Даниэль лавуа стихи


Книга "Finutilité" (Пустонечность)

В июне 2014 года в Санкт-Петербурге вышла книга "Пустонечность" - сборник стихов Finutilité на русском языкез>

© Editions des Plaines, 2011
© ООО "Полифарм", 2014

"J’ai reçu les livres, merci. J'en suis fier. On me dit que la traduction est très bien. Impossible pour moi de savoir, mais je les ai en confiance. bravo bravo."
Daniel

(Я получил книги, спасибо. Я горжусь ими. Мне говорят, что перевод очень хороший. Сам я этого не знаю, но им я верю. Браво. Даниэль)

"Рада, что за перевод книги Даниэля Лавуа взялись переводчики с lavoie.ru. Никто не пропустил через себя такое количество его текстов во всех возможных форматах, никто не занимался этим с такой стабильностью, постоянством и скрупулезностью, как они. (И с такой, надо сказать, поразительной скромностью!) О деталях перевода можно спорить всегда, на то он и перевод. Но главное : книжка Даниэля попала В ХОРОШИЕ РУКИ."
Аnna None

"Книжка по сути выросла из концертных связок между песнями, написанных белым стихом. По моему восприятию, это даже не стихи, а вербализация мимолетных впечатлений и ощущений автора. Тут поэзия в настроении, а не в словах. Настроения ощущаются и в русском варианте. А значит что-то получилось. Это мое мнение читателя."
Nats (Санкт-Петербург)

"Сегодня получила книгу - она просто замечательная. Спасибо вам огромное!"
Алена (Москва)

"Друзья, поздравляю с выходом книги стихов Лавуа на русском языке!!! Мечтала когда-нибудь её увидеть - и вот Чудо! Очень хочу "Пустонечность" себе на письменный стол - и не расставаться! Ещё раз - поздравляю и благодарю за проделанный труд и преданность Поэзии человека, которым восхищаюсь двенадцать лет..."
Z.J. (Минск)

"Здравствуйте! Сегодня получила книгу. Она замечательная, спасибо! И отдельное спасибо всем, кто занимался переводом"
Алеся (Нижегородская обл.)

"Здравствуйте, дорогие девушки. Огромное вам спасибо! Спасибо Вам за неимоверный труд, связанный с созданием и поддержкой вашего сайта."
Анна Soleil (Москва)

"Я подарила вашу чудесную "Пустонечность" Французскому Залу Минской Пушкинской Библиотеки (в их фонотеке впервые слушала концерт Даниэля в 2002!). В библиотеке радовались нескрываемо. Люблю вас, вы сотворили для меня чудо."
Z.J. (Минск)

"Книгу прочитала на одном дыхании!!!))) Неизгладимо прекрасное впечатление!!!!!!!!!Еще раз огромная благодарность всем кто участвовал в этом!!!!! Спасибо огромнейшее!!!!С нетепением жду выхода второй книги))) Спасибо еще раз!!!"
С Уважением и глубокой благодарностью, Алина. (Крым, Севастополь) 12 апреля 2017г.

"Спасибо!!))) книга шикарна, заставляет думать над каждой строчкой, такое ощущение, что чувствуешь и запах сена и слышишь тишину или же вдыхаешь звёздное небо, а иногда сидишь и словно идёт откровенный душевный разговор, когда люди ближе узнают друг друга. Ощущения от прочтения не передать словами, можно только прочувствовать. Спасибо, что взяли на себя такой труд перевести и донести"
Маргарита. 3 июля 2017г.

Пишите нам по адресу [email protected]

Все права защищены:
в Канаде © Editions des Plaines, 2011
в России © ООО "Полифарм", 2014

 

www.lavoie.ru

Daniel Lavoie - сайт переводов песен и статей

Мы рады приветствовать Вас на сайте переводов песен канадского поэта, композитора и исполнителя Даниэля Лавуа.

Здесь Вы также сможете найти переводы либретто спектаклей, в которых Даниэль Лавуа принимал участие, переводы статей и другую полезную информацию.

Вы можете прислать нам заявку на перевод отсутствующей, но интересующей Вас передачи, статьи или песни. Пишите по адресу: [email protected]

Последние обновления:

Вам интересно поговорить о творчестве Даниэля Лавуа, о его стихах, песнях, радиопередачах, фильмах? Заходите на форум!

2019-02-18 Перевод статьи из раздела Нотр Дам де Пари - возвращение,Телепередачи Interview Québec
2019-02-08 Перевод статьи из раздела Телепередачи,Нотр Дам де Пари - возвращение Sucré-salé
2018-12-10 Перевод статьи из раздела Телепередачи,Сольные альбомы Taratata
2018-09-03 Перевод песни исполненной на Douze Hommes Rapaillés Chantent Gaston Miron Ce monde sans issue
2018-01-10 Перевод статьи из раздела Телепередачи,Нотр Дам де Пари - возвращение Cauet s’lâche
2017-12-22 Перевод статьи из раздела Телепередачи,Нотр Дам де Пари - возвращение Noël 2018
2017-12-02 Перевод статьи из раздела Телепередачи,Нотр Дам де Пари - возвращение Face à face
2017-07-24 Перевод статьи из раздела Нотр Дам де Пари - возвращение,Мои долгие странствия,Телепередачи Daniel Lavoie, plus de 40 ans de carrière
2017-07-12 Перевод статьи из раздела Мои долгие странствия,Радиопередачи,Нотр Дам де Пари - возвращение,О разном Daniel Lavoie: retour sur le passé

>>>посмотреть еще

www.lavoie.ru

Sauvez - Daniel Lavoie (Даниэль Лавуа) | Текст и перевод песни | Слушать онлайн

Sauvez

Спасите

Sauvez les baleines
Sauvez les oiseaux
Sauvez les fontaines
Sauvez les derniers troupeaux

Sauvez les rivières
Sauvez les roseaux
Sauvez le riz, les rizières
Sauvez le bois des bateaux

Sauvez la banquise
Sauvez les esquimaux
Sauvez la tour de Pise
Sauvez le fond, les coraux

Sauvez les déserts
Sauvez le sable chaud
Sauvez les plages en hiver
Sauvez les coquelicots

Sauvez nous ... Sauvez tout
Tout ce qui tient debout
Sauvez tout

Sauvez les montagnes
Sauvez les vallées
Sauvez les campagnes
Sauvez les grandes forêts

Sauvez les villages
Sauvez les cités
Sauvez l'eau des marécages
Sauvez les grandes marées

Sauvez tout ... Sauvez nous
Tout ce qui tient debout
Sauvez tout

Sauvez ce qu'il nous reste
Ce qu'il reste encore à sauver
Sauvez les boutons de ma veste
Sauvez le monde entier

Sauvez les îles désertes
Sauvez l'ombre des palmiers

Sauvez nous ... Sauvez tout
Tout ce qui tient debout
Sauvez vous

Спасите китов
Спасите птиц
Спасите родники
Спасите последние стада.

Спасите реки
Спасите камыш
Спасите рис, рисовые поля
Спасите корабельный лес.

Спасите ледники
Спасите эскимосов
Спасите Пизанскую башню
Спасите дно, спасите кораллы.

Спасите пустыни
Спасите горячий песок
Спасите пляжи зимой
Спасите маки.

Спасите нас... Cпасите всё
Всё то, что еще живо
Спасите всё

Спасите горы
Спасите долины
Спасите поля
Спасите большие леса.

Спасите деревни
Спасите города
Спасите болота
Спасите приливы.

Спасите нас... Cпасите всё
Всё то, что еще живо
Спасите всё

Спасите всё то, что нам осталось
Всё то, что ещё можно спасти
Спасите пуговицы на моём пиджаке
Спасите весь мир.

Спасите необитаемые острова
Спасите тень пальм.

Спасите нас, спасите всё
Всё то, что еще живо
Спасите вас.

fr.lyrsense.com

Мэтр Даниэль - 16 Мая 2010 - Журнал (Блог)

Многие поклонники с уважением называют Даниэля Лавуа – Мэтр. Это почтительное французское обращение к господину, мастеру. Но, при всем восхищении талантом этого канадского композитора, поэта, певца и музыканта, и даже немного актера слово «мэтр» как-то не очень у меня ассоциируется с самим Даниэлем.  Потому что он производит впечатление очень живого, скромного и даже несколько застенчивого человека. А «мэтр» - это что-то солидное и важное. Хотя Даниэль, безусловно, Мастер.

 

А пишу я про него сейчас потому, что свершилось чудо, в которое не так давно еще невозможно было поверить – Даниэль приехал с концертом в Москву. Это стало возможно благодаря замечательным людям, которые привозят в нашу страну артистов по заявкам поклонников – тех артистов, которых любят  и ждут, но которых наши российские промоутеры, видимо, не считают коммерчески выгодными. Ну да я писала об этом раньше. Вернусь к самому Даниэлю и к концерту.

Прискакав в театр буквально без пяти минут до начала концерта, я едва успела отдышаться, как стал гаснуть свет, и на сцену вышел.. такой простой человек в темной одежде, как-то почти буднично вышел, что только через мгновение до меня дошло, что это и есть Даниэль – стоит буквально в нескольких метрах от меня (вообще, я сидела в середине первого ряда, сцена была низкая и впритык, так что, когда Даниэль подходил, то оказывался буквально на расстоянии вытянутой руки).

Бурные овации, приветствия, поклоны –  Даниэль сел за рояль (кроме него и большого черного рояля на сцене никого и ничего не было) и … заговорил по-русски! Да, конечно, с акцентом, но – русский он не знает и свою речь выучил буквально за день до концерта! И не просто несколько слов, как обычно делают приезжающие к нам артисты, а несколько фраз и даже стихотворение: «Я буду исполнять для вас в этот вечер песни старые и новые, и читать стихи по-французски. Я надеюсь, что они понравятся вам, но сначала – чуть-чуть по-русски». Ответом был восторженный смех зала и аплодисменты.  Даниэль: «О’кей. О’кей?» Публика: «О’кей!» «Хорошо? Хорошо?»  «Хорошо!»

Он сделал небольшое музыкальное вступление и продолжил по-русски: «Я научился жить без смысла, без божества. Я привык, что у моей памяти мимолетный вкус. Я понял суть хаоса. Я понял возвышенность пустоты. Я – только капля, вот-вот сорвусь в бесконечность, без страха, без упрека. Я невесом и прозрачен. Я – язычок пламени. Посмотри на меня – я здесь. Я едва здесь». Всё это он произнес в абсолютной тишине зала. Честно, я даже не поняла, его ли это строки, или он кого-то цитировал – это было неважно. Но это было потрясающе красиво – и по-русски!

Дальше он играл, играл свои песни, хорошо знакомые большинству в зале – благо, Интернет дает нам такую возможность – зал слушал, замерев, и лишь взрываясь аплодисментами, радостно узнавая начало песни и восторженно провожая последние аккорды. И еще между песнями Даниэль читал стихи. Вот в эти моменты я, как никогда, жалела, что практически не знаю французский – тексты песен я знала по переводам, а вот его стихи... Ну да ладно, его голос – сам по себе музыка. А уж как он играет… он проживает каждую ноту своих песен, каждый оттенок мелодии отражается на его лице, он весь в движении музыки.

Цветов было море. Даже я столько не ожидала. Никогда не видела, чтобы кому-то дарили столько цветов. И конечно, Даниэль был растроган тем, как тепло и восторженно публика принимает его песни, стихи, и его самого; и этим морем цветов. Честно, я не стала дарить цветы – мимолетный подарок, большую часть этих букетов артисты все равно оставляют на месте концерта, раздаривают персоналу. Но – как потом сказали – Даниэль ВСЕ эти цветы забрал себе в гостиницу – так они были важны для него. Он принимал очередной букет и складывал их на рояль, даря залу теплые, чуть застенчивые улыбки.

Казалось бы, что лучше уже быть не может. Но Даниэль приготовил для своих российских поклонников поистине потрясающий сюрприз: «А теперь мой старый друг - Фролло».  Зал почти взвыл от восторга! (Кто не знает, Даниэль Лавуа исполнял роль Клода Фролло в мюзикле «Нотр Дам де Пари» по книге Виктора Гюго, и именно с этой роли его многие узнали и полюбили). Даниэль обошел рояль, остановился позади его, показывая, что готовится к перевоплощению в своего героя – зал встретил эту пантомиму веселым смехом. Но за рояль Даниэль сел, действительно, с другим лицом, даже двигался иначе. И когда он начал петь и играть  - перед залом действительно был любимый многими Клод Фролло – не столько злодей, сколько страдалец. Если ранее зал слушал в почти абсолютной тишине, то сейчас – просто замер, как будто людей в зале вообще не было. Или это мне так показалось, потому что я, как и большинство, провалилась в нирвану. Нет, не в нирвану – в какое-то другое измерение, где существовали только восхитительная музыка Ришара Коччианте и голос Даниеля-Фролло, потерянного и разрушенного своей безумной страстью к Эсмеральде. Когда он закончил, зал взорвался.

Несколько раз за время концерта публика вставала, аплодируя. Но, как и все хорошее, концерт подошел к концу. Дважды Даниэль выходил на бис к благодарному залу. Но вот он ушел в последний раз, насовсем. Как и все прекрасные сны, закончился и этот. И ты просыпаешься, все еще под впечатлением, еще не совсем отличая реальность ото сна. Но, с каждым новым вдохом понимаешь, что все – сказка закончилась, впереди будни. Но эта сказка еще долго будет согревать твое сердце и помогать идти вперед сквозь горести и рутину, с надеждой на новое чудо.

 

P.S. Фото - неизвестного мне автора. Если автор вам известен, или вы сами и есть автор - сообщите мне, пожалуйста - я обязательно укажу ваше имя и ссылку на ваш сайт или т.п.

jennystudio.ru

Даниэль Лавуа: «Боль — один из способов познания мира» | Статьи

Жители Москвы (7 и 8 марта)  и Санкт-Петербурга (10 марта) услышат концертную версию легендарного мюзикла «Нотр-Дам де Пари» Риккардо Коччанте. С исполнителем роли Клода Фролло, певцом, композитором, пианистом, автором нескольких поэтических сборников Даниэлем Лавуа встретилась корреспондент «Известий».

— Для кого-то из русских вы — голос из великолепного спектакля Романа Виктюка «Служанки». Для других — поэт, поющий свои стихи. Но для большинства — Клод Фролло из «Нотр-Дам де Пари». Насколько этот мюзикл поменял вашу жизнь? 

