Артур хью клаф стихи


Эпиграфы в книге Джона Фаулза "Любовница французского лейтенанта" — 22 книги

Эпиграф к одиннадцатой главе:

«…Долг — приличий соблюденье,
А иначе — смертный грех!
Чаще в церковь езди: там уж,
Коль покаешься, простят;
Попляши сезон — и замуж:
Папа с мамой так велят.»

Артур Хью Клаф. "Долг" (1841)

Эпиграф к шестнадцатой главе:

«Я вам признаюсь по чести: о тайном взаимном влеченье
Между мужчиной и женщиной долго я, други, не ведал.
Так получилось, что раз на каникулах, летом, в деревне
Брел я полями — бесцельно-уныло, как Теннисон пишет;
Брел, неуклюжий юнец — не дитя, но еще не мужчина,
И в отдалении деву узрел с непокрытой главою…»

Артур Хью Клаф. "Лесная хижина" (1848)

Эпиграф к двадцать седьмой главе:

«Как часто я сижу, уныло
Перебирая жизнь свою:
Что, что в ней истинного было?
И от бессилья слезы лью…
Должно быть, сердце слишком слабо
И постоянства лишено;
И не скорбел бы я, когда бы
Вдруг стало каменным оно.
Мелькают дни, событья, лица…
Но я не жду иных времен,
И мир души моей таится
Во тьме навеки погребен.

Артур Хью Клаф. Из ранних стихотворений» (1841)

Эпиграф к двадцать восьмой главе:

«Вольно судить, что истинно, что ложно,
Но ценность скорых выводов ничтожна:
Наденет пояс пробковый юнец —
И мнит, что он уж опытный пловец.

Артур Хью Клаф. "Высшая смелость" (1840)

Эпиграф к тридцать первой главе:

Когда дыханье грудь стесняет,
Когда касанье рук пронзает,
Как меч — нет, слаще и больней, —
Сердца и нервы двух людей;
Когда встречаться с тем, кто рядом,
И жаждешь, и страшишься взглядом,
А встретясь, сразу не поймешь,
Что предвещает эта дрожь, —
Кто растолкует сон чудесный?
Что это — песнь любви небесной?
Иль пошлый, но вполне земной
Мотив, знакомый и родной
Нам всем, живущим под луной?..

Артур Хью Клаф. "Любовь и разум" (1844)

Эпиграф к тридцать третьей главе:

Тебя, любовь моя, сокрыть хочу от света;
О знанье тайное — дороже нет секрета!
Пусть то, что связывает нас,
Ничей чужой не видит глаз.

Артур Хью Клаф. "Дипсихос" (1852)

Эпиграф к сорок четвертой главе:

«Что есть долг? Повиновенье
Тем, кто знает все за всех;
Долг — приличий соблюденье,
А иначе — смертный грех!
…Долг не терпит отступленья:
Он велит давить тотчас
Все вопросы и сомненья,
Что кипят в душе у нас;
Малодушное принятье
Повеления судьбы…»

Артур Хью Клаф. "Долг" (1841)

Эпиграф к сорок шестой главе:

«Покуда сердце живо в нас и чутко,
Поверь, мой друг, оно сильней рассудка,
С надеждой мы должны глядеть вперед
И принимать, что нам судьба несет.
Наш путь не будет легким и свободным,
Но не спеши назвать наш труд бесплодным,
Надейся, верь в грядущей жизни он
Не пропадет, а будет завершен.
Мы новый мир с тобой увидим вместе,
Коль будем жить по совести и чести,
И там нас добрым словом помянут
За то, что мы пытались сделать тут.»

Артур Хью Клаф. Из Религиозных стихотворений (1849)

Эпиграф к пятьдесят четвертой главе:

«Летучий южный ветер стих,
И хладом веет на меня.

Артур Хью Клаф. "Осенняя песня" (1841)

Эпиграф к пятьдесят седьмой главе:

Всяк за себя — таков закон,
Что миром правит испокон;
А дьявол не зевает!

Артур Хью Клаф. "В великой столице"(1849)

bezkonechno 20 октября 2014 г., 19:09

www.livelib.ru

Артур Хью Клаф. Не говори - напрасна битва

? LiveJournal
  • Main
  • Ratings
  • Interesting
  • 🏠#ISTAYHOME
  • Disable ads
Login
  • Login
  • CREATE BLOG Join
  • English (en)
    • English (en)
    • Русский (ru)
    • Українська (uk)
    • Français (fr)
    • Português (pt)
    • español (es)
    • Deutsch (de)
    • Italiano (it)
    • Беларуская (be)

grigvas.livejournal.com

Джон Фаулз «Любовница французского лейтенанта» — отзыв justlee

"Мир оказался сильнее целой исторической эпохи"

долго, долго думала, что же написать в рецензии, кроме того, что эта книга хорошая и решила написать стих, который послужил эпиграфом к 31 главе этой книги.

