Армянские стихи на армянском языке с переводом


Стихи на армянском с переводом | KidsClever

На данной странице собраны познавательные стихи на армянском с переводом, которые познакомят малышей и школьников с удивительными стихами на армянском языке.

 

Стихи на армянском с переводом

Ete du shokolad es apa amena qaxcrn es,

Ete du arjuk es apa amena papukn es,

Ete du astx es amenapaylunn es,

Ete du im @nkruhin es uremn amena lavn es....

 

Если ты шоколад, то самая сладкая

Если ты мишка, то самая мягкая

Если ты зведа, то самая блестящая

если ты моя подруга, то ты самая лучшая...

 

***

 

Ayn pes em uzum

Noric qez tesnel,

Amur qez grkel

U djerm hambuyrel

Prvel qo grkin,

Achkerid nayel

Ev krkin asel

Voncem karot el

 

Так хочу вновь тебя увидеть,

Сильно обнять и крепко поцеловать,

Лежать в твоих объятиях и глаза смотреть,

И повторять как скучал.

 

***

 

ՀՐԱԶԴԱՆ

 

Հրազդա՜ն, գետակդ իմ հայրենի,

Հրազդա՜ն, ջրիկդ իմ անուշիկ,

Ահա թողել զհողն օտարի,

Բաբկենս հասել եմ պանդըխտիկ.

Ա~յ Հրազդան, ա՜յ ջուրք Հայրենիք,

Ա՜յ ափունք, է՞ր կու լայք լըռիկ:

Ես ձեր դրացենակն եմ, չե՞ք ճանչել,

Սիրտս ըզձեզ չէ մոռցել իսկի,

Դուք կարկըջիկդ է՞ր եք մոռցել,

Ծիծղուն երեսդ է՞ր սուգ ունի։

Ա~յ Հրազդան, ա~յ ջուրք հայրենիք,

Ա՜յ ափունք, է՞ր կու լայք լըռիկ։

Վա՜հ, մեր կանաչ անտառիկս ո՞ւր,

Ո՞ւր տաղվարիկս, ո՞ւր մեր նըշիս,

Հովո՞ւն եղան, թե ծովուն կուր.

Ո՞ւր մեր տընակն, ո՞ւր մեր այգիս.

Ա՜յ Հրազդան, ա՜յ ջուրք հայրենիք,

Ա~յ ափունք, Է՞ր կու լայք լըռիկ։

Ո՞ւր ես, ալիցըս լույս Խանտուկ.

Ւմ ընկերներն ո՞ւր են, Հրազդան,

Միթե Պարսկի՞ն եղան գերուկ,

Միթե ամենքն ի հո՞ղ մըտան.

Ա՜յ Հրազդան, ա՜յ ջուրք հայրենիք,

Ա~յ ափունք, է՞ր կու լայք լըռիկ։

Ա~հ, անցուգնաց եղել ամեն.

Ա~հ, անցուգնաց է Հայաստան,

Զիս անմեկիկ թողած աստեն

Ետ անցնիս գնաս դո՞ւն այլ Հրազգան...

Անցի՜ր, գընա, ջրիկդ հայրենի,

Արտսունք հերիք են Բաբկենի:

 

***

 

Сирум эм кез им Сирелис

Ду луйснес им кянкис.

Еразел эм вор кез гтнем

У вор гтнем кез ч тохнем.

 

Сиро тжампан канчума индз

Арандз ко сер чи лини вочинч

Узум эм вор индз мот линес,

Пататвес индз hапюрес

Ев асес вор конем ес.

 

Ев наелов ко ачкерин,

Ес hаскаца вор сернес им!!!