— Я канадец, а попасть извне во французский шоу-бизнес очень сложно. У меня получилось. Это было как плыть на лодке по тихому озеру и вдруг оказаться посреди моря, да еще в ураган, который и ужасает, и пленяет. Утонешь или не утонешь, неважно. Всё равно есть восторг, даже наслаждение. Победа всегда приятна. Пусть она и досталась дорогой ценой. Зато какая прекрасная компания собралась — Гару, Брюно, Эллен Сигара, Патрик.  

Спектакль создал вокруг вас невероятную шумиху.

— Мы были обречены, где бы не появлялись. Крики, шум, «смотрите, они идут…». Я всегда старался оставаться за спинами своих более молодых товарищей. Мне кажется, я играл роль эдакого папаши, который снисходительно хлопает отпрыска по плечу и говорит: «Ну вот, сынок, ты этого дождался».

— Как вы оцениваете концертную версию мюзикла?

— Думаю, это просто счастье. Прекрасная идея Татьяны Михайлофф, Бориса Орлова и VDest объединить нас снова. Ведь что такое концерт? Это упор на вокал, на общение с публикой, словом, оранжерея по сравнению со спектаклем. В концерте в отличие от шоу всё подчинено певцу, и публика не может на это не реагировать. 

— Говорят, вы все собираетесь в Москве последний раз.

— Впереди у всех еще и сольные карьеры, так что москвичи смогут увидеть нас поодиночке. 

— Вы ощущаете себя артистом или рок-звездой, пресыщенной искусственным релаксом?

— Ну что вы, какой искусственный релакс? Это не для меня. Каждое утро — как новое стихотворение. Время — это тоже вариант поэзии. Восход, закат — в этом есть ритм. А то, в чем есть ритм, — это и есть поэзия. Я как копировальная машина. Просыпаюсь, рядом на столике ручка, пачка бумаги или тетрадь, где-то негромко играет музыка. Вот мое поле боя или встречи с ангелами. Жду, когда слова польются и я смогу скопировать то, что надо мной. 

— Ваши песни, если слушать их из зала, очень депрессивные. Есть ощущение, что вы просто рвете душу. Это ваше «я»?

— Если хотите, да. Грусть — не обязательно плохое состояние. Грусть и боль — один из способов познания мира. Вспомним христианство — оно тоже родилось из боли на кресте. 

— Если у вас неприятности, кто или что служит вам подмогой?

—  Вы имеете в виду образ или вторую половину?

— Вашу жену.

— Лаура? Нет. Никогда не прячусь за Лауру, хотя она мое спасение в каком-то смысле. Но есть и другие объекты, способные вернуть мне душевное равновесие. Велосипед. Сад. Огород. Люблю возиться с помидорами. Красными большими помидорами.

Звон парижских колоколов

Мюзикл «Нотр-Дам де Пари» — творение итальяно-французского композитора Риккардо Коччианте и франко-канадского поэта Люка Пламондона. В основе истории о прекрасной цыганке Эсмеральде и уродливом горбуне Квазимодо — знаменитый роман Виктора Гюго «Собор Парижской Богоматери». 

Идея мюзикла принадлежит Пламондону, составившему либретто на 30 песен и предложившего Коччианте написать музыку. В первую очередь композитор создал Belle, композицию, впоследствии ставшую визитной карточкой мюзикла. 

Премьера французской версии состоялась 16 сентября 1998 года в Париже. Главные роли тогда исполнили израильская певица Ноа (Ахиноам Нини, Эсмеральда), канадские певцы Даниэль Лавуа (Фролло) и Брюно Пельте (Гренгуар). Роль Квазимодо же досталась малоизвестному Пьеру Гарану, впоследствии прославившимся под именем Гару. Спустя месяц мюзикл был занесен в Книгу рекордов Гиннеса как проект, принесший максимальный доход за первый месяц работы. 

Русская версия (автор перевода — поэт Юлий Ким) впервые была показана в московском Театре оперетты 21 мая 2002 года и сразу же стала одним из самых посещаемых спектаклей столицы. Главные роли исполняли Светлана Светикова, Вячеслав Петкун, Тимур Ведерников, Александр Маракулин, Антон Макарский, Анастасия Стоцкая и др.

iz.ru

La liberté - Daniel Lavoie (Даниэль Лавуа) | Текст и перевод песни | Слушать онлайн

La liberté est un pluriel
Mais la défendre est singulier
On est tous infidèles à nos idées

Rien de commun avec l’amour
Mais ça nous vient comme ça d’instinct
Rebelle s’écrit toujours au féminin

Et c’est très bien

La vie vaut bien qu’un beau matin, on disparaisse
Sur la déroute sans même laisser une adresse
La liberté est une manière d’aller plus loin
Avoir raison de sa misère au bout du chemin

Et c’est très bien

Mon premier cri était une femme
Très belle comme une envie de vivre
Le tout début d’une âme dedans sa vie

Ni liberté ni sanctuaire
La terre est pleine de gueules cassées
De celles qui savent se taire pour écouter
Et c’est très bien

La vie vaut bien qu’un beau matin, on disparaisse
Sur la déroute sans même laisser une adresse
La liberté est une manière d’aller plus loin
Avoir raison de sa misère au bout du chemin

Et c’est très bien

Rien de nouveau sur la planète
Y’en a comme ça tous les matins
Avec la même idée faire son chemin
Chercher moyen d’aller un peu plus loin

Et c’est très bien
Et c’est très bien
Et c’est très bien
Et c’est très bien

Свободы много, 1
Но защищают ее мало 2
Мы все неверны нашим идеям

Ничего общего с любовью,
Но это приходит к нам инстинктивно.
«Непокорность»3 всегда пишется в женском роде

И это очень хорошо

Жизнь стоит того, чтобы в одно прекрасное утро
Спастись бегством, даже не оставив адреса
Свобода — это способ выйти за рамки,
Быть правым в своих страданиях в конце пути

И это очень хорошо

Моим первым криком была женщина,
Очень красивая, как желание жить,
Самое начало души — в её жизни

Ни свободы, ни святилища.
Земля переполнена сломленными,
Теми, кто умеет молчать, чтобы услышать
И это очень хорошо

Жизнь стоит того, чтобы в одно прекрасное утро
Спастись бегством, даже не оставив адреса
Свобода — это способ выйти за рамки,
Быть правым в своих страданиях в конце пути

И это очень хорошо

На планете нет ничего нового,
Как обычно по утрам.
С той же идеей идти своей дорогой,
Искать способ хотя бы немного выйти за рамки

И это очень хорошо
И это очень хорошо
И это очень хорошо
И это очень хорошо

fr.lyrsense.com

Nu - Daniel Lavoie (Даниэль Лавуа) | Текст и перевод песни | Слушать онлайн

Nu, j'ai vécu nu
Naufragé de naissance
Sur l'île de Malenfance
Dont nul n'est revenu
Nu, j'ai vécu nu
Dans des vignes sauvages
Nourri de vin d'orage
Et de corsages émus
Nu, vieil ingénu
J'ai nagé dans tes cieux
Depuis les terres de feu
Jusqu'aux herbes ténues
Nu, j'ai pleuré nu
Dans la buée d'un miroir
Le coeur en gyrophare
Qu'est-ce qu'on s'aimait... Samu

Nu, j'ai vécu nu
Sur le fil de mes songes
Les tissus de mensonges
Mon destin biscornu
Mais nu, je continue
Mon chemin de tempête
En gueulant à tue-tête
La chanson des canuts
Nu, j'avance nu
Dépouillé de mon ombre
J'voulais pas être un nombre
Je le suis devenu
Nu, j'ai vécu nu
Aux quatre coins des gares
Clandestin d'une histoire
Qui n'a plus d'avenue

Nu, je suis venu
Visiter en passant
Un globule de sang
Un neutrone des nues
Nu, le torse nu
Je voudrais qu'on m'inhume
Dans mon plus beau posthume

«Pacifiste inconnu»

Нагой, я прожил нагим,
Потерпев крушение с самого рождения
На острове Несчастного Детства,
Откуда никто не возвращался.
Нагой, я прожил нагим
В диких виноградниках,
Вскормленный вином бурь
И волнующими корсажами.
Нагой, наивный старик,
Я плыл в твоих небесах
От огненных земель
До редких трав.
Нагой, я оплакивал нагим
В запотевшем зеркале
Мигающее сердце.
Как мы любили друг друга, Самю!

Нагой, я прожил нагим
На лезвии своих снов –
Сплошной обман! –
Всю несуразную судьбу.
Но нагим я продолжаю
Свой штормящий путь,
Горланя изо всей силы
Песню ткачей.
Нагим я двигаюсь вперед,
Лишенный тени.
Я не хотел быть числом,
Я все же стал им.
Нагой, я прожил нагим
Повсюду на вокзалах,
Тайно причастный к истории,
К которой больше нет пути.

Нагой, я попытался
Взглянуть мельком
На кровяное тельце,
Небесный нейтрон.
Нагой, нагой по пояс,
Я бы хотел, чтобы меня похоронили, написав
На надгробном камне самую лучшую эпитафию:

«Неизвестный пацифист».

fr.lyrsense.com

Лавуа, Даниэль — Википедия

В Википедии есть статьи о других людях с фамилией Лавуа.
Даниэль Лавуа
Daniel Lavoie

Даниэль Лавуа на концерте в Москве, 19 октября 2013 г.
Дата рождения 17 марта 1949(1949-03-17)[1][2][3](71 год)
Место рождения Данри, Манитоба, Канада
Страна
Профессии
Годы активности 1970 — наст. время
Инструменты фортепиано
Жанры Квебекский и французский шансон, поп, фолк, рок, джаз, кантри, мюзикл
 Медиафайлы на Викискладе

Даниэ́ль Лавуа́ (фр. Daniel Lavoie, настоящее имя — Жозе́ф-Юбе́р-Жера́льд Лавуа́ (фр. Joseph-Hubert-Gérald Lavoie)[4], 17 марта 1949, Данри, Манитоба, Канада) — канадский певец, автор песен, композитор, пианист, актёр, поэт и радиоведущий. Широкую популярность ему принесла песня «Ils s’aiment» (1983), а также участие в мюзикле «Notre-Dame de Paris» (1998—2000, 2016—2019).

Даниэль (Жеральд) Лавуа родился 17 марта 1949 года в деревне Данри в англоязычной канадской провинции Манитоба, во франкоязычной семье. Всего в семье было шестеро детей (три сына и дочь и две приёмные индейские девочки)[4]. Мать Даниэля, поклонница оперы и классической музыки, с раннего детства прививает ему любовь к музыке. С четырёх лет Даниэль учится играть на фортепиано, а в возрасте 14 лет поступает в иезуитский коллеж Сен-Бонифас в Сен-Бонифасе (франкоканадском районе Виннипега), где продолжает занятия музыкой.[5]

Музыка[править | править код]

Впервые Даниэль Лавуа заявляет о себе в 1967 году, когда он побеждает на манитобском этапе музыкального конкурса «Jeunesse oblige», организованного Канадской радиовещательной корпорацией. Победа на конкурсе утверждает его в решении заниматься музыкой профессионально, и следующие несколько лет Даниэль проводит в качестве музыканта местных групп, таких как «Spectre» и «Dieu de l’amour vous aime». В 1970 году группа «Dieu de l’amour vous aime» начинает длительное турне по Квебеку. После турне Даниэль решает связать свою жизнь с Квебеком.[6]

С 1970 года Даниэль играет и поёт в барах и кафе Квебека. Его первые записи 1973—1974 годов не имеют особого успеха, однако песня с дебютного альбома «À court terme» — «J’ai quitte mon île» («Я покинул мой остров») — была замечена во Франции, а также в Бразилии и Португалии (там она выходила под названием «Deixei minha terra»). Второй альбом «Berceuse pour un lion» принёс Даниэлю некоторую известность в Квебеке. Настоящая популярность приходит после выхода третьего альбома «Nirvana bleu», песни с которого — «Angeline» и «La danse du smatte» звучат по радио в Канаде и во Франции. В 1980 году Даниэль получает свою первую награду — «Феликс» как лучший исполнитель года. С этого времени призы следуют один за другим и составляют внушительный список.[6]

1984 год оказался переломным в творческой судьбе Даниэля Лавуа.[7] С выходом альбома «Tension, attention» (1983) к нему приходит ошеломительный успех, в основном благодаря песне «Ils s’aiment» («Они любят друг друга»). Песня о силе любви, преодолевающей роковые обстоятельства, получает невероятную популярность: продано 2 миллиона экземпляров её сингла, сделаны переводы на испанский, португальский, английский и другие языки.[8] Кавер-версии песни исполняли такие певцы как Ана Белен («Ellos se aman», на испанском), Риккардо Коччанте (на итальянском), Диан Дюфрен (на французском), Пауло Гонзо («Ridiculous Love», на английском), Рамзес Шаффи («Regenboog», на голландском). «Ils s’aiment» and «Tension Attention» принесли Лавуа награды как в Квебеке[9][10], так и во Франции.[11][12] В том же году Даниэль создал собственную сольную концертную программу Hôtel des rêves, с которой гастролировал в Квебеке и Европе.[11]

В России в 1988 году «Ils s’aiment» становится частью музыкального оформления спектакля Романа Виктюка «Служанки».

В 1990 году на фестивале Франкофоли де Монреаль проходит концерт в честь Даниэля Лавуа.

В 1992 году Даниэль участвует в рок-опере Люка Пламондона и Катрин Лара «Санд и романтики» (фр. Sand et les romantiques), в которой исполняет роль художника Эжена Делакруа.[7]

В 1996 году у Даниэля выходит первый альбом для детей «Le bébé dragon» («Крошка-Дракошка»), который позже будет отмечен премией «Феликс» за лучший детский альбом. Через год Даниэль выпускает альбом «Le bébé dragon-2».[7]

В 1998 году Лавуа принимает приглашение сыграть роль священника Клода Фролло в мюзикле «Нотр Дам де Пари» Люка Пламондона и Риккардо Коччанте по одноимённому роману Виктора Гюго. После невероятного успеха во Франции и Канаде[13] спектакль ставят в Лондоне в 2000 году, и Лавуа снова поёт свою партию, но уже на английском языке.[14] В общей сложности Даниэль Лавуа выходил на сцену в роли Фролло в течение трёх лет.

В 2001—2003 годах Даниэль Лавуа пишет музыку к 4 короткометражным мультфильмам для детей из серии «Ludovic».

