравится
Наше угощенье?”

Вдруг какой-то старичок
       Паучок
Нашу Муху в уголок
       Поволок, -
Хочет бедную убить,
Цокотуху погубить!

“Дорогие гости, помогите!
Паука-злодея зарубите!
       И кормила я вас,
       И поила я вас,
Не покиньте меня
В мой последний час!”

Но жуки-червяки
       Испугалися,
По углам, по щелям
       Разбежалися:

       Тараканы
       Под диваны,
       А козявочки
       Под лавочки
А букашки под кровать -
Не желают воевать!
И никто даже с места
       Не сдвинется:
Пропадай-погибай.
       Именинница!

А кузнечик, а кузнечик!
Ну совсем как человечек,
Скок, скок, скок, скок!
       За кусток,
       Под мосток
       И молчок!

А злодей-то не шутит,
Руки-ноги он Мухе верёвками крутит,
Зубы острые в самое сердце вонзает
И кровь у нее выпивает.

Муха криком кричит,
       Надрывается,
А злодей молчит,
       Ухмыляется.

Вдруг откуда-то летит
Маленький Комарик,
И в руке его горит
Маленький фонарик.

“Где убийца? Где злодей?
Не боюсь его когтей!”

Подлетает к Пауку,
Саблю вынимает
И ему на всем скаку
Голову срубает!

Муху за руку берёт
И к окошечку ведет:

“Я злодея зарубил,
Я тебя освободил
И теперь, душа-девица,
На тебе хочу жениться!”

Тут букашки и козявки
Выползают из-под лавки:
“Слава, слава Комару -
       Победителю!”

Прибегали светляки,
Зажигали огоньки -
То-то стало весело,
То-то хорошо!

Эй, сороконожки,
Бегите по дорожке,
Зовите музыкантов,
Будем танцевать!

Музыканты прибежали,
В барабаны застучали.
Бом! бом! бом! бом!
Пляшет Муха с Комаром.
А за нею Клоп, Клоп
Сапогами топ, топ!
Козявочки с червяками,
Букашечки с мотыльками.
А жуки рогатые,
Мужики богатые,
Шапочками машут,
С бабочками пляшут.

Тара-ра, тара-ра,
Заплясала мошкара.

Веселится народ -
Муха замуж идёт
За лихого, удалого,
Молодого Комара!

Муравей, Муравей
Не жалеет лаптей, -
С Муравьихою попрыгивает
И букашечкам подмигивает:

“Вы букашечки,
Вы милашечки,
Тара-тара-тара-тара-таракашечки!”

Сапоги скрипят,
Каблуки стучат, -
Будет, будет мошкара
Веселиться до утра:
Нынче Муха-Цокотуха
       Именинница!

Вернуться к списку стихов

kinder-online.ru

rrulibs.com : Детское : Детские стихи : Гиппопопоэма и другие стихи : Рената Муха : читать онлайн : читать бесплатно

ГИППОПОПОЭМА

Стихи для бывших детей и будущих взрослых

1. ГИППОПОТАМ


В семье у знакомого
Гиппопотама
Есть Гиппопопапа
И Гиппопомама.
Но вот в чем вопрос,
И достаточно тонкий:
А где остальные
Гиппопопотомки?
Спросить — неудобно,
Звонить — неприлично,
И все это очень
Гиппопотетично...
И хоть не исчерпана
Данная тема,
Кончается
Гиппопопопопоэма.

2. ПРОВОДЫ


Спокойной походкой
Идет по перрону
С большим чемоданом
Большая Ворона.
А рядом с Вороной,
Чуть дальше и сбоку,
Ее провожает
На поезд Сорока
И все б это было
Совсем хорошо,
Если б их поезд
Куда-нибудь шел.

3. СОВА


Всю ночь,
С темноты до рассвета,
На ветке
Сидела Сова.
И песню
Сложила про это.
А утром
Забыла слова.

4. СЛОНЕНОК


Семейство Слонов
Перепугано насмерть —
Слоненок простужен:
И кашель, и насморк.
Лекарства достали,
Компрессы готовы,
Но где продается
Платок хоботовый?