Когда дыханье грудь стесняет,
Когда касанье рук пронзает ,
Как меч — нет, слаще и больней, -
Сердца и нервы двух людей ;
Когда встречаться с тем кто рядом,
И жаждешь, и страшишься взглядом,
А встретясь, сразу не поймешь,
Что предвещает эта дрожь, -
Кто растолкует сон чудесный ?
Что это — песнь любви небесной ?
Иль пошлый, но вполне земной
Мотив, знакомый и родной
Нам всем, живущим под луной?.....

Артур Хью Клаф "Любовь и Разум"

А потом я вспомнила еще один стих
Мы в море жизни словно острова.
Нас разделяют мели и проливы.
Бескрайняя морская синева
Нам плещет в берега, пока мы живы.
На карту мира мы нанесены
Как точки без длины и ширины.

Но пробудились вешние ручьи,
И месяц выплыл из-за туч тяжелых;
И чу! уже ночами соловьи
Божественно поют в лесистых долах...
Им вторят ветры и несется вдаль
Призывное томленье и печаль.

Близки и в то же время далеки,
Разлучены безжалостной пучиной,
Бесчисленные эти островки,
Что встарь слагались в материк единый;
Их зорко стережет морская гладь -
А друг до друга им рукой подать...

Кто обратил, едва лишь занялось,
Их пламя в груду угольев остылых?
Кто присудил им жить навечно врозь?
Бог, Бог своею властью разделил их;
ОН так решил - я вам от Бога дан
Слепой, соленый, темный океан.

В конце хочу сказать "Это гениально!"
Я имею ввиду не стих.

Прочитано в рамках игры Открытая книга

www.livelib.ru

Артур Хью Клаф - Arthur Hugh Clough

Arthur H. Кло

Родившийся ( 1819-01-01 )1 января 1819
Ливерпуль
умер 13 ноября 1861 (1861-11-13)( в возрасте 42)
Флоренция
язык английский
Национальность Британская
Альма матер Balliol College, Oxford
Жанр поэзия
супруга Blanche Mary Smith Shore

Артур Хью Клаф ( KLUF ; 1 января 1819 - 13 ноября 1861 г.) был английский поэт , просветитель и преданный помощник Флоренс Найтингейл . Он был братом суфражистки Энн Клоу и отцом Бланш Athena Кого , которые и стали принципами Newnham колледжа в Кэмбридже .

жизнь

Артур Клоу родился в Ливерпуле Джеймс Батлер Клоу, в хлопковом торговец из валлийского происхождения, и Энн Perfect, из Pontefract в Йоркшире . В 1822 году семья переехала в Соединенные Штаты, и раннего детства Клаф был проведен в основном в Чарльстоне, Южная Каролина . В 1828 Кло и его старший брат Чарльз вернулся в Англию , чтобы посещать школу в Честере . Праздники часто проводил в Beaumaris . В 1829 Кло начали посещать Rugby School , а затем под Томасом Арнольда , чья вера в строгом образовании и образом жизни он принял. (См Мышечная христианство .) Отрезать в значительной степени от его семьи, он прошел несколько одинокое детство, посвященный школе и ранних литературных усилий в журнале регби . В 1836 году его родители вернулись в Ливерпуль, а в 1837 году он выиграл стипендию в колледже Балиол, Оксфорд . Здесь его современников, как Бенджамин Jowett , Артур Пернрин Стэнли , Джон Кэмпбелл Шейрп , Уильям Джордж Уорд и Фредерик Temple . Мэтью Арнольд , четыре года его младший прибыл срок после Кло закончили. Клоу и Арнольд наслаждался интенсивной дружбы в Оксфорде.

Оксфорд, в 1837 году, был в полном вихре в Высокой Церкви движения во главе с Джоном Генри Ньюменом . Клоу был на некоторое время под влиянием этого движения, но в конце концов отверг его. Он удивил всех, окончив Оксфорд только второго класса с отличием , но выиграл стипендию с наставничеством в Oriel College . Он стал не желаю учить доктрины Церкви Англии , так как его опека от него требуется, и в 1848 году он покинул должность и отправился в Париж, где он стал свидетелем революции 1848 года . Вернувшись в Англию , в состоянии эйфории, он написал свою поэму Bothie из Тобера-на-Vuolich , прощание с академической жизнью, после его стихов из своего времени , как ученик и наставник, в общей публикации Ambarvalia . В 1849 году он стал свидетелем еще революции, осаду Римской республики , который вдохновил другой поэму, амуры де Voyage (перепечатано Персефоны книг в 2009 году). День Пасхи , написанный в Неаполе, был страстным отрицанием Воскресения и предвестник неоконченной поэмы Dipsychus .