Театральный сезон 2002/2003 Даниэль снова проводит в Париже: с октября по апрель 2003 года он играет роль Лётчика в новом мюзикле Риккардо Коччанте «Маленький Принц» по одноимённому произведению Антуана де Сент-Экзюпери.[15]

После долгого перерыва Даниэль выпускает два авторских альбома: «Comedies Humaines» (2004) и «Docteur Tendresse» (2007). Первый был написан на стихи поэтов Бриса Ома и Патриса Гирао. Во втором Даниэль вернулся к собственным текстам, и лишь некоторые песни написаны на стихи других авторов, например, «Notre armée» — на стихи французского поэта Аллена Лепреста.

В феврале 2005 года Лавуа участвует в возобновлении постановки оперы Неллиган, написанной Андре Ганьоном по мотивам биографии и произведений Эмиля Неллигана, квебекского поэта 19-го века. В этой (концертной) версии оперы Даниэль исполнил партию Старого Неллигана.[16]

В 2008 году Даниэль Лавуа участвует в музыкальном проекте «12 мужчин, собранных воедино» (фр. 12 homme rapaillés) по стихам квебекского поэта 20-го века Гастона Мирона. Для исполнения цикла песен Жиля Беланже на стихи Мирона были приглашены 12 певцов-авторов песен Квебека.[17] Второй «том» цикла вышел в 2010 году («Douze homme rapaillés — volume 2»). Сценические представления цикла пользовались большим успехом и вместе с альбомом были отмечены тремя «Феликсами».[18] Третий альбом проекта, «La symphonie rapaillée» (избранные песни из первых двух альбомов в сопровождении симфонического оркестра), увидел свет в апреле 2014 года.[19] Этот альбом также получил премию «Феликс».[20]

11 мая 2010 года состоялся первый сольный концерт Даниэля Лавуа в Москве.[21] А в декабре 2010 Лавуа снова посетил Россию для участия в концертной версии мюзикла «Notre-Dame de Paris», воссоединившей оригинальный состав солистов. Помимо Москвы, турне включало Киев и Санкт-Петербург.

В 2011 году Даниэль Лавуа выпустил альбом «J'écoute la radio», в котором предложил новые аранжировки своих самых популярных песен, а также представил новую песню, «J'écoute la radio». Концертное турне с новым шоу на основе альбома продолжалось два года (вплоть до осени 2013 года) и охватило не только Квебек, но и несколько городов Франции, России и Украины.[22] Параллельно с этим Даниэль участвовал в гастролях концертной версии «Notre-Dame de Paris»: в декабре 2011 года шоу было показано в концертном зале Берси в Париже,[23] а в июле 2012 года — в Бейруте (Ливан).[24]

В 2013 году Даниэль Лавуа снова приехал в Россию и на Украину в составе участников шоу «Лучшие песни мюзикла Notre-Dame de Paris». Представления были даны 5 марта — в Киеве (Дворец Спорта)[25], 7 и 8 марта — в Москве (Олимпийский)[26], 10 марта — в Санкт- Петербурге (Ледовый дворец)[27]. В октябре приезжает с концертами в Россию и на Украину. 17 октября даёт концерт в Киеве, 19 в Москве и 21 в Санкт-Петербурге.

25 марта 2014 года французская фирма звукозаписи Le Chant du Monde (Harmonia mundi) выпустила диск «Daniel Lavoie: La Licorne captive — Un projet musical de Laurent Guardo» («Пленённый единорог — музыкальный проект Лорана Гуардо»). В этом альбоме Даниэль в сопровождении старинных и этнических инструментов исполняет вокальный цикл на сюжеты древних мифов и старинных легенд. Цикл был написан специально для него канадским композитором и поэтом Лораном Гуардо и аранжирован совместно Гуардо и Лавуа.[28] В октябре 2014 в Париже Лавуа и Гуардо впервые представили цикл на сцене французской публике,[29] а в мае 2015 состоялась квебекская премьера.[30]

1 июля 2014 года Даниэль Лавуа участвовал в официальном праздничном вечернем концерте на Парламентском холме в Оттаве по случаю национального праздника Дня Канады.[31]

Новый альбом Даниэля Лавуа, «Mes longs voyages» («Мои долгие странствия») вышел в сентябре 2016 года.[32] Концертный тур Mes longs voyages с программой, включающей песни из нового альбома, последовал в феврале-марте 2017[33] и продолжился весной 2018 года.[34] Один из концертов тура состоялся в 2017 году в рамках фестиваля Montréal en lumière, почетным президентом которого являлся Лавуа.[35]

С ноября 2016 года Даниэль Лавуа снова исполняет роль Фролло в возобновленной версии мюзикла «Нотр Дам де Пари». Тур мюзикла во Франции и других странах с участием Лавуа запланирован до 2019 года включительно.

Сотрудничество[править | править код]

Даниэль Лавуа создает песни и для других исполнителей. В разные годы он писал для Селин Дион, Брюно Пельтье, Наташи Сен-Пьер, Люс Дюфо, Лары Фабиан, Мирей Матьё, Нольвенн Леруа, Рока Вуазина, Изабель Буле, Флорана Паньи, Жана Гидони, Мари-Элен Тибер и других артистов франкофонной эстрады.[36]

Лавуа охотно участвует в музыкальных проектах своих коллег. Так, его голос можно услышать на таких альбомах как «Chez Leprest, vol. 1»[37] (2007), «Leprest symphonique»[38] (2011), альбом Доминики Меролы «Appassionata» (2010), Лионы Бойд «The return… To Canada with love…»[39] (2013), диск с книгой «Парижские кошки» («Chats de Paris») композитора Жерара Бошана (2009) и его продолжение, «Монреальские кошки» («Chats de Montréal», 2011), альбом Валери Карпантье «L'été des orages»[40] (2013) и др. Даниэля также нередко приглашают к сотрудничеству в качестве музыкального продюсера. Примером такой работы является альбом Жиля Виньо «Vivre debout», вышедший в апреле 2014.[41]

Кино и телевидение[править | править код]

Даниэль Лавуа снялся в нескольких фильмах в качестве актёра, хотя в своих интервью он постоянно подчёркивает, что, в отличие от музыки, кино в его жизни всегда играло лишь второстепенную роль.[42]

Свою первую главную роль в кино Даниэль сыграл в фильме Жан-Пьера Лефевра «Невероятное путешествие ангела» (фр. Le fabuleux voyage de l’ange, Канада, 1991). Даниэль также написал музыку к этому фильму.

В 2002 году Даниэль снова снимается в кино: играет румынского иммигранта Джонни в фильме Клода Фурнье «Книга Евы» (англ. The book of Eve, Канада, Великобритания).[43] Партнёршей Даниэля выступила английская актриса Клэр Блум, известная, в частности, по работе с Чарли Чаплином в его фильме «Огни рампы». Фильм был снят на английском языке (это экранизация одноименного романа канадской писательницы Констанс Бересфорд-Хау), но затем была записана французская дорожка, где Даниэль сам переозвучил своего героя.

Сразу же после выхода «The book of Eve» Даниэль сыграл квебекского поэта и автора песен Феликса Леклера в телесериале Клода Фурнье «Феликс Леклер» («Félix Leclerc», Канада-Франция, 2005). В связи с выходом фильма Даниэль выпустил альбом песен Феликса Леклера под названием «Moi, mon Félix».

В 2012 году Лавуа сыграл роль-камео во французском телесериале «Антигона 34» («Antigone 34»).[44]

Помимо работы в кино и на телевидении в качестве актёра, Даниэль Лавуа написал песни и саундтреки к нескольким фильмам.[45]

Поэзия[править | править код]

В 2011 году Даниэль Лавуа выпустил книгу стихов и поэтических эссе «Finutilité» (Saint-Boniface: Les Éditions des Plaines).[46] В 2014 году в издательстве Полифарм (Санкт-Петербург) вышел русский перевод книги, «Пустонечность».[47]

Второй поэтический сборник Даниэля Лавуа, «Particulités», вышел в 2015 году.[48]

Радио[править | править код]

В течение трёх лет (с июня 2010 по июнь 2013 года) Даниэль вёл на Радио Канада собственную авторскую передачу «Lavoie Libre»,[49] в которой он предлагал вниманию своих слушателей музыку различных жанров — от классики до авангарда — и читал стихи франкоязычных поэтов.

Даниэль поддерживает различные благотворительные программы. Так, в 1985 году он участвовал в проекте «Les yeux de la faim» в поддержку голодающих Эфиопии, в 1988 вместе со Стингом, Брюсом Спрингстином и Питером Гэбриелом — в концерте в защиту прав человека «Human Rights Now!», проведённом в Монреале организацией Международная амнистия. Певец принимал активное участие в деятельности канадской организации по борьбе с неграмотностью FCAF (в 2011 организация поменяла название на RESDAC)[50] и являлся официальным представителем фонда, занимающегося исследованиями в области детского диабета (JDRF)[11]. Лавуа активно сотрудничает с организацией 100 NONS, занимающейся поддержкой франкофонной музыкальной культуры в Манитобе.[51]

Даниэль Лавуа женат на писательнице Луизе Дюбюк (Louise Dubuc). Луиза является соавтором нескольких песен Даниэля. Кроме того, её перу принадлежат два романа. Даниэль и Луиза вместе воспитали троих детей (сыновья Матье, Жозеф и дочь Габриель).

Семья проживает в загородном доме в 50 км от Монреаля, где Лавуа занимается своим хобби — садоводством.[52]

Студийные альбомы[править | править код]

  • À court terme (1975)
  • Berceuse pour un lion (1976)
  • Nirvana bleu (1979)
  • Cravings (1981)
  • Aigre doux, how are you? (1981)
  • Tension Attention[fr] / Ils s’aiment[fr] (1983)
  • Vue sur la mer (1986)
  • Tips (1986)
  • Long courrier / Chanson de la Terre (1990)
  • Here in the heart (1992)
  • Woman to man (1994)
  • Ici / Où la route mène (1995)
  • Le bébé dragon (1996)
  • Le bébé dragon 2 (1997)
  • Où la route mène (2002)
  • Roulé Boulé: Je suis une boule qui roule, CD + книга (2004)
  • Comédies Humaines (2004)
  • Moi, mon Félix (2005)
  • Docteur Tendresse (2007)
  • J'écoute la radio (2011)
  • Daniel Lavoie: La Licorne captive — Un projet musical de Laurent Guardo (2014)
  • Pierre et le loup …et le jazz (2014)
  • Mes longs voyages (2016)

Концертные альбомы[править | править код]

  • Olympia (1987)
  • Live au Divan Vert, Best of / Le meilleur de Daniel Lavoie (1997)
  • Lavoie et Le Grand Choeur (2009)

Сборники[править | править код]

  • 10 sur 10, Compilation (1984)
  • Douce heure, Compilation (1991)
  • Où la route mène (1975—1997) 2CD + DVD (2008)

Синглы[править | править код]

  • «Où la route mène» (Country: Canada. 2008)
  • «La voilà notre armée» (Country: Canada. 2007)
  • «Docteur tendresse» (Country: France. 2007)
  • «Leïla» (CountryCanada. 2004)
  • «L’amour est juste» (Country: France. 2004)
  • «Bénies soient les femmes» (Country: Canada. 2004)
  • «Je pensais pas» (Country: France. 1998)
  • Weak For love (Maxi 45 tours) (Janvier Musique, Tréma- Spécial promo 1993)
  • Allume la TV (Réédition, mars 1992, MCA 9210 CD compilation)
  • «Here in the heart»/«Leaders» (Country: Canada. 1992)
  • «Hello Louise» (Country: Canada. 1992)
  • Assis entre deux (Montréal, 1991, Trafic 170691)
  • Jours de plaine / Pape du rap (Trafic, Trema-Pathé Marconi 1991)
  • Le pape du rap (avec Billy Williams; diverses versions Londres, 1990, Trafic 9056 30 cm)
  • Qui sait? / Bess (WEA Music 1990)
  • Que cherche-t-elle ? Que cherche-t-elle ?(en spectacle) (Londres, février 1988, Trafic 88213)
  • Ridiculous Love (Ils s’aiment) / Hôtel Québec (mai 1988, Trafic 88221 30 cm)
  • Dis-lui, dis-lui Mona (version remaniée) (Londres, juin 1988, Trafic 7CDN-57)
  • Les longs manteaux (Paris, novembre 1988, Trafic 88236)
  • La villa de Ferdinando Marcos sur la mer / Bamboula (Londres, mars 1987, Trafic 87191)
  • Human Woman (Lys et délices) / Sad Eyes (La nuit se lève) (Londres, mai 1987, Capitol 73025)
  • La nuit se lève / La nuit se lève (nouvelle version) (Londres, août 1987, Trafic 87204 30 cm ; EMI SP-1332 30 cm (Europe))
  • Le nuit se lève (new) / La ballade des salades (Emi France, Pathé Marconi 1987)
  • Never Been To New York (Je voudrais voir New York) / City Boy (La vie de vie de ville) (Londres, août 1987, Capitol 44051 30 cm)
  • Ridiculous Love (Ils s’aiment) / Danger (Québec, octobre 1986, Capitol 73009)
  • Je voudrais voir New York / La vie de vie de ville (Londres, novembre 1986, Trafic 86180)
  • Que cherche-t-elle / Dis lui, dis-lui Mona (WEA Music 1986)
  • Les longs manteaux / Rio mulatos (Emi, Pathé Marconi 1986)
  • Human Woman / Sad eyes (Emi France, MLRF 1986)
  • Dis-lui, dis-lui Mona / Tell me Mona (Maxi 45-tours) (Janvier Musique, Trafic)
  • Fouquet’s / inst. (Québec, février 1985, Kébec-Disc KD-9263)
  • Ravi de te revoir / inst. (Québec, 1985 Kébec-Disc KD-9296)
  • Tension Attention (new) / Ravi de te revoir (Emi France, Pathé Marconi 1985)
  • Roule ta boule / Photo-mystère (Québec, mars 1984, Kébec-Disc KD-9229)
  • Ils s’aiment / Le métro n’attend pas (Québec, août 1984, Kébec-Disc KD-9253)
  • Ils s’aiment / Hôtel (Emi France 1984)
  • Tension Attention / Fouquet’s (Emi France, Pathé Marconi 1984)
  • Tension Attention (Québec, novembre 1983, Kébec-Disc KD-9219)
  • C’est-i vraiment du Rock and Roll ? L’aventure-lure (Montréal, 1982, WEA 72015)
  • Passe passe et le temps (Montréal, 1982, WEA 72017)
  • Le tout lundi / Marlène (Montréal, 1982, WEA 72020)
  • C’est comme ton tour (Montréal, 1982, WEA 72024)
  • Ann Jaloo / So long (Montréal, 1981, Sefel 401)
  • Henry / Baby Blues (Montréal, 1981, Sefel 408)
  • Boule qui roule / Sans importance (Montréal, 1980, Apex 98012)
  • Mon île / Marlène (Arabella Eurodisc 1980)
  • Mes vacances d'été / Saint-Côme Express (inst.) (Montréal, 1979, Apex 98003)
  • La danse du smatte / Allume la TV (Montréal, 1979, Apex 98007)
  • La danse du smatte / C’est pas la pluie (Janvier Musique, Arabella Eurodisc 1979)
  • Dans l’temps des animaux / Never Get To Sing The Blues (Montréal, 1977, Deram 648)
  • Garçon des Cantons / Commercial pour un jet (Montréal, 1977, Deram 659)
  • Une rose / Les niaiseries (Montréal, mai 1974, London FC-1051)
  • J’ai quitté mon île / Des hauts dans la journée (Montréal, 1974, London FC-1065)
  • Marie connue / La fête des anges (Montréal, novembre 1973, London FC-104)