5. СЕКРЕТНАЯ ПЕСЕНКА О СЛОНЕНКЕ


По Борнео и Ямайке
Ходит Слон
В трусах и майке,
Ходит в маминой панаме.
Только это —
Между нами.

6. ИСПУГАННАЯ ПЕСЕНКА СЛОНЕНКА [1]


Мы с мамой
В Африке живем,
А в джунглях жизнь — не шутка:
Там страшно ночью,
Страшно днем,
А в промежутках
Ж у т к о.

7. ВЕРБЛЮД


Как-то раз
В пустыню Гоби
Шел Верблюд
В ужасной злобе,
Он полдня
Шагал до Гоби
В диком гневе и тоске.
И полдня
Шагал по Гоби
В диком гневе, жуткой злобе.
И пришел из Гоби —
В злобе,
Раздраженье
И песке.

8. ТАРАКАН


Жил в квартире Таракан,
В щели у порога.
Никого он не кусал,
Никого не трогал,
Не царапал никого,
Не щипал,
Не жалил,
И домашние его
Очень уважали.
Так бы прожил Таракан
Жизнь со всеми в мире.
...Только люди завелись
У него в квартире.

9. СОБАКУ ОБИДЕЛИ [2]


Я с ними делила и радость и горе.
Зачем же такое писать на заборе?
А если для них я действительно злая,
Я больше не буду.
Пусть сами — и лают.

10. УЖАЛЕННЫЙ УЖ


Бывают в жизни чудеса —
Ужа ужалила Оса.
Ужалила его в живот,
Ужу ужасно больно.
В о т.
А доктор Еж сказал Ужу:
«Я ничего не нахожу,
Но все же, думается мне,
Вам лучше ползать
На спине,
Пока живот не заживет.
Вот».

11. ЧЕРВЯКИ И ДЯТЛЫ


«Едят ли Дятлы Червяков?» —
Спросил Червяк.
И был таков.

12. КРОКОДИЛОВА УЛЫБКА


Вчера Крокодил улыбнулся так злобно,
Что мне до сих пор за него неудобно.

13. ОРЛЫ


На вершине два Орла
Пили «пепси» из горла.

14. ОСЬМИНОГ


Один Осьминог подошел к Осьминогу
И в знак уваженья пожал ему ногу.

15. ЯЙЦО


Все утро в зеркало Яйцо
Глядит и думает уныло:
«Так где кончается лицо
И начинается затылок?»

16. УЧЕНЫЙ


Один наш Ученый,
От всех по секрету,
Считал, что зима
Холоднее, чем лето.
Но как-то,
Гуляя зимой по аллее,
Он понял,
Что все-таки
Лето
Теплее.

17. РАЗГОВОР


Сказала летом Роща Чаще:
«Ты одеваешься кричаще».
«Ну что ж, —
Сказала Чаща Роще, —
Придет зима — оденусь проще».

18. ПРОСЬБА


«Я Вас очень прошу», —
Написал мне Чудак
И поставил в конце
Попросительный знак.

19. СТИХИ О ПЛОХОЙ ПОГОДЕ


Часть1
Стояла плохая погода.
На улице было сыро.
Шел человек по городу
И ел бутерброд без сыра.
Часть2
Стояла плохая погода.
На небе луна погасла.
Шел человек по городу
И ел бутерброд без масла.
Часть3
Стояла плохая погода.
Сердито хмурилось небо.
Шел человек по городу
И ел бутерброд без хлеба.

20. ДОЖДИК


Дождик тянется за Тучкой,
Шепчет Тучке на ходу:
«Мама, скучно,
Мама, скучно!
Мама!
Можно я пойду?»

21. ПРОГУЛКА


Прохожие сутулятся,
И капли на окне.
А я иду по улице,
А дождь идет по мне.

22. СОСУЛЬКА


«По-моему, уже не та я», —
Сосулька прошептала, тая.

23. ДОРОГА


...Поутру меня Дорога прямо к дому привела,
Полежала у порога, повернулась и ушла.

24. КРОВАТЬ


А где продается такая кровать,
Чтоб рано ложиться и поздно вставать?

25. КОЛБАСА


Живет на свете Колбаса Вареная,
Сама собой неудовлетворенная.

26. РЕКА


А под мостом течет Река.
Но только без воды пока.