 

kidsclever.ru

Поэтические переводы шедевров армянской поэзии

Егише Чаренц

ТАГ АНДЗНАКАН

Տաղ անձնական

Թողած Կարսում, գետի ափին, տունս՝ շինված անտաշ քարով,
Կարսը թողած, Կարսի այգին ու հայրենի երկինքը մով
Եվ Կարինե Քոթանճյանին անգամ չասած մնաս բարով-
Ա՜նց եմ կենում հիմա օտար քաղաքների ճանապարհով:

Անց եմ կենում, շուրջս- մարդիկ , շուրջս դեմքեր հազա՜ր-հազա՜ր.
Շուրջս աշխարհն է աղմկում, մարդկային կյանքն անհավասար.
Եվ ո՞վ կասի՝ ինչո՞ւ ես դու, և ով կասի, թե ո՞ւր հասար,-
Դեմքերը, ախ, բութ են այնպես՝ կարծես շինված են տապարով:

Գորշ, տաղտկալի ու խելագար երգ է կարծես այս կյանքը մի.
Ինչ-որ մեկի սրտում բացված- վերք է կարծես այս կյանքը մի.
Եվ ո՞ւմ համար- էլ ո՞ւմ համար կարոտակեզ երգե հիմի
Սիրտս՝ լցված տարիների սեղմ արճիճով ու կապարով:

Բայց շուրջս թող որքան կուզե աշխարհը այս խնդա, ցնդի-
Ես- հաշմանդամ ու խելագար ու հավիտյան վտարանդի՜
Դեպի երկինք պիտի գնամ, դեպի եզերքը Ամենտի-
Իմ բարձր, հին ու աստղային երազների ճանապարհով...

Ու էլ ամե'ն մեղքի համար սիրտս հիմա ունի ներում.
Պիտի անդարձ ես հեռանամ, պիտի գնամ՝ ա'չքս հեռուն.
Թե Կարինե Քոթանճյանին տեսնեք Կարսի փողոցներում-
Ասե'ք նրան՝ Չարենցն ասավ- մնաս բարո՜վ, մնաս բարո՜վ...

Покинут Карс, где у реки - мой старый дом, родимый кров.
Покинув Карс, - его сады, лазурь небес, печаль отцов,
Любмиой не успев сказать последних слов, прощальных слов -
Бреду по улицам чужих, едва знакомых городов.

Брожу один. Кругом - толпа, и много тысяч лиц вокруг.
И суетится бренный мир; людская жизнь - извечный круг.
Никто не знает, кто ты есть. Никто не спросит: враг ли, друг?
Ах, лица эти так пусты - работа грубых топоров.

Жизнь - словно песня, что тоску больную петь не устает,
Жизнь - словно рана, что увы, едва ль на сердце заживет.
И не жалеет ни о чем, и ни о ком уж не поет
Моя душа: в ней ран свинец, в ней - груз растраченных годов

И ошалело вкруг меня мир бренный суетится - пусть!
А я - устал. Безумен я. Изгнанник вечный - удалюсь
На небеса! На небеса! На край Вселенной устремлюсь
Дорогой млечною своих прекрасных, давних, звездных снов.

И каждый грех отпущен мне. И сердце спит, покоен будь.
Я удаляюсь навсегда в свой безвозвратно дальний путь.
Но если в Карсе невзначай её ты встретишь где-нибудь,
То от Чаренца передай: прощай навечно и забудь.

meronq.com

Armenian Poetry - Страница 5 из 45

/из Гарыныч «Ветер»/Собственность Господа!/
***1063***

Հի, հի, ստեղծիր դու լավ բաները,
Հա, հա, մի լավով բաց սիրտերը:
Հայացքտ պարզ է, դու ժպտում ես,
Ուրախությունտ ինձ նվիրում ես: Continue reading →

/из Гарыныч «Ветер»/Собственность Господа!/
***907***

Հայ ես դու և հայ եմ ես
Ողջույնում եմ քեզ այսպես:

Թող Արևը չիթողնի
Գլխիտ վեր լուսին լինի
Ջուրը թող չիպակասի
Քաղցր հոսքը լսիր զգացիր Continue reading →

/из Гарыныч «Ветер»/Собственность Господа!/
***1107***

Աչքը կուշտ է բախտավոր է,
Եսամոլից նա զրկված է,
Իր հոգին Աստծուն նվիրել է,
Աստծու որթի նա դարել է: Continue reading →