Тексты / музыка / работа продюсера для других исполнителей[править | править код]

  • Hart-Rouge[fr] - Inconditionnel Канада (1991). Альбом написан Даниэлем Лавуа в сотрудничестве с Андре Ламбертом.
  • Celin Dion - Incognito. Канада (1992) Музыка к песне «Lolita».
  • Luce Dufault
- Luce Dufault. Канада (1996). Музыка к песне «Laissez-nous la chance».
- Des milliards de choses. Канада (1998). Музыка к песням: «Des milliards de choses», «Chanson pour Anna», «Je m’appelle solitude», «T’aurais jamais du», «No deeper love».
 — Au delà des mots. Канада (2001). Музыка к песням: «Mon Roi de France», «Remember Corsica», «Sergueï est au piano».
 — Bleu. Канада (2004). Музыка к песне «Toutes les villes du monde».
  • Louise Forestier[fr] — Forestier chante Louise. Канада (1997). Музыка к песням: «Motel Desert Inn», «Ma vie ne te regarde plus», «La peur d’aimer», «Tu peux t’en aller», «Quand j’aime un home», «Tu me manques», «Ruptures», «Désespérée mais gai».
  • Lara Fabian -
 — Pure. Франция (1998). Слова к песне «Urgent Désir».
 — Nue. Франция (2001). Музыка к песне «Je suis mon Coeur».
 — Une fille très scène. Канада (1998). Музыка к песне «Tu es parti».
 — Quand l’humain danse. Канада (2003). Музыка к песне «Sans demander».
  • Claude Gauthier[fr] — Jardins. Канада (1998). Музыка к песне «Est-ce si loin le Québec».
  • Natasha St Pier — A chacun son histoire. Канада (2000). Слова к песне «Je t’aime encore».
  • Thierry Séchan[fr] — Tu seras comme le ciel. Канада (1999). Музыка к песне «Je Suis Un Homme Etrange»; музыкальный продюсер песни «Tu seras comme le ciel».
  • Isabelle Aubret — Le Paradis Des Musiciens. Франция (2000). Музыка к песне «Si Tu Veux Rester Mon Ami».
  • Matt Laurent[fr] — Ici ou ailleurs. Канада (2001). Музыка к песне «Il y a dans tes yeux».
  • Roch Voisine — Roch Voisine. Канада (2001). Музыка к песне «Demande à La Puissière».
  • Mireille Mathieu — De tes mains. Франция (2002). Музыка к песне «Pense à moi».
  • Nourith[fr] — Nourith. Франция (2002). Музыка к песне «La peur».
  • Nana Mouskouri — Fille du soleil. Франция (2002). Слова к песне «Cette chance là».
  • Bruno Pelletier -
 — D’autres rives. Канада (1999). Музыка к песням: «Le bon gars et le salaud» «Restera et Restera».
 — Un monde à l’envers. Канада (2002). Музыка к песням: «Je crois pourtant», «Ma jalousie», «Madeleine».
 — Microphonium. Канада (2009). Музыка к песням: «J`ai Menti», «J`en veux».
  • Nolwenn Leroy — Nolwenn. Франция (2003). Музыка к песне «Une femme cache».
  • Florent Pagny — Ailleurs Land. Франция (2003). Музыка к песне «Le Feu a La Peau».
  • Jean Guidoni[fr] — Trapèze. Франция (2004). Музыка к песням: «La peur», «Pise», «Néant neon», «La naiade», «Le miroir», «Thé de Chine», * «L’ogre», «Maman maman», «Le feu à la peau».
  • Isabelle Boulay - Tout un jour. Франция (2004). Музыка к песне «Aimons nous».
  • Romane Serda[fr] - Mon envers de moi. Франция (2004). Музыка к песне «Je m`appelle solitude».
  • Enzo Enzo[fr] — Paroli. Франция (2004). Музыка к песням: «Ni forte ni fragile», «Ça me suffit».
  • Julie Zenatti — Comme vous. Франция (2005). Музыка к песне «Homme Soeur».
  • Judi Richards[fr] — Du septième ciel. Канада (2007). Слова к песням: «Du septième ciel», «Pattes de velours».
  • Éric Lapointe[fr] — Ma peau. Канада (2008). Слова к песне в соавторстве с Луизой Форестье «1500 miles».
  • Hugo Lapointe[fr] — Hugo Lapointe. Канада (2010). Музыка к песням: «Le livre des records», «Coeur de pierre».
  • Isabelle Brossard[fr] - Reste encore. Канада (2010). Музыка к песням ,,,
  • Sofaï and the Sweet Talkers — Let The Good Times Roll. Канада (2010). Музыка к песням: «Bye Bye», «Holiday In No Man’s Land».
  • Marie-Élaine Thibert[fr] — Je Suis. Канада (2011). Слова к песне «Rupture en soie».
  • Renée Martel[fr] - Une femme libre. Канада. (2012). Слова к песне «Comme un courant».
  • Sophie Beaudet — Garconne. Канада (2012). Слова к песне «Dans les bras de Lea».
  • Gilles Vigneault — Vivre debout. Канада (2014). Музыкальный продюсер альбома.
  • Nadège Vacante — Les arbres volent. Канада (2013) Музыка к песне «Eva danse»
  • Lyne Cadieux  — C’est dans vos yeux. Канада (2016) Музыка к песне «Les rivières d’autrefois»
  • Sand et les Romantiques / Санд и Романтики: Эжен Делакруа 1991
  • Notre Dame de Paris / Собор парижской Богоматери: Frollo 1998—2000
  • Le Petit Prince / Маленький Принц: Лётчик 2002—2003
  • Nelligan / Неллиган: Пожилой Неллиган 2005
  • Notre-Dame de Paris Album Live 2017 Coffret Digipack[53]

Актёр[править | править код]

  • Сериал Boogie—woogie (1982)
  • Entre l’effort et l’oubli / Быть лучшим или исчезнуть (1990)
  • Le fabuleux voyage de l’ange / Невероятное путешествие ангела (1991)
  • Сериал General Hospital / Главный госпиталь 1993
  • Return of Tommy Tricker / Возвращение Томми-хитреца (французское название — Le Retour des aventuriers du timbre perdu) (1994)
  • The Book of Eve / Histoire d'Ève / Книга Евы (2002)
  • Félix Leclerc / Феликс Леклер (2003)
  • Antigone 34 / Антигона-34 (2011)

Композитор[править | править код]

  • The Winner / Победитель (1975)
  • Les Longs Manteaux / Длинные пальто (1987)
  • Entre l’effort et l’oubli / Быть лучшим или изчезнуть (1990)
  • Le fabuleux voyage de l’ange / Невероятное путешествие ангела (1991)
  • Jours de Plaine / Дни равнины (1991)
  • General Hospital / Главный госпиталь (песня Weak for love, 1993)
  • Whiskers / Усы (1997)
  • Aujourd’hui ou jamais / Сегодня или никогда (1998)
  • Pinocchio / Пиноккио (1999)
  • Ludoviс / Людовик (4 серии, 2001—2003)

Автор текстов песен[править | править код]

  • Kenny (вариант названия: The kid brother) (1988)[54]
  • Omertà (телесериал) (1996—1997)

1967

  • Победа в конкурсе авторов — композиторов, организованный SRC в рамках передачи «Jeunesse oblige».

1980

  • «Феликс» в номинации «Исполнитель года» (в Квебеке).

1981

  • «Феликс» в номинации «Исполнитель года».

1984

  • Альбом «Tension attention» получает 3 награды «Félix»:
в номинации «Песня года» («Tension attention»),
в номинации «Исполнитель года»,
в номинации "Альбом года / автор-исполнитель года («Tension attension»)
  • Число проданных в Европе синглов «Ils s’aiment» достигает 2 000 000

1985

  • Золотой приз МИДЕМ в Каннах за песню «Ils s’aiment».
  • «Феликс» в номинации «Артист, отличившийся на рынке франкофонии вне Квебека».
  • «Виктуар де ля мюзик» в номинации «Лучший франкофонный альбом» за альбом «Тension attention».

1986

  • Медаль «Жак Бланше» за качество творчества.
  • Премия «Валлони-Квебек».

1987

  • Приз «Ренонсиа» (присуждается по результатам голосования сообщества франкофонных радиослушателей) за песню «Je voudrais voir New York».
  • «Феликс» в номинации «Артист, наиболее отличившийся вне Квебека».
  • «Виктуар де ля мюзик» в номинации «Альбом года» за лучший франкофонный альбом «Vue sur la mer».

1988

1989

1990

  • «Феликс» в номинации «Альбом года» в жанре «поп-рок» за альбом «Long Courrier».

1991

  • Приз СОКАН в номинации популярной музыки за песню «Qui sait».

1992

1993

1997

  • «Феликс» в номинации «Альбом для детей» за альбом «Le Bébé dragon».

1998

  • Песня «Belle», в исполнении которой Даниэль Лавуа принимал участие, достигает цифры в 3 миллиона копий проданных в Европе.
  • Альбом «Notre Dame de Paris» достигает 2,5 миллионов копий в Европе, 500 000 в Квебеке и в целом продается в 900 000 экземплярах.

1999

  • «Виктуар де ля мюзик» в номинации «Спектакль года» за мюзикл «Notre Dame de Paris».
  • «Виктуар де ля мюзик» в номинации «Песня года» за песню «Belle».
  • Песня «Belle» названа лучшей в номинации «Лучший шлягер за последние 50 лет» (программа Жана Пъера Фуко).
  • Песня «Belle» получает премию World Music Awards

2000

  • Мюзикл «Notre Dame de Paris» получает премию World Music Awards.
  • Приз СОКАН за песню «Des milliards de choses» написанную для Люс Дюфо.

2004

  • Приз «Choc de la Musique» от журнала «Le Monde de La Musique» за СD «Comédies Humaines».

2005

  • За альбом «Un trésor dans mon jardin».
  • Приз Академии Шарля Кро за лучший альбом для детей.
  • Приз мэрии Парижа в номинации «Лучший диск и кассета для детей».
  • «Феликс» в номинации «Лучший детский альбом».

2006

  • Орден За Заслуги в области радиовещания Канадской Ассоциации Радиовещания (Association canadienne des radiodiffuseurs), в категории «Музыкальные звезды».

2009

  • На Летнем фестивале в Квебеке (9 июля 2009) группа «The lost fingers» получила золотой диск за свой альбом «Rendez-vous rose», на котором они исполняют также и песню «Ils s’aiment» с Даниелем Лавуа.
  • Приз имени Робера Шарльбуа от фонда SPACQ (Профессионального сообщества авторов и композиторов Квебека) за распространение своего творчества за рубежом.[55]
  • Приз СОКАН за песню «1500 miles» в исполнении Эрика Ляпуанта в категории популярной песни.

2010

  • «Феликс» за спектакль «12 hommes rapaillés» в категории «Спектакль года — исполнитель» (7 ноября)
  • Исполнителям из оригинального состава мюзикла «Notre Dame de Paris» вручили Георгиевские медали известной рейтинговой академии «Золотая Фортуна», Украина (9 декабря)

2011

  • «Феликс» за альбом «Douze hommes rapaillés chantent Miron, volume 2», в категории «Альбом года — современный фолк»

2012

  • «Феликс» за спектакль «Douze hommes rapaillés (deuxième édition)» в категории «Спектакль года — исполнитель»

2014

  • «Феликс» за альбом «La symphonie rapaillée : Artistes variés» в категории «Альбом года — новая интерпретация»