27. ПЕСЕНКА ПРО МНОГОЭТАЖНЫЙ ДОМ [3]


В девятиэтажном доме
На десятом этаже
Никого не селят,
Кроме,
Никого не селят,
Кроме,
Тех, кто там
Живет
Уже.

28. ПРО БЕЛУЮ ЛОШАДЬ


Белая лошадь с белым хвостом
И черная лошадь с черным хвостом
Вдвоем по поляне
Гуляли в тумане
И свежее сено нашли под кустом.
Белая лошадь с белым хвостом,
Сено доев, сообщила о том,
Что сено как сено,
Хотя, несомненно,
Сено не может сравниться с овсом.

29. И ПРО ЧЕРНУЮ ЛОШАДЬ [4]


Черная лошадь с черным хвостом
С ней согласилась, добавив притом,
Что сахар не хуже,
И слаще к тому же,
Но реже, чем сено, лежит под кустом.

30. КНИЖКИНА КОЛЫБЕЛЬНАЯ


За окошком ночь настала,
Где-то вспыхнули зарницы,
Книжка за день так устала,
Что слипаются страницы.
Засыпают понемножку
Предложенья и слова,
И на твердую обложку
Опускается глава.
Восклицательные знаки
Что-то шепчут в тишине,
И кавычки по привычке
Раскрываются во сне.
А в углу, в конце страницы,
Перенос повесил нос —
Он разлуку с третьим слогом
Очень плохо перенес.
Недосказаны рассказы,
Недоеден пир горой.
Не дойдя до этой фразы,
На ходу заснул герой.
Перестало даже пламя
Полыхать в полночном мраке,
Где дракон с одной драконшей
Состоит в законной драке.
Никого теперь не встретишь
На страницах спящей книги,
Только медленно плетутся
Полусонные интриги.
Дремлет юная невеста
По дороге под венец,
И заснули середина,
И начало
и
КОНЕЦ

rulibs.com

Муха Цокотуха читать текст полностью с картинками

Муха, Муха-Цокотуха,
Позолоченное брюхо!
Муха по полю пошла,
Муха денежку нашла.

Пошла Муха на базар
И купила самовар:

«Приходите, тараканы,
Я вас чаем угощу!»
Тараканы прибегали,
Все стаканы выпивали,
А букашки —
По три чашки
С молоком
И крендельком:
Нынче Муха-Цокотуха
Именинница!

Приходили к Мухе блошки,
Приносили ей сапожки,
А сапожки не простые —
В них застежки золотые.
Приходила к Мухе
Бабушка-пчела,
Мухе-Цокотухе
Меду принесла…

«Бабочка-красавица.
Кушайте варенье!
Или вам не нравится
Наше угощенье?»
Вдруг какой-то старичок
Паучок
Нашу Муху в уголок
Поволок —
Хочет бедную убить,
Цокотуху погубить!

«Дорогие гости, помогите!
Паука-злодея зарубите!
И кормила я вас,
И поила я вас,
Не покиньте меня
В мой последний час!»

Но жуки-червяки
Испугалися,
По углам, по щелям
Разбежалися:
Тараканы
Под диваны,
А козявочки
Под лавочки,
А букашки под кровать —
Не желают воевать!
И никто даже с места
Не сдвинется:
Пропадай-погибай,
Именинница!

А кузнечик, а кузнечик,
Ну, совсем как человечек,
Скок, скок, скок, скок!
За кусток,
Под мосток
И молчок!
А злодей-то не шутит,
Руки-ноги он Мухе верёвками крутит,
Зубы острые в самое сердце вонзает
И кровь у неё выпивает.

Муха криком кричит,
Надрывается,
А злодей молчит,
Ухмыляется.
Вдруг откуда-то летит
Маленький Комарик,
И в руке его горит
Маленький фонарик.
«Где убийца, где злодей?
Не боюсь его когтей!»

Подлетает к Пауку,
Саблю вынимает
И ему на всём скаку
Голову срубает!
Муху за руку берёт
И к окошечку ведёт:
«Я злодея зарубил,
Я тебя освободил
И теперь, душа-девица,
На тебе хочу жениться!»
Тут букашки и козявки
Выползают из-под лавки:
«Слава, слава Комару —
Победителю!»