С 1846 года Кло был материально ответственным за его матери и сестры (после смерти его отца и младшего брата и брак его старшего брата). Осень 1849 года , чтобы обеспечить для них, он стал директором университета Холла , общежитие для унитариев студентов в Университетском колледже в Лондоне , но нашел свою идеологию как гнетущая , как то , что он оставил в Оксфорде. Вскоре он обнаружил , что он не любил Лондон, несмотря на дружбу Томаса Карлайла и его жена Джейн Уэлш Carlyle .

Перспектива поста в Сиднее привела его участвовать себя Blanche Мэри Шор Смит, дочь Самуила Смита и Мэри Шор (сестра Уильяма Nightingale ) , но когда это не оправдались, он путешествовал в 1852 году в Кембридже, штат Массачусетс , ободренный Ральфом Эмерсон . Там он оставался несколько месяцев, не выкладывал и редактирование Плутарх для книготорговцев, пока в 1853 году предложение на examinership в Управлении образования привело его в Лондон еще раз. Он женился на мисс Смит Шор и преследовал устойчивую официальную карьеру, диверсифицировано только путем назначения в 1856 году в качестве секретаря к комиссии направила на учебу иностранного военного образования .

Он посвятил огромную энергию для работы в качестве неоплачиваемых секретарских помощник кузена жены Флоренс Найтингейл . Он не писал практически нет поэзии в течение шести лет.

В 1860 году его здоровье стало подводить. Он посетил первый Great Malvern и Пресная вода, остров Уайт . С апреля 1861 года он отправился в усиленно Греции , Турции и Франции, где он встретился с Теннисона семьей. Несмотря на хрупкое здоровье, это континентальный тур возобновил состояние эйфории , как у 1848-9, и он быстро написал элементы своей последней поэме, Мари Магно . Его жена присоединилась к нему на рейс из Швейцарии в Италию , где он заболел малярией .

Он умер в Флоренции 13 ноября 1861. Он похоронен на английском кладбище там , в могиле , что его жена и сестра Сьюзен Хорнер дизайн от Шампольоной книги «s на египетских иероглифах . Мэтью Арнольд написал элегию о Thyrsis его памяти.

Его младший ребенок был Blanche Афина Кло (1861-1960), который посвятил свою жизнь Newnham колледж, Кембридж , где ее тетя (сестра его Энн ) была главной.

сочинения

Незадолго до того, что он покинул Оксфорд, во время ирландского картофельного голода , Кло писал этический памфлет обратился к магистрантам, с названием, рассмотрением возражений против Ассоциации сокращений в Оксфорде (1847). Его гомерический пастырской Bothie из Toper-на-fuosich , впоследствии переименованного Tober-на-Vuolich (1848 г.), и написано в гексаметра полон социализм , читающая партия Humours и шотландского пейзаж. Ambarvalia (1849), изданный совместно со своим другом Томасом Бэрбиджем , содержит короткие стихи разных дат из около 1840 года.

Амуры де Voyage , роман в стихах, был написан в Риме в 1849 году; Dipsychus , довольно аморфная сатира, в Венеции в 1850 году; и идиллии , которые составляют Мари Маньо, или Сказания о Совете , в 1861. Несколько лирических и элегических штук, позже в дату , чем Ambarvalia , поэтический выход полном Клаф. Его единственное значительное предприятие в прозе был пересмотр перевода 17-го века Плутарха ( так называемый « Драйден Перевод» , но на самом деле продукт , кроме Драйден переводчиков) , которые занимали его с 1852, и был опубликован в Жизней Плутарха (1859) ,

Выход Клаф мал и много оказалось посмертно. Энтони Кенни отмечает , что издания , подготовленные вдовы Клаф, Бланш, были «подвергнуты критике ... для исключения, в интересах благопристойности, значительных мест в Dipsychus и другие стихи.» Но редактирование литературных останков КЛАФ доказала сложную задачу даже для последующих редакторов. Кенни продолжает утверждать , что «это было не подвиг , чтобы поставили почти все стихи КЛАФ в общественное достояние в течение десяти лет, и обеспечили для него общего критического и народного признания.»