/из Гарыныч «Ветер»/Собственность Господа!/
***1011***

Եղված է ճանապարը ձեր,
Քանի որ չարությունով բոլ եք: Continue reading →

/из Гарыныч ВЕТЕР/Собственность Господа!/
***802***Ալանին***

Սիրուն աղջիկ, անուշ աղջիկ,
Ալանի հոգով պայծարում ես: Continue reading →

/из Гарыныч ‘Ветер»/Собственность Господа!/
***1205***

Մեր հացը թհվում է թոնիրում,
Լավաշ է հաց են անվանում:
Հաղողի ցախը լցնելով
Թոնիրը , կրակը վառելօվ,
Սպասում ենք կրակը որ գործի,
Թոնիրը տաքություն ծծի: Continue reading →

***1242***

Երազում է մարդկությունը-
Կստեղծենք հավերժությունը,
Խելք խելքի որ կմիանանք
Անպայման մենք կստանանք: Continue reading →

/из Гарыныч «Ветер»/Собственность Господа!/
***1619***Երազանք է***

Բուն հայերի աշխարհը
Երեք լճերի արանքում Continue reading →

Гаррий Акопян, Стихи посетителей   духовное, жизнь, лирика, любовь, нравственное, патриотические, природа, размышления, родина, философия

/из Гарыныч «Ветер»/Собственность Господа!/
***Արևադարցը***

Նոր տարին արևադարցով
Հույսը տվեց որ բահտը կբացվի,
և աշխարհը կհիխի
Որ Աստվածը վերը կա, Continue reading →

Гаррий Акопян, Стихи посетителей   духовное, жизнь, лирика, любовь, нравственное, патриотические, природа, размышления, родина, философия

Всё, что светом считалось, давно отмелькало,

Из того, что мечталось, исполнилось мало,

Жизнь моя разметалась, и мукою стало

Всё, что светом и счастьем казалось сначала.