Прибегали светляки,
Зажигали огоньки —
То-то стало весело,
То-то хорошо!
Эй, сороконожки,
Бегите по дорожке,
Зовите музыкантов,
Будем танцевать!
Музыканты прибежали,
В барабаны застучали.
Бом! бом! бом! бом!
Пляшет Муха с Комаром.

А за нею Клоп, Клоп
Сапогами топ, топ!
Козявочки с червяками,
Букашечки с мотыльками.
А жуки рогатые,
Мужики богатые,
Шапочками машут,
С бабочками пляшут.

Тара-ра, тара-ра,
Заплясала мошкара.
Веселится народ —
Муха замуж идёт
За лихого, удалого,
Молодого Комара!

Муравей, Муравей!
Не жалеет лаптей, —
С Муравьихою попрыгивает
И букашечкам подмигивает:
«Вы букашечки,
Вы милашечки,
Тара-тара-тара-тара-таракашечки!»

Сапоги скрипят,
Каблуки стучат, —
Будет, будет мошкара
Веселиться до утра:
Нынче Муха-Цокотуха
Именинница!

detskie-skazki.net

Посвящается мухе..

Никогда бы не подумал, что о таком насекомом как муха сложено столько проникновенных стихов
Возможно, что после прочтения вы станете по-другому вести себя с мухами. Полюбите их и зауважаете)

 

Ода Мухе.

Мухи зимой не летают, они дожидаются лета.
Ножки мохнатые скрючив, спят под сугробами где-то.
Глазки у них не смотрят. Крылышки их замерзли.
В тонком хитиновом платье не полетишь по морозу.
Но с первым звоном капели, с первым лучиком солнца
жизнь просыпается в мухе, муха бьется в оконце.
Муха стремится на волю, к теплой навозной куче.
В этой навозной куче — Мухины райские кущи.
Муха — она как птица. Небо ее стихия.
Но люди мух убивают. Плохие вы люди, плохие!
Где вам, рожденным ползать, мухи понять свободу?
Нет у вас пары крыльев. Уроды вы люди, уроды…
Чтоб уничтожить муху, много ума не надо:
хлопни ее полотенцем или опрысни ядом.
У мухи нет даже жала! Ей защищаться нечем.
И все-таки, с каждым годом мух не становится меньше!
Муха есть в каждом доме, в каждом она сортире,
муха — вот символ жизни, если смотреть пошире.
Я говорю вам, люди, вам — мужики и бабы!
Если не любишь муху, то уважай хотя бы.

Постперестроечный стих про муху

Утверждается, будто бы муха, пусть даже и жирная,
Тем не менее, все ж представитель отряда двукрылых
Насекомых, (см. «членистоногие») в поле обширное
Не летела, а ШЛА погулять на ногах своих хилых.

Хорошо. Предположим, она посчитала пользительным
Крыльям дать отдохнуть и использовать лапы (три пары)
И со скоростью среднею в час метра три приблизительно
Истоптать замышляла травы ароматной гектары…

А затем говорится, что будто бы то насекомое
Обнаружило некую денежную единицу,
(С точки зрения мухи – вещь зряшная, раз неснедомая,
И, по правде сказать, для неё ни на что не годится).

Тем не менее, автор нас кормит дальнейшими ляпами –
Повествует (должно быть, чеша в упоеньи бородку),
Будто муха взяла эти деньги (передними лапами?)
И, опять же – ПОШЛА(!) на базар, чтоб потратить находку.

Тут рассказчик темнит: муха дело имеет с монетою
Или был это, может, бумажный билет казначейский?
Так ли, эдак – не важно, ведь муха с находкою этою
Ни лететь, ни идти, ни ползти не смогла б, если честно.

Резюме: нам втирают очки, налицо профанация!
Протестую открыто – пусть враль языком не болтает!
Деньги – бремя двуногих зверей, а мушиная нация
Пусть не знает о них ничего и не ходит – летает!

В последний самогон упала муха

В последний самогон упала муха.
Чуть меньше кружки зелья — псу под хвост!
Пить с мухой — просто не хватило духа
И напросился сам собой вопрос:

Пить иль не пить? Вернее, как бы выпить?
Не выливать же в унитаз продукт!
Блин, радионуклиды в речке Припять,
А рыбки в ней и до сих пор живут!