Его длинные стихи имеют определенные описательные и психологическое проникновение, и некоторые из его песен есть сила мелодии , чтобы соответствовать их глубине мысли. Он считается одним из самых перспективных английских поэтов 19 - го века, отчасти из - за сексуальной откровенностью , которая потрясла его современников. Он часто ходил против народных религиозных и общественных идеалов своего времени, и его стихи , как говорят, тоску и растерянность эпоху перехода, хотя через тусклое стекло показывает , что он не хватает определенных религиозных убеждений его собственной, и , в частности , вера в загробной жизни , где будет вознаграждена борьба за силу. Его работа интересна студентам метра , из - за эксперименты , которые он сделал, в Bothie и в другом местах, с английским гекзаметром и другими видами стиха , сформированных на классические модели.

Кло, пожалуй , самый известный в настоящее время для его коротких стихов Say Не борьба Naught исцелиться , разжигание вызова вызова военных метафор , чтобы сохранить хорошую борьбу (что борьба не определен, но это было написано в результате поражения чартизмом в 1848 году) , через тусклое стекло , разведочной религиозной веры и сомнения, и The Latest Декалога , сатирической взять на Десяти заповедей. Последние Декалог в куплет на убийство, «не убий, но не needst стремиться услужливо , чтобы сохранить жизнь:» часто цитируют - как правило , из контекста - в дебатах по медицинской этике в том смысле , что она не права бороться , чтобы сохранить неизлечимо больные люди живы, особенно если они страдают. Кроме того, этот куплет влияние Айзека Азимова «с трех законов робототехники (в частности, первый закон„или через бездействие“пункт).

Broadcaster Джеффри Робертсон QC использовал фразу в эпизоде его телесериала, Джеффри Робертсон гипотетических ( «сердечных делах,» ABC, 1989), иллюстрируя эту точку зрения; неясно , был ли Робертсон версия Aware Клаф Пятой заповеди не имели ничего общего с облегчение страданий , но вместо этого имел в виду тех , кто не по карману, ни при каких обстоятельствах-из - за уважения к святости человеческой жизни. Сам Клоу не дает никаких указаний о том , что куплет об убийстве может обратиться к медицинской профессии в целом или к лечению неизлечимых больных , в частности; на самом деле, весь текст The Latest Декалог высмеивает лицемерие, материализм, селективные этики и личная заинтересованность , общие для всего человечества.

Это горькое суждение человечества должно быть сбалансировано с более сострадательным видом он показывает в других стихах , такие как через тусклое стекло : «Ах , все же , когда все думали и говорил, сердце все еще преобладает над головой, но все , что мы надеемся , что мы должны верить, и то , что дано нам получить».

В романе французского лейтенанта Женщина по Джона Фаулза , несколько глав имеют эпиграфы из стихов Клоу: «Долг» (1841), Bothie из Тобер-на-Vuolich (1848 г.) и «Стихотворения» (1841-1852).

Заметки

Attribution:

Рекомендации

  • Стивен Лесли (1887 г.). «Кло, Артур Хью»  . В Стивен Лесли . Национальный биографический словарь . 11 . Лондон: Смит, старейшина & Co. С. 127-128..
  • Кенни, Энтони. "Кло, Артур Хью (1819-1861)". Оксфорд Национальный биографический словарь (онлайн -е изд.). Oxford University Press. DOI : 10,1093 / ссылка: odnb / 5711 . (Подписки или членство публичной библиотеки Великобритании требуется.)
  • Клаф Стихотворение (1862) отредактированное, с короткими мемуарами, по FT Пэлгрейв ,
  • Письма и Останки , с более мемуарами частные печататься в 1865. * Оба тома , опубликованного вместе в 1869 году, и перепечатаны
  • Robindra Biswas, Артур Хью Клаф: На пути к Переосмысление (1972)
  • Samuel Waddington , Артур Хью Клаф: Монография (1883)
  • Энтони Кенни , Артур Хью Клаф, Жизнь поэта (2005)
  • Говард Ф. Лоури и Ральф Лесли Раск (редакторы), Эмерсон-Кло Letters , Хамден: Archon Книги, 1968.
  • Стефано Paolucci, Эмерсон Пишет Клоу: Утерянное письмо , найденное в Италии , в Эмерсон общества документов , т. 19, п. 1, весна 2008.
  • Выбор из стихов были сделаны миссис Clough для Золотого казначейства серии в 1894 году, и Э. Райс в 1896 году.
  • «Женщина французского лейтенанта» (1969), на Джона Фаулза .

внешняя ссылка

ru.qwe.wiki

Клаф, Артур Хью — Википедия

Материал из Википедии — свободной энциклопедии

В Википедии есть статьи о других людях с фамилией Клаф.