1890 Continue reading →

www.armenianpoetry.ru

Армянские слова русскими буквами

             Армянский разговорник русскими буквами

По-русски Транскрипция
Первые фразы Араджин артаайтутюннер
Добрый день/добрый вечер. Бари ор/бари ереко
Спасибо, до свидания. Шноракалутюн, минч нор андипум
Привет и Пока Барев ев стестюн
Мужчина Тхамард
Женщина Кин
Девушка Ахчик
Ребёнок Ереха
Да Аё
Нет Воч
Хорошо Лав
Согласен Амацайнем
Мне нравится Инц дур э галис
Мне не нравится Инц дур чи галис
Спасибо Шноракалутюн
Пожалуйста Хндрем
Извините Кнерек
Направо Ач
Налево Дзах
Прямо Ухих
Утро Аравот
Полдень Кесор
Полдник Еркрорд нахачас
Вечер Ереко
Ночь Гишер
День Ор
Понедельник Еркушабти
Вторник Ерекшабти
Среда Чорекшабти
Четверг Хингшабти
Пятница Урбат
Суббота Шабат
Воскресенье Кираки
Весна Гарун
Зима Дзмер
Лето Амар
Осень Ашун
Январь Унвар
16 Таснэвец
17 Таснэёт
18 Таснэут
19 Таснэиннэ
20 Ксан
30 Ересун
40 Карасун
50 Исун
60 Ватсун
70 Ётанасун
80 Утанасун
90 Иннэсун
100 Арюр
200 Ерку арюр
1.000 Азар
1.000.000 Миллион
Перечень цветов Гуйнер
Белый/ая Спитак
Голубой/ая Еркнагуйн
Жёлтый/ая Дехин
Зелёный/ая Канач
Красный/ая Кармир
Коричневый/ая Дарчнагуйн
Оранжевый/ая Газарагуйн
Розовый/ая Вардагуйн
Синий/ая Капуйт
Серый Мохрагуйн
Фиолетовый/ая Манушакагуйн
Чёрный/ая Сев
Светлый/ая Бац
Тёмный/ая Муг
Транспорт и передвижение Транспорт ев похадрум
Аэропорт — прибытие Оданавакаян-инкнатири жаманум
Самолёт Икнатир
Аэропорт Оданавакаян
Прилёт Инкнатири жаманум
Билет Томс
Ваучер Ваучер
Виза Виза
Документы Пастатхтер
Паспорт Андзнагир
У меня виза на две недели Им визан ерку шабатов э
Индивидуальная виза Андзнакан виза
Коллективная виза Колектив виза
Где выдают багаж? Вортех ен станум ухеберэ?
Где наш автобус? Вортех э мер автобусэ?
Аэропорт — отъезд Оданавакаян-тричк
Где аэропорт? Вортех э (гтнвум) оданавакаянэ?
Есть ли рейс на…? Тричк ка депи…?
В котором часу вылетает самолёт на…? Жамэ канисин э инкнатирэ трчум депи…?
Посадка объявлена? Тричкэ айтарарвац э?
Регистрация началась? Гранцумэ сксвел э?
Когда прилетает самолёт в…? Ерб э жаманум инкнатирэ…?
Где можно поставить печать для TAX-FREE? Вортех ен хпум (днум)  Tax Free (чэарквох ирери) кник?
Где можно получить деньги от TAX-FREE? Вортех карели э станал Tax Free (чэарквох) ирериц гумарэ?
Багаж Бер/ухебер
Ручная кладь Дзерки цанроц
Где оформляют багаж? Вортех ен дзевакерпум ухеберэ?
Сколько килограммов багажа можно провозить? Воркан килограм ухебер карели э танел (анцкацнел)?
Сколько стоит килограмм багажа при превышении веса? Инч арже ухебери (бери) килограмэ, кашэ анцнелу депкум?
Багажная бирка Ухебери ашвепайтикэ
Посадочный талон Нстактрон ( посадочный талон)
Таможня Максатун
Таможенный контроль Максаин вераэскум
Паспорт Анцнагир
Удостоверение личности Анци вкаякан
Зелёная карта Канач карт
Мне нечего декларировать Вочинч чунем деклараворелу
Это мой багаж Са им бернэ
Это мои личные вещи Са им андзнакан ирернен
Подарки Нвернер
Образцы товаров Апранки оринакнер
Нужно открыть чемодан/сумку? Аркавор э бацел чампрукэ/паюсакэ?
Можно закрыть? Карели э пакел?
Где можно сделать зелёную карту? Вортех э карели патрастел канач карт?
Аренда Автомобиля Мекенаи варцум
Автомобиль Мекена
Автомобиль на прокат Варцу мекена
Я хочу взять автомобиль на прокат Ес узум ем варцов мекена верцнел
…на один день …мек оров
…на три дня …ерек оров
…на неделю …мек шабатов
…на месяц …мек амсов
…дешёвый …эжан
…с экономным расходом горючего …вареланюти тнтесвац цахсов
…большой …мец
Неограниченный пробег Ансааманак вазк
Страховка Апаовагрутюн
Страхование от ущерба в случае аварии, как моего автомобиля, так и другого пострадавшего Им инчпес наев айл тужаци мекенаи апаовагрум, втари ардюнкум стацвац внасиц
Страхование от угона и пожара Апаовагрутюн аревангумиц ев эрдеиц
Городской транспорт Кахакаин транспорт
Автобус Автобус
Троллейбус Троллейбус