2015

  • Приз СОКАН за песню «La Villa de Ferdinando Marcos sur la mer» в категории «Классика».[56]
  1. ↑ Internet Movie Database — 1990.
  2. ↑ SNAC — 2010.
  3. ↑ Discogs — 2000.
  4. 1 2 Blay, Jacqueline. Histoire du Manitoba français, tome 3: De Gabrielle Roy à Daniel Lavoie (1916-1968). — Saint-Boniface, Man.: Éditions du Blé, 2016. — С. 161. — 465 с. — ISBN 9782896115402.
  5. ↑ Интервью Даниэля Лавуа. Выпуск «Musicographie», посвященный карьере Даниэля Лавуа (TV)
  6. 1 2 The Canadian Encyclopedia (неопр.). Historica Canada (2014). Дата обращения 27 мая 2014.
  7. 1 2 3 Lavoie — Biography — RFI Music
  8. ↑ Интервью Даниэля Лавуа. Успехография: «Ils s’aiment» (радио)
  9. ↑ Gala de l’ADISQ — 1984 Nommés et gagnants Архивировано 3 марта 2016 года.
  10. ↑ Gala de l’ADISQ — 1985 Nommés et gagnants Архивировано 26 сентября 2015 года.
  11. 1 2 3 The Canadian Encyclopedia
  12. ↑ 1985 1ÈRE CÉRÉMONIE DES VICTOIRES DE LA MUSIQUE
  13. ↑ Tesseyre, Cecile; Dezzani, Mark. Billboard — The International Newsweekly of Music, Video and Home Entertainment 111.26 (Jun 26, 1999): 8, 75.
  14. ↑ Notre-Dame De Paris (неопр.). Oxford Music Online. Oxford University Press, 2007 — 2013.. Дата обращения 24 мая 2013.
  15. ↑ Richard Cocciante (неопр.). RFI Musique. Дата обращения 16 мая 2014. Архивировано 17 мая 2014 года.
  16. ↑ Nelligan : Je me souviens – Musique – (неопр.). Voir.ca. Дата обращения 16 мая 2014.
  17. ↑ Douze hommes rapaillés: Miron en chanson | Alexandre Vigneault | Disques
  18. ↑ Douze hommes rapaillés — Nouvelles — Spectra Musique
  19. ↑ Douze hommes rapaillés chantent Gaston Miron
  20. ↑ Gala ADISQ 2014 : album de l’année — réinterprétation Архивировано 3 марта 2016 года.
  21. ↑ Ъ-Газета — Рояль в цветах
  22. ↑ Daniel Lavoie – Nouvelles (неопр.). Spectra Musique. Дата обращения 16 мая 2014.
  23. ↑ "Notre-Dame de Paris" renaît enfin ! (фр.). Paris Match. Дата обращения 16 мая 2014.
  24. ↑ Notre Dame de Paris Concert — Beirut.com
  25. ↑ - relax.com.ua
  26. ↑ - rg.ru
  27. ↑ - peterburg2.ru
  28. ↑ Harmonia mundi distribution Архивировано 10 марта 2014 года.
  29. ↑ Daniel Lavoie & Laurent Guardo — La licorne captive (Teatreonline.com)
  30. ↑ Festival Classica — Daniel Lavoie Архивировано 13 июня 2015 года.
  31. ↑ Canada Day on Parliament Hill (неопр.) (недоступная ссылка). Дата обращения 2 июля 2014. Архивировано 30 мая 2016 года.
  32. ↑ Daniel Lavoie. Mes longs voyages (DEP) Архивировано 27 августа 2016 года.
  33. ↑ Daniel Lavoie - Spectacles - Spectra Musique (неопр.). www.spectramusique.com. Дата обращения 8 февраля 2017.
  34. ↑ Daniel Lavoie - De retour en tournée au Québec (англ.). Spectra Musique. Дата обращения 6 марта 2018.
  35. ↑ MONTRÉAL EN LUMIÈRE (неопр.) (недоступная ссылка). www.montrealenlumiere.com. Дата обращения 8 февраля 2017. Архивировано 11 февраля 2017 года.
  36. ↑ Песни для других исполнителей
  37. ↑ Chez Leprest, vol. 1 (Charts in France)
  38. ↑ Leprest Symphonique (Charts in France)
  39. ↑ Liona Boyd
  40. ↑ Musique : L'été des orages de Valérie Carpentier
  41. ↑ Gilles Vigneault lance Vivre debout
  42. ↑ Интервью Даниэля Лавуа. Визитная карточка: Даниэль Давуа
  43. ↑ Интервью Даниэля Лавуа. Второй дебют Даниэля Лавуа
  44. ↑ Antigone 34 (TV Series 2012-) — IMDb
  45. ↑ Daniel Lavoie: Internet Movie Database
  46. ↑ Finutilité (неопр.) (недоступная ссылка). Дата обращения 22 июля 2014. Архивировано 24 сентября 2015 года.
  47. ↑ В июне 2014 года в Санкт-Петербурге вышла книга «Пустонечность» — сборник стихов Finutilité на русском языке
  48. ↑ salondulivreparis.com : Daniel Lavoie
  49. ↑ Daniel Lavoie | Espace-Musique (неопр.) (недоступная ссылка). Espace.mu. Дата обращения 26 мая 2013. Архивировано 20 сентября 2012 года.
  50. Réseau pour le développement de l'alphabétisme et des compétences. Réseau pour le développement de l'alphabétisme et des compétences (неопр.). www.resdac.net. Дата обращения 29 июня 2018.
  51. ↑ Le 100 NONS › Daniel Lavoie vous invite à faire un don au 100 NONS (фр.). 100nons.com. Дата обращения 4 мая 2018.
  52. ↑ Интервью Даниэля Лавуа. Одержимость Даниэля Лавуа (радио)
  53. ↑ Notre-Dame de Paris Album Live 2017 Coffret Digipack - Luc Plamodon - Richard Cocciante - CD album - Achat & prix | fnac (неопр.). musique.fnac.com. Дата обращения 15 мая 2017.
  54. ↑ Kenny (1988) — IMDb
  55. ↑ Lauréats 2009 — Fondation SPACQ Архивировано 3 марта 2016 года.
  56. ↑ http://www.socan.ca/files/pdf/SOCAN%20Awards-Winners%20List-Oct%202015-FINAL-FR.pdf (недоступная ссылка)

ru.wikipedia.org

Ils s'aiment - Daniel Lavoie (Даниэль Лавуа) | Текст и перевод песни | Слушать онлайн

Ils s'aiment

Они любят друг друга

Ils s'aiment comme avant
Avant les menaces et les grands tourments
Ils s'aiment tout hésitants
Découvrant l'amour et découvrant le temps

Y'a quelqu'un qui se moque
J'entends quelqu'un qui se moque
Se moque de moi, se moque de qui?

Ils s'aiment comme des enfants
Amour plein d'espoir impatient
Et malgré les regards
Remplis de désespoir
Malgré les statistiques
Ils s'aiment comme des enfants

Enfants de la bombe
Des catastrophes
De la menace qui gronde
Enfants du cynisme
Armés jusqu'aux dents

Ils s'aiment comme des enfants
Comme avant le menaces et les grands tourments
Et si tout doit sauter
S'écrouler sous nos pieds
Laissons-les, laissons-les, laissons-les
Laissons-les s'aimer

Et si tout doit sauter
S'écrouler sous nos pieds
Laissons-les, laissons-les
Laissons-les s'aimer

Enfants de la bombe
Des catastrophes
De la menace qui gronde
Enfants du cynisme
Armés jusqu'aux dents

Ils s'aiment comme avant
Avant les menaces et les grands tourments
Ils s'aiment comme avant

Они любят друг друга как прежде
До угроз и мучений
Они любят друг друга совсем нерешительно
Открывая любовь и открывая время

Есть те, кто смеется
Я слышу, что кто-то смеется
Смеется надо мной, смеется над кем?

Они любят друг друга как дети
Любовью, полной нетерпеливой надежды
Несмотря на взгляды
Полные отчаяния
Несмотря на статистику
Они любят друг друга как дети

Дети бомб
Катастроф
Гремящих угроз
Дети цинизма
Вооруженные до зубов

Они любят друг друга как дети
До угроз и мучений
И если все должно взорваться
Разрушиться под нашими ногами
Дайте им, дайте им, дайте им
Дайте им любить друг друга

И если все должно взорваться
Разрушиться под нашими ногами
Дайте им, дайте им
Дайте им любить друг друга

Дети бомб
Катастроф
Гремящих угроз
Дети цинизма
Вооруженные до зубов

Они любят друг друга как прежде
До угроз и мучений
Они любят друг друга как прежде

fr.lyrsense.com

Лавуа, Даниэль — Википедия. Что такое Лавуа, Даниэль

Даниэль Лавуа
Daniel Lavoie

Даниэль Лавуа на концерте в Москве, 19 октября 2013 г.
Основная информация
Дата рождения 17 марта 1949(1949-03-17)[1][2][3](69 лет)
Место рождения Данри, Манитоба, Канада
Страна
Профессии
Инструменты фортепиано
Жанры Квебекский и французский шансон, поп, фолк, рок, джаз, кантри, мюзикл
daniellavoie.ca
 Аудио, фото, видео на Викискладе

Даниэ́ль Лавуа́ (фр. Daniel Lavoie, настоящее имя — Жозе́ф-Юбе́р-Жера́льд Лавуа́ (фр. Joseph-Hubert-Gérald Lavoie)[4], 17 марта 1949, Данри, Манитоба, Канада) — канадский певец, автор песен, композитор, пианист, актёр, поэт и радиоведущий. Широкую популярность ему принесла песня «Ils s’aiment» (1983), а также участие в мюзикле «Notre-Dame de Paris» (1998—2000).

Ранние годы

Даниэль (Жеральд) Лавуа родился 17 марта 1949 года в деревне Данри в англоязычной канадской провинции Манитоба, во франкоязычной семье. Всего в семье было шестеро детей (три сына и дочь и две приёмные индейские девочки)[4]. Мать Даниэля, поклонница оперы и классической музыки, с раннего детства прививает ему любовь к музыке. С четырёх лет Даниэль учится играть на фортепиано, а в возрасте 14 лет поступает в иезуитский коллеж Сен-Бонифас в Сен-Бонифасе (франкоканадском районе Виннипега), где продолжает занятия музыкой.[5]

Творчество

Музыка

Впервые Даниэль Лавуа заявляет о себе в 1967 году, когда он побеждает на манитобском этапе музыкального конкурса «Jeunesse oblige», организованного Канадской радиовещательной корпорацией. Победа на конкурсе утверждает его в решении заниматься музыкой профессионально, и следующие несколько лет Даниэль проводит в качестве музыканта местных групп, таких как «Spectre» и «Dieu de l’amour vous aime». В 1970 году группа «Dieu de l’amour vous aime» начинает длительное турне по Квебеку. После турне Даниэль решает связать свою жизнь с Квебеком.[6]

С 1970 года Даниэль играет и поёт в барах и кафе Квебека. Его первые записи 1973—1974 годов не имеют особого успеха, однако песня с дебютного альбома «À court terme» — «J’ai quitte mon île» («Я покинул мой остров») — была замечена во Франции, а также в Бразилии и Португалии (там она выходила под названием «Deixei minha terra»). Второй альбом «Berceuse pour un lion» принёс Даниэлю некоторую известность в Квебеке. Настоящая популярность приходит после выхода третьего альбома «Nirvana bleu», песни с которого — «Angeline» и «La danse du smatte» звучат по радио в Канаде и во Франции. В 1980 году Даниэль получает свою первую награду — «Феликс» как лучший исполнитель года. С этого времени призы следуют один за другим и составляют внушительный список.[6]

1984 год оказался переломным в творческой судьбе Даниэля Лавуа.[7] С выходом альбома «Tension, attention» (1983) к нему приходит ошеломительный успех, в основном благодаря песне «Ils s’aiment» («Они любят друг друга»). Песня о силе любви, преодолевающей роковые обстоятельства, получает невероятную популярность: продано 2 миллиона экземпляров её сингла, сделаны переводы на испанский, португальский, английский и другие языки.[8] Кавер-версии песни исполняли такие певцы как Ана Белен («Ellos se aman», на испанском), Риккардо Коччанте (на итальянском), Диан Дюфрен (на французском), Пауло Гонзо («Ridiculous Love», на английском), Рамзес Шаффи («Regenboog», на голландском). «Ils s’aiment» and «Tension Attention» принесли Лавуа награды как в Квебеке[9][10], так и во Франции.[11][12] В том же году Даниэль создал собственную сольную концертную программу Hôtel des rêves, с которой гастролировал в Квебеке и Европе.[11]

В России в 1988 году «Ils s’aiment» становится частью музыкального оформления спектакля Романа Виктюка «Служанки».

В 1990 году на фестивале Франкофоли де Монреаль проходит концерт в честь Даниэля Лавуа.

В 1992 году Даниэль участвует в рок-опере Люка Пламондона и Катрин Лара «Санд и романтики» (фр. Sand et les romantiques), в которой исполняет роль художника Эжена Делакруа.[7]

В 1996 году у Даниэля выходит первый альбом для детей «Le bébé dragon» («Крошка-Дракошка»), который позже будет отмечен премией «Феликс» за лучший детский альбом. Через год Даниэль выпускает альбом «Le bébé dragon-2».[7]

В 1998 году Лавуа принимает приглашение сыграть роль священника Клода Фролло в мюзикле «Нотр Дам де Пари» Люка Пламондона и Риккардо Коччанте по одноимённому роману Виктора Гюго. После невероятного успеха во Франции и Канаде[13] спектакль ставят в Лондоне в 2000 году, и Лавуа снова поёт свою партию, но уже на английском языке.[14] В общей сложности Даниэль Лавуа выходил на сцену в роли Фролло в течение трёх лет.

В 2001—2003 годах Даниэль Лавуа пишет музыку к 4 короткометражным мультфильмам для детей из серии «Ludovic».

Театральный сезон 2002/2003 Даниэль снова проводит в Париже: с октября по апрель 2003 года он играет роль Лётчика в новом мюзикле Риккардо Коччанте «Маленький Принц» по одноимённому произведению Антуана де Сент-Экзюпери.[15]

После долгого перерыва Даниэль выпускает два авторских альбома: «Comedies Humaines» (2004) и «Docteur Tendresse» (2007). Первый был написан на стихи поэтов Бриса Ома и Патриса Гирао. Во втором Даниэль вернулся к собственным текстам, и лишь некоторые песни написаны на стихи других авторов, например, «Notre armée» — на стихи французского поэта Аллена Лепреста.

В феврале 2005 года Лавуа участвует в возобновлении постановки оперы Неллиган, написанной Андре Ганьоном по мотивам биографии и произведений Эмиля Неллигана, квебекского поэта 19-го века. В этой (концертной) версии оперы Даниэль исполнил партию Старого Неллигана.[16]

В 2008 году Даниэль Лавуа участвует в музыкальном проекте «12 мужчин, собранных воедино» (фр. 12 homme rapaillés) по стихам квебекского поэта 20-го века Гастона Мирона. Для исполнения цикла песен Жиля Беланже на стихи Мирона были приглашены 12 певцов-авторов песен Квебека.[17] Второй «том» цикла вышел в 2010 году («Douze homme rapaillés — volume 2»). Сценические представления цикла пользовались большим успехом и вместе с альбомом были отмечены тремя «Феликсами».[18] Третий альбом проекта, «La symphonie rapaillée» (избранные песни из первых двух альбомов в сопровождении симфонического оркестра), увидел свет в апреле 2014 года.[19] Этот альбом также получил премию «Феликс».[20]

11 мая 2010 года состоялся первый сольный концерт Даниэля Лавуа в Москве.[21] А в декабре 2010 Лавуа снова посетил Россию для участия в концертной версии мюзикла «Notre-Dame de Paris», воссоединившей оригинальный состав солистов. Помимо Москвы, турне включало Киев и Санкт-Петербург.