Артур Хью Клаф (англ. Arthur Hugh Clough) (1 января 1819 — 13 ноября 1861) — английский поэт, друг Лонгфелло и Эмерсона, любимый ученик доктора Томаса Арнолда в Регби.

Родился в Ливерпуле в семье хлопкоторговца. В 1822 году с семьёй перебрался в Чарлстон (Южная Каролина) в США, в 1828 году вернулся в Англию. Учился в школе Регби под началом Томаса Арнолда, а затем в Баллиол-колледже Оксфорда. Некоторое время был под влиянием движения Высокая церковь, но затем отошёл. Преподавание в Ориел-колледже Оксфорда оставил из-за своих разногласий с доктринами Церкви Англии, которые ему полагалось преподавать.

В 1848—1849 годах был свидетелем революций во Франции и в Риме. Его надежды на получение поста в австралийском Сиднее так и не оправдались, и по наущению Ральфа Уолдо Эмерсона он отправился в Кембридж (Массачусетс), где несколько месяцев преподавал и редактировал переводы Плутарха, пока не вернулся в Лондон работать в образовательном ведомстве. На волонтёрских началах был секретарём Флоренс Найтингейл, двоюродной сестры своей супруги.

Во время путешествий 1861 года (Греция, Турция, Франция, Швейцария, Италия) подхватил малярию и умер во Флоренции, где был захоронен на местном Английском кладбище в усыпальнице, оформленной по мотивам книги Жана-Франсуа Шампольона о древнеегипетских иероглифах.

Наиболее популярной из его поэм была «Bothie of Tober-na-Vuolich» (1848). Часть английской критики её весьма хвалила, другие же смотрели на неё лишь как на произведение безнравственное и «коммунистическое». В ней много прекрасных описаний шотландских видов и тонкий анализ характеров. Клэф написал также трагедию «Dipsychus», повесть в стихах «Amours de Voyage» и мелкие стихотворения, вошедшие в изданные его вдовой «Poems and Prose Remains of Arthur-H. Clough» (1869), к которым F. T. Palgrave написал биографию Клафа. Мэтью Арнолд почтил память Клафа поэмой «Thyrsis».

ru.wikipedia.org

Клаф, Артур Хью — Википедия

Материал из Википедии — свободной энциклопедии

В Википедии есть статьи о других людях с фамилией Клаф.

Артур Хью Клаф (англ. Arthur Hugh Clough) (1 января 1819 — 13 ноября 1861) — английский поэт, друг Лонгфелло и Эмерсона, любимый ученик доктора Томаса Арнолда в Регби.

Биография

Родился в Ливерпуле в семье хлопкоторговца. В 1822 году с семьёй перебрался в Чарлстон (Южная Каролина) в США, в 1828 году вернулся в Англию. Учился в школе Регби под началом Томаса Арнолда, а затем в Баллиол-колледже Оксфорда. Некоторое время был под влиянием движения Высокая церковь, но затем отошёл. Преподавание в Ориел-колледже Оксфорда оставил из-за своих разногласий с доктринами Церкви Англии, которые ему полагалось преподавать.

В 1848—1849 годах был свидетелем революций во Франции и в Риме. Его надежды на получение поста в австралийском Сиднее так и не оправдались, и по наущению Ральфа Уолдо Эмерсона он отправился в Кембридж (Массачусетс), где несколько месяцев преподавал и редактировал переводы Плутарха, пока не вернулся в Лондон работать в образовательном ведомстве. На волонтёрских началах был секретарём Флоренс Найтингейл, двоюродной сестры своей супруги.

Во время путешествий 1861 года (Греция, Турция, Франция, Швейцария, Италия) подхватил малярию и умер во Флоренции, где был захоронен на местном Английском кладбище в усыпальнице, оформленной по мотивам книги Жана-Франсуа Шампольона о древнеегипетских иероглифах.

Творчество

Наиболее популярной из его поэм была «Bothie of Tober-na-Vuolich» (1848). Часть английской критики её весьма хвалила, другие же смотрели на неё лишь как на произведение безнравственное и «коммунистическое». В ней много прекрасных описаний шотландских видов и тонкий анализ характеров. Клэф написал также трагедию «Dipsychus», повесть в стихах «Amours de Voyage» и мелкие стихотворения, вошедшие в изданные его вдовой «Poems and Prose Remains of Arthur-H. Clough» (1869), к которым F. T. Palgrave написал биографию Клафа. Мэтью Арнолд почтил память Клафа поэмой «Thyrsis».

Примечания

Литература

wikipedia.bio


Смотрите также



© 2011-
www.mirstiha.ru
Карта сайта, XML.