Трамвай Трамвай
Микроавтобус Микроавтобус
Билет Томс
Где продаются билеты? Томсерэ вортех ен вачарвум?
Остановка Кангар
Где останавливается автобус? Вортех э кангнум автобусэ?
Как часто проезжает автобус? Воркан ачах э анцнум автобусэ?
Где нужно компостировать билеты? Вортех ен дакум томсерэ?
Штраф Туганк
Где нужно сойти? Вортех э петк ичнел?
На какой остановке? Вор кангарум?
Поезд и ж/д вокзал Гнацк ев еркатухаин каяран
Поезд Гнацк
Вагон Вагон
Где железнодорожный вокзал? Вортех э гтнвум еркатухаин каяранэ?
Где расписание отправления/прибытия поездов? Вортех э гтнэвум гнацкнери мекнман ев жаманман цуцакэ?
Когда отправляется поезд на…/прибывает поезд из…? Ерб э мекнум гнацкэ…/ерб э жаманум гнацкэ…?
На какой поезд мне нужно сесть, чтобы доехать до…? Вор гнацкэ петк э нстел, ворписи …аснел?
В каком направлении идёт этот поезд? Вор ухутямб э гнум айс гнацкэ?
Остановка Кангар
Билетная касса Томсаркх
Билет Томс
Где продаются билеты? Вортех ен вачарвум томсерэ?
Пожалуйста, два билета/один билет туда и обратно Хндрум ем, ерку томс/мек томс етадарц
Только туда Миайн ми ухутямб
Где нужно компостировать билеты? Вортех э карели дакел томсерэ?
С какого пути отправляется поезд на…? Вор гциц э мекнум гнацкэ депи…?
На какой станции мне нужно выйти, чтобы попасть в…? Вор кангарум петк э ичнем, ворпоси аснем…?
Прямой поезд Ухих гнацк депи…
Где мне нужно сделать пересадку? Вортех петк э похем транспортэ?
Есть ли спальный вагон/ресторан? Ка, ардёк, нэнчавагон/вагон ресторан?
Автомобиль Мекена
Дорожная карта Чанапараин картез
Бесплатная стоянка Анвчар автокангар
Платная стоянка Вчарови автокангар
Здесь можно парковать машину? Айстех карели э макена кангнецнел?
Где находится ближайшая бензоколонка? Вортех э гтнэвум мотака лцакаянэ (бензоколонка)
Налейте полный бак Лцрек бакэ минчев верч (лрив)
Проверьте уровень масла/уровень воды Стугек юхи макардакэ/джри макардакэ
Я попал в аварию Ес автовтари меч ем  энкел
Сколько стоит ремонт автомобиля? Инч аржи мекенаи веранорокумэ?
Мне нужен механик Индз механик э аркавор
Мой автомобиль застрахован в… Им автомекенан апаовагрвац э …
Такси Такси
Мне необходимо такси Индз такси э анражешт
Вызовите, пожалуйста, такси Такси канчек, хндрумем
Через сколько времени приедет такси? Воркан жаманакиц таксин кга?
Где находится ближайшая стоянка такси? Вортех э гтнэвум мотака таксапаркэ?
Вы свободны? Дук азат ек?
Возьмите, пожалуйста мои вещи Верцрек, хндрум ем, им берэ
Отвезите меня по этому адресу Тарек индз айс асцеов
Поезжайте прямо Ухих гнацек
Поверните налево/направо Ач теквек/дзах
Я опаздываю Ес ушанум ем
Я тороплюсь Ес штапум ем
Быстрее, пожалуйста Араг, хндрум ем
Здесь остановитесь, пожалуйста Хндрум ем, айстех паек (кангнек)
Сколько я Вам должен/должна? Инчкан петк э там?
Можно заплатить в долларах? Карели э долларов тал?
В магазине Ханутум
Вопросы при покупке Арцер, гнумнер катарелу жаманак
Сколько? Инчкан?
Сколько стоит? Инч аржи?
Кто? Ов?
Что? Инч?
Как? Инчпес?
Где? Вортех?
Когда? Ерб?
Почему? Инчу?
Я хотел(а) купить Ес цанканум ем (узум ем)  гнел
Я хочу только посмотреть. Ес цанканум ем (узум ем) миайн наел.
Покажите мне … (это) Цуйц твек…(айс апранкэ)
Где находится …? Вортех э гтнэвум…?
Мне нужен 37-й размер. Индз аркавор э 37 (ересунёт) амарэ
Мне нужен мужской (женский) костюм Индз аркавор э тхамарду (кноч) костюм
Слишком большой (маленький) Чапазанц мец (покр)
Слишком длинный (короткий). Чапазанц еркар (карч)
Я могу это примерить? Карох ем са порцел?
Где примерочная комната? Вортех э андерцаранэ?
Я бы хотел(а) светлокоричневого цвета. Ес кцанканаи
Это я возьму, спасибо. Са ес кверцнем, шноракалутюн
Можно заплатить долларами? Карели э вчарел долларов?
Оформите мне TaxFree, пожалуста. Дзевакерпек индз, хндрум ем, Tax Free
Вы не могли бы сделать мне скидку? Дук чеик зехчи индз?