Нет, это для примера не годится,
Река — не самогон, как не верти…
Здесь надо бы собраться и решиться:
Хлебнул — и нет обратного пути!

Треклятое семейство насекомых,
Отродие навозного жука!!!
Да лучше б ты в яйце припала в кому!!
Или упала бы правей слегка…

Вот гадость! Извлекаю из посуды
И рядышком на стол её кладу.
Смотрю на кружку: буду иль не буду?
Ещё Шекспира вспомнил на беду…

Всё! Надо выпить!Выпить и забыться!
Ведь если за примером проследим,
На яблоки порою гадят птицы!!!
И ничего. Отмыли и едим..

Едят лягушек, если верить слухам,
Червей, улиток…Даже саранчу!
Подумаешь, упала в кружку муха!
Да я ЕЁ сожру, коль захочу!

А вот не слышал, что бы муху ели…
Букашек там и разных пауков…
Походу, папуасы ох…ли!
Неуж-то нет конкретных мужиков?!!

Коль жрёте — то давайте без разбора —
Ползёт — поймал и съел! И весь балет!
Да не было у вас голодомора!
Червей едят, жуков! А муху — нет.

Я округлИл глаза, собрался с духом
И, выдохнув,хлебнул одним глотком!!!
И не дыша уставился на муху,
Которая лежала вверх брюшкОм.

-Ну, что, зараза! Видела такое!?
Ты думала, побрезговал? Зассал?
Я взял её дрожащею рукою
И лапки аккуратно обсосал…

Стихи про муху (триптих)

Картина первая

Села муха на окно
И сидит, нахальная.
Мне же, в общем, всё равно,
Отношусь нормально я.

Посидит и улетит,
Ничего не станется.
Из окна красивый вид,
Вот она и пялится.

Муха тоже существо
Не совсем безумное.
Может, женщина оно,
Может, дева юная.

Так зачем же ей ломать
Жизнь её красивую?
Так зачем же прогонять
Муху эту силою?

Посидит и улетит,
Ничего не станется.
Из окна красивый вид,
Вот она и пялится.
Слабых трогать не по мне.
Слабых я не трогаю.
Муха сдохнет в октябре,
Подожду немного я.

Картина вторая

Увидел муху я случайно.
Она сидела на окне,
Смотрела пристально — печально
На мир в осенней полумгле.

Скрывая горькую усмешку
И только вздрагивая чуть,
Сидела муха; ну а прежде
Она летала где-нибудь.

Наверно, видела такое,
Чего не снилось даже мне.
Не от того ли так спокойно
Сидела муха на окне?

Мне показалось, эта муха
Открыла тайну бытия.
А муха почесала брюхо,
Проигнорировав меня.

Картина третья

Сегодня я видел мертвую муху.
Вот и осень пришла,
Убийца

ПЛАЧ МУХИ

Как недолог был мой полет…
Влипла…. Намертво….
Кто спасет?..
Занесло ж меня…. Чья вина?
Паутина земного сна,
чередою ночей и дней,
оплетает – сильней…, плотней…
Вздох мучителен – меркнет свет…
Рук и ног – будто вовсе нет…
Выдох – с болью…, и вдох – не мил…
Посмеяться – и то нет сил….
Что за бред?!.. – Наконец, взлететь!.. –
И … попасться в паучью сеть!..

 

Обожгла себе крылья Муха

Обожгла себе крылья Муха
И лежит, подогнувши лапки…
У неё с надеждами глухо —
Не наденут ей белые тапки;

Некролог по ней не напишут,
Не уронят слезы ни разу:
Потому что портила пищу,
Разносила, повсюду, заразу!

Замирает у Мухи сердце,
И глаза подернулись пленкой…
Муха тоже хотела счастья!
Муха тоже хотела ребенка!

Но мушиные боги глухи,
И она умирает гордо.
Только я заплачу по Мухе —
Потому что дурак и добрый.

rabbit-show.ru


Смотрите также



© 2011-
www.mirstiha.ru
Карта сайта, XML.