В 2011 году Даниэль Лавуа выпустил альбом «J'écoute la radio», в котором предложил новые аранжировки своих самых популярных песен, а также представил новую песню, «J'écoute la radio». Концертное турне с новым шоу на основе альбома продолжалось два года (вплоть до осени 2013 года) и охватило не только Квебек, но и несколько городов Франции, России и Украины.[22] Параллельно с этим Даниэль участвовал в гастролях концертной версии «Notre-Dame de Paris»: в декабре 2011 года шоу было показано в концертном зале Берси в Париже,[23] а в июле 2012 года — в Бейруте (Ливан).[24]

В 2013 году Даниэль Лавуа снова приехал в Россию и на Украину в составе участников шоу «Лучшие песни мюзикла Notre-Dame de Paris». Представления были даны 5 марта — в Киеве (Дворец Спорта)[25], 7 и 8 марта — в Москве (Олимпийский)[26], 10 марта — в Санкт- Петербурге (Ледовый дворец)[27]. В октябре приезжает с концертами в Россию и на Украину. 17 октября даёт концерт в Киеве, 19 в Москве и 21 в Санкт-Петербурге.

25 марта 2014 года французская фирма звукозаписи Le Chant du Monde (Harmonia mundi) выпустила диск «Daniel Lavoie: La Licorne captive — Un projet musical de Laurent Guardo» («Пленённый единорог — музыкальный проект Лорана Гуардо»). В этом альбоме Даниэль в сопровождении старинных и этнических инструментов исполняет вокальный цикл на сюжеты древних мифов и старинных легенд. Цикл был написан специально для него канадским композитором и поэтом Лораном Гуардо и аранжирован совместно Гуардо и Лавуа.[28] В октябре 2014 в Париже Лавуа и Гуардо впервые представили цикл на сцене французской публике,[29] а в мае 2015 состоялась квебекская премьера.[30]

1 июля 2014 года Даниэль Лавуа участвовал в официальном праздничном вечернем концерте на Парламентском холме в Оттаве по случаю национального праздника Дня Канады.[31]

Новый альбом Даниэля Лавуа, «Mes longs voyages» («Мои долгие странствия») вышел в сентябре 2016 года.[32] Концертный тур Mes longs voyages с программой, включающей песни из нового альбома, последовал в феврале-марте 2017[33] и продолжился весной 2018 года.[34] Один из концертов тура состоялся в 2017 году в рамках фестиваля Montréal en lumière, почетным президентом которого являлся Лавуа.[35]

С ноября 2016 года Даниэль Лавуа снова исполняет роль Фролло в возобновленной версии мюзикла «Нотр Дам де Пари». Тур мюзикла во Франции и других странах с участием Лавуа запланирован до 2018 года включительно.[36]

Сотрудничество

Даниэль Лавуа создает песни и для других исполнителей. В разные годы он писал для Селин Дион, Брюно Пельтье, Наташи Сен-Пьер, Люс Дюфо, Лары Фабиан, Мирей Матьё, Нольвенн Леруа, Рока Вуазина, Изабель Буле, Флорана Паньи, Жана Гидони, Мари-Элен Тибер и других артистов франкофонной эстрады.[37]

Лавуа охотно участвует в музыкальных проектах своих коллег. Так, его голос можно услышать на таких альбомах как «Chez Leprest, vol. 1»[38] (2007), «Leprest symphonique»[39] (2011), альбом Доминики Меролы «Appassionata» (2010), Лионы Бойд «The return… To Canada with love…»[40] (2013), диск с книгой «Парижские кошки» («Chats de Paris») композитора Жерара Бошана (2009) и его продолжение, «Монреальские кошки» («Chats de Montréal», 2011), альбом Валери Карпантье «L'été des orages»[41] (2013) и др. Даниэля также нередко приглашают к сотрудничеству в качестве музыкального продюсера. Примером такой работы является альбом Жиля Виньо «Vivre debout», вышедший в апреле 2014.[42]

Кино и телевидение

Даниэль Лавуа снялся в нескольких фильмах в качестве актёра, хотя в своих интервью он постоянно подчёркивает, что, в отличие от музыки, кино в его жизни всегда играло лишь второстепенную роль.[43]

Свою первую главную роль в кино Даниэль сыграл в фильме Жан-Пьера Лефевра «Невероятное путешествие ангела» (фр. Le fabuleux voyage de l’ange, Канада, 1991). Даниэль также написал музыку к этому фильму.

В 2002 году Даниэль снова снимается в кино: играет румынского иммигранта Джонни в фильме Клода Фурнье «Книга Евы» (англ. The book of Eve, Канада, Великобритания).[44] Партнёршей Даниэля выступила английская актриса Клэр Блум, известная, в частности, по работе с Чарли Чаплином в его фильме «Огни рампы». Фильм был снят на английском языке (это экранизация одноименного романа канадской писательницы Констанс Бересфорд-Хау), но затем была записана французская дорожка, где Даниэль сам переозвучил своего героя.

Сразу же после выхода «The book of Eve» Даниэль сыграл квебекского поэта и автора песен Феликса Леклера в телесериале Клода Фурнье «Феликс Леклер» («Félix Leclerc», Канада-Франция, 2005). В связи с выходом фильма Даниэль выпустил альбом песен Феликса Леклера под названием «Moi, mon Félix».

В 2012 году Лавуа сыграл роль-камео во французском телесериале «Антигона 34» («Antigone 34»).[45]

Помимо работы в кино и на телевидении в качестве актёра, Даниэль Лавуа написал песни и саундтреки к нескольким фильмам.[46]

Поэзия

В 2011 году Даниэль Лавуа выпустил книгу стихов и поэтических эссе «Finutilité» (Saint-Boniface: Les Éditions des Plaines).[47] В 2014 году в издательстве Полифарм (Санкт-Петербург) вышел русский перевод книги, «Пустонечность».[48]

Второй поэтический сборник Даниэля Лавуа, «Particulités», вышел в 2015 году.[49]

Радио

В течение трёх лет (с июня 2010 по июнь 2013 года) Даниэль вёл на Радио Канада собственную авторскую передачу «Lavoie Libre»,[50] в которой он предлагал вниманию своих слушателей музыку различных жанров — от классики до авангарда — и читал стихи франкоязычных поэтов.

Благотворительность

Даниэль поддерживает различные благотворительные программы. Так, в 1985 году он участвовал в проекте «Les yeux de la faim» в поддержку голодающих Эфиопии, в 1988 вместе со Стингом, Брюсом Спрингстином и Питером Гэбриелом — в концерте в защиту прав человека «Human Rights Now!», проведённом в Монреале организацией Международная амнистия. Певец принимал активное участие в деятельности канадской организации по борьбе с неграмотностью FCAF (в 2011 организация поменяла название на RESDAC)[51] и являлся официальным представителем фонда, занимающегося исследованиями в области детского диабета (JDRF)[11]. Лавуа активно сотрудничает с организацией 100 NONS, занимающейся поддержкой франкофонной музыкальной культуры в Манитобе.[52]

Семья

Даниэль Лавуа женат на писательнице Луизе Дюбюк (Louise Dubuc). Луиза является соавтором нескольких песен Даниэля. Кроме того, её перу принадлежат два романа. Даниэль и Луиза вместе воспитали троих детей (сыновья Матье, Жозеф и дочь Габриель).

Семья проживает в загородном доме в 50 км от Монреаля, где Лавуа занимается своим хобби - садоводством.[53]

Дискография

Студийные альбомы

  • À court terme (1975)
  • Berceuse pour un lion (1976)
  • Nirvana bleu (1979)
  • Cravings (1981)
  • Aigre doux, how are you? (1981)
  • Tension Attention[fr] / Ils s’aiment[fr] (1983)
  • Vue sur la mer (1986)
  • Tips (1986)
  • Long courrier / Chanson de la Terre (1990)
  • Here in the heart (1992)
  • Woman to man (1994)
  • Ici / Où la route mène (1995)
  • Le bébé dragon (1996)
  • Le bébé dragon 2 (1997)
  • Où la route mène (2002)
  • Roulé Boulé: Je suis une boule qui roule, CD + книга (2004)
  • Comédies Humaines (2004)
  • Moi, mon Félix (2005)
  • Docteur Tendresse (2007)
  • J'écoute la radio (2011)
  • Daniel Lavoie: La Licorne captive — Un projet musical de Laurent Guardo (2014)
  • Pierre et le loup ...et le jazz (2014)
  • Mes longs voyages (2016)

Концертные альбомы

  • Olympia (1987)
  • Live au Divan Vert, Best of / Le meilleur de Daniel Lavoie (1997)
  • Lavoie et Le Grand Choeur (2009)

Сборники

  • 10 sur 10, Compilation (1984)
  • Douce heure, Compilation (1991)
  • Où la route mène (1975—1997) 2CD + DVD (2008)

Синглы

  • «Où la route mène» (Country: Canada. 2008)
  • «La voilà notre armée» (Country: Canada. 2007)
  • «Docteur tendresse» (Country: France. 2007)
  • «Leïla» (CountryCanada. 2004)
  • «L’amour est juste» (Country: France. 2004)
  • «Bénies soient les femmes» (Country: Canada. 2004)
  • «Je pensais pas» (Country: France. 1998)
  • Weak For love (Maxi 45 tours) (Janvier Musique, Tréma- Spécial promo 1993)
  • Allume la TV (Réédition, mars 1992, MCA 9210 CD compilation)
  • «Here in the heart»/«Leaders» (Country: Canada. 1992)
  • «Hello Louise» (Country: Canada. 1992)
  • Assis entre deux (Montréal, 1991, Trafic 170691)
  • Jours de plaine / Pape du rap (Trafic, Trema-Pathé Marconi 1991)
  • Le pape du rap (avec Billy Williams; diverses versions Londres, 1990, Trafic 9056 30 cm)
  • Qui sait? / Bess (WEA Music 1990)
  • Que cherche-t-elle ? Que cherche-t-elle ?(en spectacle) (Londres, février 1988, Trafic 88213)
  • Ridiculous Love (Ils s’aiment) / Hôtel Québec (mai 1988, Trafic 88221 30 cm)
  • Dis-lui, dis-lui Mona (version remaniée) (Londres, juin 1988, Trafic 7CDN-57)
  • Les longs manteaux (Paris, novembre 1988, Trafic 88236)
  • La villa de Ferdinando Marcos sur la mer / Bamboula (Londres, mars 1987, Trafic 87191)
  • Human Woman (Lys et délices) / Sad Eyes (La nuit se lève) (Londres, mai 1987, Capitol 73025)
  • La nuit se lève / La nuit se lève (nouvelle version) (Londres, août 1987, Trafic 87204 30 cm ; EMI SP-1332 30 cm (Europe))
  • Le nuit se lève (new) / La ballade des salades (Emi France, Pathé Marconi 1987)
  • Never Been To New York (Je voudrais voir New York) / City Boy (La vie de vie de ville) (Londres, août 1987, Capitol 44051 30 cm)
  • Ridiculous Love (Ils s’aiment) / Danger (Québec, octobre 1986, Capitol 73009)
  • Je voudrais voir New York / La vie de vie de ville (Londres, novembre 1986, Trafic 86180)
  • Que cherche-t-elle / Dis lui, dis-lui Mona (WEA Music 1986)
  • Les longs manteaux / Rio mulatos (Emi, Pathé Marconi 1986)
  • Human Woman / Sad eyes (Emi France, MLRF 1986)
  • Dis-lui, dis-lui Mona / Tell me Mona (Maxi 45-tours) (Janvier Musique, Trafic)
  • Fouquet’s / inst. (Québec, février 1985, Kébec-Disc KD-9263)
  • Ravi de te revoir / inst. (Québec, 1985 Kébec-Disc KD-9296)
  • Tension Attention (new) / Ravi de te revoir (Emi France, Pathé Marconi 1985)
  • Roule ta boule / Photo-mystère (Québec, mars 1984, Kébec-Disc KD-9229)
  • Ils s’aiment / Le métro n’attend pas (Québec, août 1984, Kébec-Disc KD-9253)
  • Ils s’aiment / Hôtel (Emi France 1984)
  • Tension Attention / Fouquet’s (Emi France, Pathé Marconi 1984)
  • Tension Attention (Québec, novembre 1983, Kébec-Disc KD-9219)
  • C’est-i vraiment du Rock and Roll ? L’aventure-lure (Montréal, 1982, WEA 72015)
  • Passe passe et le temps (Montréal, 1982, WEA 72017)
  • Le tout lundi / Marlène (Montréal, 1982, WEA 72020)
  • C’est comme ton tour (Montréal, 1982, WEA 72024)
  • Ann Jaloo / So long (Montréal, 1981, Sefel 401)
  • Henry / Baby Blues (Montréal, 1981, Sefel 408)
  • Boule qui roule / Sans importance (Montréal, 1980, Apex 98012)
  • Mon île / Marlène (Arabella Eurodisc 1980)
  • Mes vacances d'été / Saint-Côme Express (inst.) (Montréal, 1979, Apex 98003)
  • La danse du smatte / Allume la TV (Montréal, 1979, Apex 98007)
  • La danse du smatte / C’est pas la pluie (Janvier Musique, Arabella Eurodisc 1979)
  • Dans l’temps des animaux / Never Get To Sing The Blues (Montréal, 1977, Deram 648)
  • Garçon des Cantons / Commercial pour un jet (Montréal, 1977, Deram 659)
  • Une rose / Les niaiseries (Montréal, mai 1974, London FC-1051)
  • J’ai quitté mon île / Des hauts dans la journée (Montréal, 1974, London FC-1065)
  • Marie connue / La fête des anges (Montréal, novembre 1973, London FC-104)