Где я могу купить…? Вортех карох ем гнел…?
Дайте мне пожалуйста чек Твек индз, хндрум ем, чекэ
В банке Банкум
Банк Банк
Где я могу найти банк? Вортех э гтнэвум банкэ?
Деньги Пох
Разменный курс Драмапоханакмак курс
Какой разменный курс… Инчкан э (воркан э) драмапоханакмак курсэ…
Евро Евро
Доллар Доллар
Сколько денег я могу поменять? Воркан гумар карох ем ес похел?
Налог при обмене Варк
Квитанция Андоррагир
Возможно открыть счёт…? Энаравор э ашив бацел…?
…в долларах …долларов
…в евро …евроёв
В гостинице Юраноцум
Гостиница Юраноц
Мой номер Им амарэ
Вешалка Кахич
Дверь Дур
Горячая вода Так джур
Холодная вода Сарэ джур
Душ Душ
Кран Цорак
Мыло Очар
Чистый/ая Макур
Грязный/ая Кехтот
Мусор Ахб
Окно Патуан
Одеяло Вермак
Пепельница Мохраман
Подушка Барц
Полотенце Србич
Покрывало Цацкоц
Радио Радио
Свет Луйс
Телевизор Эрустацуйц
Туалет Зугаран
Туалетная бумага Зугарани тухт
Простынь Саван
Стакан Бажак
Не работает что-либо Инч вор бан чи ашхатум
Шум Ахмук
Разбудите завтра утром Артнацрек вахэ аравотян
На пляже Цовапум
Пляж Цовап
Спасатель Пркич
Помогите! Огнецек!
Мелко Сахр
Глубоко Хорэ
Купальник Лохазгест
Здесь есть медузы? Айстех кан медузанер?
Здесь есть крабы? Айстех кан крабнер?
Где находится кабина для переодевания? Вортех э гтнвум андерцаранэ/згестапохман тнакэ?
Где находится душ? Вортех э гтнвум душэ?
Где находится туалет? Вортех э гтнвум зугаранэ?
Пляжный бар Цовапня бар
Как дойти до пляжа? Инчпес аснел цовап?
Платный пляж Вчарови цовап
Свободный пляж Азат цовап
Сколько стоит: Инч аржи:
Место на первой линии Араджин гци вра гтнвох техэ
Место за первой линией Араджин гци етевум гтнвох техэ
Полдня Кес ор
Один день Мек ор
Одна неделя, две, три Мек шабат, ерку, ерек
Месяц Амис
В стоимость входит: Гнацуцаки меч мтнум э:
Зонт Ованоцэ
Шезлонг Шезлонг
Лежак Паркелатех
Где можно арендовать: Вортех карели э вардзел:
Лодку Навак
Водное мото Джэраин мото
Водный велосипед Джэраин эцанив
Водные лыжи Джэраин даукнер
У меня потерялся ребёнок Им ерехан корел э
Непредвиденные обстоятельства Чнахатесвац иравичак
Непредвиденные обстоятельства Чнахатесвац иравичак
Где находится полицейский участок? Вортех э гтнвум милициан?
Позовите полицию! Милициа канчек!
Где находится отдел потерянных вещей? Вортех э гтнвум корцрац ирери бажинэ?
У меня украли машину Гохацел ен им мекенан
У меня украли сумку Гохацел ен им паюсакэ
У меня украли кошелёк Гохацел ен им драмапанакэ
Я потерял/а паспорт Корцрел ем им андзнагирэ
Позовите пожарных! Эршедж мекена канчек!
Указательные знаки Цуцаншаннер
Вход Мутк
Выход Елк
Свободный вход Азат мутк
Стоп Стоп
Свободно Азат
Занято Збахвац
Курить запрещается Цхелн аргелвац э
Движение запрещено Шаржумн аргелвац э
Расписание работы : открытие-закрытие Ашхатанкаин цуцак: бацум-пакум
Частная собственность Маснавор сепаканутюн
Частная дорога Маснавор чанапар
Продовольственная тема Мтераин тема
Завтрак Нахачас
Завтрак Нахачас
Булочка Булки
Бутерброд Бутерброд
Варенье/Павидло Мураба/Павидло
Ветчина варёная Епвац апхтац мис (ветчина)
Ветчина вяленая/сырая Хозапухт/ум хозапухт
Копчёная ветчина с пряностями и ароматическими травами Цхацрац хозапухт (ветчина) амемункнеров ев анушаот хотеров
Грибы Снкер
Кефир/йогурт Кефир/йогурт
Колбаса варёная Епвац ершик
Колбаса сухая Чор ершик
Мёд Мехр
Молоко цельное Кат нормал
Молоко обезжиренное Зтвац кат
Омлет Омлет
Печенье Тхвацкаблит
Пресный творог Кахцр катнашор
Сливочное масло Караг
Соломка Дзохикнер
Сыр молодой Еритасард панир
Сыр молодой Mоццарелла Еритасард панир Моццарелла
Сыр твёрдый Чор панир
Сыр Голландский Панир Оландакан
Сыр Пармезан Панир Пармезан
Сыр типа Чеддер Панир Чедлер тесаки
Сыр Эментальский Панир Эменталакан
Хлеб Ац
Хлеб белый Спитак ац
Хлеб чёрный Сев ац
Яйцо Дзу
Яичница Цвацех
Яичница с грудинкой Кртцамсов цвацех
Яичница глазунья Цвацех глазунья
Яйца всмятку Терум дзу
Яйца вкрутую Пинд епвац дзу

karabakhtimes.com

Armenian Poetry - Страница 3 из 45

Я в жизни всем помог, себе я не помог.
Всем впрок мои дары, мне самому не впрок.
Прохожий поумнел, усвоив мой урок,
А сам безумен я: нерадостный итог. Continue reading →

Руки, материнские руки,
Эти древние и юные руки!..

Чего они только не делали,
руки!
На свадьбе твоей взлетали, как лебеди,
руки!

Со страстью, с тоской
Изгибались дугой. Continue reading →

В жизни встречаемся мы случайно,
А расстаемся волей-неволей.

Хочешь — молчи,
Хочешь — кричи,
Если поможет крик.
Хочешь — рви зубами подушку,
Хочешь — уткнись в подушку
И прикуси язык.
Если ты верующий — кляни бога,
Если неверующий — поверь. Continue reading →

Надежда вспыхнула с восходом,
чтоб на закате до утра
погаснуть так же, как вчера…
И ежедневно, год за годом,

едва увижу лик державный
сквозь заклубившийся туман —
усугубляя вечный, главный
обман или самообман, Continue reading →

автор: Раффи (Акоп Мелик-Акопян),(1835-1888 гг)
писатель,активист движения за освобождение Армении.

/Песня из романа
Раффи “Самвел”/

Померкло солнце. Ночь темна.
Над тихою рекой
Рассыпал бог земного Сна
Дремоту и покой. Continue reading →

Родина и сын- милее жизни,
Нет богатства для меня ценней.
Юношам что делать без отчизны?
Родина мертва без сыновей. Continue reading →

Покинут Карс, где у реки — мой старый дом, родимый кров.
Покинув Карс, — его сады, лазурь небес, печаль отцов,
Любимой не успев сказать последних слов, прощальных слов —
Бреду по улицам чужих, едва знакомых городов. Continue reading →

Թողած Կարսում, գետի ափին, տունս՝ շինված անտաշ քարով,
Կարսը թողած, Կարսի այգին ու հայրենի երկինքը մով
Եվ Կարինե Քոթանճյանին անգամ չասած մնաս բարով-
Ա՜նց եմ կենում հիմա օտար քաղաքների ճանապարհով: Continue reading →

Դու քո ճամփեն գնա, քույրիկ,
Եվ թող լինի նա պայծառ:
Ինձ մի ժպտա, ինձ մի սիրիր,
Ես ընկեր չեմ քեզ համար։

Ելած կյանքի ամեն ճամփից,
Կարոտներով անմեկին,
Ագահ, անվերջ ու անհանգիստ
Թափառում է իմ հոգին։ Continue reading →

Ступай, сестра, путем своим,
Ты видишь этот лучик?
Тобой обласкан и любим —
Тебе я не попутчик!

Все тропы жизни исходив, —
Свободы и метаний,
Не вижу я конца пути
Души моей скитаний. Continue reading →

www.armenianpoetry.ru

Перевод с армянского языка стихотворения Аревшата Авакяна "Страна армянская"


СТРАНА АРМЯНСКАЯ

Покой твоих равнин, твоих нагорий
Хранят всегда сторожевые камни.
И ласточки резвятся на просторе,
И синеву обнять хотят крылами.

В артериях Земли, по венам, крови
Народа жизнь духовная проходит.
И это – то, что мы зовём любовью,
Стихи слагая о своём народе.