Тексты / музыка / работа продюсера для других исполнителей

  • Hart-Rouge[fr] - Inconditionnel Канада (1991). Альбом написан Даниэлем Лавуа в сотрудничестве с Андре Ламбертом.
  • Celin Dion - Incognito. Канада (1992) Музыка к песне «Lolita».
  • Luce Dufault
- Luce Dufault. Канада (1996). Музыка к песне «Laissez-nous la chance».
- Des milliards de choses. Канада (1998). Музыка к песням: «Des milliards de choses», «Chanson pour Anna», «Je m’appelle solitude», «T’aurais jamais du», «No deeper love».
 — Au delà des mots. Канада (2001). Музыка к песням: «Mon Roi de France», «Remember Corsica», «Sergueï est au piano».
 — Bleu. Канада (2004). Музыка к песне «Toutes les villes du monde».
  • Louise Forestier[fr] — Forestier chante Louise. Канада (1997). Музыка к песням: «Motel Desert Inn», «Ma vie ne te regarde plus», «La peur d’aimer», «Tu peux t’en aller», «Quand j’aime un home», «Tu me manques», «Ruptures», «Désespérée mais gai».
  • Lara Fabian -
 — Pure. Франция (1998). Слова к песне «Urgent Désir».
 — Nue. Франция (2001). Музыка к песне «Je suis mon Coeur».
 — Une fille très scène. Канада (1998). Музыка к песне «Tu es parti».
 — Quand l’humain danse. Канада (2003). Музыка к песне «Sans demander».
  • Claude Gauthier[fr] — Jardins. Канада (1998). Музыка к песне «Est-ce si loin le Québec».
  • Natasha St Pier — A chacun son histoire. Канада (2000). Слова к песне «Je t’aime encore».
  • Thierry Séchan[fr] — Tu seras comme le ciel. Канада (1999). Музыка к песне «Je Suis Un Homme Etrange»; музыкальный продюсер песни «Tu seras comme le ciel».
  • Isabelle Aubret — Le Paradis Des Musiciens. Франция (2000). Музыка к песне «Si Tu Veux Rester Mon Ami».
  • Matt Laurent[fr] — Ici ou ailleurs. Канада (2001). Музыка к песне «Il y a dans tes yeux».
  • Roch Voisine — Roch Voisine. Канада (2001). Музыка к песне «Demande à La Puissière».
  • Mireille Mathieu — De tes mains. Франция (2002). Музыка к песне «Pense à moi».
  • Nourith[fr] — Nourith. Франция (2002). Музыка к песне «La peur».
  • Nana Mouskouri — Fille du soleil. Франция (2002). Слова к песне «Cette chance là».
  • Bruno Pelletier -
 — D’autres rives. Канада (1999). Музыка к песням: «Le bon gars et le salaud» «Restera et Restera».
 — Un monde à l’envers. Канада (2002). Музыка к песням: «Je crois pourtant», «Ma jalousie», «Madeleine».
 — Microphonium. Канада (2009). Музыка к песням: «J`ai Menti», «J`en veux».
  • Nolwenn Leroy — Nolwenn. Франция (2003). Музыка к песне «Une femme cache».
  • Florent Pagny — Ailleurs Land. Франция (2003). Музыка к песне «Le Feu a La Peau».
  • Jean Guidoni[fr] — Trapèze. Франция (2004). Музыка к песням: «La peur», «Pise», «Néant neon», «La naiade», «Le miroir», «Thé de Chine», * «L’ogre», «Maman maman», «Le feu à la peau».
  • Isabelle Boulay - Tout un jour. Франция (2004). Музыка к песне «Aimons nous».
  • Romane Serda[fr] - Mon envers de moi. Франция (2004). Музыка к песне «Je m`appelle solitude».
  • Enzo Enzo[fr] — Paroli. Франция (2004). Музыка к песням: «Ni forte ni fragile», «Ça me suffit».
  • Julie Zenatti — Comme vous. Франция (2005). Музыка к песне «Homme Soeur».
  • Judi Richards[fr] — Du septième ciel. Канада (2007). Слова к песням: «Du septième ciel», «Pattes de velours».
  • Éric Lapointe[fr] — Ma peau. Канада (2008). Слова к песне в соавторстве с Луизой Форестье «1500 miles».
  • Hugo Lapointe[fr] — Hugo Lapointe. Канада (2010). Музыка к песням: «Le livre des records», «Coeur de pierre».
  • Isabelle Brossard[fr] - Reste encore. Канада (2010). Музыка к песням ,,,
  • Sofaï and the Sweet Talkers — Let The Good Times Roll. Канада (2010). Музыка к песням: «Bye Bye», «Holiday In No Man’s Land».
  • Marie-Élaine Thibert[fr] — Je Suis. Канада (2011). Слова к песне «Rupture en soie».
  • Renée Martel[fr] - Une femme libre. Канада. (2012). Слова к песне «Comme un courant».
  • Sophie Beaudet — Garconne. Канада (2012). Слова к песне «Dans les bras de Lea».
  • Gilles Vigneault — Vivre debout. Канада (2014). Музыкальный продюсер альбома.
  • Nadège Vacante — Les arbres volent. Канада (2013) Музыка к песне «Eva danse»
  • Lyne Cadieux  — C’est dans vos yeux. Канада (2016) Музыка к песне «Les rivières d'autrefois»

Мюзиклы

  • Sand et les Romantiques / Санд и Романтики: Эжен Делакруа 1991
  • Notre Dame de Paris / Собор парижской Богоматери: Frollo 1998—2000
  • Le Petit Prince / Маленький Принц: Лётчик 2002—2003
  • Nelligan / Неллиган: Пожилой Неллиган 2005
  • Notre-Dame de Paris Album Live 2017 Coffret Digipack[54]

Фильмография

Актёр

  • Сериал Boogie—woogie (1982)
  • Entre l’effort et l’oubli / Быть лучшим или исчезнуть (1990)
  • Le fabuleux voyage de l’ange / Невероятное путешествие ангела (1991)
  • Сериал General Hospital / Главный госпиталь 1993
  • Return of Tommy Tricker / Возвращение Томми-хитреца (французское название — Le Retour des aventuriers du timbre perdu) (1994)
  • The Book of Eve / Histoire d'Ève / Книга Евы (2002)
  • Félix Leclerc / Феликс Леклер (2003)
  • Antigone 34 / Антигона-34 (2011)

Композитор

  • The Winner / Победитель (1975)
  • Les Longs Manteaux / Длинные пальто (1987)
  • Entre l’effort et l’oubli / Быть лучшим или изчезнуть (1990)
  • Le fabuleux voyage de l’ange / Невероятное путешествие ангела (1991)
  • Jours de Plaine / Дни равнины (1991)
  • General Hospital / Главный госпиталь (песня Weak for love, 1993)
  • Whiskers / Усы (1997)
  • Aujourd’hui ou jamais / Сегодня или никогда (1998)
  • Pinocchio / Пиноккио (1999)
  • Ludoviс / Людовик (4 серии, 2001—2003)

Автор текстов песен

  • Kenny (вариант названия: The kid brother) (1988)[55]
  • Omertà (телесериал) (1996—1997)

Награды

1967

  • Победа в конкурсе авторов — композиторов, организованный SRC в рамках передачи «Jeunesse oblige».

1980

  • «Феликс» в номинации «Исполнитель года» (в Квебеке).

1981

  • «Феликс» в номинации «Исполнитель года».

1984

  • Альбом «Tension attention» получает 3 награды «Félix»:
в номинации «Песня года» («Tension attention»),
в номинации «Исполнитель года»,
в номинации "Альбом года / автор-исполнитель года («Tension attension»)
  • Число проданных в Европе синглов «Ils s’aiment» достигает 2 000 000

1985

  • Золотой приз МИДЕМ в Каннах за песню «Ils s’aiment».
  • «Феликс» в номинации «Артист, отличившийся на рынке франкофонии вне Квебека».
  • «Виктуар де ля мюзик» в номинации «Лучший франкофонный альбом» за альбом «Тension attention».

1986

  • Медаль «Жак Бланше» за качество творчества.
  • Премия «Валлони-Квебек».

1987

  • Приз «Ренонсиа» (присуждается по результатам голосования сообщества франкофонных радиослушателей) за песню «Je voudrais voir New York».
  • «Феликс» в номинации «Артист, наиболее отличившийся вне Квебека».
  • «Виктуар де ля мюзик» в номинации «Альбом года» за лучший франкофонный альбом «Vue sur la mer».

1988

1989

1990

  • «Феликс» в номинации «Альбом года» в жанре «поп-рок» за альбом «Long Courrier».

1991

  • Приз СОКАН в номинации популярной музыки за песню «Qui sait».

1992

1993

1997

  • «Феликс» в номинации «Альбом для детей» за альбом «Le Bébé dragon».

1998

  • Песня «Belle», в исполнении которой Даниэль Лавуа принимал участие, достигает цифры в 3 миллиона копий проданных в Европе.
  • Альбом «Notre Dame de Paris» достигает 2,5 миллионов копий в Европе, 500 000 в Квебеке и в целом продается в 900 000 экземплярах.

1999

  • «Виктуар де ля мюзик» в номинации «Спектакль года» за мюзикл «Notre Dame de Paris».
  • «Виктуар де ля мюзик» в номинации «Песня года» за песню «Belle».
  • Песня «Belle» названа лучшей в номинации «Лучший шлягер за последние 50 лет» (программа Жана Пъера Фуко).
  • Песня «Belle» получает премию World Music Awards

2000

  • Мюзикл «Notre Dame de Paris» получает премию World Music Awards.
  • Приз СОКАН за песню «Des milliards de choses» написанную для Люс Дюфо.

2004

  • Приз «Choc de la Musique» от журнала «Le Monde de La Musique» за СD «Comédies Humaines».

2005

  • За альбом «Un trésor dans mon jardin».
  • Приз Академии Шарля Кро за лучший альбом для детей.
  • Приз мэрии Парижа в номинации «Лучший диск и кассета для детей».
  • «Феликс» в номинации «Лучший детский альбом».

2006

  • Орден За Заслуги в области радиовещания Канадской Ассоциации Радиовещания (Association canadienne des radiodiffuseurs), в категории «Музыкальные звезды».

2009

  • На Летнем фестивале в Квебеке (9 июля 2009) группа «The lost fingers» получила золотой диск за свой альбом «Rendez-vous rose», на котором они исполняют также и песню «Ils s’aiment» с Даниелем Лавуа.
  • Приз имени Робера Шарльбуа от фонда SPACQ (Профессионального сообщества авторов и композиторов Квебека) за распространение своего творчества за рубежом.[56]
  • Приз СОКАН за песню «1500 miles» в исполнении Эрика Ляпуанта в категории популярной песни.

2010

  • «Феликс» за спектакль «12 hommes rapaillés» в категории «Спектакль года — исполнитель» (7 ноября)
  • Исполнителям из оригинального состава мюзикла «Notre Dame de Paris» вручили Георгиевские медали известной рейтинговой академии «Золотая Фортуна», Украина (9 декабря)

2011

  • «Феликс» за альбом «Douze hommes rapaillés chantent Miron, volume 2», в категории «Альбом года — современный фолк»

2012

  • «Феликс» за спектакль «Douze hommes rapaillés (deuxième édition)» в категории «Спектакль года — исполнитель»

2014

  • «Феликс» за альбом «La symphonie rapaillée : Artistes variés» в категории «Альбом года — новая интерпретация»

2015

  • Приз СОКАН за песню «La Villa de Ferdinando Marcos sur la mer» в категории «Классика».[57]

Примечания

  1. ↑ Internet Movie Database — 1990.
  2. ↑ SNAC
  3. ↑ Discogs — 2000.
  4. 1 2 Blay, Jacqueline. Histoire du Manitoba français, tome 3: De Gabrielle Roy à Daniel Lavoie (1916-1968). — Saint-Boniface, Man.: Éditions du Blé, 2016. — С. 161. — 465 с. — ISBN 9782896115402.
  5. ↑ Интервью Даниэля Лавуа. Выпуск «Musicographie», посвященный карьере Даниэля Лавуа (TV)
  6. 1 2 The Canadian Encyclopedia. Historica Canada (2014). Проверено 27 мая 2014.
  7. 1 2 3 Lavoie — Biography — RFI Music
  8. ↑ Интервью Даниэля Лавуа. Успехография: «Ils s’aiment» (радио)
  9. ↑ Gala de l’ADISQ — 1984 Nommés et gagnants Архивировано 3 марта 2016 года.
  10. ↑ Gala de l’ADISQ — 1985 Nommés et gagnants Архивировано 26 сентября 2015 года.
  11. 1 2 3 The Canadian Encyclopedia
  12. ↑ 1985 1ÈRE CÉRÉMONIE DES VICTOIRES DE LA MUSIQUE
  13. ↑ Tesseyre, Cecile; Dezzani, Mark. Billboard — The International Newsweekly of Music, Video and Home Entertainment 111.26 (Jun 26, 1999): 8, 75.
  14. ↑ Notre-Dame De Paris. Oxford Music Online. Oxford University Press, 2007 — 2013.. Проверено 24 мая 2013.
  15. ↑ Richard Cocciante. RFI Musique. Проверено 16 мая 2014. Архивировано 17 мая 2014 года.
  16. ↑ Nelligan : Je me souviens – Musique –. Voir.ca. Проверено 16 мая 2014.
  17. ↑ Douze hommes rapaillés: Miron en chanson | Alexandre Vigneault | Disques
  18. ↑ Douze hommes rapaillés — Nouvelles — Spectra Musique
  19. ↑ Douze hommes rapaillés chantent Gaston Miron
  20. ↑ Gala ADISQ 2014 : album de l’année — réinterprétation Архивировано 3 марта 2016 года.
  21. ↑ Ъ-Газета — Рояль в цветах
  22. ↑ Daniel Lavoie – Nouvelles. Spectra Musique. Проверено 16 мая 2014.
  23. ↑ "Notre-Dame de Paris" renaît enfin ! (фр.). Paris Match. Проверено 16 мая 2014.
  24. ↑ Notre Dame de Paris Concert — Beirut.com
  25. ↑ - relax.com.ua
  26. ↑ - rg.ru
  27. ↑ - peterburg2.ru
  28. ↑ Harmonia mundi distribution Архивировано 10 марта 2014 года.
  29. ↑ Daniel Lavoie & Laurent Guardo — La licorne captive (Teatreonline.com)
  30. ↑ Festival Classica — Daniel Lavoie Архивировано 13 июня 2015 года.
  31. ↑ Canada Day on Parliament Hill (недоступная ссылка — история). Проверено 2 июля 2014. Архивировано 30 мая 2016 года.
  32. ↑ Daniel Lavoie. Mes longs voyages (DEP) Архивировано 27 августа 2016 года.
  33. ↑ Daniel Lavoie - Spectacles - Spectra Musique. www.spectramusique.com. Проверено 8 февраля 2017.
  34. ↑ Daniel Lavoie - De retour en tournée au Québec (англ.). Spectra Musique. Проверено 6 марта 2018.
  35. ↑ MONTRÉAL EN LUMIÈRE. www.montrealenlumiere.com. Проверено 8 февраля 2017.
  36. ↑ «Notre Dame de Paris» revient au Palais des Congrès 18 ans après
  37. ↑ Песни для других исполнителей
  38. ↑ Chez Leprest, vol. 1 (Charts in France)
  39. ↑ Leprest Symphonique (Charts in France)
  40. ↑ Liona Boyd
  41. ↑ Musique : L'été des orages de Valérie Carpentier
  42. ↑ Gilles Vigneault lance Vivre debout
  43. ↑ Интервью Даниэля Лавуа. Визитная карточка: Даниэль Давуа
  44. ↑ Интервью Даниэля Лавуа. Второй дебют Даниэля Лавуа
  45. ↑ Antigone 34 (TV Series 2012-) — IMDb
  46. ↑ Daniel Lavoie: Internet Movie Database
  47. ↑ Finutilité
  48. ↑ В июне 2014 года в Санкт-Петербурге вышла книга «Пустонечность» — сборник стихов Finutilité на русском языке
  49. ↑ salondulivreparis.com : Daniel Lavoie
  50. ↑ Daniel Lavoie | Espace-Musique. Espace.mu (недоступная ссылка — история). Проверено 26 мая 2013. Архивировано 20 сентября 2012 года.
  51. Réseau pour le développement de l'alphabétisme et des compétences. Réseau pour le développement de l'alphabétisme et des compétences. www.resdac.net. Проверено 29 июня 2018.
  52. ↑ Le 100 NONS › Daniel Lavoie vous invite à faire un don au 100 NONS (фр.). 100nons.com. Проверено 4 мая 2018.
  53. ↑ Интервью Даниэля Лавуа. Одержимость Даниэля Лавуа (радио)
  54. ↑ Notre-Dame de Paris Album Live 2017 Coffret Digipack - Luc Plamodon - Richard Cocciante - CD album - Achat & prix | fnac (fr-FR). musique.fnac.com. Проверено 15 мая 2017.
  55. ↑ Kenny (1988) — IMDb
  56. ↑ Lauréats 2009 — Fondation SPACQ Архивировано 3 марта 2016 года.
  57. ↑ http://www.socan.ca/files/pdf/SOCAN%20Awards-Winners%20List-Oct%202015-FINAL-FR.pdf

Ссылки

wiki.bio

Лавуа, Даниэль - это... Что такое Лавуа, Даниэль?