Отмечу, как всё дорого и близко,
Мы все – страны живые обелиски.
Невелика страна моя. Не тайна,
Что безграничен свет её мечтаний.

Для бесконечности любви и веры
Не столь важны реальные размеры.
И небо разрезают, и пространство
Кресты на куполах из камня властно.

Бессмертный дух твоих героев вечно
Пронзает Путь, сияющий и Млечный.
Но всё же есть предательская сила,
Что жаждет новое загнать в могилу.
Над сменой поколений ты не властно,
То зло, что новому сулит опасность.

АРЕВШАТ АВАКЯН

Подстрочный перевод с армянского

СТРАНА АРМЯНСКАЯ

Во всех направленьях твоих нагорий,
Подобно сторожевым воинам,
Стоят твои сторожевые камни,
Твои ласточки разрезают небо.

Через проникновенья земли и неба
Проходит духовная жизнь народа –
По венам земли и крови.

Каждый армянин –
Движущийся обелиск
На твоей священной земле.

Ты – небольшая страна,
Но граница твоих мечтаний
Не кончается в пристанище бесконечности.

С твоих каменных куполов
Вонзаются в небо кресты,
Твоё сердце всегда окружено
Жизненным трепетом веры.

Дух бессмертных твоих героев
Днём и ночью порхает
Перед сменой твоих поколений,
Хотя какая-то откровенно противостоящая
И замаскировавшаяся предательская сила
Всегда препятствует твоему прогрессу
И тянет назад.

www.chitalnya.ru

друзья нужны срочно красивые фразы про любовь на армянском языке с переводом на русский. помогите пожалуйста!

Yes u Du Я и Ты Du u Yes Ты и Я Karch asac: Корочи говоря: Sirum em Qez! Я Люблю тебя! Yes qez sirum em - я тебя люблю Qez sirum em xenti pes - люблю тебя как сумасшедший (ая) Sirelis - лбюимый, любимая. Sirel - любить. Ser im -любовь моя. Du shat lavn es - ты очень хороший (ая) Du im sern es - ты моя любовь kyanq's - жизнь моя. Du im kyanqn es - ты моя жизнь. Hoqyak's (hoqis im) - душа моя. mrut - малыш, малышка Napik - зайка Napo - зая Sirum em qo [email protected], hayac’[email protected], [email protected] - люблю твой голос, взгляд, улыбку. Im angin - мой бесценный (ая) Siro h'reshtak - ангел любви. Srtiks - сердечко моё. Im pery - моя фея Hambyur, pachik - поцелуй Hambyurel, pachel - целовать Yes qez hambuyrum em - я тебя целую Yes qez hambuyrel ey(em) - я тебя целовал (а) (по) Yes qez hambuyreci - я тебя поцеловал Im paylox astx - моя блестящая звезда Sirahar zuyger - влюблённая пара Miayn qez hamar - только для тебя Yes qez uzum em - я тебя хочу Yes qez spasum em - я тебя жду Yes qez spasum ey - я тебя ждал (а) Yes qez k'spasem (spaselu em)- я тебя подожду (буду ждать) Du indz petk es - ты мне нужен (а) Gzhvum em qo(qez) hamar - схожу сума по тебе Mtacum em miayn qo masin - думаю лишь о тебе Yes haverzh qez sirelu em (k'sirem) - я всегда буду тебя любить Karotum em - скучаю An'chap sirum em (qez)- безмерно люблю (тебя) [email protected] tarar - ты вскружил (а) мне голову (прямой перевод: ты унёс (унесла) мой ум\мозг) Yes petke etam (gnam) - я должен (а) уйти Moracir indz - забудь меня Im [email protected] gravac e - моё сердце занято Mi heracir (mi gna)- не отдаляйся (не уходи) Yes chem uzum qez korcnel - я не хочу тебя терять Shnchum em qezanow - дышу тобой. Aprum em qezanow - живу тобой. Du im kyanqi imastnes - Ты смысл моей жизни. Mernum em sirelov - умираю любя.

А с русскими-не проще?

стихи армянские о любви перево на русский

touch.otvet.mail.ru


Смотрите также



© 2011-
www.mirstiha.ru
Карта сайта, XML.