Даниэль Лавуа (до 23 лет он носил имя Жеральд) — канадский певец, композитор, пианист; ему же принадлежат стихи большинства своих песен. В нашей стране он стал известен в 1998 году благодаря участию в мюзикле "Notre-Dame de Paris". Международная же слава пришла к нему ещё в 1983, когда он написал песню "Ils s’aiment".

Даниэль родился 17 марта 1949 года в деревне Данрей в провинции Манитоба, которая находится в англоязычной части Канады. Его мать, обожавшая оперу и классическую музыку, с раннего детства прививает любовь к музыке шестерым детям (четверо родных и две приёмные индейские девочки). Старший сын оказывается особенно способным. С четырёх лет он учится играть на фортепиано, а в возрасте 14 лет поступает в иезуитский коллеж в Сен-Бонифасе, где занятия музыкой поощрялись.

Некоторое время после коллежа Даниэль обучается медицине в университете, но постепенно понимает, что его путь в жизни связан с музыкой. Впервые он появляется на публике в 1967 году на конкурсе "Jeunesse oblige", победа в котором утверждает его в принятом решении. Даниэль начинает играть в группах "Spectre" и "Dieu de l’amour vous aime".

С 1970 года Даниэль играет и поёт в барах и кафе Квебека. Его первые записи 1973-74 годов не имеют особого успеха, однако песня с дебютного альбома "A court Terme" "J’ai quitte mon île" ("Я покинул мой остров") была замечена во Франции, а также в Бразилии и Португалии (там она выходила под названием "Deixei mihaterra"). Второй альбом "Berceuse pour un lion" принес Даниэлю некоторую известность в Квебеке. Настоящая популярность приходит после выхода третьего альбома "Nirvana bleu", песни с которого - "Angeline" и "Danсe du smatte" звучат по радио в Канаде и во Франции. В 1980 году Даниэль получает свою первую награду — "Феликс" как лучший исполнитель года. С этого времени призы следуют один за другим и составляют внушительный список. Однако именно "Ils s’aiment" ("Они любят друг друга") становится самой знаменитой и самой любимой публикой песней Лавуа (более двух миллионов проданных дисков). Песня была переведена на испанский, португальский и английский языки. В России "Ils s’aiment" звучит в спектакле Романа Виктюка "Служанки".

В 1990 году на фестивале "Francofolies" проходит концерт для Даниэля Лавуа, устроенный в его честь.

В 1991 году Даниэль впервые выступает в роли киноактера, сыграв в фильме "Le fabuleux voyage de l’Аnge" ("Невероятное путешествие Ангела"), а также пишет музыку к этому и другим фильмам. В это же время он участвует в рок-опере Люка Пламондона и Катрин Лара "Sand et les romantiques", в которой исполняет роль художника Эжена Делакруа.

В 1996 году у Даниэля выходит первый альбом для детей "Le bébé dragon" ("Крошка-Дракошка"), который позже отмечен "Феликсом" за лучший детский альбом. Через год Даниэль выпускает альбом "Le bébé dragon-2". "Я хотел сделать такой альбом для детей, который не оскорблял бы их интеллекта!" - признаётся певец.

В 2000 году Даниэль Лавуа пишет музыку к мультфильму "Ludovic, en vacances chez grand-papa". (Музыка к двум предыдущим "Людовикам" также написана им.)

Три последующих года Лавуа играет роль священника Клода Фролло в мюзикле "Нотр Дам де Пари" Люка Пламондона и Риккардо Коччанте. После невероятного успеха во Франции и Канаде спектакль ставят в Лондоне в 2000 году, и Лавуа снова поет арии Фролло, но уже на английском языке.

С октября 2002 года Даниэль играет роль Летчика в новом мюзикле Риккардо Коччанте "Маленький Принц" по одноимённому произведению Антуана де Сент-Экзюпери.

Параллельно спектаклям Даниэль снова снимается в кино: играет румынского иммигранта Джонни в фильме Клода Фурнье "The book of Eve". Это драматическая роль, без пения, и у Даниэля были большие сомнения в успехе, но режиссёр признался, что видел в роли Джонни только его. Партнёршей Даниэля выступила английская актриса Клер Блум, известная у нас по фильмам "Огни рампы" и "Зеркало треснуло". Фильм был снят на английском языке (это экранизация повести, впрочем, несколько вольная), но затем была записана французская дорожка, где Даниэль сам переозвучил своего героя.

Сразу же после выхода "The book of Eve" Даниэль сыграл культового канадского барда Феликса Леклера в телесериале того же Клода Фурнье. Фильм в целом был подвергнут нелицеприятной критике, но исполнение Даниэлем 30 песен классика публика приняла с одобрением. По просьбам поклонников Даниэль выпустил альбом песен Феликса Леклера под названием "Moi, mon Félix".

После долгого перерыва Даниэль выпускает два авторских альбома: "Comedies Humainеs" (2004) и "Docteur Tendresse" (2007). Первый был написан на стихи поэтов Бриса Ома и Патриса Гирао. Во втором Даниэль вернулся к собственным текстам, впрочем, некоторые песни написаны на чужие стихи, например, "Notre armée" - на стихи франкоязычного канадского поэта Аллена Лепреста.

В 2009 Даниэль Лавуа исполняет три песни для мультфильма "Парижские кошки" ("Chats de Paris"). Ещё через год - несколько песен для продолжения проекта под названием "Монреальские кошки" ("Chats de Montréal").

Даниэль Лавуа пишет песни и для других - например, для Брюно Пельтье, Наташи Сен-Пьер, Люс Дюфо, Лары Фабиан, Мирей Матье, Рока Вуазина и других артистов не только канадской, но и вообще франкофонной эстрады.

Даниэль участвует во всевозможных благотворительных программах. Так, в 1985 году — в проекте "Les yeux de la faim" в поддержку голодающих Эфиопии, в 1988 вместе со Стингом, Брюсом Спрингстином и Питером Гэбриелом — в концерте, посвященном защите прав человека в Монреале. Певец принимает активное участие в деятельности канадской организации по борьбе с неграмотностью (FCAF)). В провинции Манитоба в 1995 году была открыта школа "Jours de plaines" — это название песни Даниэля. Кроме того, он является официальным представителем фонда, занимающегося исследованиями в области детского диабета.

Даниэль Лавуа женат на Луизе Дюбюк. Они вместе воспитали троих детей. Семья проживает в загородном доме в 50 км от Монреаля. Настоящей страстью Даниэля является его сад, в котором он проводит едва ли не больше времени, чем в студии.

С 2010 года Даниэль ведет на Радио Канада передачу "Lavoie Libre", где ставит самую разную музыку - классику, джаз, этническую - и читает стихи квебекских и французских поэтов.

11 мая 2010 года Даниэль состоялся сольный концерт в Москве. А в декабре 2010 состоялся концерт "Notre-Dame de Paris", с участием Даниэля лавуа (8 и 9 декабря — Киев, 11 декабря — Москва, 12 декабря — Санкт-Петербург).

В декабре 2011 г концерте "Notre-Dame de Paris" в Киеве и Париже собрал огромное количество благодарной публики.

В июле 2012 г. концерт "Notre-Dame de Paris" состоялся в Ливане в г.Бейрут.

Следующие концерты "Notre-Dame de Paris" планируются 5 марта 2013 - Киев, 7 и 8 марта 2013 - Москва (Олимпийский), 10 марта 2013 - Санкт- Петербург (Ледовый дворец)

Сольные альбомы:

1. A court terme (1975)

2. Berceuse pour un lion (1977)

3. Nirvana bleu (1979)

4. Crawings (1980) — англофонный

5. Aigre-doux, how are you (1981)

6. Tension Attention (1983)

7. Vue sur la mer (1986)

8. Tips (1986) — англофонный

9. Olymрia-87 (1987) — живой концерт

10. Long courrier (1990)

11. Douce heure (1991) — компиляция из песен разных лет

12. Here in the heart (1992) — англофонный

13. Woman to man (1994) — англофонный

14. Ici (1995)

15. Live au divan vert / Le meilleur de DL (1996) — оригинальные новые обработки старых песен, живая запись

16. Le Bébé Dragon (1996) — песни для детей

17. Le Bébé Dragon-2 (1997) — песни для детей

18. Comédies humaines (2004)

19. Docteur Tendresse (2007)

20. Lavoie et grand choeur(2009) — живая запись концертов с большим хором

21. J'écoute la radio (2011)

Награды:

1967 • Победа в конкурсе авторов - композиторов, организованный SRC в рамках передачи «Jeunesse oblige».

1980 •«Félix» в номинации «Исполнитель года» (в Квебеке).

1981 •«Félix» в номинации «Исполнитель года».

1984 • Альбом «Tension attention» получает 3 награды «Félix»: • в номинации «Песня года» («Tension attention»), • в номинации «Исполнитель года», • в номинации «Альбом года» (2 000 000 проданных в Европе дисков «Ils s'aiment».

1985 •«Midem d'or» в Каннах за песню «Ils s'aiment». •«Félix» в номинации «Артист, отличившийся на рынке франкофонии вне Квебека». •«Victoire» в номинации «Лучший франкофонный альбом» за альбом «Тension attention».

1986 • Медаль «Jacques-Blanchet» за качество своего творчества. • Премия «Wallonie-Québec».

1987 •«Trophée Renonciat» (назначенная Радио-сообществом программ на французском языке). • За песню «Je voudrais voir New York». • «Félix» в номинации «Артист, наиболее отличившийся вне Квебека». • «Victoire» в номинации «Альбом года» за лучший франкофонный альбом «Vue sur la mer».

1988 •«Victoire» в номинации «Альбом года» за лучший франкофонный альбом «Vue sur la mer».

1989 • Орден «l'ordre de la Pléiade».

1990 •«Félix» в номинации «Альбом года» в жанре «поп-рок» за альбом «Long Courrier».

1991 • Приз «Socan» в номинации популярной музыки за песню «Qui sait».

1992 • Приз французской песни на летнем фестивале в Квебеке.

1993 • Становится членом Ордена «des francophones d'Amérique».

1997 •«Félix» в номинации «Альбом для детей» за альбом «Le Bébé dragon 1».

1998 • Песня «Belle», в исполнении которой Даниель Лавуа принимал участие, достигает цифры в 3 миллиона копий проданных в Европе. • Альбом «Notre Dame de Paris» достигает 2,5 миллионов копий в Европе, 500 000 в Квебеке и в целом продается в 900 000 экземплярах.

1999 •«Victoire» в номинации «Спектакль года» за мюзикл «Notre Dame de Paris». •«Victoire» в номинации «Песня года» за песню «Belle». • Песня «Belle» названа лучшей в номинации «Лучший шлягер за последние 50 лет» (программа Jean Pierre Fouceault). • Песня «Belle» представлена к награде «World Music Awards de Monaco».

2000 •Мюзикл «Notre Dame de Paris» представлен к награде «World Music Awards de Monaco». • Приз «Socan» за песню «Des milliards de choses» написанную для Luce Dufault.

2004 •«Choc de la Musique» от «Le Monde de La Musique» за СD « Comédies Humaines».

2005 • За альбом «Un trésor dans mon jardin». • Приз «Coup de Coeur jeunesse» Charles-Cros. • Приз мэрии Парижа в номинации «Лучший диск и кассета для детей». • «Félix» в номинации «Лучший детский альбом».

2006 • Орден За Заслуги «du mérite de l’ACR» (Association canadienne des radiodiffuseurs). • Орден За Заслуги «du mérite de l’ACR» в категории музыкальных звезд (Le Congrès 2006 de l’ACR).

2009 • На летнем фестивале в Квебеке (9 июля 2009) группа «The lost fingers» получила золотой диск за свой альбом 'rendez-vous rose', на котором они исполняют также и песню «Ils s'aiment» с Даниелем Лавуа. • Приз Robert Charlebois от фонда SPACQ. Ежегодное присуждение автору - композитору за распространение его музыки за рубежом. • Приз SOCAN за песню «1500 miles» в исполнении Eric Lapointe в категории популярной песни. (20-й Gala).

2010

7 ноября

•Гала - концерт ADISQ (les Victoires de la Musique en France) в Монреале. Альбом «12 Hommes Rapalles» (1-й альбом)получил «Félix» за лучший спектакль 2010 года (с участием Даниеля Лавуа). 9 декабря • Исполнителям популярного французского мюзикла «Notre Dame de Paris» вручили Георгиевские медали известной рейтинговой академии «Золотая Фортуна». Украина.

2011

З0 октября • Félix за альбом «Douze hommes rapaillés», в категории «Альбом современного фолка» года.

2012

28 октября • Félix за альбом «Douze hommes rapaillés», в категории «Альбом современного фолка» года.

Ссылки

dal.academic.ru


Смотрите также



© 2011-
www.mirstiha.ru
Карта сайта, XML.